Page 1
QuickMove Manual - English SystemRoMedic Manual - Svenska Manual - Norsk Manual - Danske Käyttöohje - Suomi Gebrauchsanweisung - Deutsch Handleiding - Nederlands Manual - Français Manual - Italiano Manual - Español 400801334 SWL: 170 kg/375 lbs Manual no: 793 ver. 11 140320...
Table of contents English .................... Svenska ..................Norsk ....................10-12 Danske ..................13-15 Suomi ...................16-18 Deutsch ..................19-21 Netherlands ................22-24 Français ..................24-27 Italiano ..................28-30 Español ..................31-33 Technical information ..............34 SystemRoMedic M A N U A L...
QuickMove is an ideal aid for users who can raise themselves to an upright, or semi-upright position to be transferred. QuickMove can also be used as a turning device to transfer the user from bed to chair, wheelchair, toilett or similar.
Page 5
Farther back in the chair If the patient slides forward in the wheelchair, the QuickMove can be used to help the patient to slide farther back in the chair. Remove/raise the wheelchair foot plates, and then run the QuickMove in towards the wheelchair. The patient places his/ her feet on the foot plate, grasps the raising ladder, leans forward, and then lifts from the seat.
Page 6
Accessories BackSupport, art.nr. 70200037 BackSupport is a back support that provides torso/lateral support for QuickMove. The length is adjusted according to the height of patient. The BackSupport is placed behind the patient’s back, and then fastened to the QuickMove. SupportStraps, art.nr. 6061 SupportStraps can together with EasyBelt/FlexiBelt/ReadyBelt or FlexiMove be used as torso/side support to QuickMove.
QuickMove är ett aktivt överflyttningshjälpmedel som är utformat för brukare med nedsatt balans och benstyrka. Brukaren bör dock ha armsyrka och ståfunktion för att kunna delta aktivt vid förflyttningen. QuickMove är ett bra förflyttningshjälpmedel för brukare som kan resa sig själva till upprätt eller halvt upprätt position men som behöver hjälp med själva förflyttningen.
Page 8
Längre bak i stol Om brukaren har glidit fram i rullstolen kan QuickMove användas för positionering längre bak i stolen. Ta bort fotplattorna på rullstolen och rulla QuickMove mot rullstolen. Brukaren placerar fötterna på fotplattan, greppar, lutar sig fram och lättar från sitsen. Skjut brukaren längre bak i stolen då han/hon lättat från sitsen.
Page 9
Svenska Tillbehör BackSupport, art.nr. 70200037 BackSupport är ett ryggstöd som ger bål-/sidostöd till QuickMove. Längden ställs in efter brukaren och placeras bakom ryggen och fästs sedan i QuickMove. SupportStraps, art.nr. 6061 SupportStraps kan tillsammans med EasyBelt/FlexiBelt/ReadyBelt eller FlexiMove användas som bål-/sidostöd till QuickMove.
Norsk SystemRoMedic QuickMove er et aktivt overflytningshjelpemiddel som er laget for brukere med nedsatt balanse og beinstyrke. Brukeren bør likevel ha armstyrke og ståfunksjon for å kunne delta aktivt i forflytningen. QuickMove er et godt forflytningshjelpe-middel for brukere som selv kan reise seg til oppreist eller halvt oppreist posisjon, men behøver hjelp med selve forflytningen.
Page 11
Om brukeren har glidd frem i rullestolen kan QuickMove benyttes for posisjonering lengre bak i stolen. Ta bort fotplatene på rullestolen og rull QuickMove mot rullestolen. Brukeren plasserer føttene på fotplaten, tar grep, lener seg frem og letter fra sitsen. Skyv brukeren lengre bak i stolen når han/hun har lettet fra sitsen.
Page 12
Norsk Tilbehør BackSupport, art.nr. 70200037 BackSupport er en ryggstøtte som gir overkropp- og sidestøtte til QuickMove. Lengden tilpasses etter brukeren, plasseres bak ryg- gen og festes til QuickMove. SupportStraps, art.nr. 6061 SupportStraps kan benyttes sammen med EasyBelt/FlexiBelt/ ReadyBelt eller FlexiMove som overkropps-/sidestøtte til QuickMove.
QuickMove er et aktivt forflytningshjælpemiddel, som er udformet til brugere med nedsat balance og styrke i benene. Brugeren bør dog have styrke i armene og ståfunktion for at kunne deltage aktivt i forflytningen. QuickMove er et godt forflytningshjælpemiddel til brugere, som selv kan rejse sig til stående eller halvvejs stående position, men som har brug for hjælp til selve forflytningen.
Page 14
Længere tilbage i stolen Hvis brugeren er gledet frem i kørestolen, kan QuickMove anvendes til positionering længere tilbage i stolen. Fjern fodpladerne fra kørestolen, og rul QuickMove mod kørestolen. Brugeren placerer fødderne på fodpladen, griber fat, læner sig frem og løfter sig fra sædet. Skub brugeren længere tilbage i stolen, når han/hun har rejst sig fra sædet.
Page 15
Danske Tilbehør BackSupport, art.nr. 70200037 BackSupport er en rygstøtte, som giver støtte til overkrop og side til QuickMove. Længden indstilles efter brugeren og placeres bag ryggen og fastgøres derefter i QuickMove. SupportStraps, art.nr. 6061 SupportStraps kan sammen med EasyBelt/FlexiBelt/ReadyBelt eller FlexiMove anvendes som side/overkropsstøtte til QuickMove.
QuickMove on aktiivinen siirtoapuväline, joka on kehitetty käyttäjille, joilla on tasapainovaikeuksia ja heikot jalkavoimat. Käyttäjillä on kuitenkin oltava käsivoimia ja heidän on kyettävä seisomaan siirron helpottamiseksi. QuickMove on ihanteellinen apuväline käyttäjille, jotka pystyvät itse nousemaan täysin tai puolittain seisaalleen, mutta jotka tarvitsevat apua varsinaiseen siirtymiseen. QuickMove voidaan käyttää myös potilaan siirtämiseen sängyn, pyörätuolin, wc:n tai vastaavan välillä.
Page 17
Taaemmaksi tuolissa Jos potilas on liukunut eteenpäin pyörätuolissa, hänet voidaan siirtää taaemmaksi QuickMove avulla. Poista/nosta ylös pyörätuolin astinlaudat ja työnnä QuickMove pyörätuolia vasten. Potilas asettaa jalkansa astinlaudalle, ottaa kiinni tukitangosta, nojautuu eteenpäin ja nousee istuimelta. Hoitaja tukee samalla potilasta kevyesti työntämällä.
Page 18
Suomi Lisävarusteet BackSupport, tuotenro 70200037 BackSupport toimii vartalo- ja sivuttaistukena QuickMove. Pituus voidaan säätää potilaan pituuden mukaan. BackSupport aseteta- an potilaan selän taakse ja kiinnitetään QuickMove. SupportStraps, tuotenro 6061 SupportStraps-hihnoja voidaan käyttää yhdessä EasyBelt-/ FlexiBelt-/ReadyBelt-vöiden tai FlexiMoven kanssa vartalo- ja sivuttaistukena QuickMove.
über ausreichende Armstärke und Stehvermögen verfügen, um aktiv an der Umsetzung teilnehmen zu können. QuickMove eignet sich gut für Patienten, die sich selbst in aufrechte oder halbaufrechte Position erheben können, jedoch bei der Umsetzung auf Hilfe angewiesen sind. QuickMove lässt sich auch als Umsetzungshilfe zwischen Bett, Rollstuhl und WC o.
Page 20
Zurücksetzen im Stuhl Falls der Patient im Rollstuhl nach vorne gerutscht ist, kann QuickMove als Hilfsmittel verwendet werden, um sich weiter zurück zu setzen. Fußplatten des Rollstuhls abnehmen und QuickMove an den Rollstuhl heranfahren. Der Benutzer stellt seine Füße auf die Fußplatte, fasst den Griff, lehnt sich nach vorne und erhebt sich vom Sitz.
Page 21
EasyBelt/FlexiBelt FlexiMove Wartung Medizinisch-technisches Produkt der Klasse I • Zur Reinigung von QuickMove verwenden Sie einen weichen Lappen und ein mildes Reinigungsmittel wie Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/ Spülmittel oder Autoshampoo. Keine harten Gegenstände EWG für Medizinprodukte.
QuickMove is een ideaal hulpmiddel voor gebruikers die zelf omhoog of half omhoog kunnen komen voor de verplaatsing. QuickMove kan ook als hulpmiddel bij het draaien gebruikt worden voor verplaatsingen vanuit bed naar een stoel, of vergelijkbare verplaatsingen.
Page 23
Verder naar achteren in de stoel Als de patiënt naar voren geschoven is in de rolstoel, kan de QuickMove gebruikt worden om de patiënt te helpen verder naar achteren in de stoel te schuiven. Verwijder de voetplaten van de rolstoel (of klap ze op) en rijd de QuickMove naar de rolstoel. De patiënt plaatst zijn/haar voeten op de voetplaat, pakt de handgreep beet, leunt naar voren en komt omhoog uit de stoel.
Page 24
Nederlands Accessoires BackSupport, art.nr. 70200037 BackSupport is een rugsteun voor QuickMove voor laterale onder- steuning van de romp. De lengte wordt aangepast afhankelijk van de lengte van de patiënt. Plaats BackSupport achter de rug van de patiënt en bevestig de steun aan QuickMove.
SystemRoMedic QuickMove est un auxiliaire de déplacement actif qui est conçu pour les personnes qui ont une déficience de l’équilibre et une faiblesse musculaire dans les jambes. L’utilisateur doit cependant avoir de la force dans les bras et pouvoir se tenir debout pour pouvoir participer activement au déplacement.
Page 26
S’asseoir plus en arrière Si le patient a glissé vers l’avant du fauteuil roulant, QuickMove peut être utilisé pour aider le patient à se remettre plus en arrière sur le fauteuil. Retirer les plaques repose-pieds du fauteuil roulant et avancer QuickMove vers le fauteuil roulant. Le patient place les pieds sur la plaque repose-pieds, se penche en avant et se soulève de l’assise.
Page 27
• Utiliser un chiffon souple et un produit d’entretien doux CEE du Medical Devices. (par exemple du produit vaisselle ou du shampooing pour voiture), pour laver QuickMove. Ne pas utiliser d’outil dur Si vous avez des questions sur le produit et son utilisation, pour le nettoyage.
QuickMove è un ausilio ideale per gli utenti in grado di alzarsi da soli in posizione eretta o semi-eretta. QuickMove può essere utilizzato anche come dispositivo di rotazione per il trasferimento dell’utente dal letto alla carrozzina o simile.
Page 29
Ritrasferimento sulla carrozzina Se il paziente scivola in avanti sulla carrozzina, QuickMove può essere utilizzato per aiutarlo a ritornare in posizione corretta. Rimuovere/sollevare le pedane della carrozzina, quindi avvicinare QuickMove alla carrozzina. Il paziente deve appoggiare i piedi sulla pedana, afferrare la scaletta, sporgersi in avanti e infine alzarsi dal sedile.
Page 30
Pulizia e manutenzione Dispositivo medico di classe I Il prodotto soddisfa i requisiti della direttiva sui dispositivi • Per la pulizia di QuickMove, utilizzare un panno morbido e medici 93/42/CEE. un detergente neutro, ad es. detergente per lavastoviglie o shampoo per auto. Non utilizzare panni abrasivi o spazzole.
QuickMove es un dispositivo de transferencia ideal para usuarios capaces de alzarse en posición erguida o semierguida, pero que precisen de ayuda en el movimiento en sí. QuickMove puede emplearse también como dispositivo de transferencia entre la cama, la silla de ruedas y el inodoro o similar.
Page 32
Retroceso en el asiento En caso de que el usuario se haya deslizado hacia la parte delantera de la silla de ruedas, QuickMove puede emplearse para resituarlo hacia atrás. Quite las plataformas de la silla de ruedas y aproxime QuickMove. El usuario debe colocar sus pies en la plataforma, agarrarse, inclinarse hacia adelante y alzarse de su asiento.
Page 33
• Emplee un trapo suave y un agente de limpieza no 93/42/CEE los productos sanitarios. agresivo como, por ejemplo, lavavajillas o limpiador de automóviles, para lavar QuickMove. No utilice instrumentos Consulte con su distribuidor local para cualquier duda duros en la limpieza.
L Seat height: Max. 850 mm 33.4” Seat width: 480 mm 18.8” Seat depth: 265 mm 10.4” Castor Ø Ø80 mm Ø3” Weight: 35 kg 77 lbs Max. weight capacity: 170 kg 375 lbs SystemRoMedic M A N U A L...
Page 36
The philosophy behind SystemRoMedic is to prevent occupational injuries while improving the patient’s sense of inde- pendence and dignity. Through a combination of training and a complete range of transfer-assistive devices, SystemRoMedic offers the means to improving both the work environment and the quality of care while enabling significant cost savings.
Need help?
Do you have a question about the QuickMove and is the answer not in the manual?
Questions and answers