Sencor SMR 111 Owner's Manual
Sencor SMR 111 Owner's Manual

Sencor SMR 111 Owner's Manual

Personal mobile radio
Table of Contents
  • Návod K Použití
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Funkcie Tlačidiel
  • Návod Na Použitie
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Használati Útmutató
  • Üzembe Helyezés Előtt
  • Instrukcja Obsługi
  • Przed Uruchomieniem

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OWNER'S MANUAL
USER INSTRUCTIONS
NÁVOD K OBSLUZE
UŽIVATELSKÉ POKYNY
NÁVOD NA OBSLUHU
POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIK A
SMR 111
Personal Mobile
Radio
Osobní mobilní
radiostanice
Osobná mobilná
rádiostanica
Személyi mobil
adóvevő
Przenośny
radiotelefon

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sencor SMR 111

  • Page 1 SMR 111 OWNER‘S MANUAL Personal Mobile Radio USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE Osobní mobilní UŽIVATELSKÉ POKYNY radiostanice NÁVOD NA OBSLUHU Osobná mobilná rádiostanica POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Személyi mobil HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK adóvevő INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIK A radiotelefon...
  • Page 3: Key Functions

    Key Functions Antenna PTT Button Light Power ON/OFF Button Microphone MONI/DOWN Button Menu Button 10. Speaker Light ON/OFF 11. Portable Clip SCAN/UP Button EN-1...
  • Page 4 Instructions for use This set included 2 walkie-talkie units: there are communication devices which operate on mobile radio frequencies. They come with 8 channels as well as back-lit LCD screen, enabling you to communicate over several kilometers free-of –charge (up to 5 km in open areas). Note: Please read these user instructions carefully before using the equipment and retain for future consultation!
  • Page 5: Before Use

    BEFORE USE To insert batteries into the devices, fi rst remove the belt attachment: Lift the attachment clip and press the belt attachment upwards. Open the battery compartment and insert 3 AAA batteries (not supplied), ensuring that the poles are correctly aligned. Then close the lid. USING Turning the device on/off...
  • Page 6 Hold the microphone a minimum of 5 cm from your face. Note: The other device must be set to the same channel and have set the same CTCSS code (see point 7) After completing the transmission and releasing the Call/PTT button, the other device will make a sound signal (BEEP) to indicate that this device is ready to transmit.
  • Page 7 CTCSS Press the MENU button twice, the current CTCSS code will fl ash on the display. Press the up▲ button or the down▼ button to change to another code. Press the Call/PTT button to confi rm and return to stand-by mode. Note: To turn off...
  • Page 8 10. Scanning for an active radio channel Press the UP▲ button for 3 seconds: The “SCAN” function indicator will appear on the display and the channel will scan continuously from 1 to 8 (according to current CTCSS subchannel setting only). Press the Down▼...
  • Page 9 13. Roger Beep On/Off After the PTT button us released, the device will send out a roger beep to confi rm that you have stopped talking. To set the Roger Beep. Press the MENU button six times, “ro” will be displayed. Press the UP▲button to turn on or the Down▼...
  • Page 10 18. Technical specifi cations Frequency 446 MHZ Channel number 8 channels Sub-code CTCSS 38 Transmission Power ≤0.5W Range Up to 5 Km in open fi eld Battery type 3* AAA Alkaline batteries Modulation type FM-F3E Channel spacing 12.5 KHz (Narrow band) 19.
  • Page 11 The product meets EU requirements. Hereby, Fast ČR, a.s. declares that the radio equipment type SMR 111 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sencor.eu Manufacturer: Fast ČR, a.s., Černokostelecká...
  • Page 12 EN-10...
  • Page 13: Funkce Tlačítek

    Funkce tlačítek Anténa Tlačítko PTT Svítilna Tlačítko Power ON/OFF Mikrofon (Zapnutí/Vypnutí napájení) Tlačítko Menu Tlačítko MONI/DOWN Light ON/OFF (Monitorovat/Dolů) (Zapnutí/Vypnutí svítilny) 10. Reproduktor Tlačítko SCAN/UP 11. Přenosná spona (Prohledat/Nahoru) CZ-1...
  • Page 14: Návod K Použití

    Návod k použití Tato sada obsahuje 2 vysílací jednotky – komunikační zařízení pracující na mobilních rádiových frekvencích. K dispozici je 8 kanálů, stejně jako podsvícený LCD displej, pro bezplatnou komunikaci na vzdálenost několika kilometrů (v otevřeném terénu až 5 km). Poznámka: Před použitím tohoto zařízení...
  • Page 15: Před Uvedením Do Provozu

    PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU Chcete-li vložit do zařízení baterie, nejprve vysuňte sponu na opasek: Zvedněte západku spony a zatlačte sponu směrem nahoru. Otevřete prostor pro baterie a vložte 3 baterie AAA (nejsou součástí příslušenství) tak, aby byla dodržena správná polarita. Potom kryt zavřete. POUŽITÍ...
  • Page 16 Držte mikrofon ve vzdálenosti minimálně 5 cm od obličeje. Poznámka: Druhé zařízení musí být nastaveno na stejný kanál a musí mít nastaven stejný CTCSS kód (viz bod 7) Po dokončení přenosu a uvolnění tlačítka Call/PTT vydá druhé zařízení zvukový signál (PÍPNUTÍ) pro indikaci připravenosti tohoto zařízení vysílat.
  • Page 17 CTCSS Stiskněte dvakrát tlačítko MENU – na displeji bude blikat aktuální CTCSS kód. Nastavte jiný kód stisknutím tlačítka Up▲ nebo tlačítko Down▼. Stiskněte tlačítko Call/PTT pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu. Poznámka: Pro vypnutí CTCSS vyberte pro CTCSS v menu kód „OF“. Po potvrzení této položky se zobrazí...
  • Page 18 10. Vyhledávání aktivního rádiového kanálu Stiskněte na 3 sekundy tlačítko UP▲: Na displeji se zobrazí indikátor funkce „SCAN“ a začnou se nepřetržitě prohledávat kanály 1 až 8 (pouze podle aktuálního nastavení subkanálu CTCSS). Stiskněte tlačítko Down ▼ pro spuštění prohledávání kanálů od 8 do 1. Po nalezení...
  • Page 19 13. Zapnutí/vypnutí funkce Roger Beep Po uvolnění tlačítka PTT odešle zařízení zvukový signál (pípnutí) pro potvrzení, že jste přestali mluvit. Nastavení funkce Roger Beep. Stiskněte šestkrát tlačítko MENU pro zobrazení „ro“. Stiskněte tlačítko UP▲ pro zapnutí nebo tlačítko Down▼ pro vypnutí funkce Roger Beep.
  • Page 20 18. Technické údaje Frekvence 446 MHz Počet kanálů 8 kanálů Subkód CTCSS 38 Vysílací výkon ≤0,5 W Dosah Až 5 km v otevřeném prostoru Typ baterie 3* alkalické baterie AAA Typ modulace FM-F3E Rozestup kanálů 12,5 kHz (úzké pásmo) 19. Kanál a frekvence (MHz) Kanál Frekvence (MHz) Kanál...
  • Page 21 Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené. Tímto Fast ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení SMR 111 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.sencor.eu Výrobce: Fast ČR, a.s., Černokostelecká...
  • Page 22 (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje v dokladech). Gestor servisu v ČR: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120 FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295 Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz. CZ-10...
  • Page 23: Funkcie Tlačidiel

    Funkcie tlačidiel Anténa Tlačidlo PTT Svietidlo Tlačidlo Power ON/OFF Mikrofón (Zapnutie/Vypnutie napájania) Tlačidlo Menu Tlačidlo MONI/DOWN Light ON/OFF (Monitorovať/Dole) (Zapnutie/Vypnutie svietidla) 10. Reproduktor Tlačidlo SCAN/UP 11. Prenosná spona (Prehľadať/Hore) SK-1...
  • Page 24: Návod Na Použitie

    Návod na použitie Táto súprava obsahuje 2 vysielacie jednotky – komunikačné zariadenie pracujúce na mobilných rádiových frekvenciách. K dispozícii je 8 kanálov, rovnako ako podsvietený LCD displej, na bezplatnú komunikáciu na vzdialenosť niekoľkých kilometrov (v otvorenom teréne až 5 km). Poznámka: Pred použitím tohto zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tieto používateľské...
  • Page 25: Pred Uvedením Do Prevádzky

    PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY Ak chcete vložiť do zariadenia batérie, najprv vysuňte sponu na opasok: Zdvihnite západku spony a zatlačte sponu smerom hore. Otvorte priestor na batérie a vložte 3 batérie AAA (nie sú súčasťou príslušenstva) tak, aby bola dodržaná správna polarita. Potom kryt zavrite. POUŽITIE Zapnutie/Vypnutie zariadenia: Na zapnutie alebo vypnutie zariadenia podržte 3 sekundy tlačidlo Power...
  • Page 26 Držte mikrofón vo vzdialenosti minimálne 5 cm od tváre. Poznámka: Druhé zariadenie musí byť nastavené na rovnaký kanál a musí mať nastavený rovnaký CTCSS kód (pozrite bod 7) Po dokončení prenosu a uvoľnení tlačidla Call/PTT vydá druhé zariadenie zvukový signál (PÍPNUTIE) na indikáciu pripravenosti tohto zariadenia vysielať.
  • Page 27 CTCSS Stlačte dvakrát tlačidlo MENU – na displeji bude blikať aktuálny CTCSS kód. Nastavte iný kód stlačením tlačidla Up▲ alebo tlačidla Down▼. Stlačte tlačidlo Call/PTT na potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu. Poznámka: Na vypnutie CTCSS vyberte pre CTCSS v menu kód „OF“. Po potvrdení tejto položky sa zobrazí...
  • Page 28 10. Vyhľadávanie aktívneho rádiového kanálu Stlačte na 3 sekundy tlačidlo UP▲: Na displeji sa zobrazí indikátor funkcie „SCAN“ a začnú sa nepretržite prehľadávať kanály 1 až 8 (iba podľa aktuálneho nastavenia subkanálu CTCSS). Stlačte tlačidlo Down ▼ na spustenie prehľadávania kanálov od 8 do 1. Po nájdení...
  • Page 29 13. Zapnutie/vypnutie funkcie Roger Beep Po uvoľnení tlačidla PTT odošle zariadenie zvukový signál (pípnutie) na potvrdenie, že ste prestali hovoriť. Nastavenie funkcie Roger Beep. Stlačte šesťkrát tlačidlo MENU na zobrazenie „ro“. Stlačte tlačidlo UP▲ na zapnutie alebo tlačidlo Down▼ na vypnutie funkcie Roger Beep.
  • Page 30 18. Technické údaje Frekvencia 446 MHz Počet kanálov 8 kanálov Subkód CTCSS 38 Vysielací výkon ≤ 0,5 W Dosah Až 5 km v otvorenom priestore Typ batérie 3* alkalické batérie AAA Typ modulácie FM-F3E Rozstup kanálov 12,5 kHz (úzke pásmo) 19.
  • Page 31 Výrobok spĺňa požiadavky EÚ. Fast ČR, a.s., týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SMR 111 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.sencor.eu Výrobca: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany...
  • Page 32 (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja, prepisované údaje v dokladoch). Gestor servisu na SK: FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54 Viac informácií nájdete na www.sencor.sk. SK-10...
  • Page 33 A gombok funkciója Antenna PTT gomb Lámpa Power ON/OFF gomb Mikrofon (A tápellátás be/kikapcsolása) Menü gomb MONI/DOWN gomb Light ON/OFF (Monitorozás/Le) (A lámpa be/kikapcsolása) 10. Hangszóró SCAN/UP gomb 11. Csíptető a hordozáshoz (Keresés/Fel) HU-1...
  • Page 34: Használati Útmutató

