Download Print this page
Sophos SD-RED 60 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for SD-RED 60:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
SD-RED 60

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SD-RED 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sophos SD-RED 60

  • Page 1 Quick Start Guide SD-RED 60...
  • Page 2 ISP. 1. Before Deploying Congratulations on your purchase of the Sophos SD-RED security appliance. This device will help to protect your data and computers in branch offices and other remote locations. This Quick Start Guide describes in short steps how to get up and running with your device and how to connect to your central office.
  • Page 3 You can connect a USB 2.0 or 3.0 compatible device to this port (e.g. USB thumb drive, 3G/4G dongles) Module Slots Comment Expansion Slot Can be used for Sophos 3G/4G or Wi-Fi Modules which are optionally available from your Sophos partner Quick Start Guide SD-RED 60...
  • Page 4: Power Up The Device

    Important note: If all four status LEDs are blinking in a rotatory sequence the device is installing a new Internet System firmware version. DO NOT POWER IT OFF. The device will reboot automatically. Tunnel Router Otherwise the device will be rendered inoperable and must be returned to the reseller. Quick Start Guide SD-RED 60...
  • Page 5 LAN1 or LAN3 port (please also see PoE LED table below). 5. Device LED Codes Power and Port LEDs Power LEDs Power 1 Green Power Supply 1 Active Power Supply 1 Failure Power 2 Green Power Supply 2 Active Power Supply 2 Failure Quick Start Guide SD-RED 60...
  • Page 6: Status Leds

    Device is connecting to the internet The connection to the Internet has been established The device is connecting to the firewall The connection to the firewall has been established The device is installing a new firmware Quick Start Guide SD-RED 60...
  • Page 7: Support And Documentation

    6. Support and Documentation For more information and technical support, please visit www.sophos.com/en-us/support or contact your local Sophos reseller. Check our Getting Started resources to find out how you can get the most out of your purchase www. sophos.com/get-started-sd-red * The blinking behavior is an on/off cycle approx. once every 1.3 seconds.
  • Page 8 Sie von Ihrem ISP erhalten haben. 1. Vor der Bereitstellung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Sophos SD-RED Security Appliance. Die Appliance unterstützt Sie beim Schutz Ihrer Daten und Computer in Zweigstellen und an anderen entfernten Standorten. In dieser Kurzanleitung ist beschrieben, wie Sie die Appliance einrichten, in Betrieb nehmen und mit Ihrer Hauptgeschäftsstelle verbinden.
  • Page 9 Ì Stoppbits: 1 USB-A Sie können ein USB 2.0- oder 3.0-kompatibles Gerät an diesen Port anschließen (z. B. USB-Stick, 3G/4G-Dongle). Modul-Slots Anmerkung Erweiterungs-Slot Kann für Sophos 3G/4G- oder WLAN-Module verwendet werden, die optional bei Ihrem Sophos Partner erhältlich sind. Kurzanleitung SD-RED 60...
  • Page 10 Wichtiger Hinweis: Wenn alle vier Status-LEDs rotierend blinken, installiert die Appliance eine neue Internet System Firmware-Version. SCHALTEN SIE DIE APPLIANCE NICHT AUS. Die Appliance startet automatisch neu. Tunnel Router Andernfalls ist die Appliance nicht mehr betriebsfähig und muss an den Händler zurückgeschickt werden. Kurzanleitung SD-RED 60...
  • Page 11 PoE-Versorgungsfehler angezeigt, bis Sie eine der Appliances vom LAN1- oder LAN3-Port entfernen (siehe auch die PoE-LED-Tabelle unten). 5. LED-Anzeigen der Appliance Power- und Port-LEDs Power-LEDs Power 1 Grün Versorgung 1 aktiv Versorgung 1 ausgefallen Power 2 Grün Versorgung 2 aktiv Versorgung 2 ausgefallen Kurzanleitung SD-RED 60...
  • Page 12 Appliance ist hochgefahren Appliance verbindet sich mit dem Standard-Gateway/Router Standard-Gateway/Router ist erreichbar Appliance verbindet sich mit dem Internet Verbindung zum Internet ist hergestellt Appliance verbindet sich mit der Firewall Verbindung zur Firewall ist hergestellt Appliance installiert neue Firmware Kurzanleitung SD-RED 60...
  • Page 13 6. Support und Dokumentation Für weitere Informationen und technischen Support gehen Sie auf die Website www.sophos.com/de-de/support oder wenden Sie sich an Ihren Sophos Vertriebspartner vor Ort. Lesen Sie in unseren Ressourcen für den Einstieg nach, wie Sie Ihre Appliance www.sophos.com/get-started-sd-red optimal nutzen können.
  • Page 14 デバイスの詳細については、 QR コードを読み取るか、 www.sophos.com/get-started-sd-red をご覧ください。 作業を始める前に、 有効なインターネッ ト接続と ISP から提供されたアカウン ト情報があることを確認して ください。 1.はじめに Sophos SD-RED セキュリティアプライアンスをご購入いただき、 誠にありがとうございます。 このデバイスは、 支 社や遠隔地にあるデータおよびコンピュータを保護するために役立ちます。 このクイック スタート ガイドでは、 デ バイスをセッ トアップして実行する手順や、 デバイスを本社に接続する手順を簡潔に説明します。 a) 製品に含まれる内容 本書クイック スタート ガイド 電源アダプタ RJ45 イーサネッ トケ SD-RED 60 およびセキュリティ ノート...
  • Page 15 Ì パリティ : N (なし) Ì ス トップビッ ト : 1 USB-A USB 2.0 または 3.0 に対応しているデバイスを接続で きます (例: USB メモリ、 3G/4G ドングル) モジュールスロッ ト コメン ト 拡張スロッ ト Sophos 3G/4G または Wi-Fi モジュール用です (これらのモジ ュールはソフ ォスパートナーから販売しています) クイック スタート ガイド SD-RED 60...
  • Page 16 Internet System Tunnel Router いずれかの LED が点灯しない場合や、 “System” が赤で点滅する場合は、 以下の LED の表または取扱説明書を Internet System 参照してエラーの状態を特定し、 管理者に連絡して ください。 Tunnel Router 重要: 4 つの LED が順番に点滅するときは、 ファームウェアの新しいバージョンをインス トール中です。 Internet System 電源を決して切らないでください。 デバイスは自動的に再起動します。 途中で電源を切ると、 デバイスが動作しなくなり、 販売代理店に返品しなければならなくなります。 Tunnel Router クイック スタート ガイド SD-RED 60...
  • Page 17 イスを取り外して ください (以下の PoE LED の表もご覧ください)。 5.デバイスの LED コード 電源とポートの LED 電源の LED 電源 1 緑 電源 1 がアクティ ブです 赤 電源 1 でエラーが発生しています 電源 2 緑 電源 2 がアクティ ブです 赤 電源 2 でエラーが発生しています クイック スタート ガイド SD-RED 60...
  • Page 18 イーサネッ トポートが 100 Mbps で作動しています。 消灯 イーサネッ トポートが 10 Mbps で作動しています。 ステータス表示 LED LED の起動コード システム ルーター インターネッ ト トンネル 説明 デバイスが起動中です デバイスの起動が終了しました デバイスがデフ ォルトのゲートウェイ/ルーターに接続しようとしています デフ ォルトのゲートウェイ/ルーターに到達可能です デバイスがインターネッ トに接続しようとしています インターネッ トへの接続が確立されました デバイスがファイアウォールに接続しようとしています ファイアウォールへの接続が確立されました 新しいファームウェアをインス トール中です クイック スタート ガイド SD-RED 60...
  • Page 19 LAN3 から接続デバイスに電力が供給されています 速く点滅 LAN3 でハードウェアの内部エラーが発生しています ゆっ く り点滅 LAN1 からの電力供給が拒否されました (例: 供給可 能な最大電力を超える量をデバイスが要求している)。 または、 接続デバイス上でエラーが検出されました 消灯 LAN3 から接続デバイスに電力が供給されていません 6.サポートおよびドキュメン ト 詳細情報およびテクニカルサポートについては、 www.sophos.com/ja-jp/support またはソフ ォス営業部にお 問い合わせください。 製品導入に関するガイドを www.sophos.com/get-started-sd-red からご確認ください。 * 約 1.3秒に 1回のペースで点滅します ** 約 2.5秒に 1回のペースで点滅します クイック スタート ガイド SD-RED 60...
  • Page 20 有关设备的详细信息, 请扫描 QR 码或访问 www.sophos.com/get-started-sd-red 开始前, 请确认您拥有有效的因特网连接, 并且确保您的 ISP 所提供的账户信息可用。 1.部署前 祝贺您购买 Sophos SD-RED 安全设备。 该设备将有助于保护您在分公司和其他远程位置的数据和计算机。 本 快速入门指南简要介绍了如何启动和运行您的设备以及如何连接到您的中央办公室的步骤。 a) 包装清单 快速安装指南和安全说明 电源适配器 RJ45网线 SD-RED 60 (特定于区域) 先检查您是否已经收到上述所有物品, 然后找到设备底部印刷的唯一 SD-RED ID, 并将其记录在下面位置: SD-RED ID___________________________________________________ 快速安装指南 SD-RED 60...
  • Page 21 Ì 每秒位数: 115,200 Ì 数据位: 8 Ì 奇偶校验: N (无) Ì 停止位: 1 USB-A 您可以将 USB 2.0 或 3.0 兼容设备连接到该端口 (例如 USB 驱动器、 3G/4G 硬件保护装置) 模块插槽 注释 扩展插槽 可用于 Sophos 3G/4G 或 Wi-Fi 模块, 这些模块可以从您的 Sophos 合作伙伴处选购 快速安装指南 SD-RED 60...
  • Page 22 状态 LED “System” 、 “ Router” 、 “ Internet” 、 “ Tunnel” 应依次亮起。 Internet System Tunnel Router 如果四个状态 LED 没有全部亮起, 或 “系统” LED 闪烁红色, 请参阅下面的 LED 表或操作说明以确定可能的错 Internet System 误状态, 并联系您的管理员。 Tunnel Router 重要说明: 如果所有四个状态 LED 按旋转顺序闪烁, 说明设备正在安装新版本的固件。 Internet System 切勿关机。 设备将自动重启。 否则, 设备将无法使用, 且必须返修。 Tunnel Router 快速安装指南 SD-RED 60...
  • Page 23 将被禁用, 并且所连接的设备也将断电。 该端口的PoE LED将开始闪烁, 指示PoE电源错误, 直到LAN1或LAN3 端口中的其中一个设备被移除为止 (请参阅下面的PoE LED表) 。 5.设备 LED 代码 电源和端口 LED 电源 LED 电源 1 绿色 电源 1 在用 红色 电源 1 故障 电源 2 绿色 电源 2 在用 红色 电源 2 故障 快速安装指南 SD-RED 60...
  • Page 24 琥珀色 开 以太网端口以 1000 Mbps 的速率传输数据。 绿色 开 以太网端口以 100 Mbps 的速率传输数据。 关 以太网端口以 10 Mbps 的速率传输数据。 状态指示灯 LED 启动代码 系统 路由器 互联网 通道 描述 设备正在启动 设备已完成启动 设备正在连接到默认网关/路由器 默认网关/路由器可以访问 设备正在连接到 Internet 与 Internet 的连接已建立 设备正在连接到防火墙 与防火墙的连接已建立 设备正在安装新的固件 快速安装指南 SD-RED 60...
  • Page 25 LAN1 拒绝供电 (如连接的设备要求的功率超过 最大功率) 或在连接的设备上检测到故障 关 LAN1 不为连接的设备供电 PoE2 绿色 持续 LAN3 为连接的设备供电 快速闪烁 LAN3 有内部硬件错误 慢速闪烁 LAN3 拒绝供电 (如连接的设备要求的功率超过 最大功率) 或在连接的设备上检测到故障 关 LAN3 不为连接的设备供电 6.支持和文档 有关详细信息和技术支持, 请访问www.sophos.com/en-us/support或联系您的本地Sophos分销商。 参考我们的入门资料, 了解如何充分利用您购买的产品: www.sophos.com/get-started-sd-red * 闪烁是大约每 1.3 秒开关一次。 ** 闪烁是大约每 2.5 秒开关一次。 快速安装指南 SD-RED 60...
  • Page 26 ISP. 1. Antes de implementar Parabéns pela aquisição do equipamento de segurança Sophos SD-RED. Esse dispositivo irá ajudar a proteger os seus dados e computadores em filiais e outras localidades remotas. Este Guia de Início Rápido descreve, em passos sucintos, como colocar o seu dispositivo em operação e como conectá-lo...
  • Page 27 Você pode conectar um dispositivo USB 2.0 ou 3.0 compatível com esta porta (unidade USB, dongles 3G/4G) Slots para módulos Comentário Slot de expansão Pode ser usado para Módulos Sophos 3G/4G ou Wi-Fi opcionais, que se encontram disponíveis através do seus parceiro Sophos Guia de início rápido SD-RED 60...
  • Page 28: Ligar O Dispositivo

    Internet System dispositivo está instalando uma nova versão do firmware. NÃO DESLIGUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO. O dispositivo reinicializará automaticamente. Tunnel Router Do contrário, o dispositivo ficará inutilizado e deverá ser devolvido ao revendedor. Guia de início rápido SD-RED 60...
  • Page 29 LEDs de alimentação de energia Alimentação 1 Verde Fonte de alimentação 1 ativa Vermelho Fonte de alimentação 1 com falha Alimentação 2 Verde Fonte de alimentação 2 ativa Vermelho Fonte de alimentação 2 com falha Guia de início rápido SD-RED 60...
  • Page 30 O gateway/roteador padrão está acessível O dispositivo está se conectando à internet A conexão à internet foi estabelecida O dispositivo está se conectando ao firewall A conexão ao firewall foi estabelecida O dispositivo está instalando um novo firmware Guia de início rápido SD-RED 60...
  • Page 31 6. Suporte e Documentação Para obter mais informações e suporte técnico, visite www.sophos.com/pt-br/support ou entre em contato com o revendedor local da Sophos. Veja nossos recursos de introdução para saber como obter o máximo da sua aquisição www.sophos. com/get-started-sd-red * O comportamento de intermitência é um ciclo liga/desliga de aproximadamente 1,3 segundo.
  • Page 32 Registered in England and Wales No. 2096520, The Pentagon, Abingdon Science Park, Abingdon, OX14 3YP, UK Sophos is the registered trademark of Sophos Ltd. All other product and company names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.