Page 1
123456 o w e r C a n d l e P 2 M i l l i o n Rechargeable Torch Projecteur rechargeable Akku-Handstrahler Linterna recargable Torcia ricaricabile Oplaadbare lantaarn www.silverlinetools.com Version date: 05.01.17...
Page 3
o w e r C a n d l e P 2 M i l l i o n English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
Introduction Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information before use. Keep these instructions with the product for future reference. necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique...
Rechargeable Torch 2 Million Candle Power 123456 Battery Charger Safety Personal Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense Use the battery charger correctly when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
Product Familiarisation Maintenance Changing the bulb Bulb 1. Ensure the torch is not connected to either Charger (8 & 9) Lens Ring 2. Unscrew the Lens Ring (2) Handle Lock Button 3. Remove the lens unit and hold in one hand 4.
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT guarantee period.
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir personne venant à...
Projecteur rechargeable 2 millions de candelas 123456 Batterie et chargeur de batterie Sécurité des personnes a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation Utilisation correcte du chargeur de batterie de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on •...
Présentation du produit Charge Si le projecteur n'est pas utilisé fréquemment, rechargez-le après chaque Ampoule utilisation. Porte-verre • Vérifiez que l’interrupteur (7) soit sur la position éteinte. • Charge sur le secteur : utilisez le chargeur secteur (8) pendant une période Bouton de verrouillage de poignée d’au moins 15 heures lorsque la batterie est totalement vide.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Le moindre changement ou la moindre modification du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants véritables de matériau ou de fabrication.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere haben.
Page 13
Akku-Handstrahler, 2 Mio. cd 123456 Sicherheitshinweise für f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie Akku-Ladegeräte einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Ladegerät ordnungsgemäß verwenden Schlages. • Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung Sicherheit von Personen beschriebenen Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des...
Page 14
Produktübersicht Aufladen Wenn der Handstrahler nicht regelmäßig verwendet wird, sollte der Akku Leuchtmittel nach jedem Gebrauch aufgeladen werden. Linsenring • Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (7) ausgeschaltet ist. • Bei Verwendung des Netzladegeräts (8): Leeren Akku mindestens 15 Griffarretierung Stunden lang aufladen.
Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). werden. Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
Introducción Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones indicación antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma producto para poderlas consultar en el futuro.
Page 17
Linterna recargable de 2 millones de candelas 123456 Instrucciones de seguridad Seguridad personal relativas a los cargadores de a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No batería use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la...
Carga Características del producto • Si la linterna no se usa con frecuencia, vuelva a cargarla después de Bombilla cada uso: Anillo de la lente • Asegúrese de que el interruptor (7) esté en la posición de apagado. • Si usa el cargador (8), cargue la batería durante un mínimo de 15 horas Botón de bloqueo del mango cuando esté...
Cualquier cambio o modificación del producto. verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. de los materiales o de la mano de obra del producto.
Introduzione Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre assieme al prodotto.
Linterna recargable de 2 millones de candelas 123456 Batteria e caricabatteria Sicurezza personale a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima Utilizzare correttamente il caricabatterie attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. • Consultare la sezione del presente manuale relativa all'uso del Non usare mai un elettroutensile quando si è...
Conoscenza del prodotto Uso della torcia • Premere il pulsante di accensione (ON/OFF) (7) per accendere e spegnere Lampadina la torcia Anello della lente • L'Impugnatura a pistola (6) puo essere girata di 90 gradi, premendo il tasto di bloccaggio (3) Tasto di bloccaggio maniglia •...
Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 Yeovil La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik zorgvuldig na. Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze gebruik. Zorg ervoor dat alle gebruikers de handleiding volledig hebben instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doorgenomen en begrijpen.
Page 25
Oplaadbare lantaarn met 2 miljoen kaarskracht 123456 Accu & accu oplader b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril. Passende bescherming voor de omstandigheden, Juist gebruik van de oplader zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel.
Page 26
Productbeschrijving Opladen Met dit soort accu wordt aangeraden om het product zo mogelijk na elk Lamp gebruik weer op te laden. Als de lantaarn niet regelmatig wordt gebruikt: Lensring • Als u de netstroomlader (8) gebruikt, moet u een lege accu minstens 15 uur opladen.
Page 27
De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of PLAATS fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
Page 28
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante los primeros Terms & Conditions apply 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni *Enregistrez votre produit en ligne dall’acquisto.Vengono applicati i termini e le dans les 30 jours.
Need help?
Do you have a question about the 123456 and is the answer not in the manual?
Questions and answers