    Használati útmutató Ez a csomag 2 adókészüléket – mobil rádiófrekvenciákon működő kommunikációs eszközt – tartalmaz. Rendelkezésre áll 8 csatorna, valamint egy háttérvilágítással ellátott LCD-kijelző, amely néhány (nyílt terepen akár 5) kilométer távolságról történő ingyenes kommunikációt tesz lehetővé. Megjegyzés: Kérjük, a készülék használata előtt fi gyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg őket a későbbiekre! Specifi...
  • Page 35: Üzembe Helyezés Előtt

    ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Az elemek behelyezése előtt csúsztassa ki az övcsipeszt: Emelje fel a csipesz reteszét, és nyomja a csipeszt felfelé. Nyissa ki az elemtartó rekeszt, és tegyen be 3 AAA elemet (nem a csomag része), ügyelve a megfelelő polaritásra. Aztán csukja vissza a fedelet. HASZNÁLAT A készülék bekapcsolása/kikapcsolása: A készülék be- ill.
  • Page 36 A mikrofont legalább 5 cm távolságra tartsa az arcától. Megjegyzés: A másik készüléket ugyanarra a csatornára kell beállítani, és ugyanazzal a CTCSS kódnak kell beállítva lennie (ld. 7. pont) Az adás befejezése és a Call/PTT gomb felengedése után a másik készülék hangjelzést (SÍPOLÁS) ad, hogy jelezze, készen áll az adásra.
  • Page 37 CTCSS Nyomja meg kétszer a MENU gombot – a kijelzőn villogni fog az aktuális CTCSS kód. Másik kód beállításához nyomja meg az Up▲ vagy a Down▼ gombot. Nyomja meg a Call/PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódhoz való visszatéréshez. Megjegyzés: A CTCSS kikapcsolásához válassza a menüben a CTCSS-re vonatkozó...
  • Page 38 10. Az aktív rádiócsatorna megkeresése Tartsa lenyomva az UP▲ gombot 3 másodpercig: A kijelzőn megjelenik a funkció „SCAN” jelzése, és a készülék elkezdi folyamatosan átvizsgálni az 1 – 8 csatornákat (csak a CTCSS alcsatorna aktuális beállítása alapján). Nyomja meg a Down ▼ gombot a 8 – 1-ig történő böngészés elindításához.
  • Page 39 Nyomja meg az UP▲ gombot a gombok hangjának bekapcsolásához, vagy a Down▼ gombot a kikapcsolásához (OF). Nyomja meg a Call/PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódhoz való visszatéréshez. 13. A Roger Beep funkció bekapcsolása / kikapcsolása A PTT gomb elengedése után a készülék hangjelzést (sípolást) ad visszajelzésképpen, hogy abbahagyta a beszélgetést.
  • Page 40 18. Műszaki adatok Frekvencia 446 MHz Csatornák száma 8 csatorna Szubkód CTCSS 38 Sugárzási teljesítmény ≤0,5 W Hatótávolság Akár 5 km nyílt területen Elem típus 3* AAA alkáli elem A moduláció típusa FM-F3E Csatornatávolság 12,5 kHz (keskeny sáv) 19. Csatorna és frekvencia (MHz) Csatorna Frekvencia (MHz) Csatorna...
  • Page 41 újrahasznosításával foglalkozó cégtől. A termék megfelel az EU követelményeinek. FAST ČR, a.s. igazolja, hogy a SMR 111 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.sencor.eu Gyártó: Fast ČR, a.s., Černokostelecká...
  • Page 42 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország, Prága) A FAST Hungary Kft.
  • Page 43 Funkcja przycisków Antena Przycisk PTT Lampka Przycisk Power ON/OFF Mikrofon (Włączenie/Wyłączenie zasilania) Przycisk Menu Przycisk MONI/DOWN Light ON/OFF (Monitoring / W dół) (Włączenie/Wyłączenie lampki) 10. Głośnik Przycisk SCAN/UP 11. Przenośna klamra (Skanować / Do góry)
  • Page 44: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Niniejszy zestaw zawiera 2 nadajniki – urządzenia komunikacyjne pracujące na komórkowych częstotliwościach radiowych. Do dyspozycji jest 8 kanałów oraz podświetlany wyświetlacz LCD do bezpłatnej komunikacji na odległość kilku kilometrów (w przestrzeni otwartej do 5 km). Uwaga: Przed uruchomieniem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać niniejsze wskazówki użytkowania i zachować...
  • Page 45: Przed Uruchomieniem

    PRZED URUCHOMIENIEM Chcąc włożyć do urządzenia baterie, najpierw wysuń klamrę na pasek: Podnieś zapadkę klamry i przyciśnij klamrę ku górze. Otwórz zasobnik na baterie i włóż 3 baterie AAA (nie wchodzą w skład zestawu) z zachowaniem prawidłowej biegunowości. Zamknij z powrotem pokrywę. EKSPLOATACJA Włączanie/Wyłączanie urządzenia: Aby włączyć...
  • Page 46 W celu transmisji głosu wciśnij i przytrzymaj przycisk Call/PTT (nadawanie) i mów do mikrofonu. Przytrzymaj ten przycisk, dopóki nie dojdzie do zakończenia transmisji. Trzymaj mikrofon w odległości przynajmniej 5 cm od twarzy. Uwaga: Drugie urządzenie musi być ustawione na ten sam kanał i musi mieć ustawiony ten sam kod CTCSS (por.
  • Page 47 CTCSS Wciśnij dwukrotnie przycisk MENU – na wyświetlaczu będzie pulsować aktualny kod CTCSS. Ustaw inny kanał przez wciśnięcie przycisku Up▲ lub przycisku Down▼. Wciśnij przycisk Call/PTT, aby potwierdzić i powrócić do trybu czuwania. Uwaga: Aby wyłączyć CTCSS, wybierz w menu kod „OF” dla CTCSS. Po potwierdzeniu tej opcji wyświetli się...
  • Page 48 10. Wyszukiwanie aktywnego kanału radiowego Przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk UP ▲: Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik funkcji „SCAN” i a kanały 1 do 8 będą stale skanowane (tylko według aktualnych ustawień CTCSS). Wciśnij przycisk Down ▼, aby uruchomić przeszukiwanie kanałów od 8 do 1.
  • Page 49 Wciśnij przycisk Call/PTT, aby potwierdzić wybór i powrócić na tryb czuwania. 13. Włączanie/wyłączanie funkcji Roger Beep Po zwolnieniu przycisku PTT urządzenie wyśle sygnał dźwiękowy, aby potwierdzić, że przestałeś mówić. Ustawienia funkcji Roger Beep. Aby wyświetlić menu „ro”, wciśnij przycisk MENU sześć razy. Wciśnij przycisk UP ▲, aby włączyć...
  • Page 50 18. Dane techniczne Częstotliwość 446 MHz Liczba kanałów 8 kanałów Subkod CTCSS 38 Moc transmisji ≤ 0,5 W Zasięg Do 5 km w otwartej przestrzeni Typ akumulatora 3* baterie alkaiczne AAA Typ modulacji FM-F3E Odstępy kanałów 12,5 kHz (wąskie pasmo) 19.
  • Page 51 Twojego odpadu domowego. Produkt spełnia wymagania UE. FAST ČR, a.s. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego SMR 111 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.sencor.eu Producent: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany...
  • Page 52 Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W  razie problemów ze znalezieniem najbliższego punktu serwisowego, prosimy o  sprawdzenie na stronie internetowej lub kontakt telefoniczny.

Table of Contents