Page 7
X5 Wireless Remote Control Turning Laser Light Quick User Guide English Introduction Spec Product Diagram Rear Light:...
Page 8
Yellow turn right signal Yellow turn left signal USB port Red light Extended press to turn on/off Laser light Rotating Axis Battery cover Short press to change mode Extended press“!” to turn on/off light ! Controller: Short press“!” to change red light modes Laser Steady/Flash/OFF LASER Turn left...
Page 9
4.Picture D, Blue arrow is axis of rotation could adjust light angle. Installed under saddle 1. Put screws through the plastic part and nut. 2. Connect light with plastic part. Then put then under saddle like shown. 3. Put another plastic part under it. 4.
Page 10
Usage of X5 ON/OFF Key on the taillight: Ambient light detection: If turn on the light in day time, will light off after 10sceonds.When cross tunnel or dark environment, will light on. If don't want light detection, you can cover the sensor with black tape. Like...
Page 11
2. The product do not allow customer change battery by themselves. Resulting damage (seal damage shall prevail) by consumers themselves. Caution -11-...
Page 13
Gelbe Anzeigeleuchte Gelbe Anzeigeleuchte für USB-Abdeckung/ für Linksabbiegen Rechtsabbiegen Ladeanschluß Lange drücken: Ein-/Ausschalter Drehachse aufwärts/ Laserlicht rechts/links Batterieabdeckung Kurz drücken: Funktionsumschaltung abwärts Lange drücken zur Steuerung des Rücklichts / kurz ! Fernbedienung: drücken zur Steuerung des Rotlichts Laser-Licht stetig beleuchten / blinken / abschalten LASER Schalter der Rücklicht-Anzeigeleuchte für Linksabbiegen Schalter der Rücklicht-Anzeigeleuchte für Rechtsabbiegen...
Page 14
4. Die horizontale Position des Lichts nach dem Einbau gut einstellen. Die Achse, die durch den blauen Pfeil gezeigt wird, kann nach oben und unten wie Abbildung D justiert werden. Rücklicht: Installation unter dem Sattel 1. Zuerst die beiden Schrauben wie in der 2.
Page 15
Verwendung des Produkts Ein-/Ausschalter am Rücklicht: 1. Den Netzschalter am Rücklicht lange drücken, um das Rücklicht ein- bzw. auszuschalten. 2. Der Schalter am Rücklicht kurz und durchgehend drücken, um auf den folgenden Modus umzuschalten: rotes Licht ständig beleuchten / von Mitte nach beiden Enden blinken / Laserlicht ständig beleuchten.
Page 16
2. Ersatz der Batterie am Rücklicht darf nur von autorisierten Fachleuten durchgeführt werden. Jeglicher Schaden (Brechen der Dichtungspaste) verursacht durch unerlaubten Ersatz muss vom Benutzer selbst getragen werden. -16-...
Page 17
Luz láser trasera como intermitente de control remoto para bicicleta Español Guía de inicio rápido Presentación de producto Descripción de parámetros Diagrama de apariencia del producto Luz trasera: -17-...
Page 18
Luz indicadora amarilla Luz roja de Luz indicadora amarilla de Interfaz de carga / giro a la derecha de giro a la izquierda advertencia cubierta de USB Luz láser izquierda y Eje de rotación Presión larga: interruptor de encendido derecha arriba y abajo Pulsación corta: tecla de cambio de función Mantenga pulsado el interruptor de control de la luz trasera/...
Page 19
Luz trasera: instalada debajo del sillín 1. Primero instale los dos tornillos como se 2. Conecte la máquina al estator de plástico y muestra a continuación. coloque el estator detrás de la máquina debajo del sillín. 3.Coloque abajo otro estator de plástico. 4.
Page 20
Uso del producto Interruptor de la luz trasera: 1.Mantenga pulsada el interruptor de fuente de alimentación en la luz trasera, la luz trasera va a estar encendida / apagada. 2.Si pulsar continua y rápidamente el interruptor en la luz trasera, estárá en el modo de conmutación: luz roja encendida / luz intermitente en ambos lados / luz láser encendida.
Page 21
2. No se permite a los consumidores reemplazar la batería de la luz trasera, y el daño correspondiente (dependiente del daño de pegamento) será responsable del consumidor. Advertencia 1.No demonte este producto usted mismo. Si el pegamento que indica la fragilidad de desmontaje en la conexión interna del producto está...
Page 27
퀵 가이드 제품 소개 X5는 세계 최초의 유선형 자전거 후미등 입니다. 자동차 앞 핸들에 고정되어 리모컨으로 자전거 뒤에 고정 된 후미등의 좌우 회전 지시, 멈춤 경고, 레이저 라이트 등 기능을 쉽게 컨트롤하여 도시에서의 안전한 밤길 운 전을 보장합니다. 이 제품은 주변 광 감지의 자동 온 / 오프와 같은 다양한 기능을 구비하고 있습니다...
Page 28
노란색 오른쪽 방향 지시등 USB 커버 / 충전 인터페이스 노란색 왼쪽 방향 지시등 빨간색 경고 표시 등 긴 누름: 전원 스위치 좌우 레이저 라이트 상하 회전축 배터리 커버 짧게 누름: 기능 전환 키 길게 누르면 후미등 스위치를 컨트롤 하고, 짧게 누르면 리모컨:...
Page 29
4.설치 후 램프의 레벨을 조정하십시오. 그림 D에서와 같이 파란색 화살표 가 나타내는 회전축에 따라 위아래로 조정할 수 있습니다. 후미등: 시트 백 아래에 설치됨 1. 아래에 두 개의 나사를 먼저 설치하십시오 2. 기계를 플라스틱 고정편과 연결하고, 기계 뒤 의 고정 플라스틱 필름을 안장에 넣습니다. 3.
Page 30
제품 사용 후미등 상의 스위치: 1.전원 후미등에 있는 스위치를 길게 누르면 후미등이 열리고 닫힙니다 2.후미등 스위치를 연속해서 짧게 누르면 모드가 전환됩니다. 빨간색 등은 늘 켜짐/ 중간은 각각 양쪽으로 깜박임/ 레이저 라이트는 켜면 늘 켜져 있음. 조도 감지 스위치: 이 제품은 조도 감지 기능을 가지고 있습니다. 전원을 켠 다음날 후미등 전원이 켜지면...
Page 31
2. 소비자가 스스로 후미등 배터리를 교체하는 것을 금합니다. 이로 인해 손상 (실링 테이프 손상을 기준으로 함)이 발생한 경우 소비자가 책임집니다. 리모컨: 본 제품의 리모컨은 CR2032 니켈 수소 배터리를 사용하며, 정상 사용의 경우 1 년 이상 사용할 수 있습니다. 리모컨이 잘 작동되지 않거나 리모컨의 LED 표시등이 작동 시 불이 들어오지 않으면 배터리를 교체해야 할 수...
Need help?
Do you have a question about the X5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers