Leifheit Regulus Aqua PowerVac Operating Instructions Manual

Cordless vac & wipe
Hide thumbs Also See for Regulus Aqua PowerVac:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • B Produktbeschreibung
    • D Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • E Sicherheitshinweise
    • F Funktionsweise
    • G vor dem Gebrauch
    • H Anwendung
    • I Reinigung und Wartung
    • Störungshilfe
    • L Entsorgung
    • M Konformität / Konformitätserklärung
  • Français

    • D Utilisation Conforme À la Destination
    • F Fonctionnement
    • G Avant Utilisation
    • L Élimination
  • Dutch

    • D Reglementair Gebruik
    • E Veiligheidsinstructies
    • F Werking
    • G Voorafgaand Aan Gebruik
    • I Reiniging en Onderhoud
    • Kbelangrijke Aanwijzingen
    • L Afvoer
    • M Conformiteit / Conformiteitsverklaring
  • Español

    • A Volumen de Suministro
    • E Indicaciones de Seguridad
    • F Modo de Funcionamiento
    • G Antes de Usar
    • L Eliminación
    • M Conformidad / Declaración de Conformidad
  • Italiano

    • C Dati Tecnici
    • D Uso Conforme
    • F Funzionamento
    • G Prima Dell'uso
      • I Pulizia E Manutenzione
    • L Smaltimento
    • M Conformità / Dichiarazione DI Conformità
  • Dansk

    • D Anvendelse I Overensstemmelse Med Formålet
    • F Funktionsmåde
    • G Inden Brug
    • H Anvendelse
    • I Rengøring Og Vedligeholdelse
    • L Bortskaffelse
  • Svenska

    • D Avsedd Användning
    • E Säkerhetsanvisningar
    • G Före Användningen
    • H Användning
    • I Rengöring Och Underhåll
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Kviktig Information
    • L Avfallshantering
  • Eesti

    • E Ohutusjuhised
    • G Enne Kasutamist
    • H Kasutamine
      • I Puhastamine Ja Hooldus
    • Kolulised Märkused
    • L Jäätmekäitlus
    • M Vastavus / Vastavusdeklaratsioon
  • Ελληνικά

    • B Περιγραφή Προϊόντος
    • Α Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • E Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Γ Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Ενδεικνυόμενη Χρήση
    • H Χρήση
    • Ζ Πριν Από Τη Χρήση
    • ΣΤ Τρόπος Λειτουργίας
    • Θ Καθαρισμός Και Συντήρηση
    • Ι Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • ΙΑ Σημαντικές Υποδείξεις
    • ΙΒ Απόρριψη
    • ΙΓ Πιστότητα / ∆Ήλωση Πιστότητας

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

REGULUS AQUA POWERVAC
Akku-Saugwischer
Cordless Vac & Wipe
D
GB
F
NL
CZ
SK
E
P
I
DK
S
PL
RO
LT
LV
EST
H
SLO
BG
GR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Leifheit Regulus Aqua PowerVac

  • Page 1 REGULUS AQUA POWERVAC Akku-Saugwischer Cordless Vac & Wipe...
  • Page 3 CLICK 500ml CLICK max 60°C PUSH ON/OFF TURBO- MODE STOP TANK CONTROL TECHNOLOGY...
  • Page 4 auf Seite 146 Additional page of images is available 146 Vous pouvez trouver une autre page illustrée à la page 146 U vindt nog een pagina met afbeel- dingen op pagina 146 Další obrazovou stranu naleznete na stránce 146 na strane 146 Página adicional de imágenes está...
  • Page 5: Table Of Contents

    Deutsch Lieferumfang Akku-Saugwischer Regulus Aqua PowerVac Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und be- Bedienungsanleitung wahren Sie diese zur weiteren Nutzung oder für nachfolgende Eigentümer auf. Sie hilft Ihnen, das Gerät von Anfang an sinnvoll und richtig zu gebrauchen und Fehlbedienungen zu vermeiden.
  • Page 6: D Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bei der Verwendung eines elektrischen Modell ......Regulus Aqua PowerVac Akku ........
  • Page 7: F Funktionsweise

    Reinigungswalze gegeben. Somit kann die Wassermenge individuell für jede Bodenart eingestellt werden. Die rotieren- ACHTUNG: Achten Sie auf die Dosierungsvorgaben de Reinigungswalze entfernt Staub, trockenen und feuchten der Reinigungsmittel. Wir empfehlen Leifheit Schmutz, sowie eingetrocknete Flecken. Universalreiniger. Die Saugfunktion saugt die Reinigungswalze ab und be- Abbildung 6 fördert den Schmutz in den Schmutzwassertank.
  • Page 8: I Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung BODEN REINIGEN Abbildung 7 SCHMUTZWASSERTANK ENTLEEREN UND FILTER REINIGEN drücken. Die Betriebsanzeige leuchtet nach dem Einschalten grün. Abbildung 12 stärkeren Verschmutzungen auf Fliesen-/Steinböden in weiteres Mal drücken. Schmutzwassertank (7) entnehmen. dann langsam grün. Zurückschalten in Eco-Modus durch am Griff (29) herausziehen.
  • Page 9 REINIGUNGSWALZE ENTNEHMEN UND REINIGEN AUTO-WASH PROGRAM Abbildung 19 Verwenden Sie zusätzlich zur Reinigung Ihres Gerätes re- Walzenabdeckung (12) entfernen, um die Reinigungswalze Programms kann auch etwas Essig oder Essigreiniger in den (20) zu entnehmen. Frischwassertank hinzugegeben werden. Zum Abnehmen der Abdeckung Entriegelungstaste (21) drücken und Abdeckung entfernen.
  • Page 10: Störungshilfe

    00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) ganz. 0049 2604 977 0 Der Schmutzwas- k Prüfen Sie, ob der Deckel (27) Internet: www.leifheit.de sertank (7) lässt sich nicht in das Gerät korrekt eingesetzt sind. einsetzen. Es läuft Wasser k Der Schmutzwassertank (7) ist voll.
  • Page 11: L Entsorgung

    Abstellen des Gerätes Produktsicherheitsgesetzes und den übrigen einschlägigen • Stellen Sie das Gerät nur auf einen ebenen und festen Untergrund ab. www.leifheit.de. • wasser aus dem Gerät zu schützen, stellen Sie den und nach dem Reinigen immer auf die dazugehörige Parkstation.
  • Page 12 English Scope of supply owners. www.leifheit.com. Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Deutschland Product overview On / Off button Vacuum mode button I/II Water lever Fresh water tank release lever Fresh water tank Ventilation cover Floor head [12] Cleaning roller cover...
  • Page 13 Fundamental safety measures must Model ......Regulus Aqua PowerVac ....
  • Page 14 Figure 5 Fill the fresh water tank with max. 60°C hot water. If required, add non-foaming cleaning agent with low dosage. cleaning agent. We recommend Leifheit universal cleaner. Figure 6 Close the tank cover (23) and insert the fresh water tank...
  • Page 15 Cleaning and CLEANING THE FLOOR maintenance Figure 7 EMPTY THE DIRTY WATER TANK AND CLEAN THE FILTER Figure 12 once again. Figure 8 the tank out on handle (30). Figure 9 Figure 13 Press the water lever (3) to moisten the cleaning roller (20) as needed Figure 14 roller in advance.
  • Page 16 REMOVING AND CLEANING THE CLEANING ROLLER AUTO-WASH PROGRAM Figure 19 Remove roller cover (12) in order to remove the cleaning roller (20). to the fresh water tank. the cover. Figure 20 Figure 25 Using the roller holder (19), remove the cleaning roller (20) at the edge.
  • Page 17 Water is running out of the ventilation cover. tection in front of the nozzles. can be added using the water lever. PROGRAM at regular intervals ance clean. k Please add less cleaning agent Foam remains Regulus Aqua PowerVac. Other faults...
  • Page 18 6 months. Cleaning the appliance Conformity / Declaration of Conformity cumstances. Parking the appliance www.leifheit.com. underground. and after cleaning. Use of cleaning agents with low dosage. CAUTION The following instructions must always be ob- served with lithium-ion batteries: The rechargeable battery must not be damaged or opened;...
  • Page 19 Français Matériel livré le service client. l'adresse www.leifheit.de. Cordialement, Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Description du produit Allemagne Buse de sol [10] [11] [12] [13] [14] Fiche creuse du chargeur [15] Prise de charge Sommaire [16] [17] ........19 [18] Buses de sortie d'eau .
  • Page 20: D Utilisation Conforme À La Destination

    Lors de l'utilisation d'un appareil élec- ......Regulus Aqua PowerVac trique, les mesures de sécurité de base Batterie .
  • Page 21: F Fonctionnement

    Emploi REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU PROPRE Figure 4 Fonctionnement Figure 5 60°C maximum. sants à faible dosage. sage des produits de nettoyage. Nous recomman- dons le nettoyant universel Leifheit. Figure 6...
  • Page 22 Nettoyage et entretien NETTOYER LE SOL Figure 7 VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU SALE ET NETTOYER LE FILTRE Figure 12 tension. d'alimentation clignote alors lentement en vert. Revenir Figure 13 Figure 8 debout. Figure 14 Figure 9 d'eau sale (27). Figure 15 courante.
  • Page 23 RETIRER ET NETTOYER LE ROULEAU DE NETTOYAGE PROGRAMME AUTO-WASH Figure 19 Figure 20 Figure 25 Figure 21 Figure 26 le couvercle du rouleau (12) sous l'eau courante. ATTENTION : Pour éviter les odeurs, retirer le d'alimentation clignote alors en vert. rouleau de nettoyage après utilisation et le rincer.
  • Page 24 Lu – Ve : 08:00 - 17:00 voir d'eau sale. 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) ou payant 0049 2604 977 0 URL : www.leifheit.de ventilation (8). voir. Peu ou aucune eau en actionnant le levier d'eau. l'aide d'un trombone.
  • Page 25: L Élimination

    • Déclaration • de conformité : Ranger l'appareil • et ferme. • l'adresse www.leifheit.de. Utilisation des produits de nettoyage • • ATTENTION Les instructions suivantes doivent toujours être respectées lors de la manipulation de bat- teries lithium-ion : La batterie ne doit pas être endommagée ou ouverte, cela pourrait provoquer un court- s'échapper.
  • Page 26 Nederlands Leveringsomvang Accu-zuigwisser Regulus Aqua PowerVac eerst de bedieningshandleiding zorgvuldig door Bedieningshandleiding en bewaar deze voor verder gebruik of voor vol- gende bezitters. correct te gebruiken en verkeerde bedieningen te vermijden. tenservice. bedieningshandleiding. De bedieningshandleiding vind u www.leifheit.de Met hartelijke groeten Leifheit AG Leifheitstraße 1...
  • Page 27: D Reglementair Gebruik

    Bij het gebruik van een elektrisch apparaat Model ......Regulus Aqua PowerVac Accu ........
  • Page 28: F Werking

    Naar behoefte niet schuimend reinigingsmiddel in een lage dosering toevoegen. N.B.: Let op de doseerinstructies van de roterende reinigingswals verwijdert stof, droog en vochtig einigingsmiddelen. Wij adviseren Leifheit vuil, en ingedroogde vlekken. alles reiniger. Afbeelding 6 het vuil naar de vuilwatertank. Daardoor wist u altijd met...
  • Page 29: I Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud VLOER REINIGEN Afbeelding 7 VUILWATERTANK LEDIGEN EN FILTER REINIGEN keer indrukken. De bedrijfsindicatie brandt na het inschakelen groen. Afbeelding 12 maals indrukken. Vuilwatertank (7) uitnemen. Afbeelding 8 Afbeelding 13 los te maken. Deksel (27) van de vuilwatertank (7) aftillen. Afbeelding 9 Vuilwatertank ledigen.
  • Page 30 REINIGINGSWALS UITNEMEN EN REINIGEN AUTO-WASH PROGRAM Afbeelding 19 Walsafdekking (12) verwijderen, om de reinigingswals (20) uit te nemen. verswatertank worden bijgedoseerd. indrukken en afdekking verwijderen. Afbeelding 20 Afbeelding 25 bij de rand uitnemen. water vullen. Daartoe de houder omhoog uit de geleiding trekken. Afbeelding 21 deze hoorbaar vastklikt.
  • Page 31 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) ledig. 0049 2604 977 0 De vuilwatertank (7) k Controleer, of het deksel (27) Internet: www.leifheit.de laat zich niet in het zijn aangebracht. k De vuilwatertank (7) is vol. uit de ventilatieaf- dekking (8). k De verswatertank (6) is leeg.
  • Page 32: Kbelangrijke Aanwijzingen

    Reiniging van het apparaat • Conformiteitsverklaring • • aan de overige relevante voorschriften en richtlijnen. De Wegzetten van het apparaat www.leifheit.de. • effen ondergrond weg. • Om kwetsbare vloeren tegen uitstromen van rest- Gebruik van reinigingsmiddelen • Gebruik zo nodig niet schuimende reinigingsmiddelen in een lage dosering.
  • Page 33 Rozsah dodávky servisem. www.leifheit.de Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Deutschland Popis výrobku [10] [11] [12] [13] [14] Obsah [15] [16] ....... . . 33 [17] .
  • Page 34 Technické údaje Model ......Regulus Aqua PowerVac ....
  • Page 35 Obrázek 1 NABÍJENÍ rovnou nabijte na maximum. Obrázek 2 Obrázek 3 Obrázek 4 Obrázek 5 vou vodu. Leifheit. Obrázek 6...
  • Page 36 Obrázek 7 Obrázek 12 Obrázek 8 Obrázek 13 dozadu. Obrázek 9 Obrázek 14 Obrázek 15 Obrázek 16 vanou vlhkost. vzduchu. Obrázek 10 Obrázek 11 Obrázek 17 Obrázek 18...
  • Page 37 AUTO-WASH PROGRAM Obrázek 19 Obrázek 20 Obrázek 25 Obrázek 21 Obrázek 26 Obrázek 27 Obrázek 22 Obrázek 28 Obrázek 23 Obrázek 24...
  • Page 38 Závada Závada vodu ze dna. Ukazatel stavu Ukazatel sta- Po–Pá: 08:00 – 17:00 hodin 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) 0049 2604 977 0 Internet: www.leifheit.de Regulus Aqua PowerVac.
  • Page 39 Likvidace INFORMACE • • • • • • • • • www.leifheit.de. • • • POZOR vysokým teplotám.
  • Page 40 Rozsah dodávky www.leifheit.de. Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Popis výrobku [10] [11] [12] [13] [14] Obsah [15] [16] Sacia trubica ....... . . 40 [17] .
  • Page 41 Technické údaje Model ......Regulus Aqua PowerVac ......
  • Page 42 Obrázok 1 bez dozoru. zariadenie zo siete. NABÍJANIE Obrázok 2 (15) zariadenia. Obrázok 3 vej hubice. zhasne. riadenia. udusenia. Obrázok 4 Funkcia Obrázok 5 60 °C. Leifheit. Obrázok 6...
  • Page 43 Obrázok 7 zeleno. Obrázok 12 Obrázok 8 Obrázok 13 Obrázok 9 Obrázok 14 Obrázok 15 Obrázok 16 Obrázok 10 vodu a umyte ju. Do zariadenia vkladajte iba úplne Obrázok 11 Obrázok 17 Obrázok 18...
  • Page 44 Program AUTO-WASH Obrázok 19 Obrázok 20 zariadenia. Obrázok 25 kraji. Obrázok 21 Obrázok 26 umyte ho. Do zariadenia vkladajte iba úplne Obrázok 27 Obrázok 22 do servisu. Obrázok 28 Obrázok 23 Obrázok 24 kliknutie.
  • Page 45 POMOC PRI PORUCHE Porucha Porucha Zariadenie Zariadenie sa samo nabite zariadenie. Po – Pia: 8:00 – 17:00 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) 0049 2604 977 0 Internet: www.leifheit.de zariadenia. voda. Aqua PowerVac.
  • Page 46 Likvidácia • • • • • • • Vyhlásenie o zhode: • • • www.leifheit.de. • • POZOR pokyny: VAROVANIE!
  • Page 47: A Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Manual de instrucciones riores. cio de atención al cliente. este manual de instrucciones. El manual de instrucciones www.leifheit.de Atentamente Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Alemania Botón de modo de succión I/II Palanca de agua Mango Palanca de agua Cubierta de ventilación...
  • Page 48: E Indicaciones De Seguridad

    Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben Modelo ......Regulus Aqua PowerVac ....... . .
  • Page 49: F Modo De Funcionamiento

    18. Mantenga el material de embalaje, como Aplicaciones LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA FRESCA Figura 4 Modo de funcionamiento Figura 5 tes en dosis reducidas. Recomendamos el limpiador universal de Leifheit. Figura 6 agua fresca (6) hasta que quede encajado de forma audible.
  • Page 50 Limpieza y mantenimiento LIMPIEZA DEL SUELO Figura 7 VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUAS RESIDUALES Y LIMPIAR EL FILTRO Figura 12 del encendido. de succión. Figura 13 Figura 8 Figura 14 Figura 9 Figura 15 agua corriente. Figura 16 hasta que se alcance de nuevo la humedad deseada. Figura 10 después de su uso y lávelo.
  • Page 51 EXTRAER Y LIMPIAR EL RODILLO DE LIMPIEZA PROGRAMA DE AUTOLAVADO Figura 19 retire la cubierta. Figura 20 Figura 25 agua fresca hasta que encaje de forma audible. Figura 21 Figura 26 antes de volver a insertarlo. olores, retire el rodillo de limpieza después del uso y lávelo.
  • Page 52 Por la cubierta de ventilación (8) sale agua. ruidas. Por favor, elimine la minar cuidadosamente con un k Por favor, utilice regularmente nece en el suelo. Regulus Aqua PowerVac. Otros fallos de fun- k Póngase en contacto con el cionamiento...
  • Page 53: L Eliminación

    • Limpieza del dispositivo • de conformidad • • Guardar el dispositivo • www.leifheit.de. • • • ATENCIÓN Las siguientes instrucciones deben tenerse iones de litio: luz directa del sol o al calor. ¡ADVERTENCIA! ¡NO UTILICE NUNCA CUANDO EL APARATO...
  • Page 54 Português Escopo de fornecimento Por favor, leia atentamente o manual de instru- rios subsequentes. sitivo, mas contate o atendimento ao cliente imediatamente. www.leifheit.de Atenciosamente, Leifheit AG Rua Leifheit 1 56377 Nassau/Lahn Alemanha Descrição do produto Punho [10] [11] [12] [13] [14] Plugue oco do carregador Sumário...
  • Page 55 Instruções de segurança Ao utilizar um aparelho elétrico, as medi- Modelo Regulus Aqua PowerVac das de segurança devem sempre ser consi- ......~22 min (Eco-Mode) deradas: .
  • Page 56 Figura 2 Figura 3 durante o carregamento. Utilização 18. Mantenha os materiais de embalagem, Figura 4 Funcionamento Figura 5 a 60°C. tes de baixa dosagem. dosagem dos produtos de limpeza. Recomenda-se o limpador universal Leifheit. como manchas secas. Figura 6...
  • Page 57 Limpeza e manutenção LIMPAR O PISO Figura 7 uma vez. Figura 12 (1) mais uma vez. Figura 8 Figura 13 Figura 9 Figura 14 Figura 15 Figura 16 Figura 10 ATENÇÃO: Para evitar odores, remova a unidade ve-a. Insira somente partes completamente secas Figura 11 no dispositivo.
  • Page 58 REMOVER ROLO DE LIMPEZA E LIMPAR PROGRAMA AUTO-WASH Figura 19 (21) e remova-a. na unidade. Figura 20 Figura 25 rolo (19). Figura 21 Figura 26 reinseri-lo. ATENÇÃO: Para evitar odores, remova o rolo de Figura 27 limpeza completamente seco no dispositivo. gada.
  • Page 59 O indicador de ali- na cor laranja e o 00800 537 37 373 alguns segundos, (D/F/NL/CZ/E/I/PL) mente. 0049 2604 977 0 Internet: www.leifheit.de inseridos corretamente. unidade. (8). o tanque. Por favor, remova a sujeira dadosamente removidos ao k Por favor, utilize o PROGRAMA k Por favor, adicione menos Aqua PowerVac.
  • Page 60 • • Desligar o dispositivo em conformidade com os requisitos essenciais do regula- • • www.leifheit.de. Utilização de produtos de limpeza • • ATENÇÃO As seguintes instruções devem sempre ser isso pode causar um curto-circuito. Há risco saúde podem escapar. As baterias não devem sol e ao calor.
  • Page 61 Italiano Dotazione consultare accuratamente il manuale d'uso e Manuale d'uso al servizio di assistenza clienti. rizzo www.leiftheit.de Cordiali saluti Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Germania Descrizione del prodotto Manico [10] [11] [12] [13] [14] Connettore cavo caricabatterie Indice [15]...
  • Page 62: C Dati Tecnici

    Modello ......Regulus Aqua PowerVac Batteria ......Ioni di litio, 24 V 2,5 Ah Durante l'uso di un apparecchio elettrico Durata .
  • Page 63: F Funzionamento

    RIEMPIMENTO SERBATOIO ACQUA PULITA Figura 4 Funzionamento Figura 5 a massimo 60°C. Se necessario, aggiungere una ridotta quantità di detergente non schiumogeno. ATTENZIONE: prestare attenzione alle indicazioni macchie secche. sulle qualità del detergente. Si raccomanda di utilizzare detergenti universali Leifheit. Figura 6...
  • Page 64: I Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione PULIZIA DEL PAVIMENTO Figura 7 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DELL'ACQUA SPORCA E PULIZIA DEL FILTRO Figura 12 Off (1). Premere il tasto di sblocco (11) verso il basso ed estrarre il Figura 8 Figura 13 (7). Figura 9 Figura 14 (20) secondo le esigenze.
  • Page 65 ESTRAZIONE E PULIZIA DEL RULLO PULENTE AUTO-WASH PROGRAM Figura 19 Figura 20 Figura 25 rullo (19) sul bordo. dolo verso l'alto. Figura 21 Figura 26 (22). ATTENZIONE: per evitare la formazione di odori, estrarre e sciacquare il rullo pulente dopo ogni Figura 27 utilizzo.
  • Page 66 Lun - ven: 08:00 - 17:00 arancione e il rullo 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) Poi, il rullo si ferma del tutto. 0049 2604 977 0 Internet: www.leifheit.de inserire il serbatoio montati correttamente. Fuoriesce acqua ventilazione (8). toio. k Gli ugelli (18) sono bloccati.
  • Page 67: L Smaltimento

    Dichiarazione • di conformità Conservazione dell'apparecchio • e stabile. • www.leifheit.de. Utilizzo di detergenti • Utilizzare all'occorrenza solo detergenti non schiumogeni in modeste quantità. • Prestare attenzione alle indicazioni sulle qualità del detergente. Si raccomanda di utilizzare detergenti ATTENZIONE Rispettare le seguenti avvertenze per quanto...
  • Page 68 Leveringsomfang Batteridrevet vaskestsøvsuger Regulus Aqua PowerVac Betjeningsvejledning korrekt lige fra starten og undgå forkert brug. støvsugeren, men bedes omgående kontakte vores kunde- service. www.leifheit.de Med venlig hilsen Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Tyskland Produktbeskrivelse Sugedrift-tast I/II Vandhåndtag Greb Ferskvandsbeholder...
  • Page 69: D Anvendelse I Overensstemmelse Med Formålet

    Ved brug af et elektrisk apparat skal Model ......Regulus Aqua PowerVac Batteri ........
  • Page 70: F Funktionsmåde

    (6) i grebet (24). Funktionsmåde Åbn ferskvandsbeholderens (23) låg. Fig. 5 dosering. OBS! Bemærk rengøringsmidlets doseringsanvis- ninger. Vi anbefaler Leifheit universalrens. Fig. 6 altid med en ren rengøringsvalse og frisk vand. indtil du kan høre, at den går i hak.
  • Page 71: I Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og RENGØRING AF GULVET vedligeholdelse Fig. 7 sugeren. TØMNING AF SPILDEVANDSBEHOLDER OG ENGØRING AF FILTER Fig. 12 for støvsugeren. Fig. 8 ud ved grebet (29). Fig. 9 Fig. 13 individuelt. Fig. 14 at fugte valsen hurtigt og ensartet. (27) låg. Når rengøringsvalsens fugtighed fortager sig, skal der igen Fig.
  • Page 72 UDTAGNING OG RENGØRING AF RENGØRINGSVALSE AUTO-WASH PROGRAM Fig. 19 holderen. geren. Fig. 20 Fig. 25 deren (19). med vand. Fig. 21 du kan høre, at den går i hak. Fig. 26 men (12) grundigt under rindende vand. OBS! Tag rengøringsvalsen ud og vask den grun- indikatoren grønt.
  • Page 73 00800 537 37 373 herefter standser (D/F/NL/CZ/E/I/PL) valsen helt. 0049 2604 977 0 Internet: www.leifheit.de deren (7) kan ikke sat i. geren. Der løber vand ud af men (8). k Ferskvandsbeholderen (6) er Fjern fastsiddende snavs fra Der kan kun som stødes igennem åbnin-...
  • Page 74: L Bortskaffelse

    Parkering af støvsugeren • krav og de øvrige relevante bestemmelser og direktiver. • fra støvsugeren, skal den batteridrevne vaskestsøv- www.leifheit.de. Brug af rengøringsmidler • Brug ved behov kun ikke skummende rengøringsmid- ler i en lav dosering. • Bemærk altid følgende oplysninger vedrørende brugen af lithium-ion-batterier: Batterier må...
  • Page 75 Leveransinnehåll Regulus Aqua PowerVac säkert för den fortsätta användningen eller för Bruksanvisning följande ägare. Kontrollera ert leveransinnehållet är fullständigt senligt och korrekt och att undvika felaktig användning. utan vänd dig omedelbart till kundservicen. www.leifheit.de Vänligen, Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn...
  • Page 76: D Avsedd Användning

    När man använder en elektrisk apparat Modell ......Regulus Aqua PowerVac ....
  • Page 77: G Före Användningen

    På detta sätt kan vattenmängden ställas OBSERVERA: Följ rengöringsmedlets doseringsan- visningar. Vi rekommenderar Leifheit universal- rengöringsvalsen avlägsnar damm, torr och fuktig smuts rengöringsmedel. Bild 6 Stäng tanklocket (23) och sätt i färskvattentanken (6) så att...
  • Page 78: I Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll RENGÖRA GOLVET Bild 7 TÖMMA SMUTSVATTENTANKEN OCH RENGÖRA FILTREN raten. Bild 12 Avlägsna smutsvattentanken (7). Bild 8 Bild 13 läget. Bild 9 (20) individuellt. Bild 14 lock. förväg fuktas snabbt och jämnt. Bild 15 rörelser för att rengöra golvet vattenenheten (7, 25, 26, 27, 28, 30) under rinnande vatten.
  • Page 79 AVLÄGSNA OCH RENGÖRA RENGÖRINGSVALSEN AUTO-WASH PROGRAM Bild 19 Avlägsna rengöringsvalsens hölje (12) för ta bort rengö- man också tillsätta en aning ättika eller ett rengöringsmedel ringsvalsen (20). med ättika i färskvattentanken. avlägsna höljet. ten. Bild 20 Bild 25 laren (19). med vatten.
  • Page 80 Det kommer ut vat- k Smutsvattentanken (7) är full. ten ur ventilations- k Färskvattentanken (6) är tom. de. Avlägsna smuts som sitter Kalkavlagringar kan avlägsnas litet vatten kan till- genom att försiktigt sticka in universalrengöringsmedel golvet. Regulus Aqua PowerVac. Annan störning...
  • Page 81: Kviktig Information

    • Försekran om • Överensstämmelse Ställa undan apparaten • • www.leifheit.de. Anledning av rengöringsmedel • Använd vid behov endast icke skumbildande rengö- ringsmedel i låg dosering. • Följ rengöringsmedlets doseringsanvisningar. Vi OBSERVERA Följande informationer måste alltid beaktas vid hantering av litium-jon batterier: Batteriet får inte skadas eller öppnas, det-...
  • Page 82 Zakres dostawy www.leifheit.de Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Opis produktu Niemcy [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] ....... . . 82 [17] .
  • Page 83 Dane techniczne Model ......Regulus Aqua PowerVac Akumulator ....
  • Page 84 Ilustracja 1 swoje miejsce. Ilustracja 2 Ilustracja 3 na zielono. Ilustracja 4 Ilustracja 5. maks. 60 °C. Ilustracja 6...
  • Page 85 Czyszczenie i konserwacja Ilustracja 7 CZYSZCZENIE FILTRA Ilustracja 12 zielono. Ilustracja 8 Ilustracja 13 Ilustracja 9 Ilustracja 14 Ilustracja 15 Ilustracja 16 Ilustracja 10 Ilustracja 11 Ilustracja 17 Ilustracja 18...
  • Page 86 PROGRAM AUTO-WASH Ilustracja 19 Ilustracja 20 Ilustracja 25 Ilustracja 21 Ilustracja 26 Ilustracja 27 Ilustracja 22 dzenia do serwisu. Ilustracja 28 Ilustracja 23 Ilustracja 24 miejscu.
  • Page 87 Usterka Usterka lator. pon. – pt.: 08:00 - 17:00 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) 0049 2604 977 0 Internet: www.leifheit.de Zbiornika brud- woda. k Dodaj mniej detergentu lub czególnie w modelu Regulus Aqua PowerVac. Inna usterka...
  • Page 88 Utylizacja • • i elektronicznego. • • • • • • • • www.leifheit.de. • • UWAGA toksyczne substancje, szkodliwe dla zdrowia.
  • Page 89 Pachet de livrare lus Aqua PowerVac Manual de utilizare www.leifheit.de Descrierea produsului Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Germania [10] [11] [12] [13] [14] [15] Cuprins [16] [17] Pachetul de livrare ......89 [18] .
  • Page 90 Date tehnice Model ......Regulus Aqua PowerVac Acumulator ......
  • Page 91 Înainte de folosire Figura 1 utilizare. Figura 2 Figura 3 lumina se stinge. Utilizare Figura 4 Figura 5 60°C. universal Leifheit. Figura 6...
  • Page 92 Figura 7 (1). tare. Figura 12 Figura 8 Figura 13 Figura 9 Figura 14 Figura 15 27, 28, 30). Figura 16 Figura 10 Figura 11 Figura 17 Figura 18...
  • Page 93 PROGRAMUL AUTO-WASH Figura 19 Figura 20 Figura 25 Figura 21 Figura 26 Figura 27 Figura 22 DEMONTAREA MÂNERULUI Figura 28 Figura 23 Figura 24...
  • Page 94 Indicatorul de secunde. CENTRUL DE SERVICE Indicatorul de Luni - Vineri: Orele 08:00 - 17:00 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) 0049 2604 977 0 Internet: www.leifheit.de buretos (25). sistemului de venti- rezervorul. ajutorul unei agrafe de birou, deloc. PowerVac.
  • Page 95 IMPORTANTE • Regulus Aqua PowerVac. electronice. • • de 6 luni. • • • • conformitate • Depunerea aparatului • www.leifheit.de. • • • În lucrul cu acumulatoarele Litiu-Ion se vor r rat sau deschis; acest lucru poate produce un...
  • Page 96 Komplektacija Naudojimo instrukcija ninkams. www.leifheit.de Širdingiausiai, Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Vokietija Rankena [10] Veikimo indikatorius [11] [12] [13] [14] Turinys [15] [16] ........96 [17] .
  • Page 97 Saugos nuorodos Modelis ......Regulus Aqua PowerVac Akumuliatorius..... .
  • Page 98 Saugos nuorodos Naudojimas Veikimo principas raus vandens baku.
  • Page 99 Valymas ir VALYMAS...
  • Page 100 (20). linijos vandens. RANKENOS NUMONTAVIMAS Po surinkimo rankenos nebenuimkite. Rankenos numontavi-...
  • Page 101 Akumuliatorius nebu- Prietaisas vandens. Veikimo indikatorius Veikimo indikatorius Pr–Pn: 08:00–17:00 volelis (20) susto- 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) volelis sustoja arba mokamas 0049 2604 977 0 Internete: www.leifheit.de k Patikrinkite, ar dangtis (27) dangtelio (8). atsargas. arba jokio vandens. Kitoks sutrikimas...
  • Page 102 SVARBIOS NUORODOS • • • • • Prietaiso valymas • • Atitikties deklaracija • Prietaiso pastatymas • • www.leifheit.de. Ploviklio naudojimas • • NIEKADA NENAUDOKITE TIK DALINAI SURINKTO PRIETAISO!
  • Page 103 Latvijas www.leifheit.de “Leifheit AG” Leifheitstraße 1 Produkta apraksts Rokturis [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] ....... 103 [17] .
  • Page 104 Tehniskie dati Modelis ..... . . Akumulators ......
  • Page 105 nas vai remonta. nodziest. tvertni (6) aiz roktura (24).
  • Page 106 cijas. k tvertnes kontroles...
  • Page 107 (20). darbiem.
  • Page 108 pirmdien – piektdien: 8.00–17.00 0800 537 37 373 D/F/NL/CZ/E/I/PL) visam. 0049 2604 977 0 (7) nevar ievietot...
  • Page 109 • • • • • akumulatoru. • • • • www.leifheit.de. virsmas. • • • Darbojoties ar litija jonu akumulatoriem, vien-...
  • Page 110 Tarnekomplekt Pesev akutolmuimeja Regulus Aqua PowerVac Palun lugege enne seadme kasutamist kasutus- Kasutusjuhend www.leifheit.de. Südamlikult Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Saksamaa Toote kirjeldus Veehoob Ventilaatorirest [10] [11] [12] Puhastusrulli kate [13] [14] Sisukord [15] [16] Imikanal ....... . . 110...
  • Page 111: E Ohutusjuhised

    Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati Mudel ......Regulus Aqua PowerVac Aku ........
  • Page 112: G Enne Kasutamist

    Ohutusjuhised Enne kasutamist Joonis 1 kui seade on sisse lülitatud. seerub. LAADIMINE ega riideid. korda kohe uuesti täiesti täis. Joonis 2 saaks muljuda. Joonis 3 saavad kahjustada. rohelisena. kohas. Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta. seejärel. muud sarnast lastele kättesaamatult. Kasutamine PUHTAVEEPAAGI TÄITMINE Joonis 4 Tööpõhimõte...
  • Page 113: I Puhastamine Ja Hooldus

    Puhastamine ja hooldus PÕRANDA PUHASTAMINE Joonis 7 MUSTAVEEPAAGI TÜHJENDAMINE JA FILTRI PUHASTAMINE Joonis 12 (1). Joonis 8 Seadme vabastamiseks seisuasendist kallutage seda taha- Joonis 13 Joonis 9 niisutada. Joonis 14 välja. ilma seadet liigutamata. Joonis 15 liigutustega edasi ja tagasi. ja hoidke seda niikaua vajutatuna, kuni soovitud niiskus on jälle saavutatud.
  • Page 114 PUHASTUSRULLI MAHAVÕTMINE JA PUHASTAMINE AUTOMAATPESUPROGRAMM (AUTO-WASH) Joonis 19 kate (12). maldage kate. uuesti seadmele. Joonis 20 Joonis 25 (19) abil välja. Joonis 21 Joonis 26 Pange seade juurdekuuluvale seisualusele (22). kuivada. TÄHELEPANU! Et vältida ebameeldiva lõhna teket, siis rohelisena. tuleb puhastusrull pärast kasutamist maha võtta Joonis 27 ja puhtaks pesta.
  • Page 115 (8). k Düüsid (18) on ummistunud. Eemaldage düüsidest neisse kinni jäänud mustus. Katlaki- Veehooba vajutades vi saab eemaldada, torgates saab rullile lisada tatud kirjaklambriga läbi. mitte. k Kasutage regulaarselt sisemuses olevad kanalid ja Regulus Aqua PowerVac-ile hujääke. uhastusainet. indusse.
  • Page 116: Kolulised Märkused

    • • Vastavusdeklaratsioon • Ärge mitte mingil juhul kastke seadet vette. Seadme seismajätmine • nale. • leiate aadressilt www.leifheit.de. tamist alati seisma juurdekuuluvale seisualusele. Puhastusaine kasutamine • saineid väikeses koguses. • TÄHELEPANU Liitiumioonakude käsitsemisel tuleb alati järgida alljärgnevaid juhiseid. Akut ei tohi kahjustada ega avada, see võib põhjustada lühise.
  • Page 117 Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Deutschland Be/Ki gomb [10] [11] [12] [13] [14] Tartalomjegyzék [15] [16] ......117 [17] .
  • Page 118 Elektromos készülékek használata során Modell ......Regulus Aqua PowerVac ......
  • Page 119 1. ábra FELTÖLTÉS 2. ábra son össze. 3. ábra közben. Használat 4. ábra 5. ábra meg. 6. ábra...
  • Page 120 7. ábra gombot (1). 12. ábra bot (1). mód gombot. 8. ábra 13. ábra hoz. 9. ábra 14. ábra 15. ábra 16. ábra radni. 10. ábra és mossa át. Csak teljesen száraz alkatrészeket helyezzen vissza a készülékbe. 11. ábra 17. ábra 18.
  • Page 121 AUTO-WASH PROGRAM 19. ábra 20. ábra 25. ábra 21. ábra 26. ábra 27. ábra helyezzen vissza a készülékbe. 22. ábra NYÉL SZÉTSZERELÉSE 28. ábra 23. ábra 24. ábra...
  • Page 122 Hiba Lehetséges ok / Megoldás Hiba Lehetséges ok / Megoldás indul el. meg a Be/Ki gombot. villog. H – P: 8:00 – 17:00 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) 0049 2604 977 0 Webhely: www.leifheit.de került-e. alól. adagolható. PROGRAM-ot. marad.
  • Page 123 FONTOS TUDNIVALÓK • • • lanul. • szeket. • • • nyilatkozat • • • www.leifheit.de. • • Az akkumulátort tilos felnyitni vagy annak sérülését okozni, mivel ez rövidzárlatot okoz- mas anyagok juthatnak ki a környezetbe. Az kitenni. FIGYELMEZTETÉS!
  • Page 124 Obseg dobave Baterijski sesalnik Regulus Aqua PowerVac za stranke. strani www.leifheit.de Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Opis proizvoda Posoda z umazano vodo [10] Indikator delovanja [11] [12] [13] [14] Kazalo [15] [16] Sesalni kanal Obseg dobave ........124 [17] .
  • Page 125 Varnostna navodila Model ......Regulus Aqua PowerVac Baterija ....... . .
  • Page 126 Varnostna navodila Pred uporabo Slika 1 nadzora. POLNJENJE Slika 2 Slika 3 ugasne. zora. Uporaba Slika 4 Slika 5 Slika 6...
  • Page 127 Slika 7 FILTER Slika 12 (1). Slika 8 Slika 13 Slika 9 valj (20). Slika 14 umazano vodo (27). Slika 15 Slika 16 jih sestavite in vstavite. Slika 10 POZOR: Da bi se izognili neprijetnim vonjavam, po uporabi odstranite posodo z umazano vodo in jo ne dele.
  • Page 128 PROGRAM AUTO-WASH Slika 19 Slika 20 Slika 25 (19). Slika 21 Slika 26 POZOR: Da bi se izognili neprijetnim vonjavam, Slika 27 Slika 22 Slika 28 POKROVA VALJA Slika 23 Slika 24...
  • Page 129 3-krat ustavi za ne- umazano vodo. 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) ustavi. 0049 2604 977 0 Posode z umazano Internet: www.leifheit.de vstavljena. k Posoda z umazano vodo (7) je izteka voda. k Šobe (18) so blokirane. Od- stranite trdovratno umazanijo PowerVac.
  • Page 130 • • • Izjava o skladnosti • Izklop naprave • • je na voljo na www.leifheit.de. • • POZOR Pri ravnanju z litij-ionskimi baterijami vedno ljeno odpirati, saj lahko pride do kratkega stika. OPOZORILO! NAPRAVE NIKOLI NE UPORABLJAJTE V LE...
  • Page 131 Leifheit AG [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] ......131 [17] ......131 [18] .
  • Page 132 ......Regulus Aqua PowerVac ......
  • Page 133 ° C.
  • Page 136 00800 537 37 373 (D/F/NL/CZ/E/I/PL) 0049 2604 977 0 PowerVac.
  • Page 137 • • • • • • • • • • www.leifheit.de. • •...
  • Page 138: Α Περιεχόμενο Συσκευασίας

    Προσέξτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφαλείας στις παρούσες ποιήσετε τη συσκευή, αλλά απευθυνθείτε αμέσως στην εξυπηρέ- οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης είναι διαθέσιμες και στην τηση πελατών. ιστοσελίδα της Leifheit στη διεύθυνση www.leifheit.de. Με εκτίμηση, Η ομάδα της Leifheit Leifheit AG Leifheitstraße 1...
  • Page 139: Γ Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Υποδείξεις ασφαλείας Γ Μοντέλο ......Regulus Aqua PowerVac Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, Μπαταρία...
  • Page 140: Στ Τρόπος Λειτουργίας

    βρωμιά, καθώς και λεκέδες που έχουν στεγνώσει. ρυπαντικού. Συνιστούμε το απορρυπαντικό γενικής Με τη λειτουργία αναρρόφησης εκτελείται αναρρόφηση του χρήσης Leifheit. ρολού καθαρισμού και η βρωμιά μεταφέρεται στο δοχείο ακά- Εικόνα 6 θαρτου νερού. Έτσι, σφουγγαρίζετε πάντοτε με καθαρό ρολό και...
  • Page 141: Θ Καθαρισμός Και Συντήρηση

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ∆ΑΠΕ∆ΟΥ Καθαρισμός και συντήρηση Θ Εικόνα 7 ΕΚΚΕΝΩΣΗ ∆ΟΧΕΙΟΥ ΑΚΑΘΑΡΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΚΑΙ Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε το πλήκτρο ενεργο- ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ποίησης/ απενεργοποίησης (1) μία φορά. Μετά την ενεργοποίηση, η ένδειξη λειτουργίας ανάβει με πράσινο Εικόνα 12 χρώμα.
  • Page 142 αναρρόφησης (16) με ένα υγρό πανί, αφού έχετε βγάλει το ρολό καθαρισμού. ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΑΒΗΣ Μπορείτε να βρείτε ειδικές βούρτσες καθαρισμού της Leifheit για τα ακροφύσια, το κανάλι αναρρόφησης και τα δοχεία νερού Μην αφαιρείτε πλέον τη λαβή αφού ολοκληρώσετε τη συναρ- στο...
  • Page 143: Ι Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    δοχείο ακάθαρτου νερού (7) Αν έχετε ερωτήσεις και συστάσεις, μπορείτε να επικοινωνείτε με (20) σταματάει είναι γεμάτο. Αδειάστε το δοχείο το τμήμα εξυπηρέτησης της Leifheit: τρεις φορές για λίγα ακάθαρτου νερού. ∆ε – Πα: 08:00 - 17:00 δευτερόλεπτα και, στη...
  • Page 144: Ια Σημαντικές Υποδείξεις

    ∆ήλωση πιστότητας ΙΓ • Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα υγρό πανί. Η Leifheit δηλώνει με το παρόν ότι η συσκευή συμμορφώνεται με • Μην βουτάτε τη συσκευή στο νερό σε καμία περίπτωση. τις βασικές απαιτήσεις του νόμου περί ασφάλειας των προϊόντων, καθώς...
  • Page 145 1 45...
  • Page 146 CLICK CLICK PRESS 3 SEC AUTO-WASH PRESS Only for SERVICE sending ! LEIFHEIT SERVICE...

Table of Contents