Page 1
LED-BÄNDER, 2 x 1M / 1M LED LIGHT STRIPS SET / RUBANS LED, 2 X 1M LED-BÄNDER, 2 X 1M 1M LED LIGHT STRIPS SET Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions RUBANS LED, 2 X 1M LED-BANDEN, 2 X 1M Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Gehäusetemperatur am Anweisungen lesen! angegebenen Punkt Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen Polarität Output und geschlossenen Räumen geeignet. Nur für 14143006L: Bei diesem Ar- Kurzschlussfester tikel handelt es sich um eine Leuchtdeko- Sicherheitstrans formator ration.
Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Diese Leuchte ist ausschließlich für den Art.-Nr.: 14142906L / 14143006L Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. LED-Band: Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haus- halten und nicht für den kommerziellen Gebrauch Betriebsspannung: 100–240 V∼...
Page 8
Sicherheit LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der FÜR KLEINKINDER UND netzspannungsführenden Leitungen und Kontakte KINDER! mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebs- dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- mittel oder stecken irgendwelche Gegenstände gefahr durch Verpackungsmaterial.
Sicherheit / Inbetriebnahme / LED-Band montieren / Wartung und Reinigung Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die Plus- und Minus-Pole und ist mit einer schwarzen LEDs schauen. Linie gekennzeichnet (siehe Abb. C). Die LEDs nicht mit einem optischen Instrument Kürzen Sie das LED-Band mittels einer Schere.
Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service LEBENSGEFAHR DURCH folgender Artikel-Nummer: 14142906L / ELEKTRISCHEN SCHLAG! 14143006L. Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch am LED-Band vom Stromnetz. Ziehen Sie nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung dazu den Netzadapter aus der Steckdose.
Page 11
Table of contents List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 13 Intended use ............................Page 13 Scope of delivery ..........................Page 13 Parts description ..........................Page 13 Technical data .............................Page 13 Safety ..............................Page 13 Safety instructions ..........................Page 13 Initial use ............................Page 15 Shortening the LED strip ........................Page 15 Installing the LED strip ......................Page 15...
List of pictograms used List of pictograms used Please read the operating instructions! Case temperature at stated point This light is only suitable for indoor use Polarity Output in dry and enclosed spaces. Short-circuit proof safety Only for 14143006L: This product transformer is an illuminated decoration.
Technical data Intended use Item no.: 14142906L / 14143006L This luminaire is only suitable for indoor LED strip: use, in dry and enclosed rooms. This de- Operating voltage: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz...
Page 14
Safety underestimate the dangers. Please always keep Protect the product from sharp edges, mechani- the product out of the reach of children. cal loads and hot surfaces. T his device may be used by children aged Do not secure with sharp staples or nails. 8 years and up, as well as by persons with Always unplug the mains plug from the socket reduced physical, sensory or mental capacities,...
Initial use / Installing the LED strip / Maintenance and cleaning / Disposal Initial use Switching the LED strip on / off Remove all packaging materials before first use. Use the ON / OFF cord switch to switch the Do not connect the LED strip to the mains while LED strip on or off.
Service Centre address, referencing the following item number: 14142906L / 14143006L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the oper- ating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.
Page 17
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 19 Utilisation conforme ..........................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Indications de sécurité ........................Page 19 Mise en service ...........................Page 21 Raccourcir le ruban LED ........................Page 21 Montage de la bande à...
Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés Température du logement à Lire le mode d'emploi ! l'endroit indiqué Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des Polarité Output locaux secs et fermés. Seulement pour 14143006L : Transformateur de sécurité...
Veuillez conserver soigneusement ce mode Caractéristiques techniques d'emploi et remettez-le aux autres utilisateurs. Réf. d'art. : 14142906L / Utilisation conforme 14143006L Cette lampe est exclusivement conçue Ruban LED : pour un usage intérieur, dans des locaux Tension de service : 100–240 V∼...
Page 20
Sécurité DANGER DE MORT ET RISQUE Évitez impérativement tout contact entre les D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS câbles et contacts conducteurs de tension EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! électrique et l'eau ou d'autres liquides. Ne jamais laisser les enfants manipuler sans N'ouvrez jamais les composants électriques, surveillance le matériel d'emballage.
Sécurité / Mise en service/ Montage de la bande à LED Lorsque les LED sont allumées, évitez de les situe exactement au milieu entre le pôle plus et regarder de trop près. le pôle moins ; il est caractérisé par une ligne Ne pas regarder les LED à...
ON / OFF l‘appareil à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous DANGER DE MORT en mentionnant le numéro d‘article : 14142906L / PAR ÉLECTROCUTION ! 14143006L. Débranchez la lampe du secteur avant tous La garantie exclut les dommages dus à...
Page 23
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 25 Correct gebruik ..........................Pagina 25 Omvang van de levering ........................ Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheid ............................ Pagina 25 Veiligheidsinstructies ........................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Legenda van de gebruikte pictogrammen Temperatuur van de behuizing op Lees de gebruiksaanwijzing! het vermelde punt Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis, in droge Polariteit Output en gesloten ruimtes. Alleen voor 14143006L: Dit product Tegen kortsluitingen bestendige behoort tot de decoratieve verlichting.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en geef hem evt. aan derden door. Technische gegevens Correct gebruik Artikelnr.: 14142906L / 14143006L Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor LED-band: gebruik binnenshuis, in droge en geslo- Bedrijfsspanning: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz ten ruimtes.
Page 26
Veiligheid Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het Open nooit een van de elektrische delen en verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor steek er geen voorwerpen in. Bij dergelijke verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen handelingen bestaat levensgevaar door onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen elektrische schokken.
Veiligheid / Ingebruikname / LED-band monteren / Onderhoud en reiniging LED-band monteren De LEDs niet met behulp van een optisch instru- ment (bijv. vergrootglas) bekijken. Opmerking: let erop, dat het montagevlak schoon, vetvrij en droog is. Anders kan de adhesie van de Zo handelt u correct plakband worden beperkt.
Indien tijdens de garantieperiode gebreken worden vastgesteld, kunt u het product naar het on- derstaande serviceadres sturen met vermelding van het volgende artikelnummer: 14142906L / 14143006L. Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren van de handleiding of ingrepen door niet-geautori- seerde personen zijn van de garantieverlening uitgesloten.
Page 29
Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 30 Instrukcja ............................Strona 31 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 31 Zawartość ............................Strona 31 Opis części ............................Strona 31 Dane techniczne ..........................Strona 31 Bezpieczeństwo ........................Strona 31 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 31 Uruchomienie ..........................
Legenda zastosowanych piktogramów Legenda zastosowanych piktogramów Temperatura otoczenia w Przeczytać instrukcję obsługi! danym punkcie Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i za- Biegunowość Output mkniętych pomieszczeniach. Tylko dla 14143006L: W przy- Odporny na zwarcie padku tego artykułu chodzi o dekorację transformator bezpieczeństwa świetlną.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do Nr art.: 14142906L / 14143006L pracy wewnątrz, w suchych i zamknię- tych pomieszczeniach. Urządzenie to Taśma świetlna LED: przeznaczone jest do zastosowania jedynie w pry- watnych gospodarstwach domowych, a nie w celach Napięcie robocze: 100–240 V∼...
Page 32
Bezpieczeństwo wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urzą- należy oddać na złom. Urządzenie nie zawiera dzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek doty- elementów wymagających konserwacji przez czących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej użytkownika. odpowiedzialności! Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZ- roboczym artykułu (patrz „Dane techniczne“).
Bezpieczeństwo / Uruchomienie / Montaż taśmy świetlnej LED Jeśli diody LED przestaną działać z powodu W tym celu należy odłączyć adapter sieciowy zużycia, należy wymienić cały artykuł. z gniazdka. Wbudowane diody LED nie nadają Wybrać wymaganą długość taśmy świetlnej się do użycia w połączeniu z regu- Wskazówka: Należy uważać...
WŁĄCZ / WYŁĄCZ 14142906L / 14143006L. ZAGROŻENIE DLA Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane ŻYCIA PRZEZ PORAŻENIE ELEKTRYCZNE! przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzeganie Przed wszystkimi pracami odłączyć...
Page 35
Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 36 Úvod ..............................Strana 37 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 37 Obsah dodávky ..........................Strana 37 Popis dílů ............................Strana 37 Technické údaje ..........................Strana 37 Bezpečnost ..........................Strana 37 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 37 Uvedení...
Vysvětlení použitých piktogramů Vysvětlení použitých piktogramů Přečtěte si návod k obsluze! Teplota krytu v uvedeném místě Toto svítidlo je určené výhradně pro provoz v interiérech, v suchých a Polarita Output uzavřených místnostech. Jen pro 14143006L: U tohoto Před zkratem chráněný bezpeč- výrobku se jedná o světelnou dekoraci. nostní...
Návod pečlivě uscho- vejte a případně jej předejte třetí osobě. Technické údaje Použití ke stanovenému účelu Výr. č.: 14142906L / 14143006L Svítidlo je určeno výhradně pro provoz LED pásek: v interiéru, v suchých a uzavřených míst- Provozní napětí: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz nostech.
Page 38
Bezpečnost Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, Nepřipevňujte výrobek ostrými svorkami nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo hřebíky. duševními schopnosti nebo s nedostatečnými Síťovou zástrčku před montáží, demontáží nebo zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod čištěním vytáhněte ze zásuvky. dohledem nebo byly poučeny o bezpečném Nikdy se nedotýkejte síťové...
Uvedení do provozu / Montáž LED pásku / Údržba a čištění / Likvidace Uvedení do provozu Zapínání a vypínání světelného LED pásku Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál. LED pásek můžete zapnout resp. vypnout Pásku LED nesmíte připojit k elektrickému napá- šňůrovým vypínačem jení, dokud je v obalu nebo navinutý...
V případě, že se během záruční doby vyskytnou nedostatky, zašlete laskavě artikl na uvedenou adresu servisu a uveďte následující číslo zboží: 14142906L / 14143006L. Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození...
Page 41
Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 42 Úvod ..............................Strana 43 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 43 Obsah dodávky ..........................Strana 43 Popis častí ............................Strana 43 Technické údaje ..........................Strana 43 Bezpečnosť ..........................Strana 43 Bezpečnostné...
Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Teplota schránky na Prečítajte si pokyny! uvedenom bode Toto svietidlo je určené výhradne na prevádzku v interiéri, v suchých Polarita Output a uzatvorených priestoroch. Skratuvzdorný bezpečnostný Iba pre 14143006L: V prípade transformátor tohto výrobku ide o svetelnú dekoráciu. Toto svietidlo nepoužívajte na osvetle- nie miestností...
Používanie v súlade s určeným účelom Technické údaje Toto svietidlo je určené výhradne na pre- Výr. č: 14142906L / 14143006L vádzku v interiéri, v suchých a uzatvore- ných priestoroch. Tento prístroj je určený LED svetelný pás: iba pre nasadenie v súkromných domácnostiach a nie pre komerčné...
Page 44
Bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO OHROZE- Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických prevádz- NIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN- kových prostriedkov ani do nich nestrkajte žiadne STVO ÚRAZU PRE MALÉ I predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie STARŠIE DETI! života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým Nepoužívajte LED pás, keď...
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky / Montáž LED pásu / Údržba a čistenie Montáž LED pásu Takto postupujete správne Poznámka: Dbajte na to, aby bola montážna LED pás namontujte tak, aby bol chránený plocha čistá, bez mastnôt a suchá. Inak môže byť pred znečistením a príliš...
Ak by sa však počas záručnej doby vyskytli nedostatky, odošlite prístroj na uvedenú adresu servisu s uvedením nasledovného čísla výrobku: 14142906L / 14143006L. Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor- nou manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu alebo zásahom neautorizovanej osoby, ako aj diely...
Page 47
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08 / 2019 Ident.-No.: 14142906L / 14143006L082019-8 IAN 307222_1904...
Need help?
Do you have a question about the 14142906L and is the answer not in the manual?
Questions and answers