Technibel MPAF13A0R5I Series Operating Instructions Manual page 60

Split air conditioner system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3742540582-USO-TEC-MPAF13A-B
LUGAR DE INSTALACION
s importante que la instalación del acondicionador
E
l
de aire sea realizada por un técnico autorizado
siguiendo las instrucciones de instalación del aparato.
PELIGRO
No instalar el acondicionador de aire en lugares
l
donde haya humos, gases inflamables o mucha
humedad, como por ejemplo en un invernadero.
No instalar el acondicionador de aire si en el mismo
l
ambiente existen otros aparatos que generan excesivo
calor.
No instalar la unidad interna en locales donde puede
l
ser alcanzada por chorros de agua (por ejemplo, una
lavandería).
Para proteger el acondicionador de aire de la
l
corrosión, no instalar la unidad externa directamente
a chorros de agua marina o vapores sulfurosos (por
ejemplo, en estaciones termales).
E
REQUISITOS ELECTRICOS
Antes de realizar la instalación verificar que la tensión
l
de alimentación de la red eléctrica corresponde con la
indicada en la tarjeta del acondicionador de aire.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de
l
conformidad con las normativas eléctricas locales. Para
más información dirigirse al distribuidor o a un electricista.
Todas las unidades deben estar correctamente
l
conectadas a tierra.
Las conexiones eléctricas debe realizarlas un electricista
l
especializado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Leer atentamente este manual antes de usar el
l
acondicionador de aire. En caso de dudas o
problemas dirigirse al distribuidor o al centro de
asistencia autorizado.
Este acondicionador de aire ha sido diseñado para
l
crear las condiciones climáticas ideales en
habitaciones. Debe ser usado con este fin, tal como
describe este manual.
PELIGRO
Es muy peligroso usar o conservar gasolina u otros
l
líquidos inflamables cerca del acondicionador de aire.
No instalar debajo de la unidad aparatos eléctricos
l
que no tengan protección de grado IPX1(protección
contra la caída vertical de agua).
El constructor no se hace responsable de los daños
l
producidos por no respetar las normas de seguridad y
contra accidentes.
PRECAUCION
No apagar ni encender el acondicionador de aire con
l
el interruptor general. Usar siempre el pulsador
ON/OFF sobre el mando a distancia o el selector de
encendido/apagado sobre la unidad.
No dejar que los niños jueguen con el acondicionador
l
de aire.
No refrigerar excesivamente las habitaciones en las
l
que hay niños pequeños o personas discapacitadas.
Este acondicionador no está diseñado para ser
l
utilizado por personas (incluidos los niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o que
carezcan de la experiencia y el conocimiento
necesarios, salvo que hayan recibido la debida
supervisión o capacitación para el uso del
acondicionador por parte de una persona responsable
de su seguridad.
20-07-2015
8:52
Pagina 4
INSTALACION Y USO DEL MANDO A DISTANCIA
COMO COLOCAR LAS PILAS
Remover la tapa detrás del mando a distancia y controlar
l
que los 4 interruptores estén configurados como en figura:
Colocar dos pilas alcalinas tipo AAA de 1,5 V-DC.
l
Respetar la polaridad indicada en el mando a distancia.
La señalización de la hora en la pantalla parpadea. Pulse
el botón SEL TYPE.
La duración media de las pilas es de mas de seis meses,
l
pero varía según la frecuencia de uso del mando a
distancia. Quitar las pilas si el mando a distancia no va
a ser utilizado durante un período de tiempo prolongado
(más de un mes). Sustituir las pilas cuando el testigo de
transmisión de datos no parpadea o cuando el
acondicionador de aire no responde al mando a distancia.
Las pilas del control contienen elementos contaminantes.
l
Cuando se descarguen deben tirarse según los requisitos
locales.
NOTA
Seleccionar unidad A, B, C o D con el mando a distancia
(ver Instrucciones de Instalación ).
SELECTOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA
En condiciones normales, el sensor de temperatura
l
colocado dentro del mando a distancia (símbolo IFEEL
activo en el display) detecta y controla la temperatura
ambiente. Esta función tiene el objetivo de personalizar
la temperatura ambiente porque el mando a distancia
transmite la temperatura desde el lugar cerca de ustedes.
Utilizando esta función, el mando a distancia debe ser
dirigido siempre al acondicionador, sin obstrucciones,
por eso es conveniente que sea en una posición desde
se pueda ver de la unidad interior (por ejemplo, no lo
ponga en un cajón).
Es posible desactivar el sensor de temperatura del mando
l
a distancia pulsando el botón I FEEL. En esto caso el
símbolo IFEEL en el visor se apaga y se activa solo el
sensor de temperatura del acondicionador.
NOTA
El mando a distancia transmite señales à la unidad interior
cada vez que se pulsa un botón y cuando varia la temperatura
detectada por el sensor IFEEL. En caso de inconvenientes
(pilas descargas, mando a distancia colocado en una
posición no visible de la unidad interior,...) el control de la
temperatura ambiente se conecta automáticamente al sensor
de la unidad interior. En estos casos la temperatura cercana
al mando a distancia puede ser diferente de la temperatura
detectada en la posición del acondicionador.
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD CON EL MANDO A
DISTANCIA
Al usar el mando a distancia, dirija la cabeza de transmisión
directamente al receptor del acondicionador.
FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA
Presionar el pulsador ON/OFF para encender el
acondicionador.
El testigo de funcionamiento (verde) se encenderá para
indicar que la unidad está en funcionamiento (LED rojo
durante la protección "Prevención corriente aire frío")
4
PARA MÁS INFORMACIÓN,
VER AL FINAL DEL MANUAL
INTERRUPTORES
SOLO SI SE INSTALA MAS DE UNA UNIDAD
INTERIOR DENTRO DE LA MISMA HABITACION

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mpaf13b0r5i series

Table of Contents