SEVERIN ES-3567 Instructions For Use Manual page 25

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
debidamente.
Consejos útiles para la extracción de
zumo
∙ Se puede extraer zumo de casi todos los
tipos comunes de fruta, como manzanas,
peras, ciruelas, fresas, uvas, naranjas,
melones, fruta del kiwi, piñas, mangos y
papayas.
∙ También se puede extraer zumo de
manera efi ciente de las siguientes
verduras: zanahorias, colirrábanos, apio o
pepino. No obstante, también se pueden
procesar espinacas, rúcula o diferentes
tipos de lechuga.
∙ De las manzanas, zanahorias, el pepino y
el apio, entre otros productos, se obtiene
un zumo revitalizante.
∙ Se puede hacer un zumo delicioso de
pomelos, zanahorias y manzanas para el
desayuno.
∙ Los plátanos no son idóneos para la
extracción, ya que contienen muy poco
zumo.
∙ Tras la limpieza, trocee la fruta o las
verduras y retire cualquier piedra, corazón
o semilla para evitar daños en el aparato.
∙ Para facilitar la extracción, trocee en
trozos más pequeños frutas y verduras
duras como las zanahorias, el hinojo o los
colirrábanos.
Funcionamiento breve
El aparato está diseñado para funcionar
solo durante un breve espacio de tiempo
continuado, esto es, no debe funcionar
de manera continua durante más de 10
minutos. Deje que se enfríe durante otros
10 minutos, tras lo cual podrá utilizarlo de
nuevo.
Desconexión térmica de seguridad
El aparato contiene un dispositivo de
desconexión térmica de seguridad que evita
que se sobrecaliente. Si el dispositivo de
desconexión térmica se ha activado, deberá
esperar hasta que el aparato se enfríe a
temperatura ambiente antes de volver a
encenderlo.
Antes de usarla por primera vez
Antes de usar el aparato por primera
vez, debe ser limpiado observando las
instrucciones en la sección Limpieza y
mantenimiento.
Interruptor
El aparato cuenta con un interruptor de
funcionamiento.
0
el aparato está apagado
ON funcionamiento normal
R
funcionamiento inverso
Funcionamiento
∙ Encaje la carcasa de transmisión
helicoidal en la unidad de transmisión
de manera que el símbolo de la fl echa
en la carcasa de transmisión helicoidal
esté alineado con el símbolo del candado
abierto en el aparato.
∙ Gírela en el sentido contrario a las agujas
del reloj para bloquearla, de manera que
la fl echa quede señalando al símbolo del
candado cerrado.
∙ Introduzca la transmisión helicoidal en
la carcasa de transmisión helicoidal,
deslizándola hasta el fondo de la misma;
si es necesario, gire levemente la
transmisión helicoidal.
∙ Coloque el fi ltro para el zumo con
el extremo ancho por delante en la
transmisión helicoidal y presione
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents