Page 2
ENG Safety Safety If the unit is damaged contact Lumie before use. Keep away from water and damp. For indoor use only. The unit gets warm when the light is on, so make sure that it is not covered.
Page 3
At bedtime, a fading sunset helps you naturally unwind by promoting the production of the sleep hormone, melatonin. Lumie invented the very first wake-up light in 1993. Use all year round to encourage a regular sleep-wake pattern. 1 Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
4 ENG Getting started Getting started The ideal place for Lumie Bodyclock is on a bedside table near a mains socket. • Connect the mains power adaptor to the socket in the base of the unit. • Plug into a mains power supply.
Page 5
Getting started ENG 5 Bodyclock Shine 300 is now ready to use as a wake-up light, bedside light and radio. Front panel Activate/ Access deactivate settings alarm menus Adjust Adjust volume light Start/stop Choose sunset audio option The four black buttons perform specific functions indicated by the icon next to them on the display.
6 ENG Setting the alarm time Setting the alarm time Bodyclock Shine 300 has two types of alarm: With DAILY you set one alarm time and turn it on manually when you go to bed. With WEEKLY you can set the alarm time, or choose not to have an alarm, for each day individually.
Page 7
After setting the alarm time(s), the next alarm is turned on and shown on the top line of the display: Bodyclock Shine 300 is preset with a 30-minute sunrise and 30-minute sunset. To use it with these settings read the following sections.
Page 8
8 ENG Using the sunrise alarm Using the sunrise alarm To wake with a sunrise alarm If you set the alarm type to DAILY, you must activate the alarm before you go to sleep each time: • Press the alarm button If you set the alarm type to WEEKLY, your alarm(s) will be turned on automatically.
Page 9
Using the fading sunset ENG 9 Using the fading sunset When you’re ready to sleep, a fading sunset can help you to relax and unwind. You can choose to play an internal sound or the radio during the sunset; see Sunset options, page 17. To start the sunset •...
10 ENG Display brightness Display brightness The display brightness automatically adjusts according to the ambient light. In very low ambient light, such as at night, it can be completely off or low brightness, depending on your setting: • Use the switch in the base of the unit to set OFF or LOW. To check the time when the display is off •...
Page 11
The following sections give more information about the audio options. To play internal sounds Bodyclock Shine 300 has an optional alarm beep plus 14 sleep and wake sounds: 1 Beep, Tropical birds, 3 Blackbird, 4 Osprey, 5 Goats, 6 Guzheng, 7 Cafe, 8 Steam train, 9 Thunderstorm, 10 Waves, 11 Crickets at night, 1 Kitten purring, 13 Tree frogs, 14 Ping pong, 15 White noise.
Page 12
1 ENG Using the radio and internal sounds • Use { or } to choose a sleep/wake sound. To use the FM radio • Press the audio button until the icon next to it shows • Use { or } to tune manually. •...
Settings menus ENG 13 Settings menus This section summarises the alarm, sunrise, sunset and other options available with Bodyclock Shine 300. To access the settings menus • Press the settings button The display shows the first settings menu, ALARM: •...
Page 14
* Depending on previous settings. To set the current time Bodyclock Shine 300 will keep time for 30 minutes without power. All other settings are permanently saved. If you need to set the time use the TIME setting in the GENERAL menu.
Page 15
Sunrise options ENG 15 Sunrise options • Press the settings button • Use { or } to choose the SUNRISE menu. • Continue through the following sequence to set the sunrise options: • Press select to edit. DURATION • Use + or – to set the duration of the sunrise: OFF or between 15 and 90 minutes.
Page 16
16 ENG Sunrise options VOLUME Only available if you have set RADIO or SOUND. • Press select to edit. • Use + or – to set the volume of the audio alarm from 1 to 0. • Press select to confirm. •...
Page 17
Sunset options ENG 17 Sunset options • Press the settings button • Use { or } to choose the SUNSET menu: • Continue through the following sequence to set the sunset options: • Press select to edit. DURATION • Use + or – to set the duration of the sunset: between 15 and 90 minutes.
Page 18
18 ENG Sunset options VOLUME Only available if you have set MANUAL or SOUND. • Press select to edit. • Use + or – to control any audio at the end of the sunset: OFF to cancel any audio, ON to leave any audio playing or FADE to gradually decrease volume and turn off.
3 years from the date of purchase. This is in addition to your statutory rights. If possible, use the original packaging (including internal pieces) to return your Bodyclock Shine 300 for service. Make sure the mains power adaptor is prevented from moving in transit and damaging the unit.
If you have any suggestions that you feel could help us improve our products or service, or if there are problems you think we should know about, please call the Lumie Careline on +44 (0)1954 780500 or email info@lumie.com. Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB3 8UD, UK.
Page 22
SVE Säkerhet Säkerhet Om enheten är skadad, vänligen kontakta Lumie innan användande. Håll borta från vatten och fukt. Endast för användning inomhus. Enheten blir varm när ljuset är tänt, så säkerställ att denna inte övertäcks. Använd enbart strömadaptern som medföljer.
Page 23
Introduktion SVE 3 Introduktion Lumie Bodyclock väcker dig på ett naturligt sätt med soluppgång. Att vakna med hjälp av ljuset har visat sig förbättra humöret, energin, produktiviteten och kvaliteten på sömn och uppvaknande. Uppvakningsljus kan även hjälpa de som lider av SAD (Seasonal Affective Disorder) och vinterdepression med mörka vintermorgnar.
4 SVE Att komma igång Att komma igång Den ideala platsen för Lumie Bodyclock är på ett sängbord nära ett eluttag. • Anslut huvudströmkällan till uttaget vid enhetens botten. • Anslut till huvudsaklig strömkälla. Ändra inställning Bekräfta inställning -markör hjälper dig att snabbt ange de grundläggande inställningarna:...
Page 25
Att komma igång SVE 5 Bodyclock Shine 300 är nu redo att användas som uppvakningsljus, sängljus och radio. Främre panel Aktivera/ Komma åt avaktivera inställnings- alarm menyer Justera Justera ljus volym Starta/ Välj stoppa ljudalternativ solnedgång De fyra svarta knapparna har specifika funktioner vilka anges av ikonen bredvid dem på...
Page 26
6 SVE Ställ in alarmklockan Ställ in alarmklockan Bodyclock Shine 300 har två alarmlägen: Med DAGLIG ställer du in en alarmtid och slår på denna manuellt när du går och lägger dig. I VECKA kan du ställa in alarmtiden, eller välja att inte ställa in alarmet, för varje dag individuellt.
Page 27
Efter att alarmtiden har ställts in visas nästa alarm på den övre delen av displayen. Bodyclock Shine 300 är förinställd med en 30-minuters soluppgång och 30-minuters solnedgång. För att använda den med dessa inställningar, läs följande avsnitt. För att addera ljudalarm eller ändra någon annan typ av inställning Inställningsmenyer , sida 14, Alternativ soluppgång , sida 16 och...
Page 28
8 SVE Ställ in alarmklockan Avbryt ett alarm • Tryck AV visas högst upp på displayen. I VECKA-läget visas nästa alarmtid när den inställda larmtiden har passerat.
Page 29
Så här använder du soluppgångsklockan SVE 9 Så här använder du soluppgångsklockan Vakna till soluppgångsalarm Om du ställer in alarmläget på DAGLIG så måste du aktivera alarmet varje dag innan du går till sängs. • Tryck på alarmknappen Om ställer in alarmläget på VECKA slås alarmet på automatiskt. Den översta raden på...
Page 30
10 SVE Använd den nedtonande solnedgången Använd den nedtonande solnedgången När du är redo att sova kan en gradvis nedtonande solnedgång hjälpa dig att koppla av och varva ner. Du kan välja att spela upp ett inbyggt , sida ljud eller välja radio under solnedgången; se Alternativ solnedgång Starta solnedgången •...
Page 31
Displayens ljusstyrka SVE 11 Displayens ljusstyrka Skärmens ljusstyrka justeras automatiskt beroende på det omgivande ljuset. Om det omgivande ljuset är väldigt svagt, till exempel på natten, så kan den vara helt avstängd eller ha en väldigt låg ljusstyrka beroende på dina inställningar: •...
Page 32
Använd + eller – för att ställa in volymen. Följande avsnitt ger mer information om ljudalternativen. Spela inbyggda ljud Bodyclock Shine 300 har ett valfritt alarmljud plus 14 sova- och vaknaljud: 1 Pip, Tropiska fåglar, 3 Koltrast, 4 Fiskljuse, 5 Getter, 6 Guzheng, 7 Kafé, 8 Ångtåg, 9 Åska, 10 Vågor, 11 Nattljud, 1 Kattunge,...
Page 33
Användning av radio och inbyggda ljud SVE 13 • Tryck på ljudknappen tills ikonen bredvid den visar • Använd { eller } för att välja ett sov/vakna-ljud. Använd FM-radion • Tryck på ljudknappen tills ikonen bredvid den visar • Använd { eller } för att göra inställningen manuellt. •...
Page 34
14 SVE Inställningsmenyer Inställningsmenyer Detta avsnitt sammanfattar alarmet, soluppgången, solnedgången och andra alternativ som finns tillgängliga för Bodyclock Shine 300. Komm åt inställningsmenyerna • Tryck på inställningsknappen Displayen visar den första inställningsmenyn, ALARM: • Tryck på { eller } för att gå igenom de olika menyerna.
Page 35
MÅN till SÖN MÅN 13:00 * Beroende på tidigare inställningar. Ställ in nuvarande tid Bodyclock Shine 300 fortsätter att fungera i 30 minuter utan ström. Alla andra inställningar sparas permanent. Om du behöver ställa in tiden, använd TID-inställningen i ALLMÄNT- menyn.
Page 36
16 SVE Alternativ soluppgång Alternativ soluppgång • Tryck på inställningsknappen • Använd { eller } för att välja menyn SOLUPPGÅNG. • Fortsätt genom följande sekvens för att ställa in soluppgångens alternativ: • Tryck på select för att ändra. VARAKTIGHET • Använd + eller –...
Page 37
Alternativ soluppgång SVE 17 SPÅR Enbart tillgängligt om du ställt in LJUD. • Tryck på select för att ändra. • Använda + eller – för att ställa uppvakningsljudet i slutet av soluppgången. • Tryck på select för att bekräfta och fortsätta.
Page 38
18 SVE Alternativ solnedgång Alternativ solnedgång • Tryck på inställningsknappen • Använd { eller } för att välja menyn SOLNEDGÅNG • Fortsätt genom följande sekvens för att ställa in alternativen för solnedgången: • Tryck på select för att ändra. VARAKTIGHET •...
Page 39
Alternativ solnedgång SVE 19 SPÅR Bara tillgängligt om du har ställt in LJUD. • Tryck välj för att ändra. • Använd + eller – för att ställa in sovljudet till solnedgången. • Tryck på select för att bekräfta och fortsätta. Enbart tillgänglig om du har ställt in MAN VOLYM eller LJUD.
Page 40
Detta gäller som tillägg till dina lagstadgade rättigheter. Om möjligt, använd originalförpackningen (inklusive interna delar) för att returnera din Bodyclock Shine 300 för service. Se till att nätadaptern förhindras från att förflyttas och att enheten skadas. Om enheten är skadad, genom felaktig användning eller oavsiktlig skada, kan vi behöva...
Om du har några förslag som du tror kan hjälpa oss att förbättra våra produkter eller tjänster, eller om det finns problem som du tycker att vi borde vara medvetna om, vänligen ring Lumie Careline på +44 (0) 1954 780500 eller maila på info@lumie.com.
Page 44
Hvis dette skjer, flytter du ganske enkelt produktet unna forstyrrelseskilden. I sjeldne tilfeller der produktfunksjonen svikter på grunn av EMC-påvirkning, må du koble produktet fra strømkilden i 5 sekunder og deretter starte det på nytt. Kontakt Lumie hvis problemet vedvarer.
Page 45
(SAD) og vinterdepresjon, med å takle mørke vintermorgener. Ved leggetid vil en svinnende solnedgang virke beroligende ved å øke produksjonen av søvnhormonet melatonin Lumie utviklet det første vekkelyset i 1993. Bruk det hele året for å få en jevn sove-våkne-rytme. 1 Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
4 NOR Komme i gang Komme i gang Den ideelle plasseringen av Lumie Bodyclock er på et nattbord i nærheten av en stikkontakt. • Koble strømadapteren til kontakten på undersiden av klokken. • Koble den til strømforsyningen. Endre innstilling Bekrefte innstilling Markøren...
Page 47
Komme i gang NOR 5 Bodyclock Shine 300 er nå klar til bruk som vekkelys, nattbordlys og radio. Frontpanel Aktiver/ Tilgang til deaktiver innstillings- alarm menyerus Juster Juster lys volum Start/stopp Velg solnedgang lydalternativ De fire sorte knappene utfører bestemte funksjoner som angis av ikoner ved siden av knappene på...
Page 48
6 NOR Stille inn alarmen Stille inn alarmen Bodyclock Shine 300 har to alarmtyper: Med DAGLIG kan du stille inn et alarmtidspunkt og slå på alarmen manuelt når du legger deg. Med PER UKE kan du stille inn alarmtidspunktet eller velge individuelt hver dag om du ønsker en alarm.
Page 49
Etter at alarmtiden(e) er innstilt, slås den neste alarmen på og vises på den øverste linjen i displayet: Bodyclock Shine 300 er forhåndsinnstilt med 30-minutters soloppgang og 30-minutters solnedgang. Les avsnittene under for å finne ut hvordan du bruker klokken med disse innstillingene.
Page 50
8 NOR Stille inn alarmen Slette en alarm • Trykk AV vises øverst i displayet. Neste alarmtidspunkt vises i alarmtypen PER UKE hvis tidspunktet for den slettede alarmen er passert.
Page 51
Bruke soloppgangsalarmen NOR 9 Bruke soloppgangsalarmen Våkne med en soloppgangsalarm Hvis du stiller inn alarmtypen til DAGLIG, må du alltid aktivere alarmen før du legger deg: • Trykk på alarmknappen Hvis du stiller inn alarmtypen til PER UKE, slås alarmen(e) på automatisk. Alarmtidspunktet vises på...
Page 52
10 NOR Bruk svinnende solnedgang Bruk svinnende solnedgang Når du er klar til å sove, kan en svinnende solnedgang hjelpe deg med å slappe av og koble ut. Du kan velge mellom en intern lyd eller radio Alternativer for solnedgang , side 18. under solnedgangen, se Aktivere solnedgangen •...
Page 53
Lysstyrke på displayet NOR 11 Lysstyrke på displayet Lysstyrken på displayet justeres automatisk i forhold til omgivelseslyset. Ved svakt omgivelseslys, for eksempel om natten, kan det være helt av eller ha lav lysstyrke, avhengig av innstillingene: • Bruk bryteren nederst på enheten for å sette innstillingen til AV eller SVAK.
Page 54
Bruk + eller – for å stille inn volumet. Avsnittene under gir deg mer informasjon om lydalternativene. Spille av interne lyder Bodyclock Shine 300 har et alternativt alarmsignal og 14 søvn- og vekkelyder: 1 pip, tropiske fugler, 3 svarttrost, 4 fiskeørn, 5 geiter, 6 guzheng, 7 kafé, 8 damplokomotiv, 9 tordenvær, 10 bølger, 11 sirisser om natten,...
Page 55
Bruk av radio eller interne lyder NOR 13 • Bruk { eller } for å velge søvn-/vekkelyd. Bruke FM-radioen • Trykk på lydknappen til ikonet ved siden av den viser • Bruk { eller } til å justere den manuelt. •...
Page 56
14 NOR Innstillingsmenyer Innstillingsmenyer Dette avsnittet gir en kort beskrivelse av alarm, soloppgang, solnedgang og andre alternativer som er tilgjengelige for Bodyclock Shine 300. Tilgang til innstillingsmenyene • Trykk på innstillingsknappen Displayet viser den første innstillingsmenyen, ALARM: • Trykk { eller } for å gå gjennom de ulike menyene.
Page 57
SVE, ITA, NOR eller DAN MAN til SØN 13:00 * Avhengig av tidligere innstillinger. Stille inn gjeldende tid Bodyclock Shine 300 vil holde tiden i 30 minutter uten strøm. Alle andre innstillinger lagres permanent. Bruk TID i GENERELT-menyen for å stille inn klokkeslettet.
Page 58
16 NOR Alternativer for soloppgang Alternativer for soloppgang • Trykk på innstillingsknappen • Bruk { eller } for å velge menyen SOLOPPGANG. • Deretter følger du denne fremgangsmåten for å angi alternativene for soloppgang: • Trykk select for å redigere. VARIGHET •...
Page 59
Alternativer for soloppgang NOR 17 VOLUM Kun tilgjengelig hvis du har angitt RADIO eller LYD. • Trykk select for å redigere. • Bruk + eller – for å angi alarmens lydstyrke fra 1 til 0. • Trykk select for å bekrefte. •...
Page 60
18 NOR Alternativer for solnedgang Alternativer for solnedgang • Trykk på innstillingsknappen • Bruk { eller } for å velge menyen SOLNEDGANG. • Deretter følger du denne fremgangsmåten for å angi alternativene for solnedgang: • Trykk select for å redigere. VARIGHET •...
Page 61
Alternativer for solnedgang NOR 19 VOLUM Kun tilgjengelig hvis du har angitt MAN eller LYD. • Trykk select for å redigere. • Bruk + eller – for å kontrollere lyd ved slutten av solnedgangen: AV for å slå av all lyd, PÅ for å la lyden være på eller NEDTON for å...
Page 62
Dette kommer i tillegg til lovfestede rettigheter. Bruk om mulig originalemballasjen (inkludert indre komponenter) når du skal returnere Bodyclock Shine 300 til forhandleren for service. Påse at strømadapteren ikke ligger løst under transporten. Den kan skade enheten. Hvis enheten mottas i skadet stand, på grunn av mishandling eller tilfeldig skade, må...
Lumies kundeservice på +44 1954 780500 eller epost info@ lumie.com. Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB3 8UD, UK. Lumie er et registret varemerke for: Outside In (Cambridge) Limited, registrert i England og Wales.
Page 66
Brug kun den medfølgende strømforsyning. Hold strømforsyningen og kablet væk fra opvarmede overflader. Hvis strømforsyningen eller kablet er beskadiget, skal den defekte del udskiftes med et godkendt Lumie-produkt. Du kan slukke eller nulstille enheden ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Page 67
Ved sengetid hjælper en svag solnedgang dig med at slappe naturligt af ved at fremme produktionen af søvnhormonet melatonin. Lumie opfandt det allerførste opvågningslys i 1993. Brug det hele året rundt for at udvikle et regelmæssigt søvnmønster. 1 Acta Psychiatr Scand. Juli 1993;88(1):67-71.
4 DAN Kom i gang Kom i gang Det ideelle sted til Lumie Bodyclock er på et sengebord nær en stikkontakt. • Slut strømforsyningen til stikket i bunden af enheden. • Sæt stikket i en stikkontakt. Skift indstilling Bekræft indstilling Der vises en cursor, og du bliver bedt om at angive de væsentligste...
Page 69
Kom i gang DAN 5 Bodyclock Shine 300 er nu klar til brug som opvågningslys, sengelampe og radio. Frontpanel Aktivér/ Åbn deaktiver indstillings- alarm menuer Juster Juster lydstyrken lyset Start/stop Vælg solnedgang lydindstilling De fire sorte knapper udfører specifikke funktioner som angivet af ikonet ved siden af dem på...
Page 70
6 DAN Indstilling af alarmtidspunkt Indstilling af alarmtidspunkt Bodyclock Shine 300 har to alarmtyper: Med DAGLIG kan du indstille et alarmtidspunkt og aktivere alarmen manuelt, når du går i seng. Med UGE kan du indstille alarmtidspunktet eller fravælge alarmen for de enkelte dage.
Page 71
Når du har indstillet et eller flere alarmtidspunkter, aktiveres den næste alarm, og den vises øverst på skærmen: Bodyclock Shine 300 er forudindstillet med 30 minutters solopgang og 30 minutters solnedgang. I det følgende afsnit kan du læse, hvordan du bruger den med disse indstillinger.
Page 72
8 DAN Indstilling af alarmtidspunkt Sådan annullerer du en alarm • Tryk på Der vises FRA øverst på displayet. Hvis du vælger UGE, vises det næste alarmtidspunkt efter den annullerede alarm.
Page 73
Brug af solopgangsalarmen DAN 9 Brug af solopgangsalarmen Sådan vågner du med en solopgangsalarm Hvis du vælger DAGLIG, skal du aktivere alarmen hver dag, før du falder i søvn: • Tryk på alarmknappen Hvis du vælger UGE, bliver din(e) alarm(er) automatisk slået til. Alarmtidspunktet vises på...
Page 74
10 DAN Brug af langsom solnedgang Brug af langsom solnedgang Når du er klar til at sove, kan en langsom solnedgang hjælpe dig med at slappe af og falde i søvn. Du kan vælge at spille en intern lyd eller lyd fra Indstillinger for solnedgang på...
Page 75
Lysstyrke i display DAN 11 Lysstyrke i display Lysstyrken i displayet tilpasses automatisk i forhold til det omgivende lys. I meget svagt lys som f.eks. om natten, kan det være helt slukket eller med meget lav lysstyrke, afhængigt af hvilken indstilling du har valgt: •...
Page 76
Brug + eller – til at indstille lydstyrken. I de følgende afsnit får du flere oplysninger om lydindstillingerne. Sådan afspiller du interne lyde Bodyclock Shine 300 har et valgfrit alarmbip samt 14 sove- og vækkelyde: 1 Bip, Tropiske fugle, 3 Solsort, 4 Fiskeørn, 5 Geder, 6 Guzheng, 7 Cafe, 8 Damplokomotiv, 9 Tordenbyge, 10 Bølger,...
Page 77
Brug af radio og interne lyde DAN 13 • Tryk på lydknappen, indtil ikonet ved siden af viser • Brug { eller } til at vælge en sove-/vækkelyd. Sådan bruger du FM-radioen • Tryk på lydknappen, indtil ikonet ved siden af viser •...
Page 78
14 DAN Indstillingsmenuer Indstillingsmenuer I dette afsnit opsummeres indstilling af alarm, solopgang, solnedgang og andre muligheder i Bodyclock Shine 300. Sådan åbner du indstillingsmenuerne • Tryk på indstillingsknappen Displayet viser den første indstillingsmenu, ALARM: • Tryk på { eller } for at gå igennem de forskellige menuer.
Page 79
13:00 * Afhængigt af tidligere indstillinger. Sådan indstiller du det nuværende klokkeslæt Bodyclock Shine 300 virker i 30 minutter uden strøm. Alle andre indstillinger gemmes permanent. Hvis du har brug for at ændre klokkeslættet, skal du bruge indstillingen TID i menuen GENERELT.
Page 80
16 DAN Indstillinger for solopgang Indstillinger for solopgang • Tryk på indstillingsknappen • Brug { eller } til at vælge menuen SOLOPGANG. • Følg nedenstående fremgangsmåde for at indstille solopgangsmulighederne: • Tryk på select for at foretage indstillingen. VARIGHED • Brug + eller –...
Page 81
Indstillinger for solopgang DAN 17 LYDSTYRKE Kan kun bruges, hvis du har valgt RADIO eller LYD. • Tryk på select for at foretage indstillingen. • Brug + eller – til at indstille lydstyrken for lydalarmen fra 1 til 0. • Tryk på...
Page 82
18 DAN Indstillinger for solnedgang Indstillinger for solnedgang • Tryk på indstillingsknappen • Brug { eller } til at vælge menuen SOLNEDGANG. • Følg nedenstående fremgangsmåde for at angive indstillinger for solnedgang: • Tryk på select for at foretage indstillingen. VARIGHED •...
Page 83
Indstillinger for solnedgang DAN 19 NUMMER Kan kun bruges, hvis du har valgt LYD. • Tryk på vælg for at foretage indstillingen. • Brug + eller – til at indstille sovelyden til solnedgangen. • Tryk på select for at bekræfte og fortsætte.
Page 84
Sørg for, at strømadapteren ikke kan bevæge sig under transporten og derved beskadige enheden. Hvis enheden er beskadiget som følge af misbrug eller utilsigtet skade, vil vi muligvis tage penge for at reparere den. I så fald kontakter vi dig først. Ring til Lumie, hvis du vil have flere oplysninger.
Page 85
Lumie Careline på +44 (0)1954 780500 eller via e-mail til info@lumie. com. Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB3 8UD, UK. Lumie er et registreret varemærke tilhørende: Outside In (Cambridge) Limited, registreret i England og Wales.
Need help?
Do you have a question about the Bodyclock Shine 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers