Summary of Contents for Ferroli DIVACONDENS D PLUS F 24
Page 1
DIVACONDENS D PLUS F 24 IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE RO - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE, INSTALARE ŞI ÎNTRETINERE PL - INSTRUKCJA UZYCIA, INSTALACJI I KONSERWACJI...
Page 2
È disabilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento. Rimane attivo il sistema an- tigelo. Per riaccendere la caldaia, premere nuovamente il tasto on/off (part. 7 fig. 1) per DIVACONDENS D PLUS F 24 è un generatore termico a camera stagna per riscalda- 5 secondi.
Page 3
DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Regolazioni Commutazione Estate/Inverno Premere il tasto estate/inverno (part. 6 - fig. 1) per 2 secondi. Il display attiva il simbolo Estate (part. 10 - fig. 1): la caldaia erogherà solo acqua sani- taria. Rimane attivo il sistema antigelo.
Page 4
Nota: l’apparecchio è dotato di by-pass interno nel circuito riscaldamento. Caratteristiche dell’acqua impianto Le caldaie DIVACONDENS D PLUS F 24 sono idonee all'installazione in sistemi di riscaldamento con ingresso di ossigeno non significativo (rif. sistemi "caso I" norma EN14868).
Page 5
DIVACONDENS D PLUS F 24 I condizionanti chimici devono assicurare una completa professionalmente qualificato l’efficienza e l’adeguatezza deossigenazione dell’acqua, devono contenere specifici dell’impianto di terra, il costruttore non è responsabile per protettivi per i metalli gialli (rame e sue leghe), anti incro-...
Page 6
DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Condotti fumi Collegamento con tubi coassiali Avvertenze L’apparecchio è di “tipo C” a camera stagna e tiraggio forzato, l’ingresso aria e l’uscita fumi devono essere collegati ad uno dei sistemi di evacuazione/aspirazione indicati di seguito.
Page 7
Scarico ad un terminale verticale e aspirazione da canna fumaria esistente. Condotti separati Metano Se si intende collegare la caldaia DIVACONDENS D PLUS F 24 ad una canna fumaria Massima lunghezza consentita 60 m collettiva o ad un camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono es-...
Page 8
1 o 2 unità del parametro “q01” attraverso la pressione del tasto sanitario “-” : dopo ogni modifica, attendere 10 secondi affinché la pres- FERROLI declina ogni responsabilità per danni a sione si stabilizzi. cose e/o persone derivanti dalla manomissione Quando la pressione letta sul manometro è...
Page 9
DIVACONDENS D PLUS F 24 Attivazione modalità TEST Indice Descrizione Range Parametro Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi Tempo bruciatore acceso Comfort 0-20 secondi per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- (b02=1) damento impostata come al paragrafo successivo.
Page 10
DIVACONDENS D PLUS F 24 Indice Descrizione Range Indice Descrizione Range Temperatura funzione Anti-inerzia (b02=1) 5-85°C Resistenza Fiamma attuale (kOhm) 00-99 kOhm (-- = bruciatore spento) Ininfluente sulla regolazione (b02=2) St07 Velocità attuale ventilatore (rpm/10) 0-255 (0-2550 giri) Temperatura mandata in sanitario (b02=3) 70-85°C...
Page 11
DIVACONDENS D PLUS F 24 Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia della caldaia, disinserire l’alimentazione elettrica e Errata impostazione parametro Verificare ed eventualmente modifi- Anomalia parametri scheda chiudere il rubinetto gas a monte. In caso contrario...
Page 12
DIVACONDENS D PLUS F 24 5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5.1 Dimensioni e attacchi fig. 22 - Vista laterale fig. 21 - Vista frontale 36 66 10 8 fig. 24 - Vista dal basso fig. 23 - Vista dall’alto Entrata gas - Ø 3/4”...
Page 13
DIVACONDENS D PLUS F 24 Forature a muro 5.2 Vista generale e componenti principali Ø 110÷120 fig. 26 - Vista generale Tabella. 9 - Legenda, fig. 26, fig. 27 e fig. 28 5 Camera stagna 74 Rubinetto di riempimento impianto 14 Valvola di sicurezza 81 Elettrodo d’accensione e rilevazione...
Page 14
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Circuito idraulico 5.4 Tabella dati tecnici Dato Unità DIVACONDENS D PLUS F 24 CODICI IDENTIFICATIVI DEI PRODOTTI - G20 0CCR4YWA PAESI DI DESTINAZIONE IT - ES - RO - PL - GR CATEGORIA GAS: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Portata termica max riscaldamento 25.0...
Page 15
DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 01 - 01/2020...
Page 16
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagrammi Diagrammi pressione - portata Modello DIVACONDENS D PLUS F 24 mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 A = GPL - B = METANO Prevalenza residua disponibile all’impianto...
Page 17
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Schema elettrico ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28 - Schema elettrico Attenzione: Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto, togliere il ponticello sulla morsettiera.
Page 18
C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com...
Page 19
Estimado cliente: dos. DIVACONDENS D PLUS F 24 es un generador térmico de cámara estanca para cale- facción y producción de agua caliente sanitaria con funcionamiento por condensación y altísimo rendimiento, alimentado con gas natural o GLP y dotado de sistema de control con microprocesador.
Page 20
DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Regulaciones Conmutación Verano / Invierno Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) durante dos segundos. En la pantalla se visualiza el símbolo Verano (10 - fig. 1): la caldera sólo suministra agua sanitaria. El sistema antihielo permanece operativo.
Page 21
DIVACONDENS D PLUS F 24 Descarga de la instalación Características del agua de la instalación Las calderas DIVACONDENS D PLUS F 24 son idóneas La tuerca de la llave de descarga está debajo de la válvula de seguridad situada dentro de la caldera.
Page 22
DIVACONDENS D PLUS F 24 Acondicionadores químicos aconsejados: polaridad de las conexiones a la línea eléctrica (LÍNEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIERRA: cable SENTINEL X100 y SENTINEL X200 amarillo-verde). FERNOX F1 y FERNOX F3 El cable de alimentación del aparato NO DEBE SER SUSTITUIDO POR EL USUARIO.
Page 23
DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Conductos de humos Conexión con tubos coaxiales Advertencias El equipo es de tipo C con cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida de humos deben conectarse a sistemas como los que se indican más adelante. El equi- po está...
Page 24
Ø 45 0 ÷ 30 m Ø 43 Si se desea conectar la caldera DIVACONDENS D PLUS F 24 a una chimenea colectiva o individual de tiro natural, la chimenea debe estar expresamente diseñada por un téc- 20 ÷ 45 m Ø...
Page 25
DIVACONDENS D PLUS F 24 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Si la indicación del manómetro es distinta de la presión nominal mínima, disminuya el parámetro q01 en pasos de 1 o 2 unidades con la tecla ACS–. Después de cada Advertencias modificación, espere 10 segundos a que la presión se estabilice.
Page 26
DIVACONDENS D PLUS F 24 Activación del modo TEST Índice Descripción Rango Parámetro Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos Tiempo quemador encendido Comfort 0-20 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi- (b02 = 1) ma programada como se ilustra en el apartado siguiente.
Page 27
DIVACONDENS D PLUS F 24 DIVACONDENS D Índice Descripción Rango PLUS F 24 Consigna máxima de usuario ACS (b02 = 50-65 °C Índice Descripción Rango Consigna máxima de usuario ACS (b02 = Sensor NTC calefacción (°C) 05 a 125 °C 50-65 °C...
Page 28
DIVACONDENS D PLUS F 24 Antes de efectuar cualquier operación en el interior Código Anomalía Causa posible Solución anomalía de la caldera, desconecte la alimentación eléctrica y Anomalía de los paráme- Parámetro de la tarjeta mal confi- Controlar el parámetro de la tarjeta y cierre la llave de paso del gas.
Page 29
DIVACONDENS D PLUS F 24 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 5.1 Dimensiones y conexiones fig. 22- Vista lateral fig. 21- Vista frontal 36 66 10 8 fig. 24- Vista inferior fig. 23- Vista superior Entrada de gas - Ø 3/4"...
Page 30
DIVACONDENS D PLUS F 24 Perforaciones pared 5.2 Vista general y componentes principales Ø 110÷120 fig. 26- Vista general Tabla. 9- Leyenda, fig. 26, fig. 27 y fig. 28 5 Cámara estanca 74 Llave de llenado de la instalación 14 Válvula de seguridad 81 Electrodo de encendido y detección...
Page 31
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Circuito de agua 5.4 Tabla de datos técnicos Dato Unidad DIVACONDENS D PLUS F 24 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS - G20 0CCR4YWA PAÍSES DE DESTINO IT - ES - RO - PL - GR CATEGORÍA DE GAS: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO)
Page 32
DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 01 - 01/2020...
Page 33
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagramas Diagramas presión - caudal mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 A = GLP - B = METANO Carga hidrostática residual disponible en la instalación...
Page 34
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Esquema eléctrico ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28- Esquema eléctrico Atención: Antes de conectar el termostato de ambiente o el cronomando remoto, quite el puente de la caja de conexiones.
Page 35
Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las Muchas gracias por elegir SILENT D eco 30 COND K 100 UNIT, una caldera de pie FERROLI instrucciones técnicas suministradas con los equipos.
Page 36
(detail 7 fig. 1) again for 5 seconds. Dear Customer, DIVACONDENS D PLUS F 24 is a high-efficiency sealed chamber condensing heat generator for heating and hot water production running on natural gas or LPG, and equipped with a microprocessor control system.
Page 37
DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Adjustments Summer/Winter Switchover Press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds. The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver domestic hot water. The antifreeze system remains activated.
Page 38
System draining System water characteristics DIVACONDENS D PLUS F 24 boilers are suitable for in- The drain faucet ring nut is located under the safety valve inside the boiler. To drain the system, turn the ring (ref. 1 - fig. 9) counter-clockwise to open the faucet. Do stallation in heating systems with non-significant entry of not use any tools;...
Page 39
DIVACONDENS D PLUS F 24 The unit is equipped with a frost protection system that qualified personnel. In case of replacement, only use activates the boiler in heating mode when the system de- cable “HAR H05 VV-F” 3x0.75 mm2 with max. external livery water temperature falls below 6°C.
Page 40
DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Fume ducts Connection with coaxial pipes Important The unit is a "C type" with sealed chamber and forced draught, the air inlet and fume out- let must be connected to one of the following extraction/suction systems. The unit is ap- proved for operation with all the Cny flue configurations given on the dataplate.
Page 41
Max. permissible length 60 m If the boiler is to be connected DIVACONDENS D PLUS F 24 to a collective flue or to a single flue with natural draught, the flue or chimney must be expressly designed by pro- Baffle to use 0 ÷...
Page 42
FERROLI declines any liability for damage and/or in- 10. The calibration procedure ends automatically after 15 minutes or by pressing the heating “+”...
Page 43
DIVACONDENS D PLUS F 24 TEST mode activation Contents Description Range Parameter Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate the Comfort burner on time 0-20 seconds TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the fol- (b02=1) lowing section.
Page 44
DIVACONDENS D PLUS F 24 Notes: Contents Description Range In case of damaged sensor, the card displays hyphens. Anti-inertia function temperature (b02=1) 5-85°C Press the Reset button to return to the Service Menu. Press the Reset button for 20 sec- No effect on adjustment (b02=2) onds to exit the card Service Menu or exiting occurs automatically after 15 minutes.
Page 45
DIVACONDENS D PLUS F 24 • The burner and exchanger must be clean and free of deposits. For cleaning do not Fault Fault Possible cause Cure use chemical products or wire brushes. code • The electrode must be properly positioned and free of any deposits.
Page 46
DIVACONDENS D PLUS F 24 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS 5.1 Dimensions and connections fig. 22- Side view fig. 21- Front view 36 66 10 8 fig. 24- Bottom view fig. 23- Top view Gas inlet - Ø 3/4” DHW outlet - Ø 1/2”...
Page 47
DIVACONDENS D PLUS F 24 Wall holes 5.2 General view and main components Ø 110÷120 fig. 26- General view Table. 9- Legend, fig. 26, fig. 27 and fig. 28 5 Sealed chamber 74 System filling faucet 14 Safety valve 81 Ignition and detection electrode...
Page 48
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Hydraulic circuit 5.4 Technical data table Data Unit DIVACONDENS D PLUS F 24 PRODUCT IDENTIFICATION CODES - G20 0CCR4YWA COUNTRIES OF DESTINATION IT - ES - RO - PL - GR GAS CATEGORY: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Max.
Page 49
DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 01 - 01/2020...
Page 50
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagrams Pressure - flow diagrams A = LPG - B = NATURAL GAS mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...
Page 51
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Wiring diagram ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28- Wiring diagram Attention: Remove the jumper on the terminal block before connecting the room thermostat or the remote timer control.
Page 52
Când centrala este oprită, cartela electronică mai este încă alimentată cu energie electri- DIVACONDENS D PLUS F 24 este un generator termic cu cameră etanşă, pentru încăl- că. Este dezactivată funcţionarea circuitului de apă caldă menajeră şi a circuitului de în- zire şi pentru prepararea apei calde menajere, cu condensare, cu randament foarte ri-...
Page 53
DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Reglările Comutarea Vară/Iarnă Apăsaţi pe tasta vară/iarnă (det. 6 - fig. 1) timp de 2 secunde. Pe afişaj se activează simbolul Vară (det. 10 - fig. 1): centrala va prepara numai apă cal- dă menajeră. Rămâne activ sistemul antiîngheţ.
Page 54
Notă: aparatul este dotat cu bypass intern în circuitul de încălzire. Caracteristicile apei din instalaţie Centralele DIVACONDENS D PLUS F 24 sunt adecvate pentru instalarea în sisteme de încălzire cu un aflux de oxigen nesemnificativ (cf. sistemele "cazul I" norma EN14868).
Page 55
DIVACONDENS D PLUS F 24 Produsele chimice de tratare trebuie să asigure o dezoxi- Aparatul trebuie să fie racordat la o instalaţie eficientă de genare completă a apei, trebuie să conţină substanţe pro- împământare, realizată în conformitate cu normele de si- tectoare specifice pentru metalele galbene (cuprul şi...
Page 56
DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Conducte de evacuare gaze arse Racordarea cu tuburi coaxiale Măsuri de precauţie Aparatul este de "tipul C" cu cameră etanşă şi tiraj forţat, conductele de admisie aer şi de evacuare a gazelor arse trebuie să fie racordate la unul dintre sistemele de evacuare/ admisie indicate în continuare.
Page 57
Metan Evacuare prin terminal vertical şi aspiraţie printr-un horn existent Lungime maximă permisă 60 m Dacă intenţionaţi să racordaţi centrala DIVACONDENS D PLUS F 24 la un horn colectiv Diafragmă de utilizat 0 ÷ 20 m Ř 45 0 ÷ 30 m Ø...
Page 58
Dacă presiunea citită pe manometru este diferită de presiunea minimă nominală, FERROLI îşi declină orice responsabilitate pentru pa- efectuaţi reduceri cu câte 1 sau 2 unităţi ale parametrului “q01”, prin apăsarea ta- gubele produse bunurilor şi/sau persoanelor ca ur- stei Apă...
Page 59
DIVACONDENS D PLUS F 24 Activarea modului TEST Cuprins Descriere Interval Parametru Apăsaţi simultan pe tastele pentru încălzire (det. 3 şi 4 - fig. 1) timp de 5 secunde, pentru 0=50Hz Frecvenţa tensiunii din reţea a activa modul TEST. Centrala se aprinde la puterea maximă de încălzire reglată con- 1=60Hz form paragrafului următor.
Page 60
DIVACONDENS D PLUS F 24 Pentru a reveni la Meniul Service este suficient să apăsaţi pe tasta Reset. Pentru a ieşi Cuprins Descriere Interval din Meniul Service al cartelei, apăsaţi pe tasta Reset timp de 20 secunde; ieşirea se poa- Interval aşteptare apă...
Page 61
DIVACONDENS D PLUS F 24 • Verificaţi ca valoarea consumului de combustibil indicată de contor să corespundă Listă anomalii cu cea indicată în tabelul cu datele tehnice din cap. 5. • Asiguraţi-vă că, fără cerere de căldură, arzătorul se aprinde corect când se deschi- Tabel.
Page 62
DIVACONDENS D PLUS F 24 5. CARACTERISTICI şI DATE TEHNICE 5.1 Dimensiuni şi racorduri fig. 22- Vedere laterală fig. 21- Vedere frontală 36 66 10 8 fig. 24- Vedere de jos fig. 23- Vedere de sus Intrare gaz - 3/4”...
Page 63
DIVACONDENS D PLUS F 24 Orificii în perete 5.2 Vedere generală şi componente principale Ø 110÷120 fig. 26- Vedere generală Tabel. 9- Legendă , fig. 26, fig. 27 şi fig. 28 5 Cameră etanşă 74 Robinet de umplere instalaţie 14 Supapă de siguranţă...
Page 64
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Circuitul hidraulic 5.4 Tabel cu datele tehnice Dată Unitate DIVACONDENS D PLUS F 24 CODURILE DE IDENTIFICARE ALE PRODUSELOR - G20 0CCR4YWA ŢĂRILE DE DESTINAŢIE IT - ES - RO - PL - GR CATEGORIE GAZ: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Putere termică...
Page 65
DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 01 - 01/2020...
Page 66
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagrame Diagrame presiune - debit A = GPL - B = METAN mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Înălţime de pompare reziduală...
Page 67
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Schemă electrică ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28- Schemă electrică Atenţie: Înainte de a racorda termostatul de cameră sau cronocomanda la distanţă, scoateţi puntea de pe panoul de borne.
Page 68
Gdy kocioł zostaje wyłączony, karta elektroniczna jest nadal zasilana elektrycznie. Wyłączone jest działanie obiegu c.w.u. i c.o. Aktywny pozostaje system zabezpieczający DIVACONDENS D PLUS F 24 to generator ciepła z zamkniętą komorą spalania, służący przed zamarzaniem. Aby ponownie włączyć kocioł, należy ponownie nacisnąć przycisk do ogrzewania oraz produkcji ciepłej wody użytkowej - kondensacyjny, o wysokiej...
Page 69
DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Regulacje Przełączanie trybów Lato/Zima Wcisnąć przycisk Lato/Zima (poz. 6 - fig. 1) na 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Lato (poz. 10 - fig. 1): kocioł wytwarza tylko wodę użytkową. Aktywny pozostaje system zabezpieczający przed zamarzaniem.
Page 70
Uwaga: urządzenie wyposażone jest w wewnętrzny przewód obejściowy w obwodzie c.o. Charakterystyki wody w instalacji Kotły DIVACONDENS D PLUS F 24 są przeznaczone do instalacji ciepłowniczej o nieznacznym wlocie tlenu (por. systemy „typu I" wg normy EN14868). W układach z ciągłym wprowadzeniem tlenu (np.
Page 71
DIVACONDENS D PLUS F 24 ciepła w kotle ani żadnych innych komponentów oraz/lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIELESNYCH, A NAWET materiałów kotła czy instalacji. ŚMIERCI! Środki chemiczne powinny zapewniać całkowite odtlenie- Urządzenie należy podłączyć do stosownej instalacji nie wody, powinny zawierać specjalne środki zabezpiec- uziemiającej, wykonanej zgodnie z obowiązującymi prze-...
Page 72
DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Przewody spalin Połączenie rurami współosiowymi Ostrzeżenia Kocioł należy do urządzeń typu C z zamknięta komorą spalania i sztucznym ciągiem, wlot powietrza i wylot spalin należy podłączyć do jednego ze wskazanych poniżej sy- stemów odprowadzających/zasysających. Urządzenie uzyskało homologację na współpracę...
Page 73
20 ÷ 45 m Ø 50 30 ÷ 45 m Ř 50 Jeśli planuje się podłączenie kotła DIVACONDENS D PLUS F 24 do zbiorczego kanału 45 ÷ 60 m Bez kryzy 45 ÷ 60 m Bez kryzy dymowego lub do pojedynczego komina z ciągiem naturalnym, kanał...
Page 74
DIVACONDENS D PLUS F 24 4. OBSłUGA I KONSERWACJA Naciskać przycisk c.w.u. „+”, aby wyregulować parametr „q02”, dopóki na mano- metrze nie zostanie osiągnięte maksymalne ciśnienie nominalne. Odczekać 10 Ostrzeżenia sekund, aby ciśnienie się ustabilizowało. Wszelkie czynności regulacyjne, przezbrajanie, odda- Jeśli ciśnienie odczytane na manometrze jest inne niż...
Page 75
DIVACONDENS D PLUS F 24 Uruchomienie trybu TEST SPIS TREŚCI Opis Zakres Parametr Nacisnąć równocześnie przyciski ogrzewania (poz. 3 i 4 - fig. 1) na 5 sekund, aby ak- 0 = Zewnętrzny zawór gazu tywować tryb TEST. Kocioł włącza się na maksymalną moc ogrzewania, ustawioną jak 1 = Elektrozawór napełniania insta-...
Page 76
DIVACONDENS D PLUS F 24 latora; w razie ustawienia na wartość powyżej 0 daje taką możliwość, jednakże Indeks Opis Zakres wykorzystywane będą wartości, które będą ustawione w tym samym parametrze 0 = Stałe (P22) oraz w następnym parametrze (P23). Podczas gdy zakres, jaki można 1 = Powiązane z określoną...
Page 77
DIVACONDENS D PLUS F 24 Kontrole podczas działania Inne usterki powodują zablokowanie czasowe (oznaczone literą „F”), które jest wyłącza- ne automatycznie, gdy tylko wartość powróci do zakresu normalnego funkcjonowania • Włączyć urządzenie. kotła. • Upewnić się, że obwód paliwa i instalacji wodnych są szczelne.
Page 78
DIVACONDENS D PLUS F 24 5. PARAMETRY I DANE TECHNICZNE 5.1 Wymiany i złącza wygląd 22- Widok z boku wygląd 21- Widok z przodu 36 66 10 8 wygląd 24- Widok od dołu wygląd 23- Widok z góry Wlot gazu - 3/4”...
Page 79
DIVACONDENS D PLUS F 24 Odwierty na ścianie 5.2 Widok ogólny i komponenty główne Ø 110÷120 wygląd 26- Widok ogólny Tabela. 9- Legenda , fig. 26, fig. 27 i fig. 28 5 Zamknięta komora spalania 74 Zawór napełniania instalacji 14 Zawór bezpieczeństwa 81 Elektroda zapłonowa i wykrywająca płomień...
Page 80
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Obwód hydrauliczny 5.4 Tabela danych technicznych Dane Jednostka DIVACONDENS D PLUS F 24 KODY IDENTYFIKACYJNE PRODUKTÓW - G20 0CCR4YWA KRAJE PRZEZNACZENIA IT - ES - RO - PL - GR KATEGORIA GAZU: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Maks.
Page 81
DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 01 - 01/2020...
Page 82
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Wykresy Wykresy ciśnienia - wydatek A = LPG B = METAN mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Wysokość ciśnienia resztkowego dostępna w instalacji Q (m cod.
Page 83
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Schemat elektryczny ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz wygląd 28- Schemat elektryczny Uwaga: Przed podłączeniem termostatu pokojowego lub zdalnego sterowania czasowego zdjąć mostek w skrzynce zaciskowej. Wentylator Pompa obiegowa ogrzewania Czujnik temperatury c.w.u.
Page 85
DIVACONDENS D PLUS F 24 παγετού κατά τη διάρκεια μακροχρόνιων διαστημάτων Καμπύλη αντιστάθμισης και μετατόπιση των καμπυλών εικ. 1 Εάν πατήσετε το κουμπί reset (λεπτ. 6 - ) για 5 δευτερόλεπτα, θα αποκτήσετε διακοπής χρήσης τη χειμερινή περίοδο, συνιστάται η...
Page 86
εικ. 24 , και τα σύμβολα πάνω στη συσκευή. Σημείωση: Η συσκευή διαθέτει εσωτερική παράκαμψη στο κύκλωμα θέρμανσης. Χαρακτηριστικά του νερού της εγκατάστασης Οι λέβητες DIVACONDENS D PLUS F 24 είναι κατάλληλοι για εγκατάσταση στα συστήματα θέρμανσης με μη σημαντική είσοδο...
Page 87
DIVACONDENS D PLUS F 24 Σύστημα προστασίας από τον παγετό, αντιψυκτικά υγρά, πρόσθετα και αναστολείς ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εάν απαιτείται, επιτρέπεται η χρήση αντιψυκτικών υγρών, πρόσθετων και αναστολέων ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ ΝΕΡΟΥ P < 150 kW P > 150 kW P < 150 kW P >...
Page 88
DIVACONDENS D PLUS F 24 σύνδεσης από το δίκτυο ή με μπαταρίες, αναλόγως με τον Πίνακας. 2 - Τυπολογία τύπο της διάταξης. Ôýðïò ÐåñéãñáöÞ Ïñéæüíôéá áíáññüöçóç êáé åîáãùãÞ óôïí ôïß÷ï Πρόσβαση στην πλακέτα ακροδεκτών Êáôáêüñõöç áíáññüöçóç êáé åîáãùãÞ óôçí ïñïöÞ...
Page 89
μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος που αναφέρει ο Τύπος Περιγραφή Πίνακας. 5- ∆ιαφράγματα για ξεχωριστούς αγωγούς DIVACONDENS D PLUS F 24 Αναρρόφηση και εξαγωγή σε κοινή καπνοδόχο (αναρρόφηση και εξαγωγή στην ίδια καπνοδόχο) Αναρρόφηση και εξαγωγή σε κοινές ξεχωριστές καπνοδόχους αλλά με παρόμοιες συνθήκες ανέμου...
Page 90
DIVACONDENS D PLUS F 24 στη συσκευή από μη εξειδικευμένο και μη Πατήστε το κουμπί νερού οικιακής χρήσης «-» για να ρυθμίσετε την παράμετρο «q01» μέχρι στο μανόμετρο να επιτευχθεί η ελάχιστη ονομαστική πίεση. Περιμένετε εξουσιοδοτημένο προσωπικό. 10 δευτερόλεπτα μέχρι να σταθεροποιηθεί η πίεση.
Page 91
DIVACONDENS D PLUS F 24 Ένδειξη Περιγραφή Εύρος Παράμετρος Χρόνος ενεργοποίησης καυστήρα στη λειτουργία Comfort 0-20 δευτερόλεπτα comfort (b02=1) ∆εν επηρεάζει τη ρύθμιση (b02=2) reset ∆εν επηρεάζει τη ρύθμιση (b02=3) ∆εν επηρεάζει τη ρύθμιση (b02=4) Οδηγός βαλβίδας αερίου 0 = Τυπική ρύθμιση, 1 εικ.
Page 92
DIVACONDENS D PLUS F 24 Εάν η παράμετρος ελάχιστου αριθμού στροφών ανεμιστήρα (μόνο για τις εκδόσεις Ένδειξη Περιγραφή Εύρος Low NOx) παραμείνει στην τιμή 0, δεν ενεργοποιείται η δυνατότητα τροποποίησης Χρόνος αναμονής για νερό οικιακής χρήσης των τιμών αριθμού προκαθορισμένων στροφών για το ρελαντί και την εκκίνηση του...
Page 93
DIVACONDENS D PLUS F 24 ΕΚΡΗΞΗΣ. ΕΠΙΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ απομακρυσμένου χρονοδιακόπτη (προαιρετικός) εάν έχει εγκατασταθεί. Σε αυτό το σημείο, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη «d4» για περίπου 30 δευτερόλεπτα ή «d5» ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Ή ΝΑ για περίπου 5 λεπτά, η οποία υποδεικνύει το χρονικό διάστημα αναμονής στο τέλος του...
Page 94
DIVACONDENS D PLUS F 24 Κωδικός δυσλειτο ∆υσλειτουργία Πιθανή αιτία Λύση υργίας Ο κωδικός δυσλειτουργίας F20 ∆υσλειτουργία καύσης εμφανίζεται 6 φορές στα τελευταία Βλ. κωδικό δυσλειτουργίας F20 10 λεπτά Ελέγξτε και τροποποιήστε, εάν Ακατάλληλες παράμετροι Εσφαλμένη ρύθμιση παραμέτρου απαιτείται, την παράμετρο της...
Page 95
DIVACONDENS D PLUS F 24 5. ΤΕχΝΙΚά χΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚά ΚΑΙ ΣΤΟΙχΕίΑ 5.1 ∆ιαστάσεις και συνδέσεις εικ. 22- Πλαϊνή όψη εικ. 21- Μπροστινή όψη 36 66 10 8 εικ. 24- Άνοψη εικ. 23- Κάτοψη Είσοδος αερίου - 3/4” Ø Έξοδος νερού οικιακής χρήσης - Ø...
Page 96
DIVACONDENS D PLUS F 24 Οπές στον τοίχο 5.2 Γενική όψη και κύρια εξαρτήματα Ø 110÷120 εικ. 26- Γενική όψη Πίνακας. 9- Λεζάντα , εικ. 26, εικ. 27 και εικ. 28 5 Στεγανός θάλαμος 74 Στρόφιγγα πλήρωσης εγκατάστασης 14 Βαλβίδα ασφαλείας...
Page 97
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Υδραυλικό κύκλωμα 5.4 Πίνακας τεχνικών στοιχείων Στοιχείο Μονάδα DIVACONDENS D PLUS F 24 ΚΩ∆ΙΚΟΙ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ - G20 0CCR4YWA ΧΩΡΕΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ IT - ES - RO - PL - GR ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΑΕΡΙΟΥ: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Μέγιστη...
Page 98
DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 01 - 01/2020...
Page 99
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 ∆ιαγράμματα ∆ιαγράμματα πίεσης - παροχής A = ΥΓΡΑΕΡΙΟ - B = ΜΕΘΑΝΙΟ mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ∆ιαθέσιμο...
Page 100
DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Ηλεκτρολογικό διάγραμμα ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz εικ. 28- Ηλεκτρολογικό διάγραμμα Προσοχή: Πριν συνδέσετε τον θερμοστάτη χώρου ή το τηλεχειριστήριο με χρονοδιακόπτη, αφαιρέστε τον βραχυκυκλωτήρα από την πλακέτα ακροδεκτών.
Page 104
Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia Made in Italy...
Need help?
Do you have a question about the DIVACONDENS D PLUS F 24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers