Team Kalorik TKG TKB 1023 Manual

Team Kalorik TKG TKB 1023 Manual

Automatic coffee and tea percolator
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Reinigung und Pflege
  • Avant la Premiere Utilisation
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Eerste Ingebruikname
  • Beveiliging Tegen Oververhitting
  • Reiniging en Onderhoud

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Automatischer Kaffee- und Teebereiter
Automatic coffee and tea percolator
Cafetière / théière
Automatisch koffie- en theetoestel
TKG TKB 1023
I/B Version
220-240V~ 50Hz 550-650W
120628

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TKG TKB 1023 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Team Kalorik TKG TKB 1023

  • Page 1 Automatischer Kaffee- und Teebereiter Automatic coffee and tea percolator Cafetière / théière Automatisch koffie- en theetoestel TKG TKB 1023 I/B Version 220-240V~ 50Hz 550-650W 120628...
  • Page 3 Basis / Sockel Base / Socle Beleuchteter Ein-/Aus-Schalter Interrupteur marche/arrêt lumineux Griff Poignée Deckel Couvercle Filterplatte Plateau d'écoulement Kaffee-/Teebehälter Récipient du filtre Steigrohr Tube de percolation Glaskanne mit Skala Carafe en verre avec indication du Fuß des Teebehälters niveau 10. Reinigungsbürste Pied du récipient à...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN esen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleit ung, bevor Sie Ihr Gerät benut zen, und befolgen Sie mmer die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung. Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benut zen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benut zen.
  • Page 5 wenn der Kochvorgang beendet ist. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät nicht zu sehr gefüllt ist, da sonst kochendes Wasser  entweichen könnte. Verletzungsgefahr! Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst.
  • Page 6 Führen Sie die Filterplatte(5) auf den Kaffee- und Teebehälter indem Sie das Steigrohr mittig in den Glasbehälter einführen und schließen Sie den Deckel. Beachten Sie dabei, dass das Steigrohr richtig in das Loch im Heizelement eingeführt wird. Stellen Sie die Glaskanne auf die Basis. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ein –...
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    ÜBERHITZUNGSSCHUTZ  Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät abschaltet, wenn es versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde. Beachten Sie bitte, dass sich hierbei nur der Thermostat ausschaltet, der Schalter aber in der An-Position „I“ bleibt.  Falls dies vorkommt, bitte das Gerät ausschalten, indem Sie den Schalter in die Aus- Position „0“...
  • Page 8 MPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the afet y and operating instructions. mportant: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due t o their physical, sensorial or mental capacit y or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their afet y or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance.
  • Page 9: Operation

    FIELD OF APPLICATION/OF OPERATION Use the appliance for domestic purposes only and in the way indicated in these instructions. This appliance is intended to be used for domestic applications and similar applications such as: Kitchen corners reserved for personnel in shops, offices and other professional environments.
  • Page 10: Safety Cut-Out

    When the brewing is completed, the thermostat switches off the brewing process automatically. However, the indicator lamp remains on until the appliance is switched off manually. Caution: the appliance remains switched on after the first brewing process and when the prepared tea/coffee has cooled down too much, the brewing process starts again.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE  Before attempting any cleaning operation, make sure the appliance is unplugged from the supply socket and fully cooled down.  Take out the filter bowl and remove the percolator tube. Empty the brew out of the filter. Clean the filter bowl with hot water and a mild detergent.
  • Page 12 POUR VOTRE SECURITE isez attentivement cette notice avant tout e utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. mportant: Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en tout e sécurité.
  • Page 13: Avant La Premiere Utilisation

    Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. DOMAINE D'APPLICATION/D'UTILISATION Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice.
  • Page 14 percolation au milieu de la verseuse en verre et fermez le couvercle. Assurez-vous que le tube est bien logé dans le trou prévu et que le filtre et le plateau d'écoulement sont tous deux bien emboîtés et bien positionnés. Mettez la verseuse en verre sur la base. Branchez l’appareil et allumez-le à...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT A VIDE  Cette bouilloire est équipée d’un système de protection contre la surchauffe qui arrête l’appareil automatiquement si celui-ci est mis en fonctionnement à vide, accidentellement. Veuillez noter que c’est uniquement le thermostat qui se coupe tandis que l’interrupteur reste en position "marche" ("I"). ...
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de gebruiksvoorschriften. Belangrijk: Personen (kinderen inbegrepen) die wegens hun fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten, of wegens hun gebrek aan ervaring of kennis, het toestel niet veilig kunnen gebruiken, mogen dit toestel niet zonder toezicht of instructies van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
  • Page 17: Eerste Ingebruikname

    OEPASSINGS-/GEBRUIKSDOMEIN Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing. Dit toestel is bestemd om te worden gebruikt voor huishoudelijke toepassingen en gelijkaardige toepassingen zoals: Keukenhoeken voorbehouden voor het personeel in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen.
  • Page 18 de glazen kan te bevestigen en sluit het deksel. Zorg ervoor dat de stijgbuis in de daartoe voorziene opening in het verwarmingselement past, en dat de waterverdeelplaat en de filterkorf goed in elkaar steken. Zet de glazen kan op de basis. Steek de stekker in het stopcontact en schakel het toestel aan met behulp van de aan-/ uitschakelaar –...
  • Page 19: Beveiliging Tegen Oververhitting

    BEVEILIGING TEGEN OVERVERHITTING  Het apparaat is beveiligd tegen oververhitting en schakelt zich automatisch uit, mocht het zonder water ingeschakeld worden. Opgelet, enkel de thermostaat wordt uitgeschakeld, terwijl de schakelaar in de aan-stand “I” blijft.  Indien dit gebeurt, schakel het toestel dan uit door de schakelaar in de uit-stand “0” te zetten, trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 10 minuten afkoelen.
  • Page 20 TKG TKB 1023  Deutsch English Français Nederlands...

Table of Contents