Download Print this page
Philips AVENT SCD710 Manual
Hide thumbs Also See for SCD710:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCD710/SCD711
SCD713/SCD715
FR-NL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCD710 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips AVENT SCD710

  • Page 1 SCD710/SCD711 SCD713/SCD715 FR-NL...
  • Page 2 English 6 Eesti 17 Latviešu 28 Lietuviškai 40...
  • Page 3 English...
  • Page 4 Charge the parent unit before you use it for the first time and when the batteries are low. Please note that for the SCD710/SCD711/SCD713, you have to charge the parent unit for the full 10 hours to have a cordless operating time of 18 hours.
  • Page 5 English Using the baby monitor Positioning the baby monitor Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen. - Because the cord of the baby unit presents a potential strangulation hazard, make sure that the baby unit and its cord are at least 1 metre/3.5 feet away from your baby.
  • Page 6 English Dry materials Material thickness Loss of range Metal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100% Metal or aluminium sheets < 1cm (0.4in) 100%   Functions and feedback on the baby unit Nightlight The nightlight produces a soft glow that comforts your baby. 1 Press the button on the baby unit to switch the nightlight on or off.
  • Page 7 English 1 Press FIND on the baby unit. The parent unit produces a paging alert tone. 2 To stop the paging alert tone, press FIND on the baby unit again or press any button on the parent unit. The paging alert tone stops automatically after 2 minutes.
  • Page 8 English Talk function 1 If you want to comfort your baby, press TALK on the parent unit and talk clearly into the microphone on the front from a distance of 15-30 cm (0.5-1ft). The 'link' light starts flashing green and 'TALK' appears on the display. Note: If you have set the volume of the lullaby higher on the baby unit, the sound will also be louder when you use the talk function on the parent unit.
  • Page 9 English 2 Use the + button to go to the next option or the - button to go to the previous option. The arrow on the display indicates in which direction you can navigate. 3 Press OK to confirm your selection. Note: Press the MENU button if you want to leave the menu without making any changes.
  • Page 10 English The speaker of the parent unit only goes on if the baby makes loud sounds, for instance because it is crying. Eco Max mode Smart Eco is a standard feature on this baby monitor. It automatically reduces the DECT signal from the baby unit to save energy. To save even more energy, activate the Eco Max mode.
  • Page 11 English 3 When the nightlight is on and you want to switch it off, select 'Nightlight' in the menu and press OK to choose 'Turn Off'. The nightlight symbol disappears from the display. Lullaby 1 To play one or more lullabies on the baby unit, select 'Lullaby' in the menu with the + and - buttons.
  • Page 12 English Room temperature A baby sleeps comfortably at a temperature between 16 °C / 61 °F and 20 °C / 68 °F. You can set a minimum and a maximum temperature range. You can also set a temperature alert. 1 To open the temperature submenu, select 'Temperature' in the menu. Press OK to confirm.
  • Page 13 English SCD710 / SCD711 / SCD713 / SCD715 ( EN ) Menu Nightlight > Turn ON > < Turn OFF < Lullaby > Play 1 > Play 2 < > < > Play 5 < > Play All < <...
  • Page 14 Eesti...
  • Page 15 Vanemaseade töötab beebimonitori komplekti kuuluva kahe laetava patareiga. Laadige vanemaseadet enne selle esmakordset kasutamist ja kui patareid on tühjad. Pange tähele, et mudeli SCD710/SCD711/SCD713 korral peate 18-tunnise juhtmeta tööaja tagamiseks laadima vanemaseadet kokku 10 tundi. Mudeli SCD715 korral on laadimisaeg 14 tundi ja tööaeg 25 tundi.
  • Page 16 Eesti Beebivahi kasutamine Beebimonitori paigutamine Hoidke beebiseade eemal beebi käeulatusest. Kunagi ei tohi panna beebiseadet beebi voodisse ega mänguaeda. - Beebiseadme juhe võib põhjustada lämbumisohu, seetõttu palun veenduge, et beebiseade ja selle juhe on beebist vähemalt 1 meetri kaugusel. - Selleks, et ühes või mõlemas seadmes ei tekiks kiledat heli, veenduge, et vanemaseade on vähemalt 1 meetri kaugusel beebiseadmest.
  • Page 17 Eesti Kuivad materjalid Materjali paksus Tegevusraadiuse vähenemine Metall- või < 1 cm (0,4 tolli) 100% alumiiniumplaadid   Funktsioonid ja tagasiside beebiseadmes Öötuli Öötuli tekitab maheda kuma, mis rahustab teie beebit. 1 Öötule sisse- või väljalülitamiseks vajutage beebiseadmel nuppu Hällilaulufunktsioon 1 Valitud hällilaulu mängimiseks vajutage beebiseadmel nuppu .
  • Page 18 Eesti 1 Vajutage nupule FIND beebiseadmel. Vanemaseade hakkab andma otsingu helisignaali. 2 Otsingu helisignaali lõpetamiseks vajutage uuesti nupule FIND beebiseadmel või mistahes nupule vanemaseadmel. Otsingu helisignaal lõpeb automaatselt 2 minuti pärast. Patarei laetuse märgutuli 1 Patarei laetuse märgutuli põleb roheliselt, kui beebiseade töötab patareitoitel ja patareides on piisavalt energiat.
  • Page 19 Eesti Kõnefunktsioon 1 Kui soovite beebit rahustada, vajutage vanemaseadme kõnenuppu TALK ja rääkige selgelt otse mikrofoni 15−30 cm kauguselt. Roheline ühenduse märgutuli hakkab vilkuma ja ekraanile kuvatakse teade „TALK”. Märkus. Kui seadistasite beebiseadmel hällilaulu heli valjemaks, on heli valjem ka vanemaseadme kõnefunktsiooni kasutamise korral. 2 Kui olete rääkimise lõpetanud, vabastage kõnenupp TALK.
  • Page 20 Eesti 2 Järgmise suvandi juurde liikumiseks kasutage nuppu + ja eelmise juurde liikumiseks nuppu –. Nool ekraanil näitab, millises suunas saate liikuda. 3 Valiku kinnitamiseks vajutage OK. Märkus. Kui soovite menüüst lahkuda muudatusi tegemata, vajutage nuppu MENU. Kui 20 sekundi jooksul midagi ei sisestata, sulgub menüü automaatselt.
  • Page 21 Eesti madal Vanemaseadme kõlar lülitub sisse ainult siis, kui beebi teeb valju häält, näiteks nuttes. Eco Max-režiim Nutikas režiim Eco on selle beebimonitori standardomadus. See vähendab energia säästmiseks automaatselt beebiseadme DECT-signaali. Veelgi suuremaks energiasäästuks lülitage sisse režiim Eco Max. Kui beebi häält ei tee, lülitub sellel režiimil beebiseadme DECT-signaal välja.
  • Page 22 Eesti 3 Kui öötuli on sisse lülitatud ja te soovite seda välja lülitada, valige menüüst „Nightlight” ja vajutage „Turn Off” valimiseks nuppu OK. Öötule sümbol kaob ekraanilt. Hällilaul 1 Beebiseadmes ühe või enama hällilaulu mängimiseks valige menüüs nuppude + ja − abil „Lullaby”. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK. 2 Esimese hällilaulu mängimiseks vajutage uuesti OK.
  • Page 23 Eesti Ruumi temperatuur Beebi magab mugavalt temperatuuril 16–20 °C. Saate seadistada minimaalse ja maksimaalse temperatuurivahemiku. Saate seadistada ka temperatuurialarmi. 1 Temperatuuri alammenüü avamiseks valige menüüst „Temperature”. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK. 2 Valige temperatuuri alammenüüst „Temp Range” ja vajutage kinnitamiseks nuppu OK. 3 Kasutage minimaalse temperatuurivahemiku 10–19 °C ning maksimaalse temperatuurivahemiku 22–37 °C seadistamiseks nuppe + ja −.
  • Page 24 Eesti Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. SCD710 / SCD711 / SCD713 / SCD715 ( EN ) Menu Nightlight > Turn ON > < Turn OFF < Lullaby >...
  • Page 25 Latviešu...
  • Page 26 Uzlādējiet vecāku ierīci pirms pirmās lietošanas reizes un gadījumā, ja bateriju uzlādes līmenis ir zems. Lūdzu, ņemiet vērā, ka modeļa SCD710/SCD711/SCD713 gadījumā jums ir jāuzlādē vecāku ierīce pilnas 10 stundas, lai iegūtu 18 stundas ilgu darbības laiku bezvadu režīmā.
  • Page 27 Latviešu Mazuļa uzraudzības ierīces izmantošana Mazuļa uzraudzības ierīces novietošana Glabājiet mazuļa ierīci zīdainim nesasniedzamā vietā. Nekad nenovietojiet mazuļa ierīci zīdaiņa gultiņā vai sētiņā. - Tā kā mazuļa ierīces vads rada iespējamu nožņaugšanās risku, pārliecinieties, vai mazuļa ierīce un tās vads ir novietots vismaz 1 metra/3,5 pēdu attālumā...
  • Page 28 Latviešu Sausi materiāli Materiālu biezums Diapazona traucējumi Metāla režģi vai stieņi < 1 cm (0,4 collas) 90-100% Metāla vai alumīnija < 1 cm (0,4 collas) 100% loksnes   Mazuļa ierīces funkcijas un atgriezeniskā saite Naktslampiņa Naktslampiņa rada neuzkrītošu gaismu, kas nomierina mazuli. 1 Nospiediet pogu uz mazuļa ierīces, lai ieslēgtu vai izslēgtu naktslampiņu.
  • Page 29 Latviešu Vecāku ierīces meklēšana Ja esat pazaudējis vecāku ierīci, varat izmantot mazuļa ierīces pogu FIND (Atrast), lai atrastu vecāku ierīci. Šī funkcija darbojas tikai tad, kad vecāku ierīce ir ieslēgta un atrodas uztveršanas diapazonā. 1 Nospiediet pogu FIND (Atrast) uz mazuļa ierīces. Vecāku ierīce raida meklēšanas brīdinājuma signālu.
  • Page 30 Latviešu Displejā tiek parādīts ziņojums “MUTE” (Izslēgt skaņu) un izslēgtas skaņas simbols. Par mazuļa radītajām skaņām informē tikai skaņas līmeņa indikatori. Runāšanas funkcija 1 Ja vēlaties nomierināt savu mazuli, nospiediet pogu TALK (Runāt) uz vecāku ierīces un skaidrā balsī runājiet priekšpusē esošajā mikrofonā no 15–30 cm (0,5–1pēdas) attāluma.
  • Page 31 Latviešu 1 Nospiediet pogu MENU (Izvēlne), lai atvērtu izvēlni un parādītu pirmo izvēlnes opciju. 2 Izmantojiet pogu +, lai pārietu uz nākamo opciju, un pogu –, lai pārietu uz iepriekšējo opciju. Bultiņa displejā norāda, kurā virzienā varat pārvietoties. 3 Nospiediet pogu OK (Labi), lai apstiprinātu atlasi. Piezīme.
  • Page 32 Latviešu augsts Sadzirdiet visas skaņas, sākot ar klusu bubināšanu. Ja mazulis nerada nekādas skaņas, vecāku ierīces skaļrunis ir izslēgts. vidējs Izdzirdiet skaņas, sākot ar šņukstiem. Ja mazulis rada klusākas skaņas, vecāku ierīces skaļrunis netiek ieslēgts. zems Vecāku ierīces skaļrunis tiek ieslēgts tikai tad, ja mazulis rada skaļas skaņas, piemēram, raud.
  • Page 33 Latviešu 4 Displejā sāk mirgot Eco Max indikators. Ja mazuļa ierīce nepārraida nekādus signālus uz vecāku ierīci, savienojuma indikators lēni mirgo zaļā krāsā. 5 Kad vecāku ierīce saņem signālu no mazuļa ierīces, jo radio pārraide ir aktivizēta atkārtoti, savienojuma indikators nepārtraukti deg zaļā krāsā. “Eco Max”...
  • Page 34 Latviešu 4 Lai iedarbinātu barošanas taimeri, barošanas taimera apakšizvēlnē atlasiet opciju xx:xx Start (Sākt xx:xx). Nospiediet pogu OK (Labi), lai apstiprinātu. Displejā parādās taimera simbols, un taimeris sāk atpakaļskaitīšanu. 5 Kad taimeris ir sasniedzis atzīmi 00:00, atskan taimera trauksme, displejā sāk mirgot taimera simbols un displejā...
  • Page 35 Latviešu Ja temperatūra neiekļaujas iestatītajā diapazonā, displejā redzamais temperatūras trauksmes simbols mirgo un tiek parādīts ziņojums “TOO HOT” (Pārāk karsti) vai “TOO COLD” (Pārāk auksti). Ja jūs iestatāt trauksmi uz “ON” (Ieslēgts), vecāku ierīce arī rada pīkstienus. Pulkstenis Pulkstenis pēc noklusējuma ir paslēpts. Vecāku ierīces izvēlnē varat izvēlēties parādīt un iestatīt pulksteni.
  • Page 36 Latviešu SCD710 / SCD711 / SCD713 / SCD715 ( EN ) Menu Nightlight > Turn ON > < Turn OFF < Lullaby > Play 1 > Play 2 < > < > Play 5 < > Play All < <...
  • Page 37 Lietuviškai...
  • Page 38 Įkraukite tėvų prietaisą prieš naudodami jį pirmą kartą arba jei maitinimo elementai baigiami išeikvoti. Atminkite, kad norėdami naudoti SCD710 / SCD711 / SCD713 tėvų prietaisą 18 valandų be laido, jį turite krauti 10 val. (SCD715: įkrovimo trukmė yra 14 valandų, o veikimo laikas yra 25 valandos.
  • Page 39 Lietuviškai Kūdikio stebėjimo prietaiso naudojimas Kūdikio stebėjimo įrenginio padėties parinkimas Laikykite kūdikio prietaisą kūdikiui nepasiekiamoje vietoje. Jokiu būdu nedėkite kūdikio prietaiso į vaiko lovelę ar aptvarėlį. - Kūdikio prietaiso laidas kelia pavojų pasismaugti, todėl kūdikio prietaisą ir jo laidą būtina laikyti bent 1 metro (3,5 pėdos) atstumu nuo kūdikio. - Kad nesklistų...
  • Page 40 Lietuviškai Sausos medžiagos Medžiagų storis Diapazono sumažėjimas Metalinės grotelės arba < 1 cm (0,4 col.) 90-100% strypai Metalo ar aliuminio lakštai < 1 cm (0,4 col.) 100%   Kūdikio prietaiso funkcijos ir atsakas Naktinė lempelė Naktinė lemputė skleidžia švelnią šviesą, dėl kurios jūsų kūdikis jaučiasi gerai.
  • Page 41 Lietuviškai Tėvų prietaiso paieškos funkcijos naudojimas Jei pamiršote, kur padėjote tėvų prietaisą, jam rasti galite naudoti kūdikio prietaiso mygtuką FIND (Surasti). Ši funkcija veikia tik tada, kai tėvų prietaisas yra įjungtas ir diapazono ribose. 1 Paspauskite kūdikio prietaiso mygtuką FIND (surasti). Tėvų prietaisas skleidžia paieškos signalą.
  • Page 42 Lietuviškai Ekrane atsiras pranešimas MUTE (nutildyti) ir garso nutildymo indikacija. Apie kūdikio skleidžiamus garsus informuoja tik garsumo lygio lemputės. Kalbėjimo funkcija 1 Jei norite, kad kūdikis jaustųsi jaukiai, paspauskite tėvų prietaiso mygtuką TALK (Kalbėti) ir aiškiai kalbėkite į priekyje esantį mikrofoną, būdami nuo jo 15–30 cm (0,5–1pėdos) atstumu.
  • Page 43 Lietuviškai 1 Paspauskite mygtuką MENU (Meniu) ir atidarykite meniu, kad būtų parodyta pirmoji meniu parinktis. 2 Pasinaudokite mygtuku „+“, norėdami pereiti prie kitos parinkties, arba mygtuku „-“, kad grįžtumėte prie ankstesnės parinkties. Rodyklė ekrane rodo, kuria kryptimi galite naršyti. 3 Paspauskite OK (Gerai), kad patvirtintumėte savo pasirinkimą. Pastaba.
  • Page 44 Lietuviškai didelis Girdėkite visus garsus, nuo tylaus murmėjimo ir garsesnius. Jei jūsų kūdikis neskleidžia jokių garsų, tėvų prietaiso garsiakalbis yra išjungtas. vidutinis Girdėkite garsus, nuo tylaus verksmo ir garsesnius. Jei jūsų kūdikis skleidžia silpnesnius garsus, tėvų prietaiso garsiakalbis neįjungiamas. mažas Tėvų...
  • Page 45 Lietuviškai 4 „Eco Max“ indikacija mirksi ekrane. „link“ (ryšio) lemputė retai mirksi žaliai, jei kūdikio prietaisas neperduoda jokių signalų tėvų prietaisui. 5 Kai tėvų prietaisas priima signalą iš kūdikio prietaiso dėl radijo ryšio suaktyvinimo, ryšio lemputė šviečia žaliai. „Eco Max“ režimo išjungimas 1 Paspauskite „MENU“...
  • Page 46 Lietuviškai 4 Norėdami paleisti maitinimo laikmatį, pasirinkite „xx:xx Start“ maitinimo laikmačio antriniame meniu. Paspauskite OK (Gerai), kad patvirtintumėte. Ekrane parodomas laikmačio simbolis ir laikmatis pradeda atgalinę atskaitą. 5 Kai laikmatis pasieks 00:00, maitinimo laikmačio įspėjimas išsijungs, ekrane ims mirksėti laikmačio simbolis ir slinks pranešimas „TIMER END“ (laikmačio pabaiga).
  • Page 47 Lietuviškai Jei temperatūra yra už nustatyto diapazono ribų, temperatūros įspėjamasis simbolis ekrane mirksi ir ekrane rodomas pranešimas TOO COLD (Per šalta) arba TOO HOT (Per karšta). Jei nustatote įspėjimą ON (Įjungtas), tėvų prietaisas taip pat pypsi. Laikrodis Numatytasis laikrodžio nustatymas yra „paslėptas“. Galite pasirinkti rodyti laikrodį...
  • Page 48 Lietuviškai SCD710 / SCD711 / SCD713 / SCD715 ( EN ) Menu Nightlight > Turn ON > < Turn OFF < Lullaby > Play 1 > Play 2 < > < > Play 5 < > Play All < <...
  • Page 49 www.philips.com/avent Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, the Netherlands Trademarks owned by the Philips Group. © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4213.354.4257.1 (5/7/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé...

This manual is also suitable for:

Scd711Scd713Scd715