Download Print this page

Garantie - NightStick VIRIBUS XPR-5580G Instruction Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Mode d'emploi
VIRIBUS
LA LAMPE XPR-5580 A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION
Bayco Products, Inc.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
UL listed for use with Bayco Li-ion Battery Pack 5500-BATT
E 467756
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
ID 4003544
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
INTRINSICALLY SAFE
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
SECURITE INTRINSEQUE
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
2575
AVERTISSEMENTS - SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas placer le
chargeur pour ce produit dans une zone dangereuse. Le chargeur pour ce produit doit être placé
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas essayer de
recharger ce produit dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT
dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et chargées correctement. Une
mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
y Avertissement : Veuillez utiliser uniquement le bloc-piles rechargeable 5500-BATT approuvé et
inclut de Bayco Products.
y Avertissement : Ne PAS essayer d'utiliser d'autres piles rechargeables ou non rechargeables
avec cette lampe.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir la collerette
de la lentille dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une
zone non dangereuse.
y Avertissement : Lorsque vous remplacez le bloc-piles rechargeable, veuillez utiliser uniquement
le bloc-piles rechargeable approuvé 5500-BATT de Bayco Products.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, le bloc-piles rechargeable
doit être remplacer uniquement dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Ne pas mettre le bloc-piles rechargeable dans l'eau ou l'eau salée, ou laisser le
bloc-piles être mouillé.
y Avertissement : Ne pas entreposer le bloc-piles rechargeable avec des objets métalliques cela
pourrait causer un court-circuit.
y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone dangereuse ou
potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
UTILISATION INITIALE
Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas essayer de
charger ce produit dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT
dans une zone non dangereuse.
Charger complètement la lampe XPR-5580 avant la première utilisation ou si la pile est neuve
ou n'a pas été utilisée pendant plusieurs mois. Le temps maximum de charge requis est d'une durée
approximative de 6 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE DANGEREUSE, NE
PAS ESSAYER DE CHARGER CE PRODUIT DANS UNE ZONE DANGEREUSE. CETTE TÂCHE
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON DANGEREUSE.
y Utiliser uniquement le chargeur Nightstick, le bloc-piles rechargeable 5500-BATT et l'adaptateur
c.a. ou c.c. fournis. Pour de meilleurs résultats, charger la lampe 5580 lorsque le faisceau de
lumière commence à faiblir.
y Brancher l'adaptateur d'alimentation c.a. au chargeur. Le voyant DEL ne sera pas allumé à
ce stade.
y Avec la lampe de poche faisant face vers l'avant, glisser la lampe 5580 dans le chargeur jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche correctement.
y Le voyant DEL passe au rouge continu indiquant ainsi que la lampe 5580 est correctement
insérée dans le chargeur et est en mode chargement.
y Le voyant DEL demeure rouge jusqu'à ce que la pile soit complètement chargée. Lorsque le
chargement est complété, le voyant DEL passe au vert.
y La durée totale d'une charge complète de la lampe 5580 varie selon la charge restante dans le
bloc-piles.
y Pour vous assurer d'une charge complète, garder la lampe 5580 dans le chargeur et la mettre
en marche. Le voyant DEL passera au rouge. Éteindre la lampe 5580. Si la lampe 5580 est
complètement chargée, le voyant DEL passera au vert.
y Si ce n'est pas le cas, le voyant reste rouge jusqu'à la charge complète pour, par la suite, passer
au vert. La lampe 5580 est maintenant complètement chargée.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION
Même s'il est très peu probable que le bloc-piles rechargeable au lithium-ion pour la lampe XPR-
5580 ait besoin d'être remplacé, le produit est conçu pour permettre à l'utilisateur de le remplacer si
nécessaire. Pour remplacer le bloc-piles rechargeable, veuillez suivre attentivement les directives
énumérées ci-dessous :
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPR-5580G/R
®
XPR-5580
Wylie, TX 75098
Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 16 ATEX 1796
IECEx UL 16.0154
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.7V/Cell 5500-BATT
U
= 4.75V
m
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE DANGEREUSE, NE
PAS OUVRIR LA COLLERETTE DE LA LENTILLE DANS UNE ZONE DANGEREUSE. CETTE
TÂCHE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON DANGEREUSE.
AVERTISSEMENT : LORSQUE VOUS REMPLACEZ LE BLOC-PILES RECHARGEABLE,
UTILISER UNIQUEMENT LE BLOC-PILES RECHARGEABLE APPROUVÉ 5500-BATT DE
BAYCO PRODUCTS.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE DANGEREUSE, LE
BLOC-PILES RECHARGEABLE DOIT ÊTRE REMPLACÉ UNIQUEMENT DANS UNE ZONE
NON DANGEREUSE.
y Desserrer avec précaution le couvercle central situé sur le côté arrière de la lampe avec un
tournevis à tête plate ou avec une petite pièce de monnaie dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
y Retourner lentement la lampe à l'envers et agiter avec précaution la lampe pour ainsi permettre
au bloc-piles rechargeable 5500-BATT de glisser de la lampe en portant une attention particulière
à l'orientation du bloc-piles dans le boîtier.
y En utilisant le bloc-piles rechargeable approuvé 5500-BATT de Bayco Products, glisser le
nouveau bloc-piles dans le boîtier de la lampe en vous servant de la flèche directionnelle indiquée
sur le côté du bloc comme guide pour placer correctement l'orientation du bloc-piles.
y Serrer délicatement le couvercle avec un tournevis à tête plate ou une petite pièce de monnaie
jusqu'à ce qu'il soit bien installé. MISE EN GARDE : Ne PAS trop serrer le couvercle. Si vous
serrez trop vous risquez d'endommager les filets et nuire à la capacité de charger correctement et
compromettre la sécurité intrinsèque de la lampe.
FONCTIONNEMENT
La lampe XPR-5580 dispose de dix modes d'éclairage :
y Lampe de poche haute luminosité
y Lampe de poche à luminosité moyenne
y Lampe de poche à faible luminosité
y Projecteur haute luminosité
y Projecteur à luminosité moyenne
La lampe dispose de deux interrupteurs sur le manche qui permettent l'accès à tous les modes:
Éclairage lampe de poche continu
Appuyer sur l'interrupteur gauche du manche dans un mouvement avant pour un éclairage lampe
de poche à haute luminosité. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur vers l'avant pour éteindre la
lumière.
Choisir un niveau de luminosité
Appuyer et maintenir vers l'avant l'interrupteur gauche du manche. La lampe de poche passera de
haute à moyenne luminosité à une vitesse d'environ une seconde par mode. La lampe continuera son
cycle de haute à basse luminosité à travers les différents modes aussi longtemps que l'interrupteur
est maintenu enfoncé. Lorsque le niveau de luminosité désiré est atteint, veuillez simplement relâcher
l'interrupteur et l'éclairage restera dans ce mode de luminosité. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
gauche vers l'avant pour éteindre la lumière.
Éclairage arrière
Appuyer sur l'interrupteur gauche du manche dans un mouvement arrière pour allumer les
lumières arrières de la lampe. Appuyer et maintenir l'interrupteur gauche vers l'arrière pour activer les
phares lumineux arrières de la lampe.
Éclairage à faisceau large (projecteur) continu
Appuyer sur l'interrupteur droit du manche dans un mouvement avant pour un éclairage à
faisceau large et à haute luminosité. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur vers l'avant pour éteindre
la lumière.
Choisir le niveau de luminosité
Appuyer et maintenir vers l'avant l'interrupteur droit du manche. L'illumination du faisceau large
passera d'une luminosité élevée à une luminosité moyenne et à un mode de survie à un taux d'environ
une seconde par mode. La lampe continuera son cycle de haute à basse luminosité à travers les
différents modes aussi longtemps que l'interrupteur est maintenu enfoncé. Lorsque le niveau de
luminosité désiré est atteint, veuillez simplement relâcher l'interrupteur et l'éclairage restera dans ce
mode de luminosité. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur droit vers l'avant pour éteindre la lumière.
Phare lumineux à faisceau large (projecteur)
Appuyer sur l'interrupteur droit du manche dans un mouvement arrière pour un éclairage
à phare lumineux avec faisceau large. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur vers l'arrière pour
éteindre la lumière.
Éclairage double
Le mode d'éclairage double permet à l'utilisateur d'allumer en même temps l'éclairage lampe
de poche (à tous les niveaux de luminosité) et l'éclairage à faisceau large (à tous les niveaux de
luminosité). Premièrement, choisir le niveau de luminosité approprié de la lampe de poche en
utilisant les directives ci-dessus. Ensuite, choisir le niveau de luminosité approprié de l'éclairage à
faisceau large en utilisant les directives ci-dessus. Les deux types d'éclairage sont maintenant en
fonction (lampe de poche – projecteur). Appuyer et relâcher les deux interrupteurs du manche vers
l'avant pour éteindre les lumières.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication
à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les
lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les
accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une preuve d'achat. L'usure
normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une
installation défectueuse et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est la seule
garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un
usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
INS-XPR-5580-DL-20
y Mode survie
y Projecteur clignotant
y Double lumière
y Lumière verte arrière constante
y Lumière verte arrière clignotante
06-17-2020

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Viribus xpr-5580r