Kingston Technology DataTraveler 2000 Installation Manual

Kingston Technology DataTraveler 2000 Installation Manual

Hide thumbs Also See for DataTraveler 2000:
Table of Contents
  • Español

    • Requisitos del Sistema
    • Introducción
    • Disposición Física de la DT2000
    • Indicadores de LED y Sus Funciones
    • Cambio del Número PIN del Usuario
    • Uso de la DT2000 por Primera Vez
    • Habilitación de la Modalidad de Opciones
    • Activación de la Función de Lectura/Escritura
    • Activación de la Función de solo Lectura
    • Desactivación de la Función de Bloqueo por Tiempo de Espera
    • Uso de la Función de Bloqueo por Tiempo de Espera
    • Detección de Ataques de Fuerza Bruta
    • Determinación del Número de Versión de Su DT2000
    • Restablecimiento de la DT2000
    • Configuración de la DT2000 en Sistemas Operativos Windows
    • Configuración de la DT2000 en Sistemas Operativos Mac
  • Deutsch

    • Systemvoraussetzungen
    • Einführung
    • DT2000 Layout
    • LED-Anzeigen und Ihr Effekt
    • Erste Verwendung Ihres DT2000
    • So Ändern Sie Ihre PIN
    • So Aktivieren Sie Optionen
    • So Aktivieren Sie den Schreibschutzmodus
    • So Deaktivieren Sie den Schreibschutzmodus
    • So Deaktivieren Sie die Timeout-Sperrfunktion
    • So Stellen Sie die Timeout-Sperrfunktion ein
    • Brute Force Hacker Entdecken
    • So Finden Sie die DT2000 Versionsnummer
    • So Setzen Sie den DT2000 Zurück
    • So Konfigurieren Sie den DT2000 unter dem Windows BS
    • So Konfigurieren Sie den DT2000 unter dem Mac BS
  • Français

    • Configuration Système
    • Introduction
    • Agencement DT2000
    • Voyants LED Et Leur Rôle
    • Changement du Code PIN Utilisateur
    • Première Utilisation de la Clé DT2000
    • Activation du Mode Options
    • Activation du Mode " Lecture Seulement
    • Activation du Mode " Lecture/Écriture
    • Activation du Mode " Verrouillage Temporisé
    • Désactivation du Mode " Verrouillage Temporisé
    • Détection D'attaque Brute Force
    • Identification de la Version de Votre DT2000
    • Réinitialisation de la Clé DT2000
    • Configuration de la Clé DT2000 Avec un Système Windows
    • Configuration de la Clé DT2000 Avec un Système Mac
  • Italiano

    • Requisiti DI Sistema
    • Introduzione
    • Indicatori LED E Rispettive Funzioni
    • Panoramica Sull'unità DT2000
    • Come Modificare Il PIN Utente
    • Primo Utilizzo Dell'unità DT2000
    • Come Attivare Le Opzioni
    • Come Attivare la Modalità Read-Only
    • Come Attivare la Modalità Read/Write
    • Come Attivare la Modalità Timeout Lock
    • Come Disattivare la Modalità Timeout Lock
    • Come Individuare Il Numero DI Versione Dell'unità DT2000
    • Come Rilevare Un'intrusione DI Tipo Brute Force
    • Come Riportare L'unità DT2000 alle Impostazioni DI Fabbrica
    • Come Configurare L'unità DT2000 con un Sistema Operativo Windows
    • Come Configurare L'unità DT2000 con un Sistema Operativo Mac
  • Português

    • Requisitos Do Sistema
    • Introdução
    • Indicadores LED E Suas Funções
    • Layout Do DT2000
    • Como Mudar O PIN de Usuário
    • Como Usar O DT2000 Pela Primeira Vez
    • Como Habilitar as Opções
    • Como Habilitar O Modo Leitura/Gravação
    • Como Habilitar O Modo Somente Leitura
    • Como Desativar O Modo de Bloqueio por Tempo Limite
    • Como Instalar O Modo de Bloqueio por Tempo Limite
    • Como Determinar O Número da Versão Do DT2000
    • Detecção de Ataque de Hacker por Força Bruta
    • Como Reconfigurar O DT2000
    • Como Configurar O DT2000 Com O Sist. Operacional Mac
    • Como Configurar O DT2000 Com O Sist. Operacional Windows
  • Polski

    • Wymagania Systemowe
    • Wprowadzenie
    • Elementy PamięCI DT2000
    • Wskaźniki LED I ich Znaczenie
    • Jak Zmienić Kod PIN
    • Początkowe Ustawienia PamięCI DT2000
    • Jak Aktywować Opcje
    • Jak Włączyć Tryb Odczytu/Zapisu
    • Jak Włączyć Tryb Tylko Do Odczytu
    • Jak Ustawić Limit Czasu Blokady
    • Jak Wyłączyć Limit Czasu Blokady
    • Jak Sprawdzić Numer Wersji PamięCI DT2000
    • Wykrywanie Łamania Hasła Metodą Brute Force
    • Jak Zresetować Pamięć DT2000
    • Jak Skonfigurować Pamięć DT2000 W Systemie Operacyjnym Windows
    • Jak Skonfigurować Pamięć DT2000 W Systemie Operacyjnym Mac
  • Русский

    • Оруководстве
    • Usb
    • Введение
    • Светодиодные Индикаторы И Их Значение
    • Изменение Пользовательского
    • Начало Работы Сusb
    • Включение Опций
    • Включение Режима
    • Включение Режима Чтения И Записи
    • Отключение Режима Блокировки По Времени
    • Установка Режима Блокировки По Времени
    • Определение Номера Версии
    • Распознавание Взлома Методом Перебора
  • Türkçe

    • Sistem Gereksinimleri
    • Giriş
    • DT2000 Düzeni
    • LED Göstergeleri Ve Işlevleri
    • Dt2000'Nin Ilk Kez Kullanılması
    • KullanıCı Pin'inin DeğIştirilmesi
    • Seçeneklerin Etkinleştirilmesi
    • Okuma/Yazma Modunun Etkinleştirilmesi
    • Salt Okunur Modun Etkinleştirilmesi
    • Zaman AşıMı Kilit Modunun Ayarlanması
    • Zaman AşıMı Kilit Modunun Devre Dışı Bırakılması
    • DT2000 SürüM Numarasının Belirlenmesi
    • Kaba Güç (Brute Force) Korsanlığının Algılanması
    • Dt2000'Nin Sıfırlanması
    • Dt2000'Nin Windows İşletim Sisteminde Yapılandırılması
    • Dt2000'Nin MAC İşletim Sisteminde Yapılandırılması
  • 日本語

    • システム要件
    • はじめに
    • Dt2000 のレイアウト
    • Led インジケータとその機能
    • ユーザ Pin の変更方法
    • 初めて Dt2000 を使用する方法
    • オプションを有効にする方法
    • 読取り/書込みモードを有効にする方法
    • 読取り専用モードを有効にする方法
    • タイムアウトロックモードの解除方法
    • タイムアウトロックモードの設定方法
    • Dt2000 のバージョン番号の確認方法
    • ブルートフォースハッキングの検出
    • Dt2000 のリセット方法
    • Windows os で DT2000 を構成する方法
    • Mac os で DT2000 を構成する方法
  • ไทย

    • เงื $ อ นไขทางระบบ
    • เกริ % น นํ า
    • เค ้าโครงของ Dt2000
    • ไฟ Led และการทำงาน
    • การเปล
    • การใช ้ Dt2000 ครั $ ง แรก
    • การเปิ ดใช ้ ง านต ัวเลื อ กต่ า ง ๆ
    • การเปิ ด ใช ้ โหมดอ่ า น/เขี ย น
    • การเปิ ด ใช ้ โหมดอ่ า นอย่ า งเดี ย ว
    • การปิ ดโหมดล็ อ คเมื 0 อ เกิ น เวลาที 0 ก ํ า หนด
    • การตรวจสอบเลขเวอร์ ช ั 0 น ของ Dt2000
    • ระบบตรวจจ ับการแฮ ็ ค แบบเจตนา
    • การรี เ ซ ็ ต Dt2000
    • การกํ า หนดค่ า DT2000 กั บ Windows os
    • การกํ า หนดค่ า DT2000 กั บ Mac os
  • Tiếng VIệt

    • Yêu Cầu Hệ Thống
    • GiớI Thiệu
    • Bố CụC DT2000
    • Đèn LED Chỉ Thị Và Ý Nghĩa
    • Cách Sử Dụng DT2000 Lần Đầu Tiên
    • Cách ĐổI Mã PIN NgườI Dùng
    • Cách Bật CáC Tùy Chọn
    • Cách Bật Chế Độ Chỉ ĐọC
    • Cách Bật Chế Độ ĐọC/Ghi
    • Cách Tắt Chế Độ Khóa Khi Hết Giờ
    • Cách Đặt Chế Độ Khóa Khi Hết Giờ
    • Cách XáC Định Số Phiên Bản Của DT2000
    • Phát Hiện Tấn Công Brute Force
    • Cách Đặt LạI DT2000
    • Cách Cấu Hình DT2000 VớI Hệ ĐIều Hành Windows
    • Cách Cấu Hình DT2000 VớI Hệ ĐIều Hành Mac
  • 汉语

    • 系统要求
    • Dt2000 布局
    • Led 指示灯及其操作
    • 如何更改用户 Pin
    • 第一次如何使用 Dt2000
    • 如何启用选项
    • 如何启用只读模式
    • 如何启用读/写模式
    • 如何禁用超时锁定模式
    • 如何设置超时锁定模式
    • 如何确定 Dt2000 版本号
    • 暴力破解入侵检测
    • 如何重置 Dt2000
    • 如何使用 Windows 操作系统配置 DT2000
    • 如何使用 Mac 操作系统配置 DT2000
  • 漢語

    • 系統需求
    • 產品介紹
    • Dt2000 配置
    • Led 指示燈及其動作
    • 如何變更使用者 Pin 碼
    • 首次使用 Dt2000 的方法
    • 如何啟用選項
    • 如何啟用唯讀模式
    • 如何啟用讀取/寫入模式
    • 如何停用逾時鎖定模式
    • 如何設定逾時鎖定模式
    • 如何判定 Dt2000 版本號碼
    • 暴力攻擊駭客偵測
    • 如何重設 Dt2000
    • 如何使用 Windows os 設定 DT2000
    • 如何使用 Mac os 設定 DT2000

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation Guide
DataTraveler
Find the language and latest documentation for DT2000 here.
DT2000 Installation Guide
. . . . . . . . . . . . For instructions in English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Para instrucciones en Español
. . . . . . . . . Für Anleitungen in Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour des instructions en Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Per le istruzioni in Italiano
. . . . . . . . . . . . Por as instruções em Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcje w języku Polskim
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Для инструкции на русском
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Turkce talimatlar icin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Japanese
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Thai
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Vietnamese
Simplified Chinese . . . . .
Traditional Chinese . . . .
2000
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kingston Technology DataTraveler 2000

  • Page 1 Installation Guide DataTraveler 2000 ® Find the language and latest documentation for DT2000 here. DT2000 Installation Guide . . . . . . . . . . . . For instructions in English .
  • Page 2 Technology licensed from ClevX, LLC. ©2016 Kingston Technology Europe Co LLP and Kingston Digital Europe Co LLP, Kingston Court, Brooklands Close, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7EP, England. Tel: +44 (0) 1932 738888 Fax: +44 (0) 1932 785469. All rights reserved. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents System Requirements ......................3 Introduction .......................... 4 DT2000 layout ........................5 LED indicators and their actions ..................5 How to use the DT2000 for the first time ................6 How to change the User PIN ....................6 How to enable Options ......................
  • Page 4: System Requirements

    About This Guide ® This user guide is for Kingston’s DataTraveler 2000 (referred to simply as DT2000 from this point forward). System Requirements PC Platform Supported PC Operating Systems Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista •...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Note: The DT2000 rechargeable battery is not fully charged out of the box. We recommend that you charge the battery prior to first use. To charge, plug the DT2000 in to a powered USB port for 60 minutes to fully charge the battery. ®...
  • Page 6: Dt2000 Layout

    1. DT2000 layout 2. LED indicators and their actions LED State Description LED State Description Description Green Black fade out Factory blinking alternately Locking down/incorrect PIN entry reset blinking Locked and awaiting factory default PIN or defined PIN entry Green Blue Green solid...
  • Page 7: How To Use The Dt2000 For The First Time

    3. How to use the DT2000 for the first time The DT2000 is shipped with a default PIN of 11223344 and although it can be used straight out of the box with the default PIN, for security reasons we highly recommend that you create a new User PIN immediately by following the instructions under section 4 ‘How to change the User PIN’.
  • Page 8: How To Enable Options

    Red, Green & Blue LEDs will flash together once and then the LED will continue to 1. Press KEY button once blink 2. Within 10 seconds, start to enter the User PIN LED will continue to blink (default - 11223344) to unlock the DT2000 solid LED changes to Green solid LED...
  • Page 9: How To Enable Read-Only Mode

    6. How to enable Read-Only Mode The DT2000 has a read-only mode that restricts write access to the drive. This is enabled by performing the following steps. Instructions LED Status solid LED changes to Green solid LED 1. Unlock DT2000 with the User PIN indicating successful User PIN entry 2.
  • Page 10: How To Set The Timeout Lock Mode

    8. How to set the Timeout Lock Mode To protect against unauthorised access when the DT2000 is connected to a host and unattended, the DT2000 can be set to lock automatically after a pre-set amount of time. In its default state, the DT2000 Timeout Lock feature is turned off. The Timeout Lock feature can be set to activate (lock) anywhere between 1 and 99 minutes.
  • Page 11: How To Determine The Dt2000 Version Number

    10. How to determine the DT2000 version number Instructions LED Status solid LED changes to Green solid LED 1. Unlock the DT2000 with the User PIN indicating successful User PIN entry 2. Enable Options by pressing the KEY Green Blue LEDs blink together –...
  • Page 12: How To Reset The Dt2000

    12. How to reset the DT2000 If you forget the User PIN or want to delete all data stored on the DT2000, follow the instructions below. The reset process will clear all cryptographic parameters, including the User PIN. This means that the DT2000 will revert to the default User PIN of 11223344 - see section 4 on page 6 on how to change the User PIN.
  • Page 13: How To Configure The Dt2000 With Windows Os

    13. How to configure the DT2000 with Windows OS If hacking detection has been triggered by entering the incorrect PIN 10 times in succession, or the drive has been reset, all data on the drive will be lost forever. Once a new User PIN has been created, the DT2000 will need to be initialised and formatted. To initialise your DT2000, do the following: 1.
  • Page 14 5. Click OK to continue with formatting the drive. Warning: This procedure will erase all data stored on the drive. 6. The computer will finish formatting the drive and confirm that formatting has been completed. While the DT2000 is formatting, the Blue LED will flash.
  • Page 15 3. In the blank area under the unallocated section, right-click Removable Raw Drive and select Format. 4. The Format window will open. Enter a new Volume Label. Select FAT32 or NTFS depending on your needs and click OK. 5. Click OK on the Format warning window to continue with formatting the drive. Warning: This procedure will erase all data stored on the drive.
  • Page 16: How To Configure The Dt2000 With Mac Os

    6. The computer will finish formatting and return to the Disk Management window. While the DT2000 is formatting, the Blue LED will start flashing. Once finished, the Blue LED becomes solid and your DT2000 is ready for use. 14. How to configure the DT2000 with Mac OS If hacking detection has been triggered by entering the incorrect PIN 10 times in succession, or the drive has been reset, all data on the drive will be lost...
  • Page 17 3. Press INITIALIZE and select the DT2000 in the Disk Utility window. 4. Click on the DT2000 on the left side of the Disk Utility window. 5. Choose Erase from the contextual menu on the right side of the window. Select MS-DOS for the Volume Format.
  • Page 18 7. The formatted DT2000 will appear in the Disk Utility window and will mount onto the desktop. Battery Information/ Product Disposal Please do not dispose of your electrical or battery containing product waste with your normal household waste. Electronic products must be disposed of responsibly to minimise the environmental impact. Please do not try to remove the battery from the product; it may be removed only by Kingston or a professional service provider.
  • Page 19 ClevX, LLC, utilizada con licencia. ©2016 Kingston Technology Europe Ltd y Kingston Digital Europe Ltd, Kingston Court, Brooklands Close, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7EP, Reino Unido. Tel: +44 (0) 1932 738888, Fax: +44 (0) 1932 785469. Todos los derechos reservados. Todos los nombres de empresas y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 20 Índice Requisitos del sistema ......................3   Introducción ......................... 4   Disposición física de la DT2000 ..................5     Indicadores de LED y sus funciones ................... 5     Uso de la DT2000 por primera vez ..................6    ...
  • Page 21: Requisitos Del Sistema

    Acerca de esta guía ® Este manual de usuario corresponde a las unidades DataTraveler 2000 de Kingston (a las que haremos referencia sencillamente como DT2000 a partir de ahora). Requisitos del sistema Plataforma Windows Sistemas operativos compatibles Windows 10 • Windows 8/8.1 •...
  • Page 22: Introducción

    Introducción Nota: la batería recargable de su unidad DT2000 no estará totalmente cargada al momento de sacar la unidad de su envoltorio. Le recomendamos que recargue totalmente la batería antes de utilizar su unidad por primera vez. Para ello enchufe la DT2000 en un puerto USB provisto de alimentación de electricidad durante un lapso de 60 minutos.
  • Page 23: Disposición Física De La Dt2000

    1. Disposición física de la DT2000 2. Indicadores de LED y sus funciones Estado Estado del LED Descripción Descripción Descripción del LED Parpadeo alterno Restableci Apagado gradual de los LED rojo En proceso de bloqueo, miento a del LED rojo verde introducción de PIN incorrecto condicione...
  • Page 24: Uso De La Dt2000 Por Primera Vez

    3. Uso de la DT2000 por primera vez La DT2000 se despacha de fábrica preconfigurada con el número PIN “1-1-2-2-3-3-4-4”, y aunque se puede utilizar inmediatamente con dicho PIN de fabrica, por motivos de seguridad recomendamos encarecidamente que se configure de inmediato un nuevo número (PIN del usuario), siguiendo las instrucciones indicadas en la sección 4 “Cambio del número PIN del usuario”.
  • Page 25: Habilitación De La Modalidad De Opciones

    Instrucciones Estado del LED Los LED de color rojo, verde azul parpadearán simultáneamente, y luego el de color rojo 1. Pulse una vez el botón de la llave permanecerá parpadeando 2. Antes de que transcurran 10 segundos, comience a introducir el PIN configurado en la El LED de color rojo seguirá...
  • Page 26: Activación De La Función De Solo Lectura

    6. Activación de la función de solo lectura Las unidades DT2000 cuentan con una función de solo lectura, que restringe el acceso de escritura a ellas. La activación de dicha función se hace mediante los siguientes pasos. Instrucciones Estado del LED Se apagará...
  • Page 27: Uso De La Función De Bloqueo Por Tiempo De Espera

    8. Uso de la función de bloqueo por tiempo de espera A efectos de la protección contra el acceso no autorizado al estar la unidad DT2000 conectada a un equipo y sin vigilancia, se puede configurar la unidad para que se bloquee automáticamente después de un lapso de espera (a elegir).
  • Page 28: Determinación Del Número De Versión De Su Dt2000

    10. Determinación del número de versión de su DT2000 Instrucciones Estado del LED Se apagará el LED de color rojo y se encenderá 1. Desbloquee la DT2000 con el PIN continuamente el de color verde, para indicar configurado que se introdujo correctamente el PIN configurado en la unidad Los LED de color verde...
  • Page 29: Restablecimiento De La Dt2000

    12. Restablecimiento de la DT2000 Siga las instrucciones a continuación en caso de olvido del número PIN del usuario, y también si el usuario quiere borrar toda la información almacenada en la DT2000. El proceso de restablecimiento borrará todos los parámetros criptográficos, incluyendo el PIN del usuario.
  • Page 30: Configuración De La Dt2000 En Sistemas Operativos Windows

    13. Configuración de la DT2000 en sistemas operativos Windows En el caso de que se detecte un ataque (mediante la introducción de uno o varios números PIN incorrectos 10 veces seguidas, y también si se restableció la unidad, se producirá la pérdida para siempre de toda la información almacenada en ella.
  • Page 31 5. Haga clic en Aceptar para proceder a dar formato a la unidad. Advertencia: este procedimiento borrará toda la información almacenada en la unidad. 6. El ordenador confirmará la finalización del formateo de la unidad al terminar el proceso. Durante el formateo de la DT2000 el LED de color azul se encenderá...
  • Page 32 3. En la zona vacía bajo la sección “No asignado”, haga clic con el botón de la derecha en Unidad extraíble sin procesar y seleccione Formato (o leyendas/comandos similares). 4. Se abrirá la ventana Formato (o de nombre similar). Introduzca una nueva Etiqueta del volumen. Seleccione FAT32 o NTFS según sus necesidades y haga clic en Aceptar.
  • Page 33: Configuración De La Dt2000 En Sistemas Operativos Mac

    6. El ordenador finalizará el formateo de la unidad y regresará a la ventana Administración de discos. Durante el formateo de la DT2000 el LED de color azul se encenderá parpadeante. Una vez finalizado el proceso el LED de color azul permanecerá...
  • Page 34 3. Pulse INICIALIZAR y seleccione la DT2000 en la ventana Utilidad de discos. 4. Haga clic en la DT2000 al lado izquierdo de la ventana Utilidad de discos. 5. Seleccione Borrar en el menú contextual al lado derecho de la ventana. Seleccione la opción MS-DOS del Formato del volumen.
  • Page 35 7. La unidad DT2000 ya formateada se mostrará en la ventana de la Utilidad de discos y se montará en el escritorio. Información sobre la batería/eliminación de productos No elimine productos eléctricos o que contengan baterías junto con sus residuos domésticos normales. Los productos electrónicos deben desecharse de forma responsable para minimizar el impacto medioambiental. No intente retirar la batería del producto, esto solo puede hacerlo Kingston o un proveedor de servicios profesional.
  • Page 36 Technologie unter Lizenz von ClevX, LLC. ©2016 Kingston Technology Europe Ltd und Kingston Digital Europe Ltd, Kingston Court, Brooklands Close, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7EP, England. Tel: +44 (0) 1932 738888, Fax: +44 (0) 1932 785469. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Page 37 Inhalt Systemvoraussetzungen ..................... 3   Einführung ........................... 4   DT2000 Layout ........................5     LED-Anzeigen und ihr Effekt ....................5     Erste Verwendung Ihres DT2000 ..................6     So ändern Sie Ihre PIN ....................... 6     So aktivieren Sie Optionen ....................
  • Page 38: Systemvoraussetzungen

    Über diese Bedienungsanleitung ® Diese Bedienungsanleitung gilt für den DataTraveler 2000 (zur Vereinfachung nachstehend DT2000). Systemvoraussetzungen PC-Plattform Unterstützte PC-Betriebssysteme Windows 10 • Windows 8 & 8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista • Mac Plattform Unterstütztes Betriebssystem Mac OS X 10.8.x - 10.11x •...
  • Page 39: Einführung

    Einführung Hinweis: Wenn Sie Ihren DT2000 kaufen, ist sein Akku nicht vollständig aufgeladen. Wir empfehlen, den Akku vor der ersten Verwendung voll zu laden. Stecken Sie den DT2000 dazu 60 Minuten lang in einen an einer Stromquelle eingesteckten USB-Anschluss ein. ®...
  • Page 40: Dt2000 Layout

    1. DT2000 Layout 2. LED-Anzeigen und ihr Effekt LED-Status Bezeichnung LED-Status Bezeichnung Bezeichnung Grün Zurücksetz Schwarz blinken Herunterfahren wg/ inkorrekter PIN- en auf erlöschen. abwechselnd. Eingabe. Werkseinst ellungen. Gesperrt und wartet auf Eingabe blinkt. der werkseitigen oder einer definierten PIN. Grün Blau Grün...
  • Page 41: Erste Verwendung Ihres Dt2000

    3. Erste Verwendung Ihres DT2000 Serienmäßig ist der DT2000 auf die PIN 11223344 eingestellt. Er kann zwar sofort nach dem Auspacken mit dieser PIN verwendet werden, aus Sicherheitsgründen empfehlen wir jedoch dringend, sofort eine neue PIN zu erstellen. Befolgen Sie dazu die Anleitung in Abschnitt 4 „So ändern Sie die Benutzer-PIN“. Entsperren Sie den DT2000 bitte mit der standardmäßigen PIN, wie in den ein 3 einfachen Schritten in der nachstehenden Tabelle angegeben.
  • Page 42: So Aktivieren Sie Optionen

    Anleitung LED-Status Rot, Grün & Blau blinken gleichzeitig einmal auf, 1. Drücken Sie einmal auf den Tastenknopf. danach blinkt nur noch die rote LED. 2. Beginnen Sie innerhalb von 10 Sekunden mit der Eingabe der serienmäßigen Benutzer-PIN rote LED blinkt weiterhin. (standardmäßig 11223344), um den DT2000 zu entsperren.
  • Page 43: So Aktivieren Sie Den Schreibschutzmodus

    6. So aktivieren Sie den Schreibschutzmodus Der DT2000 verfügt über einen Schreibschutzmodus für den eingeschränkten Zugriff auf das Laufwerk. Dieser wird durch folgende Schritte aktiviert. Anleitung LED-Status rote durchgehend leuchtende LED wechselt auf 1. Entsperren Sie den DT2000 mit Ihrer Grün, wodurch angezeigt wird, dass die Eingabe Benutzer-PIN.
  • Page 44: So Stellen Sie Die Timeout-Sperrfunktion Ein

    8. So stellen Sie die Timeout-Sperrfunktion ein Wenn der DT2000 in einem Hostgerät eingesteckt ist und nicht bedient wird, kann er gegen unbefugten Zugriff geschützt werden. Der DT2000 kann so eingestellt werden, dass er nach einem festgelegten Zeitraum automatisch gesperrt wird. Serienmäßig ist die Timeout-Sperrfunktion des DT2000 ausgeschaltet.
  • Page 45: So Finden Sie Die Dt2000 Versionsnummer

    10. So finden Sie die DT2000 Versionsnummer Anleitung LED-Status rote durchgehend leuchtende LED wechselt 1. Entsperren Sie den DT2000 mit Ihrer auf Grün, wodurch angezeigt wird, dass die Benutzer-PIN. Eingabe der Benutzer-PIN erfolgreich war. 2. Drücken Sie zum Aufrufen der Optionen grüne blaue LED blinken gleichzeitig und...
  • Page 46: So Setzen Sie Den Dt2000 Zurück

    12. So setzen Sie den DT2000 zurück Wenn Sie die Benutzer-PIN vergessen haben, oder alle auf dem DT2000 gespeicherten Daten löschen möchten, befolgen Sie bitte die nachstehend Anleitung. Während des Zurücksetzens werden alle kryptographischen Parameter, einschließlich der Benutzer-PIN gelöscht. Dies bedeutet, dass der DT2000 auf die werksseitige Benutzer-PIN (11223344) zurückgesetzt wird.
  • Page 47: So Konfigurieren Sie Den Dt2000 Unter Dem Windows Bs

    13. So konfigurieren Sie den DT2000 unter dem Windows BS Wenn eine Hacker-Entdeckung durch die aufeinanderfolgende zehnmalige Eingabe einer falschen PIN ausgelöst, oder das Laufwerk zurückgesetzt wird, gehen alle auf dem Laufwerk gespeicherten Daten für immer verloren. Der DT2000 wird nach dem Erstellen einer neuen Benutzer-PIN neu eingerichtet und formatiert.
  • Page 48 5. Klicken Sie zum Fortfahren der Laufwerksformatierung auf OK. Warnhinweis: Durch dieses Verfahren werden alle Daten gelöscht, die auf diesem Laufwerk gespeichert sind. 6. Der Computer wird das Laufwerk formatieren und die Fertigstellung der Formatierung bestätigen. Während der Formatierung des DT2000 blinkt die blaue LED.
  • Page 49 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste im freien Bereich unter dem nicht zugewiesenen Abschnitt auf Raw-Wechseldatenträger und wählen Sie Formatieren aus. 4. Das Fenster Formatierung wird geöffnet. Geben Sie eine neue Datenträgerbezeichnung ein. Wählen Sie je nach Bedarf FAT32 oder NTFS aus und klicken Sie auf OK. 5.
  • Page 50: So Konfigurieren Sie Den Dt2000 Unter Dem Mac Bs

    6. Der Computer wird das Laufwerk formatieren und nach Fertigstellung zum Fenster Datenträgerverwaltung zurückkehren. Während der Formatierung des DT2000 blinkt die blaue LED. Nach Fertigstellung leuchtet die blaue LED durchgehend und Ihr DT2000 kann wieder verwendet werden. 14. So konfigurieren Sie den DT2000 unter dem Mac BS Wenn eine Hacker-Entdeckung durch die aufeinanderfolgende zehnmalige Eingabe einer falschen PIN ausgelöst, oder das Laufwerk zurückgesetzt wird, gehen alle auf dem Laufwerk...
  • Page 51 3. Drücken Sie auf INITIALISIEREN und wählen Sie den DT2000 im Fenster Disk Utility aus. 4. Klicken Sie links im Fenster Disk Utility auf den DT2000. 5. Wählen Sie Löschen aus dem Kontextmenü auf der rechten Seite des Fensters aus. Wählen Sie MS-DOS als Format.
  • Page 52 7. Der formatierte DT2000 wird im Fenster Disk Utility angezeigt und auf den Desktop übernommen. Entsorgung von Akkus und Produkten Elektronische und batteriebetriebene Produkte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Ihre elektronischen Produkte bitte verantwortungsbewusst, damit ihre Auswirkungen auf die Umwelt so gering wie möglich gehalten werden können. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Produkt auszubauen.
  • Page 53 ClevX, LLC. ©2016 Kingston Technology Europe Co LLP et Kingston Digital Europe Co LLP, Kingston Court, Brooklands Close, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7EP, Angleterre. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales et les marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 54 Table des Matières Configuration système ......................3   Introduction .......................... 4   Agencement DT2000 ........................5   Voyants LED et leur rôle ....................... 5   Première utilisation de la clé DT2000 ..................6   Changement du code PIN utilisateur ................... 6   Activation du mode Options ......................
  • Page 55: Configuration Système

    À propos de ce Manuel ® Ce manuel d'utilisation est conçu pour la clé DataTraveler 2000 Kingston (simplement appelée DT2000 dans ce document). Configuration système Plateforme PC Systèmes d'exploitation supportés Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista •...
  • Page 56: Introduction

    Introduction Remarque : La batterie rechargeable DT2000 fournie n'est pas totalement chargée. Nous recommandons de charger la batterie avant la première utilisation. Branchez la DT2000 sur un port USB sous tension pendant 60 minutes pour recharger totalement la batterie. ® Nous vous remercions d'avoir choisi la DataTraveler 2000, une clé...
  • Page 57: Agencement Dt2000

    1. Agencement DT2000 2. Voyants LED et leur rôle État LED Description État LED Description Description Rouge Vert clignotant Rouge Noir fondu Réinitialisation Verrouillage / Code PIN incorrect alternativement d'usine Rouge clignotant Verrouillée et en attente du code PIN par défaut ou défini Les voyants Vert Vert...
  • Page 58: Première Utilisation De La Clé Dt2000

    3. Première utilisation de la clé DT2000 La DT2000 est fournie avec le code PIN par défaut 11223344. Bien qu'elle puisse être utilisée immédiatement avec ce code PIN par défaut, Kingston recommande fortement, pour des raisons de sécurité, de le remplacer par un code PIN personnel en suivant les instructions de la section 4 Changement du code PIN utilisateur.
  • Page 59: Activation Du Mode Options

    Instructions État LED Les voyants LED Rouge, Vert & Bleu clignotent simultanément une fois. Ensuite, 1. Appuyez une fois sur la touche CLÉ le voyant LED Rouge continue de clignoter 2. Commencez à saisir le code PIN utilisateur avant l'expiration du délai de dix secondes Le voyant LED Rouge continue de clignoter...
  • Page 60: Activation Du Mode " Lecture Seulement

    6. Activation du mode « Lecture seulement » Le mode « Lecture seulement » de la DT2000 sert à restreindre l'accès à son contenu. Ce mode est activé en suivant les instructions ci-dessous : Instructions État LED Le voyant LED Rouge est fixe, puis devient 1.
  • Page 61: Activation Du Mode " Verrouillage Temporisé

    8. Activation du mode « Verrouillage temporisé » Pour interdire les accès non autorisés lorsque la DT2000 est connectée à un système hôte et laissée sans surveillance, la DT2000 peut être configurée pour se verrouiller automatiquement après une durée prédéfinie. Dans l'état par défaut, le mode «...
  • Page 62: Identification De La Version De Votre Dt2000

    10. Identification de la version de votre DT2000 Instructions État LED Le voyant LED Rouge est fixe, puis devient 1. Déverrouillez la DT2000 avec le Vert fixe, pour confirmer la saisie du code code PIN PIN utilisateur correct 2. Activez le mode Options en appuyant Les voyants LED Vert Bleu...
  • Page 63: Réinitialisation De La Clé Dt2000

    12. Réinitialisation de la clé DT2000 Si le code PIN est perdu, ou si l'utilisateur souhaite supprimer toutes les données enregistrées sur la DT2000, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Le processus de réinitialisation efface tous les paramètres cryptographiques, incluant le code PIN.
  • Page 64: Configuration De La Clé Dt2000 Avec Un Système Windows

    13. Configuration de la clé DT2000 avec un système Windows Après dix tentatives successives de saisie erronées du code PIN, ou si la clé a été réinitialisée, toutes les données qu'elle contient sont définitivement effacées et perdues. Après la création d'un nouveau code PIN, la DT2000 doit être réinitialisée et formatée. Pour réinitialiser votre DT2000, suivez les instructions ci-dessous : 1.
  • Page 65 5. Cliquez sur OK pour confirmer le formatage de la clé. Avertissement : Cette procédure effacera toutes les données enregistrées sur la clé. 6. L'ordinateur continuera le formatage de la clé et signalera la fin de l'opération réussie. Pendant le formatage de la DT2000, le voyant LED Bleu clignote.
  • Page 66 3. Dans la zone vide sous la section non attribuée, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Disque brut amovible et sélectionnez Formater. 4. La fenêtre Formatage s'ouvre. Saisissez un nouveau Label de volume. Sélectionnez FAT32 ou NTFS selon vos besoins, et cliquez sur OK. 5.
  • Page 67: Configuration De La Clé Dt2000 Avec Un Système Mac

    6. L'ordinateur termine le formatage et affiche la fenêtre Gestion des disques. Pendant le formatage de la DT2000, le voyant LED Bleu clignote. Lorsque le formatage est terminé, le voyant LED Bleu devient fixe, signalant que votre DT2000 est prête à être utilisée. 14.
  • Page 68 3. Cliquez sur INITIALISER et sélectionnez la DT2000 dans la fenêtre Utilitaire de disque. 4. Cliquez sur la DT2000 affichée sur la gauche dans la fenêtre Utilitaire de disque. 5. Choisissez Effacer, dans le menu contextuel, sur la droite de la fenêtre. Sélectionnez MS-DOS dans Format du volume.
  • Page 69 7. La DT2000 formatée est affichée dans la fenêtre Utilitaire de disque et montée sur le bureau. Informations sur la batterie / mise au rebut des produits électriques Veuillez ne pas mettre au rebut de déchets électriques ou contenant une batterie dans les ordures ménagères. Les produits électroniques doivent être mis au rebut de manière responsable pour protéger l'environnement. Veuillez ne pas essayer de retirer la batterie du produit.
  • Page 70 2000 incorpora la tecnologia DataLock su licenza di ClevX, LLC. ©2016 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Documento N. 480ADT2000.A00...
  • Page 71 Indice dei contenuti Requisiti di sistema ......................3   Introduzione ......................... 4   Panoramica sull’unità DT2000 ......................5   Indicatori LED e rispettive funzioni ....................5   Primo utilizzo dell’unità DT2000 ......................6   Come modificare il PIN utente ......................6   Come attivare le opzioni ........................
  • Page 72: Requisiti Di Sistema

    Informazioni sulla presente Guida ® Questo manuale d'uso contiene le istruzioni per l'uso dell’unità DataTraveler 2000 di Kingston (di seguito con l’abbreviazione DT2000). Requisiti di sistema Piattaforma PC Sistemi operativi supportati Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ®...
  • Page 73: Introduzione

    Introduzione Nota: appena estratta dalla confezione, la batteria ricaricabile dell’unità DT2000 non è completamente carica. Prima di iniziare a utilizzare l’unità, si consiglia di ricaricare la batteria. Per una ricarica completa, è sufficiente collegare l’unità DT2000 a una porta USB alimentata per 60 minuti.  ...
  • Page 74: Panoramica Sull'unità Dt2000

    1. Panoramica sull’unità DT2000 Indicatori LED e rispettive funzioni Stato LED Descrizione Stato LED Descrizione Descrizione Rosso Verde Rosso Nero Ripristino lampeggio Bloccaggio in corso/Immissione PIN sfumato opzioni di alternato errato fabbrica Rosso Bloccato e in attesa del PIN lampeggiante predefinito in fabbrica o del PIN modificato dall’utente Verde...
  • Page 75: Primo Utilizzo Dell'unità Dt2000

    3. Primo utilizzo dell’unità DT2000 L’unità DT2000 lascia la fabbrica con il PIN utente 11223344 preimpostato e, sebbene sia possibile iniziare a utilizzarla subito con il PIN preimpostato, per ragioni di sicurezza è fortemente consigliabile impostare subito un nuovo codice PIN utente: a questo scopo, è sufficiente seguire le istruzioni riportate nella sezione 4, “Come modificare il PIN utente”.
  • Page 76: Come Attivare Le Opzioni

      Istruzioni Stato LED I LED Rosso, Verde & si accenderanno 1. Premere il pulsante CHIAVE una sola volta insieme per una volta, quindi continuerà a lampeggiare il solo LED Rosso 2. Entro 10 secondi, iniziare a immettere il PIN utente (preimpostato - 11223344) per Il LED Rosso continuerà...
  • Page 77: Come Attivare La Modalità Read-Only

    6. Come attivare la modalità Read-Only L’unità DT2000 dispone di una modalità di Sola lettura, che impedisce l’accesso in scrittura al drive. Per attivare questa modalità, eseguire le operazioni descritte di seguito. Istruzioni Stato LED Si accenderà un LED fisso che cambierà colore 1.
  • Page 78: Come Attivare La Modalità Timeout Lock

    8. Come attivare la modalità Timeout Lock   Quando l’unità DT2000 si trova connessa a un dispositivo ed è fuori dall’attenzione del proprietario, è possibile attivare una modalità che provoca il blocco automatico della stessa una volta trascorso un determinato periodo di tempo, così da proteggerla da accessi non autorizzati. Per impostazione predefinita, questa modalità...
  • Page 79: Come Individuare Il Numero Di Versione Dell'unità Dt2000

    10. Come individuare il numero di versione dell’unità DT2000 Istruzioni Stato LED Si accenderà un LED fisso che cambierà 1. Sbloccare l’unità DT2000 con il PIN colore da Rosso Verde a indicare il corretto utente inserimento del PIN utente 2. Attivare la modalità Opzioni, I LED Verde lampeggeranno...
  • Page 80: Come Riportare L'unità Dt2000 Alle Impostazioni Di Fabbrica

    12. Come riportare l’unità DT2000 alle impostazioni di fabbrica Nel caso in cui il proprietario dell’unità DT2000 dimenticasse il PIN utente o volesse cancellare tutti i dati presenti nel drive, è possibile utilizzare la procedura descritta di seguito. La procedura di reimpostazione cancella tutti i parametri di crittografia, incluso il PIN utente. Ciò...
  • Page 81: Come Configurare L'unità Dt2000 Con Un Sistema Operativo Windows

    13. Come configurare l’unità DT2000 con un sistema operativo Windows Nel caso in cui sia stata attivata la procedura di difesa da un attacco hacker a seguito dell’immissione consecutiva di 10 PIN utente errati, così come nel caso di reimpostazione dell’unità alle impostazioni di fabbrica, tutti i dati originariamente presenti nel drive andranno definitivamente persi.
  • Page 82 5. Fare clic su OK per procedere alla formattazione del drive. Attenzione: Questa procedura cancellerà tutti i dati presenti nel drive. 6. Il computer completerà la procedura di formattazione visualizzando un messaggio di conferma. Durante la procedura di formattazione, sull’unità DT2000 lampeggerà il LED Blu. Al termine, il LED diventa fisso ad indicare che l’unità...
  • Page 83 3. Nell’area vuota della sezione non allocata, fare clic con il pulsante destro del mouse su Removable Raw Drive (drive RAW rimovibile) e selezionare Format (formatta). 4. Viene aperta la finestra di dialogo Format (formatta). Immettere la nuova Volume Label (etichetta di volume). Selezionare FAT32 o NTFS in base alle proprie esigenze e fare clic su OK.
  • Page 84: Come Configurare L'unità Dt2000 Con Un Sistema Operativo Mac

    6. Il computer completerà la procedura di formattazione e tornerà alla visualizzazione della finestra Disk Management (gestione disco). Durante la procedura di formattazione, sull’unità DT2000 lampeggerà il LED Blu. Al termine, il LED diventa fisso ad indicare che l’unità DT2000 è pronta all’uso. 14.
  • Page 85 3. Premere INITIALIZE (inizializza) e selezionare l’unità DT2000 nella finestra Disk Utility (utilità disco). 4. Fare clic sull’unità DT2000 nella parte sinistra della finestra Disk Utility. 5. Sceglere Erase (cancella) dal menu a comparsa nella parte sinistra della finestra. Selezionare MS-DOS per il Volume Format (formato volume). 6.
  • Page 86 7. L’unità DT2000 formattata verrà visualizzata nella finestra Disk Utility e sarà disponibile dal desktop. Informazioni sulla batteria / Smaltimento del prodotto Non smaltire mai prodotti contenenti batterie o altre parti elettriche insieme ai rifiuti comuni. I prodotti elettrici devono essere smaltiti in modo responsabile così da ridurne al minimo l’impatto ambientale. Non provare mai a rimuovere la batteria dal prodotto: questa operazione deve essere compiuta esclusivamente da Kingston o da un fornitore di assistenza professionale.
  • Page 87 2000 incorpora a Tecnologia DataLock licenciada pela ClevX, LLC. ©2016 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Todos os direitos reservados. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registradas pertencem aos seus respectivos proprietários. Documento No. 480ADT2000.A00 DT2000 Página 1 de 17...
  • Page 88 Índice Requisitos do Sistema ......................3   Introdução ..........................4   1.   Layout do DT2000 ....................... 5   Indicadores LED e suas funções ..................  5   Como usar o DT2000 pela primeira vez ................  6   Como mudar o PIN de usuário  ...
  • Page 89: Requisitos Do Sistema

    Sobre este Manual do Usuário ® Este manual do usuário é específico para o Kingston's DataTraveler 2000 (mencionado daqui em diante simplesmente como DT2000). Requisitos do Sistema Plataforma de PC Suporte do Sistema Operacional do PC Windows 10 • Windows 8/8.1 •...
  • Page 90: Introdução

    Introdução Observação: A bateria recarregável do DT2000 não vem totalmente carregada. Recomendamos que a bateria seja carregada antes de usar pela primeira vez. Para carregar, conecte o plugue do DT2000 em uma porta USB por 60 minutos para carregar totalmente a bateria. ®...
  • Page 91: Layout Do Dt2000

    1. Layout do DT2000 2. Indicadores LED e suas funções Estado Estado do LED Descrição Descrição Descrição do LED Vermelho Vermelho Preto Retorna às Verde piscando desaparecimento configuraçõ Bloqueio/entrada de PIN incorreto alternadamente gradual es de fábrica Bloqueado e aguardando entrada Vermelho piscando de PIN padrão de fábrica ou PIN...
  • Page 92: Como Usar O Dt2000 Pela Primeira Vez

    3. Como usar o DT2000 pela primeira vez O DT2000 é embarcado com um PIN padrão 11223344 e embora possa ser usado assim que adquirido com o PIN padrão, por razões de segurança, é altamente recomendado que um novo PIN de Usuário seja criado imediatamente seguindo as instruções da seção 4 “Como alterar o PIN de usuário”.
  • Page 93: Como Habilitar As Opções

    Instruções Estado do LED Os LEDs Vermelho, Verde Azul piscarão uma vez juntos e depois o LED Vermelho continuará a 1. Pressione o botão KEY (chave) uma vez piscar 2. Em 10 segundos comece a digitar o PIN de Usuário (padrão - 11223344) para desbloquear O LED Vermelho continuará...
  • Page 94: Como Habilitar O Modo Somente Leitura

    6. Como habilitar o modo somente leitura O DT2000 possui um modo somente leitura que restringe o acesso de gravação na unidade. Isto é feito seguindo os seguintes passos. Instruções Estado do LED O LED Vermelho sólido muda para LED Verde 1.
  • Page 95: Como Instalar O Modo De Bloqueio Por Tempo Limite

    8. Como instalar o modo de bloqueio por tempo limite Para proteger-se contra acesso não autorizado quando o DT2000 está conectado a um host e é deixado desacompanhado, o DT2000 pode ser configurado para bloquear-se automaticamente após um tempo predefinido. Em seu estado padrão, o recurso Bloqueio por tempo limite do DT2000 está...
  • Page 96: Como Determinar O Número Da Versão Do Dt2000

    10. Como determinar o número da versão do DT2000 Instruções Estado do LED O LED Vermelho sólido muda para LED 1. Desbloqueie o DT2000 com o PIN de Verde sólido, indicando entrada bem sucedida Usuário do PIN de usuário 2. Habilite Opções pressionando o botão Os LEDs Verde Azul...
  • Page 97: Como Reconfigurar O Dt2000

    12. Como reconfigurar o DT2000 No caso do PIN de usuário ser esquecido, ou se o usuário desejar excluir todos os dados armazenados no DT2000, siga as instruções abaixo. O processo de reconfiguração irá limpar todos os parâmetros criptográficos, inclusive o PIN de Usuário.
  • Page 98: Como Configurar O Dt2000 Com O Sist. Operacional Windows

    13. Como configurar o DT2000 com o Sist. Operacional Windows No caso da detecção de ataque de hacker tiver sido acionada inserindo-se o PIN incorreto 10 vezes sucessivas, ou se a unidade tiver sido reformatada, todos os dados da unidade estarão perdidos para sempre.
  • Page 99 5. Clique em OK para continuar a formatação da unidade. Aviso: Este procedimento irá excluir todos os dados armazenados na unidade. 6. O computador irá concluir a formatação da unidade e confirmar que a formatação está concluída. Enquanto o DT2000 estiver sendo formatado, o LED Azul ficará...
  • Page 100 3. Na área vazia sob a seção não alocada, clique com o botão direito em Unidade Removível Raw e selecione Formatar. 4. A janela Formatar irá se abrir. Digite uma nova Etiqueta de Volume. Selecione FAT32 ou NTFS dependendo de suas necessidades e clique em OK. 5.
  • Page 101 6. O computador irá concluir a formatação e retornar à janela Gerenciamento de Disco. Enquanto o DT2000 estiver sendo formatado, o LED Azul começará a piscar. Quando concluído, o LED Azul torna-se sólido e seu DT2000 está pronto para usar. 14.
  • Page 102 3. Pressione INICIALIZAR e selecione o DT2000 na janela Utilitário de Disco. 4. Clique no DT2000 do lado esquerdo da janela Utilitário de Disco. 5. Escolha Apagar no menu contextual no lado direito da janela. Selecione MS-DOS para Formato do Volume. 6.
  • Page 103 7. O DT2000 formatado irá aparecer na janela Utilitário de Disco e será criado no desktop. Informações sobre a Bateria/Descarte do Produto Não descarte seus produtos eletrônicos ou contendo bateria no seu lixo doméstico normal. Os produtos eletrônicos devem ser descartados de maneira responsável para minimizar o impacto no meio ambiente. Não tente remover a bateria do produto, ela só...
  • Page 104 ClevX, LLC. ©2016 Kingston Technology Europe Ltd i Digital Europe Ltd, Kingston Court, Brooklands Close, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7EP, England. Tel: +44 (0) 1932 738888 Faks: +44 (0) 1932 785469. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe są...
  • Page 105 Spis treści Wymagania systemowe ....................... 3 Wprowadzenie ........................4   Elementy pamięci DT2000 ....................5 Wskaźniki LED i ich znaczenie .................... 5 Początkowe ustawienia pamięci DT2000 ................6 Jak zmienić kod PIN ......................6 Jak aktywować opcje ......................7 Jak włączyć tryb tylko do odczytu ..................8 Jak włączyć...
  • Page 106: Wymagania Systemowe

    Informacje o tej Instrukcji obsługi ® Ta instrukcja obsługi dotyczy pamięci DataTraveler 2000 (nazywanej odtąd w skrócie pamięcią DT2000). Wymagania systemowe Platforma PC Obsługiwane systemy operacyjne komputerów PC Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista •...
  • Page 107: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Uwaga: Bateria pamięci DT2000 nie jest w pełni naładowana w chwili zakupu. Zalecamy pełne naładowanie baterii przed pierwszym użyciem. W tym celu należy podłączyć pamięć DT2000 do zasilanego portu USB i poczekać 60 minut na pełne naładowanie baterii. ® Dziękujemy za zakup pamięci DataTraveler 2000, wyjątkowo bezpiecznej i łatwej w użyciu, szyfrowanej sprzętowo pamięci flash USB 3.0 chronionej kodem PIN.
  • Page 108: Elementy Pamięci Dt2000

    1. Elementy pamięci DT2000 2. Wskaźniki LED i ich znaczenie Dioda Stan Stan diody LED Opis Opis Opis diody LED Czerwona i Czerwona – zielona – Reset do ściemnianie do Blokowanie/wprowadzenie pulsowanie na ustawień czarnego niepoprawnego kodu PIN przemian fabrycznych Czerwona –...
  • Page 109: Początkowe Ustawienia Pamięci Dt2000

    3. Początkowe ustawienia pamięci DT2000 W chwili zakupu domyślny kod PIN pamięci to 11223344 i można z niej od razu korzystać, używając tego domyślnego kodu PIN. Jednak ze względów bezpieczeństwa zdecydowanie zalecamy bezzwłoczne utworzenie nowego kodu PIN. Opis tej procedury zawiera rozdział 4 Jak zmienić kod PIN. 3 proste czynności w poniższej tabeli umożliwiają...
  • Page 110: Jak Aktywować Opcje

    Dioda Instrukcje Stan diody LED Czerwona, zielona niebieska diody LED zaświecą razem raz, a następnie zacznie 1. Naciśnij jednokrotnie przycisk klucza. pulsować czerwona dioda LED. 2. Zacznij wprowadzać kod PIN w ciągu 10 sekund (domyślny – 11223344), aby Czerwona dioda LED nadal pulsuje. odblokować...
  • Page 111: Jak Włączyć Tryb Tylko Do Odczytu

    6. Jak włączyć tryb tylko do odczytu Pamięć DT2000 udostępnia tryb tylko do odczytu, uniemożliwiający zapisywanie w niej danych. Procedurę włączania tego trybu opisano poniżej. Dioda Instrukcje Stan diody LED Czerwona dioda LED świecąca stale gaśnie, zaczyna 1. Odblokuj pamięć DT2000, wprowadzając stale świecić...
  • Page 112: Jak Ustawić Limit Czasu Blokady

    8. Jak ustawić limit czasu blokady Aby chronić pozostawioną bez nadzoru pamięć DT2000 podłączoną do urządzenia hostującego przed dostępem niepowołanych osób, można włączyć funkcję automatycznej blokady po upływie zadanego czasu. Domyślnie funkcja ta jest wyłączona. Okres, po którym pamięć będzie się automatycznie blokować...
  • Page 113: Jak Sprawdzić Numer Wersji Pamięci Dt2000

    10. Jak sprawdzić numer wersji pamięci DT2000 Dioda Instrukcje Stan diody LED Czerwona dioda LED świecąca stale gaśnie, 1. Odblokuj pamięć DT2000, zaczyna stale świecić zielona dioda LED, wprowadzając kod PIN. potwierdzając poprawność wprowadzonego kodu PIN. Zielona niebieska diody pulsują 2.
  • Page 114: Jak Zresetować Pamięć Dt2000

    12. Jak zresetować pamięć DT2000 Poniżej opisano czynności do wykonania, jeśli użytkownik nie pamięta kodu PIN lub chce usunąć wszystkie dane zapisane w pamięci DT2000. W ramach procesu resetowania wymazywane są wszystkie parametry kryptograficzne, z kodem PIN włącznie. Oznacza to, że przywrócone zostają domyślne ustawienia pamięci DT2000, czyli fabryczny kod PIN –...
  • Page 115: Jak Skonfigurować Pamięć Dt2000 W Systemie Operacyjnym Windows

    13. Jak skonfigurować pamięć DT2000 w systemie operacyjnym Windows W przypadku aktywowania ochrony przed próbą włamania w wyniku wprowadzenia niepoprawnego kodu PIN 10 kolejnych razy lub zresetowania pamięci wszystkie dane zapisane w pamięci zostają bezpowrotnie utracone. Po utworzeniu nowego kodu PIN należy zainicjować i sformatować pamięć DT2000. Aby zainicjować...
  • Page 116 5. Kliknij OK, aby rozpocząć formatowanie pamięci. Ostrzeżenie: Ta procedura spowoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych w pamięci. 6. Komputer formatuje pamięć i informuje o zakończeniu procedury. Podczas formatowania pamięci DT2000 pulsuje niebieska dioda LED. Po zakończeniu niebieska dioda zaczyna świecić bez przerwy, a pamięć DT2000 jest gotowa do użycia.
  • Page 117 3. W pustym obszarze w sekcji Nieprzydzielone kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję Removable Raw Drive i wybierz polecenie Formatuj. 4. Zostanie otworzone okno Formatuj. Wprowadź nową Etykietę woluminu. Wybierz opcję FAT32 lub NTFS w zależności od potrzeb i kliknij OK. 5.
  • Page 118: Jak Skonfigurować Pamięć Dt2000 W Systemie Operacyjnym Mac

    6. Po sformatowaniu pamięci przez komputer nastąpi powrót do okna Zarządzanie dyskami. Podczas formatowania pamięci DT2000 pulsuje niebieska dioda LED. Po zakończeniu niebieska dioda zaczyna świecić bez przerwy, a pamięć DT2000 jest gotowa do użycia. 14. Jak skonfigurować pamięć DT2000 w systemie operacyjnym Mac W przypadku aktywowania ochrony przed próbą...
  • Page 119 3. Naciśnij przycisk Inicjuj, a w oknie Narzędzia dyskowe wybierz pamięć DT2000. 4. Kliknij pamięć DT2000 po lewej stronie okna Narzędzia dyskowe. 5. Kliknij kartę Wymaż po prawej stronie ekranu. Wybierz MS-DOS jako Format woluminu. 6. Kliknij przycisk Wymaż. Dokument nr 480ADT2000.A00 DT2000 Strona 16 z 17...
  • Page 120 7. Sformatowana pamięć DT2000 zostanie wyświetlona w oknie Narzędzia dyskowe i na pulpicie. Informacje o baterii i utylizacji produktu Produktów elektrycznych i zawierających baterie nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Produkty elektroniczne należy utylizować zgodnie z przepisami w celu ograniczenia szkodliwości dla środowiska. Nie należy samodzielnie wyjmować baterii z produktu — może to zrobić...
  • Page 121 В USB-накопителе DataTraveler 2000 используется технология DataLock компании ClevX, LLC. ©2016 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. Все права защищены. Все товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. Документ № 480ADT2000.A00 DT2000...
  • Page 122 Оглавление О ........................3 РУКОВОДСТВЕ В ..........................4 ВЕДЕНИЕ В USB- DT2000 ................5 НЕШНИЙ ВИД НАКОПИТЕЛЯ С ................ 5 ВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ Н USB- DT2000 ..............6 АЧАЛО РАБОТЫ С НАКОПИТЕЛЕМ И PIN- ................6 ЗМЕНЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО КОДА...
  • Page 123: Оруководстве

    О руководстве ® Данное руководство пользователя относится к USB-накопителю DataTraveler 2000 Kingston (далее - DT2000). Системные требования Платформа ПК Поддерживаемые операционные системы ПК Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista • Платформа Mac Поддержка операционных систем Mac OS X 10.8.x - 10.11x •...
  • Page 124: Введение

    В ВЕДЕНИЕ Примечание: перезаряжаемый аккумулятор USB-накопителя DT2000 при поставке заряжен не полностью. Рекомендуем зарядить аккумулятор перед началом работы. Для этого подключите DT2000 к порту USB на 1 час, чтобы полностью зарядить аккумулятор. ® Благодарим вас за приобретение USB-накопителя DataTraveler 2000, надежного и простого...
  • Page 125: Светодиодные Индикаторы И Их Значение

    1. Внешний вид USB-накопителя DT2000 2. Светодиодные индикаторы и их значение Инд Состояние Состояние икат Описание Описание Описание индикатора индикатора ор Красный и зеленый Красный Черный Сброс на Выполняется блокировка/введен загораются отключение заводские неправильный PIN-код попеременно настройки Заблокирован, ожидается ввод Красный...
  • Page 126: Начало Работы Сusb

    3. Начало работы с USB-накопителем DT2000 USB-накопитель DT2000 поставляется с настроенным по умолчанию PIN-кодом 11223344 и несмотря на то, что накопитель можно использовать сразу после покупки с PIN-кодом по умолчанию, из соображений безопасности мы настоятельно рекомендуем сразу же создать новый пользовательский...
  • Page 127: Включение Опций

    Индик Инструкции Состояние индикатора атор Красный, зеленый и синий индикаторы одновременно загорятся, а затем красный 1. Нажмите один раз кнопку KEY индикатор продолжит мигать 2. В течение 10 секунд начните вводить пользовательский PIN-код (по умолчанию - Красный индикатор продолжит мигать 11223344) для...
  • Page 128: Включение Режима

    6. Включение режима «только для чтения» USB-накопитель DT2000 имеет режим «только для чтения», который ограничивает доступ для записи на накопитель. Его можно включить, выполнив следующие действия. Индика Инструкции Состояние индикатора тор Красный постоянно горящий индикатор 1. Разблокируйте USB-накопитель DT2000, сменится на зеленый...
  • Page 129: Установка Режима Блокировки По Времени

    8. Установка режима блокировки по времени Для защиты от несанкционированного доступа к подключенному к хост-устройству USB- накопителю DT2000, накопитель DT2000 можно установить в режим автоматической блокировки через заданный промежуток времени. В состоянии по умолчанию блокировка по времени USB-накопителя DT2000 отключена. Для...
  • Page 130: Определение Номера Версии

    10. Определение номера версии USB-накопителя DT2000 Индика Инструкции Состояние индикатора тор Красный постоянно горящий индикатор 1. Разблокируйте USB-накопитель сменится на зеленый постоянно горящий DT2000, введя пользовательский индикатор, сигнализируя о правильном PIN-код вводе пользовательского PIN-кода 2. Включите опции, трижды нажав Зеленый и...
  • Page 131 12. Выполнение сброса USB-накопителя DT2000 В случае, если пользовательский PIN-код был забыт, или пользователь хочет удалить все данные, хранящиеся на USB-накопителе DT2000, выполните инструкции, приведенные ниже. Процесс сброса удалит все криптографические параметры, в том числе и пользовательский PIN-код. Это означает, что USB-накопитель DT2000 переключится на заводской...
  • Page 132 13. Настройка USB-накопителя DT2000 для работы с ОС Windows В случае, когда функция распознавания взлома срабатывает при неправильно введенном 10 раз PIN-коде, или после выполнения сбросанакопителя все данные на накопителе будут безвозвратно утеряны. После создания нового пользовательского PIN-кода USB-накопитель DT2000 должен быть...
  • Page 133 5. Нажмите OK, чтобы продолжить форматирование накопителя. Внимание: эта процедура удалит все данные, хранящиеся на накопителе. 6. Компьютер закончит форматирование накопителя и подтвердит завершение форматирования. В процессе форматирования USB-накопителя DT2000 мигает синий индикатор. После завершения синий индикатор начинает гореть постоянно; DT2000 готов к использованию.
  • Page 134 3. В пустой области нераспределенного пространства нажмите правой клавишей мыши на Неотформатированное съемное устройство и выберите Форматирование. 4. Откроется окно Форматирование. Введите новую Метку тома. Выберите нужную файловую систему (FAT32 или NTFS) и нажмите на OK. 5. Нажмите на OK в окне Форматирование и продолжите форматирование накопителя.
  • Page 135 6. Компьютер завершит форматирование и вернется в окно Управление дисками. В процессе форматирования USB-накопителя DT2000 мигает синий индикатор. После завершения синий индикатор начинает гореть постоянно; DT2000 готов к использованию. 14. Настройка USB-накопителя DT2000 для работы с Mac OS В случае, когда функция распознавания взлома срабатывает при неправильно введенном 10 раз...
  • Page 136 3. Нажмите на ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ и выберите DT2000 в окне Дисковая утилита. 4. Нажмите на DT2000 в левой части окна Дисковая утилита. 5. Выберите в контекстом меню в правой части окна Удалить. Выберите MS-DOS в качестве Формата тома. 6. Нажмите на Удалить. Документ...
  • Page 137 7. Отформатированный USB-накопитель DT2000 отобразится в окне Дисковая утилита и смонтируется на рабочем столе. Информация об аккумуляторе/утилизация продукции Не выбрасывайте электрические устройства или устройства, содержащие аккумуляторы, вместе с обычным бытовым мусором. Электронные устройства необходимо безопасно утилизировать, чтобы минимизировать вред окружающей среде. Не пытайтесь извлечь аккумулятор...
  • Page 138 ® DataTraveler 2000'de lisansı ClevX, LLC'ye ait DataLock Teknolojisi bulunmaktadır. ©2016 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 ABD. Tüm hakları saklıdır. Tüm ticari markalar ve kayıtlı ticari markalar, ilgili sahiplerinin mülküdür. Belge No. 480ADT2000.A00 DT2000 Sayfa 1 / 17...
  • Page 139 İçindekiler Sistem Gereksinimleri ......................3 Giriş ............................. 4 DT2000 Düzeni ........................5 LED göstergeleri ve işlevleri ....................5 DT2000'nin ilk kez kullanılması ................... 6 Kullanıcı PIN'inin Değiştirilmesi ................... 6 Seçeneklerin etkinleştirilmesi ....................7 Salt Okunur Modun etkinleştirilmesi ..................8 Okuma/Yazma Modunun etkinleştirilmesi ................8 Zaman Aşımı...
  • Page 140: Sistem Gereksinimleri

    Bu Kılavuz Hakkında ® Bu kullanıcı kılavuzu Kingston DataTraveler 2000 içindir (bundan sonra kolaylık için DT2000 olarak ifade edilecektir). Sistem Gereksinimleri PC Platformu PC İşletim Sistemi Desteği Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista • Mac Platformu İşletim Sistemi Desteği Mac OS X 10.8.x - 10.11x...
  • Page 141: Giriş

    IRIŞ Not: DT2000'nin şarj edilebilir pili, kutudan çıktığında şarjlı değildir. İlk kullanımdan önce pilin şarj edilmesini öneriyoruz. Şarj etmek için DT2000'i 60 dakika boyunca elektrik sağlayabilen bir USB bağlantı noktasına takarak pili tam olarak şarj edin. Kolay kullanımlı donanımsal şifreleme sunan USB 3.0 PIN ile etkinleştirilen bir flash sürücü ®...
  • Page 142: Dt2000 Düzeni

    1. DT2000 Düzeni 2. LED göstergeleri ve işlevleri LED Durumu Açıklama Açıklama Açıklama Durumu Kırmızı Yeşil Kırmızı Siyah Fabrika değişken biçimde kademeli değişimli Kilitleniyor/yanlış PIN girişi ayarlarına yanıp sönüyor sıfırlama Kırmızı yanıp Kilitli ve varsayılan fabrika PIN'in ya sönüyor da tanımlanmış PIN'in girilmesini bekliyor Yeşil Mavi...
  • Page 143: Dt2000'Nin Ilk Kez Kullanılması

    3. DT2000'nin ilk kez kullanılması DT2000, 11223344 varsayılan PIN'i ile gelmektedir ve doğrudan kutudan çıktığı gibi kullanılabilecek olmasına karşın güvenlik nedenlerden dolayı Bölüm 4 Kullanıcı PIN'inin Değiştirilmesi’ konusunda verilen talimatlar izlenerek PIN'in hemen değiştirilmesi kesinlikle önerilmektedir. Lütfen DT2000'in kilidini varsayılan PIN ile açmak için aşağıdaki tabloda verilen 3 basit adımı uygulayın. Talimatlar (ilke kez kullanım) LED Durumu Kırmızı,...
  • Page 144: Seçeneklerin Etkinleştirilmesi

    Talimatlar LED Durumu Kırmızı, Yeşil Mavi LED'ler bir kez yanıp sönecek ve daha sonra Kırmızı LED yanıp 1. ANAHTAR düğmesine bir kez basın sönmeye devam edecektir 2. 10 saniye içinde DT2000'i açmak için Kullanıcı PIN'ini (varsayılan - 11223344) Kırmızı LED yanıp sönmeye devam edecektir girmeye başlayın Kırmızı...
  • Page 145: Salt Okunur Modun Etkinleştirilmesi

    6. Salt Okunur Modun etkinleştirilmesi DT2000, sürücüye yazma erişimini kısıtlayan bir salt okunur moda sahiptir. Bu işlem aşağıdaki adımlar gerçekleştirilerek yapılır. Talimatlar LED Durumu Kırmızı sürekli yanan LED Yeşil sürekli yanan 1. Kullanıcı PIN'i ile DT2000'nin kilidini açın LED'e dönüşerek Kullanıcı PIN'inin doğru biçimde girildiğini gösterecektir.
  • Page 146: Zaman Aşımı Kilit Modunun Ayarlanması

    8. Zaman Aşımı Kilit Modunun ayarlanması DT2000 ana cihaza takılı olduğunda ve başında siz yokken gerçekleşebilecek yetkisiz erişimlere karşı korumak için, DT2000 önceden belirlenmiş bir süre sonunda otomatik olarak kilitlenecek şekilde ayarlanabilir. Varsayılan durumda DT2000'nin Zaman Aşımı Kilidi özelliği kapalıdır. Zaman Aşımı Kilidi özelliği 1-99 dakika arasında herhangi bir süre sonunda etkinleştirilecek (kilit) şekilde ayarlanabilir.
  • Page 147: Dt2000 Sürüm Numarasının Belirlenmesi

    10. DT2000 Sürüm Numarasının belirlenmesi Talimatlar LED Durumu Kırmızı sürekli yanan LED Yeşil sürekli 1. Kullanıcı PIN'i ile DT2000'nin kilidini açın yanan LED'e dönüşerek Kullanıcı PIN'inin doğru biçimde girildiğini gösterecektir. 2. ANAHTAR düğmesine 3 kez basarak Yeşil Mavi LED'ler birlikte yanıp sönerek, (üçlü...
  • Page 148: Dt2000'Nin Sıfırlanması

    12. DT2000'nin Sıfırlanması Kullanıcı PIN'inin unutulması durumunda ya da kullanıcı DT2000 üzerindeki tüm verileri silmek istediğinde aşağıdaki talimatlar uygulanmalıdır. Sıfırlama işlemi Kullanıcı PIN'i dahil olmak üzere tüm kriptografik parametreleri silecektir. Yani DT2000 varsayılan Kullanıcı PIN'i 11223344'e geri döner - Kullanıcı PIN'inin nasıl değiştirileceğini öğremek için sayfa 6'daki Bölüm 4'e bakın.
  • Page 149: Dt2000'Nin Windows İşletim Sisteminde Yapılandırılması

    13. DT2000'nin Windows İşletim Sisteminde yapılandırılması Arka arkaya 10 kez yanlış PINgirilmesi nedeniyle korsanlık algılaması devreye girdiğinde ya da sürücü sıfırlandığında, sürücü üzerindeki verilerin tümü geri alınamayacak biçimde silinir. Yeni Kullanıcı PIN'i oluşturulduktan sonra DT2000'nin başlatılması ve biçimlendirilmesi gerekmektedir. DT2000'nizi başlatmak için aşağıdaki işlemleri yapın: 1.
  • Page 150 5. Sürücüyü biçimlendirmeye devam etmek için OK'i (Tamam) tıklatın. Uyarı: Bu işlem, sürücüdeki tüm verileri silecektir. 6. Bilgisayar sürücünün biçimlendirmesini tamamlayacak ve biçimlendirmenin tamamlandığını onaylayacaktır. DT2000 biçimlendirilirken Mavi LED yanıp söner. Tamamlandığında Mavi LED sürekli yanar ve DT2000'iniz kullanıma hazırdır. Eğer biçimlendirme sihirbazı...
  • Page 151 3. Ayrılmamış bölümün altındaki boş alanda Removable Raw Drive'ı (Çıkartılabilir Biçimlendirilmemiş Sürücü) sağ tıklatın ve Format'ı (Biçimlendir) seçin. 4. Format (Biçimlendirme) penceresi açılır. Yeni bir Volume Label (Birim Etiketi) girin. Gereksinimlerinize göre FAT32 ya da NTFS seçin ve OK'i (Tamam) tıklatın. 5.
  • Page 152: Dt2000'Nin Mac İşletim Sisteminde Yapılandırılması

    6. Bilgisayar biçimlendirmeyi tamamlayacak ve Disk Management (Disk Yönetimi) penceresine geri dönecektir. DT2000 biçimlendirilirken Mavi LED yanıp sönmeye başlayacaktır. Tamamlandığında Mavi LED sürekli yanar ve DT2000'iniz kullanıma hazırdır. 14. DT2000'nin MAC İşletim Sisteminde yapılandırılması Arka arkaya 10 kez yanlış PIN girilmesi nedeniyle korsanlık algılaması devreye girdiğinde ya da sürücü...
  • Page 153 3. INITIALIZE'ye (BAŞLAT) basın ve Disk Utility (Disk Uygulaması) penceresinde DT2000'i seçin. 4. Disk Utility (Disk Uygulaması) penceresinin sol tarafında DT2000'i tıklatın. 5. Pencerenin sağ tarafındaki bağlam menüsünden Erase'yi (Sil) seçin. Volume Format (Birim Biçimi) kısmında MS-DOS'u seçin. 6. Erase'yi (Sil) tıklatın. Belge No.
  • Page 154 7. Biçimlendirilmiş DT2000 Disk Utility (Disk Uygulaması) penceresinde görüntülenir ve masaüstünde kullanılabilir duruma gelir. Pil Bilgileri / Ürünün Atılması Lütfen elektrikli ya da pil içeren ürün atıklarını, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Çevresel etkileri en aza indirmek için elektronik ürünlerinizi sorumlu biçimde atılması gerekmektedir. Lütfen pili üründen çıkartmaya çalışmayın, yalnızca Kingston ya da profesyonel bir servis sağlayıcı...
  • Page 155 ® ® DataTraveler 2000 には、ClevX, LLC 社からライセンス契約を受けた DataLock Technology が内蔵されています。 ©2016 Kingston Technology Far East Co. Ltd (Asia Headquarters) No. 1-5, Li-Hsin Rd. 1, Science Park, Hsin Chu, Taiwan, R.O.C.All rights reserved. すべての商標および登録商標は、各所有者に帰属します。 DT2000 Page 1 of 17 文書番号 480ADT2000.A00...
  • Page 156 目次 システム要件 ........................3   はじめに ..........................4   DT2000 のレイアウト ........................5   LED インジケータとその機能 ...................... 5   初めて DT2000 を使用する方法 ..................6   ユーザ PIN の変更方法 ......................6   オプションを有効にする方法 ....................7   読取り専用モードを有効にする方法 ................... 8   読取り/書込みモードを有効にする方法 ................8   タイムアウトロックモードの設定方法...
  • Page 157: システム要件

    本書に ついて ® このユーザーズガイドは、Kingston 製 DataTraveler 2000(以下、DT2000 呼びます)用のも のです。 システム要件 PC プラットフォーム 対応オペレーティングシステム (OS) Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista (SP2) • Mac プラットフォーム 対応オペレーティングシステム (OS) Mac OS X 10.8.x - 10.11x • Linux プラットフォーム 対応オペレーティングシステム...
  • Page 158: はじめに

    はじめに 注意: DT2000 の充電式バッテリは、箱から出してフル充電は行われておりません。 最初にご使用になる前に、バッテリを充電するように推奨します。バッテリを充電するには、 DT2000 を電源付きの USB ポートに 60 分間接続して、バッテリをフル充電してください。 ® 2000 は、非常に安全で使い 当製品をお買い上げ頂き、有り難うございます。DataTraveler 易いハードウェア暗号化処理を行う USB 3.0 PIN 起動のフラッシュドライブです。 DT2000 は軍用グレードの XTS-AES 256 ビットハードウェア暗号化処理を行うもので、 フラッシュドライブに保存するすべてのデータをリアルタイムで暗号化します。DT2000 の動作にソフトウェアや OS は必要なく、またホストとも独立しています。 DT2000 には充電式バッテリーが内蔵されており、ユーザはフラッシュドライブを USB ポー トに接続する前に、7~15 桁の PIN(個人識別番号)を搭載されている 10 キーパッドで入力 できます。 フラッシュドライブが紛失/盗難に遭った場合でも、DT2000 に保存されたすべてのデータは安 全な状態で、認証されていない人がアクセスすることはできません。...
  • Page 159: Dt2000 のレイアウト

    1. DT2000 のレイアウト 2. LED インジケータとその機能 LED の状態 説明 説明 説明 の状態 赤 と 緑 赤 黒 出荷時にリ が交互に明滅 ロックダウン/誤った PIN 入力 フェードアウト セット ロック状態になり、工場出荷時の 赤 の明滅 デフォルト PIN または定義済みの PIN 入力を待つ 緑 と 青 緑 の点灯が継続 ユーザオプシ が共に明滅 DT2000 は非ロック状態です ョンモード...
  • Page 160: 初めて Dt2000 を使用する方法

    3. 初めて DT2000 を使用する方法 DT2000 には、“11223344” というデフォルト PIN が同梱されています。デフォルト PIN を使って、ボックスから直接取り出して使用できますが、安全上の理由から、本書の第 4 章「ユーザ PIN の変更方法」に示された指示に従って、直ちに新しい PIN を作成するように強く推奨します。 デフォルト PIN で DT2000 のロックを解除するには、以下の表の 3 つのステップを行ってください。 LED の 状 態 指 示 手 順 (最初にのみ使用) の LED が同時に一度点灯 赤 、緑 および 青 1.
  • Page 161: オプションを有効にする方法

    手 順 LED の 状 態 の LED が同時に一度 赤 、緑 および 青 1. [KEY] ボタンを 1 回、押す。 の LED の明滅が続きます。 点灯した後、赤 2. 10 秒以内に、ユーザ PIN (デフォル ト値は、11223344)の入力を開始して、D 赤 の LED が明滅を続けます。 T2000のロックを解除する。 で連続点灯の LED 赤 が、緑 の連続点灯 3. [KEY] ボタンを 1 回、押す。 に変わり、デフォルト(省略時値)のユーザ...
  • Page 162: 読取り専用モードを有効にする方法

    6. 読取り専用モードを有効にする方法 DT2000 は、フラッシュドライブへの書込みアクセスを制限する「読取り専用モード」 を持っています。これは、以下の手順を行うことによって有効になります。 LED の 状 態 手 順 で連続点灯の LED 赤 が、緑 1. ユーザ PIN を入力して、DT2000 の連続点灯に変わり、ユーザ PIN のロックを解除する が正しく入力されたことを示します。 2. [KEY] ボタンを 3 回押して 緑 と青 の LED が共に明滅して、 (トリプルクリック)、オプションを有効 「オプションモード」での新たな指示を待ちます。 にする 3. 10 秒以内に「7」 (pqrs) を押し、 の...
  • Page 163: タイムアウトロックモードの設定方法

    8. タイムアウトロックモードの設定方法 DT2000 をホストに接続し、席を離れた時に不正アクセスから保護するために、DT2000 は、あらかじめ設定した時間の経過後に、自動的にロックするように設定できます。 デフォルト設定の場合、DT2000 の「タイムアウトロック」機能はオフになります。 「タイムアウトロック」機能は、1~99分間の任意の時間で起動(ロック)するように設定で きます。 「タイムアウトロック」を設定する場合は、以下の表の手順に従ってください。 LED の 状 態 手 順 で連続点灯の LED 赤 が、緑 1. ユーザ PIN を入力して、DT2000 の連続点灯に変わり、ユーザ PIN のロックを解除する が正しく入力されたことを示します 2. [KEY] ボタンを 3 回押して の LED が共に明滅して、「オプシ 緑 と青 (トリプルクリック)、オプションを ョンモード」での新たな指示を待ちます。 有効にする...
  • Page 164: Dt2000 のバージョン番号の確認方法

    10. DT2000 のバージョン番号の確認方法 LED の 状 態 手 順 赤 で連続点灯の LED が、緑 1. ユーザ PIN を入力して、DT2000 の連続点灯に変わり、ユーザ PIN のロックを解除する が正しく入力されたことを示します の LED 緑 と青 2. [KEY] ボタンを 3 回押して が共に明滅して、「オプションモード」 (トリプルクリック)、オプションを有 効にする での新たな指示を待ちます。 3. 10 秒以内に「8」 (tuv) を入力し、 の LED が共に明滅を続けます 緑...
  • Page 165: Dt2000 のリセット方法

    12. DT2000 のリセット方法 ユーザ PIN を忘れてしまった場合、またはユーザが FT2000 に保存した全データを削除 したい場合は、以下の手順に従ってください。 リセットプロセスを行うと、ユーザ PIN を含むすべての暗号パラメータが消去されます。 これは DT2000 が、デフォルトのユーザ PIN、すなわち 11223344 に戻されることを 意味します。ユーザ PIN の変更方法は、6 ページのセクション 4 を参照してください。 またこれは、新しい暗号化キーの作成を強制的に行うため、DT2000 の再フォーマット が必要になります(セクション 13 または 14 を参照)。 注 意 : DT2000 をリセットすると、フラッシュドライブに保存されている 全データが削除されます。 LED の 状 態 手...
  • Page 166: Windows Os で Dt2000 を構成する方法

    13. Windows OS で DT2000 を構成する方法 間違った PIN を 10 回連続して入力したため、ハッキング検出がトリガーした場合、 またはフラッシュドライブがリセットされた場合、ドライブ内の全データが永久に失われま す。 新しいユーザ PINを一度作成すると、DT2000 を初期化し、フォーマットする必要 があります。 お手元の DT2000 を初期化するには、以下の手順を行ってください。 1. 新しいユーザ PIN を作成する(セクション 4 を参照)。 2. 新しいユーザ PINを入力して DT2000 のロックを解除し、パソコンの USB ポートに接続する。 3. パソコンからは、以下のメッセージがユーザに対して通知されます: 4. [ディスクのフォーマット] をクリックして、次に進む。 ユーザの必要性に応じて FAT32 または NTFS を選択する。ボリュームラベル を入力し、[Start] をクリックする。...
  • Page 167 5. [OK] をクリックし、ドライブのフォーマットを行う。 警 告 : この手順を行うと、ドライブ内の全データが消去されます。 6. パソコンはフラッシュドライブのフォーマットを終了し、フォーマットが完了したこと を確認します。DT2000 がフォーマットされている時、青の LED が明滅しています。 これが終わると、青の LED が点灯状態になり、お手元の DT2000 は使用可能 になります。 フォーマットのウィザードが表示されない場合は、以下の手順を行ってください。 1. [マイコンピューター] または [コンピューター] を右クリックし、次に [管理] をクリックする。 2. [ディスクの管理] タブの下の [コンピュータの管理] ウィンドウ内で、DT2000 は RAW 形式のリムーバブルデバイスとして認識されます。 DT2000 Page 13 of 17 文書番号...
  • Page 168 3. 未割当てのセクションの下の空白領域の内で、[RAW 形式のリムーバブルドライブ] を右クリックし、[フォーマット] を選択する。 4. [Format] ウィンドウが開きます。 新しい[ボリュームラベル] を入力する。 ユーザの必要性に応じて [FAT32] または [NTFS] を選択し、[OK] をクリックする。 5. Format の警告ウィンドウで [OK] をクリックして、フラッシュドライブのフォーマット を続ける。 警 告 : この手順を行うと、ドライブ内の全 デ ー タ が消去されます。 DT2000 Page 14 of 17 文書番号 480ADT2000.A00...
  • Page 169: Mac Os で Dt2000 を構成する方法

    6. パソコンはフォーマットを終了し、[ディスクの管理] ウィンドウに戻ります。 DT2000 がフォーマットされている時、青の LED が明滅しています。 これが終わると、青の LED が点灯状態になり、お手元の DT2000 は使用可能 になります。 14. Mac OS で DT2000 を構成する方法 間違った PIN を 10 回連続して入力したため、ハッキング検出がトリガーした場合、 またはフラッシュドライブがリセットされた場合、フラッシュドライブ内の全データが永 久に失われます。 新しいユーザ PINを一度作成すると、DT2000 を初期化し、フォーマットする必要 があります。 Mac OS パソコン上で お手元の DT2000 をフォーマットするには、以下の手順を行 ってください。 1. 新しいユーザ PIN を作成する(セクション 4 を参照)。 2.
  • Page 170 3. [初期化] を押し、[Disk Utility] ウィンドウ内で DT2000 を選択する。 4. [Disk Utility] ウィンドウの左側で、DT2000 をクリックする。 5. ウィンドウの右側のコンテキストメニューから、[消去] を選ぶ。 [ボリュームフォーマット] に対して、MS-DOS を選択する。 6. [消去] をクリックする。 DT2000 Page 16 of 17 文書番号 480ADT2000.A00...
  • Page 171 7. フォーマット済みの DT2000 が [ディスクユーティリティ] ウィンドウに表示され、 デスクトップにマウントされます。 バ ッ テ リ ー に つ い て の お 知 ら せ /製 品 の 廃 棄 に つ い て 製品廃棄物を含む電気製品やバッテリーを、通常の家庭ゴミとして処分しないでください。電気製品は、環境への影響を最小限にするように、責任を持って処分しなければなりません。処分する製品からバッテリーを取り出したりしないでください。このような作業は、Kingsto n 社または専門のサービス・プロバイダのみが実施可能です。バッテリーに関する詳細や、責任を持って製品をリサイクルする方法については、当社に お問い合わせ ください。 ® ® DataTraveler 2000 には、ClevX, LLC 社からライセンス契約を受けた DataLock Technology が内蔵されています。...
  • Page 172 DataTraveler ©2016 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. สงวนลิ ข ส ิ ท ธิ * เครื % อ งหมายการค ้าและเครื % อ งหมายการค ้าจดทะเบี ย นทั 8 ง หมดถื อ เป็ นกรรมส ิ ท ธิ ? ข องผู ้เป็ นเจ ้าของ...
  • Page 173 สารบ ัญ เงื $ อ นไขทางระบบ ........................3   เกริ % น นํ า ..........................4   เค ้าโครงของ DT2000 ......................5     ไฟ LED และการทำงาน ......................5     การใช ้ DT2000 ครั $ ง แรก ......................6  ...
  • Page 174: เงื $ อ นไขทางระบบ

    เกี $ ย วก ับ คู ่ ม ื อ ฉบ ับนี , ® คู ่ ม ื อ ผู ้ใช ้ ชุ ด นี / จ ั ด ทํ า ขึ / น ส ํ า หรั บ DataTraveler 2000 จาก...
  • Page 175: เกริ % น นํ า

    เกริ % น นํ า หมายเหตุ : แบตเตอรี ( DT2000 แบบชาร์ จ ไฟได ้ไม่ ไ ด ้ชาร์ จ มาให ้ในตอนเริ 5 ม ต ้น แนะนํ า ให ้ชาร์ จ แบตเตอรี 2 ก ่ อ นใช ้ งานเป็ นครั : ง แรก ชาร์ จ ไฟโดยเส ี ย บ DT2000 เข ้ากั บ พอร์ ต USB ที...
  • Page 176: เค ้าโครงของ Dt2000

    1. เค้ า โครงของ DT2000 2. ไฟ LED และการทำงาน สถานะ LED รายละเอ ี ย ด สถานะ LED รายละเอ ี ย ด รายละเอ ี ย ด แดง และ รี เ ซ ็ ต เป็ นค่ า แดง ดำ จางออก เขี ย วกะพร...
  • Page 177: การใช ้ Dt2000 ครั $ ง แรก

    3. การใช ้ DT2000 คร ั $ งแรก DT2000 มารพ ้อมก ั บ PIN เริ $ ม ต ้นคื อ 11223344 แม ้ว่ า จะสามารถใช ้ ได ้ทั น ที ต ั 5 ง แต่ แ กะกล่ อ งผ่ า น PIN เริ $ ม ต ้น แต่...
  • Page 178: การเปิ ดใช ้ ง านต ัวเลื อ กต่ า ง ๆ

    สถานะ LED คำแนะนำ LED ส ี แ ดง เข ี ย ว & น ํ # า เง ิ น จะต ิ ด กะพร ิ บ พร ้อมก ั น 1. กดป ุ ่ ม KEY หนึ $ ง ครั ) ง หนึ...
  • Page 179: การเปิ ด ใช ้ โหมดอ่ า นอย่ า งเดี ย ว

    6. การเปิ ดใช ้ โ หมดอ่ า นอย่ า งเดี ย ว DT2000 มี โ หมดอ่ า นอย่ า งเดี ย วที / จ ะจํ า กั ด การเขี ย นข ้อมู ล ไปยั ง ไดรฟ์ ทํ า ได ้ตามขั ? น ตอนต่ อ ไปนี ? คำแนะนำ...
  • Page 180: การปิ ดโหมดล็ อ คเมื 0 อ เกิ น เวลาที 0 ก ํ า หนด

    8. การกํ า หนดโหมดล็ อ คเมื / อ เกิ น เวลาที / ก ํ า หนด ปกป้ อ งการส ื บ ค ้นโดยไม่ ไ ด ้รั บ อนุ ญ าตขณะ DT2000 เช ื $ อ มต่ อ กั บ โฮสต์ โ ดยไม่ ม ี ค นดู แ ลโดยตั 9 ง ค่ า DT2000 ให...
  • Page 181: การตรวจสอบเลขเวอร์ ช ั 0 น ของ Dt2000

    10. การตรวจสอบเลขเวอร์ ช ั 0 น ของ DT2000 คำแนะนำ สถานะ LED LED ส ี ดงที # ต ิ ด ค ้างจะเปลี # ย นเป็ น LED ส ี แ เ ข ี ย วต ิ ด 1. ปลดล็ อ ค DT2000 โดยใช ้ PIN ผู ้ใช ้ ค...
  • Page 182: การรี เ ซ ็ ต Dt2000

    12. การรี เ ซ ็ ต DT2000 ในกรณี ท ี ( ล ื ม PIN ผู ้ใช ้ หรื อ หากผู ้ใช ้ ต ้องการลบข ้อมู ล ทั 4 ง หมดใน DT2000 กรุ ณ าทํ า ตามคํ า แนะนํ า ด ้านล่ า ง กระบวนการรี...
  • Page 183: การกํ า หนดค่ า Dt2000 กั บ Windows Os

    13. การกํ า หนดค่ า DT2000 ก ับ Windows OS ในกรณี ท ี ( ร ะบบตรวจการแฮ ็ ค ทํ า งานเนื ( อ งจากการกรอก PIN ไม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง 10 คร ั $ งต ิ ด ต ่ อ ก ั น หร...
  • Page 184 5. คลิ ก OK เพื $ อ ฟอร์ แ มตไดรฟ์ ต่ อ ไป คํ า เตื อ น: กระบวนการนี ) เ ป ็ นการลบข้ อ มู ล ท ั ) งหมดที # เ ก็ บ อยู ่ ใ นไดรฟ์ 6. คอมพิ ว เตอร์ จ ะส ิ . น สุ ด การฟอร์ แ มตไดรฟ์ และยื น ยั น ว่ า ฟอร์ แ มตเสร็ จ ส ิ 5 น แล ้ว ขณะที & DT2000 กํ...
  • Page 185 3. จากพื & น ที * ว ่ า งด ้านล่ า งส ่ ว นที * ไ ม่ ม ี ก ารจั ด สรร คลิ ก ขวาที * Removable Raw Drive จากนั & น เลื อ ก Format 4. หน ้าต ่ า ง Format จะเปิ ด ขึ ) น มา กรอกช...
  • Page 186: การกํ า หนดค่ า Dt2000 กั บ Mac Os

    6. คอมพิ ว เตอร์ จ ะส ิ . น สุ ด การฟอร์ แ มตและกลั บ ไปที = ห น ้าต่ า ง Disk Management ขณะ DT2000 ท ํ า การฟอร ์ แ มต LED ส ี น ํ # า เงิ น จะเริ...
  • Page 187 3. กด INITIALIZE จากนั & น เลื อ ก DT2000 ในหน ้าต่ า ง Disk Utility 4. คลิ ก ที ' DT2000 จากด ้านซ ้ ายของหน ้าต่ า ง Disk Utility 5. เลื อ ก Erase จากเมนู เ นื ) อ หาทางด ้านขวาของหน ้าต่ า ง เลื อ ก MS-DOS ส...
  • Page 188 7. DT2000 ที # ฟ อร์ แ มตแล ้วจะปรากฏขึ 6 น ในหน ้าต่ า ง Disk Utility และเช ื ' อ มต่ อ ไปยั ง เดสก์ ท อป ข้ อ มู ล แบตเตอรี - / การทิ 2 ง ผลิ ต ภ ัณฑ ์ อย่...
  • Page 189 Technology do ClevX, LLC cấp phép. ©2016 Kingston Technology Far East Co. Ltd (Asia Headquarters) No. 1-5, Li-Hsin Rd. 1, Science Park, Hsin Chu, Taiwan, R.O.C. Mọi quyền được bảo lưu. Các nhãn hiệu thương mại được đăng ký và các nhãn hiệu thương mại là tài sản của các chủ sở hữu tương ứng.
  • Page 190 Mục lục Yêu cầu hệ thống ........................ 3 Giới thiệu ..........................4 Bố cục DT2000 ........................5 Đèn LED chỉ thị và ý nghĩa ....................5 Cách sử dụng DT2000 lần đầu tiên ..................6 Cách đổi mã PIN người dùng ....................6 Cách bật các Tùy chọn ......................
  • Page 191: Yêu Cầu Hệ Thống

    Giới thiệu về Hướng dẫn sử dụng này ® Hướng dẫn sử dụng này dành cho thiết bị DataTraveler 2000 của Kingston (từ đây gọi tắt là DT2000). Yêu cầu hệ thống Nền tảng PC Hỗ trợ hệ điều hành PC Windows 10 •...
  • Page 192: Giới Thiệu

    Giới thiệu Lưu ý: Pin sạc của DT2000 không được sạc đầy khi mới mở hộp. Chúng tôi khuyên bạn hãy sạc pin trước lần sử dụng đầu tiên. Để sạc, cắm DT2000 vào một cổng USB có điện trong 60 phút để sạc đầy pin. ®...
  • Page 193: Bố Cục Dt2000

    1. Bố cục DT2000 2. Đèn LED chỉ thị và ý nghĩa Trạng Trạng thái LED Mô tả Mô tả Mô tả thái LED Đỏ và Xanh lục luân phiên nhấp Đỏ Đen tắt dần Đặt lại mặc Đang khóa lại/nhập sai mã PIN nháy định Đỏ...
  • Page 194: Cách Sử Dụng Dt2000 Lần Đầu Tiên

    3. Cách sử dụng DT2000 lần đầu tiên Khi xuất xưởng DT2000 có mã PIN mặc định là 11223344 và mặc dù bạn có thể sử dụng ngay mã PIN mặc định này, vì lý do an ninh, chúng tôi khuyên bạn nên tạo một mã PIN người dùng mới ngay lập tức bằng cách làm theo các hướng dẫn trong phần 4 ‘Cách đổi mã...
  • Page 195: Cách Bật Các Tùy Chọn

    Hướng dẫn Trạng thái LED Đèn LED Đỏ, Xanh lục & Xanh lam sẽ sáng lên cùng một lúc và sau đó đèn LED Đỏ sẽ 1. Ấn nút KEY một lần tiếp tục nhấp nháy 2. Trong vòng 10 giây hãy bắt đầu nhập mã PIN người dùng (mặc định là...
  • Page 196: Cách Bật Chế Độ Chỉ Đọc

    6. Cách bật Chế độ chỉ đọc DT2000 có chế độ chỉ đọc để hạn chế quyền ghi vào thiết bị. Bật chế độ này bằng cách thực hiện các bước sau. Hướng dẫn Trạng thái LED Đèn LED Đỏ sáng liên tục chuyển thành đèn LED 1.
  • Page 197: Cách Đặt Chế Độ Khóa Khi Hết Giờ

    8. Cách đặt chế độ Khóa khi hết giờ Để ngăn chặn truy cập trái phép khi DT2000 được kết nối với máy chủ và không sử dụng, bạn có thể thiết lập để DT2000 tự động khóa sau một khoảng thời gian định sẵn. Theo mặc định, tính năng Khóa khi hết giờ...
  • Page 198: Cách Xác Định Số Phiên Bản Của Dt2000

    10. Cách xác định số phiên bản của DT2000 Hướng dẫn Trạng thái LED Đèn LED Đỏ sáng liên tục chuyển thành đèn 1. Mở khóa DT2000 với mã PIN người Xanh lục sáng liên tục cho biết đã nhập dùng mã...
  • Page 199: Cách Đặt Lại Dt2000

    12. Cách đặt lại DT2000 Trong trường hợp bạn quên mã PIN người dùng hoặc muốn xóa tất cả dữ liệu lưu trữ trên DT2000, vui lòng làm theo hướng dẫn dưới đây. Quá trình đặt lại sẽ xóa tất cả các tham số mã hóa, bao gồm cả mã PIN người dùng. Điều này có...
  • Page 200: Cách Cấu Hình Dt2000 Với Hệ Điều Hành Windows

    13. Cách cấu hình DT2000 với hệ điều hành Windows Trong trường hợp cơ chế phát hiện tấn công đã được kích hoạt sau 10 lần nhập sai mã PIN liên tiếp hoặc USB đã được đặt lại, tất cả dữ liệu trên thiết bị sẽ bị mất vĩnh viễn.
  • Page 201 5. Nhấp OK để tiếp tục định dạng thiết bị. Cảnh báo: Quá trình này sẽ xóa tất cả dữ liệu lưu trữ trên USB. 6. Máy tính sẽ hoàn tất việc định dạng USB và xác nhận rằng việc định đạng đã hoàn thành.
  • Page 202 3. Trong vùng trống dưới phần Unallocated, nhấp chuột phải vào Removable Raw Drive và chọn Format. 4. Cửa sổ Format sẽ mở ra. Nhập một Volume Label mới. Chọn FAT32 hoặc NTFS tùy thuộc vào nhu cầu của bạn và nhấp OK. 5.
  • Page 203: Cách Cấu Hình Dt2000 Với Hệ Điều Hành Mac

    6. Máy tính sẽ hoàn thành việc định dạng và trở lại cửa sổ Disk Management. Khi định dạng DT2000 đèn LED Xanh lam sẽ bắt đầu nhấp nháy. Khi hoàn thành, đèn LED Xanh lam sẽ sáng liên tục và DT2000 đã sẵn sàng sử dụng. 14.
  • Page 204 3. Ấn INITIALIZE và chọn DT2000 trong cửa sổ Disk Utility. 4. Nhấp vào DT2000 ở phía bên trái cửa sổ Disk Utility. 5. Chọn Erase từ trình đơn ngữ cảnh ở phía bên phải cửa sổ. Chọn MS-DOS cho Volume Format.
  • Page 205 7. DT2000 đã được định dạng sẽ xuất hiện trong cửa sổ Disk Utility và sẽ hiện lên trên màn hình desktop. Thông tin và cách huỷ bỏ sản phẩm pin Vui lòng không vứt bỏ sản phẩm điện tử hoặc sản phẩm có chứa pin cùng với các loại rác thải thông thường trong nhà của bạn. Các sản phẩm điện tử phải được loại bỏ một cách có trách nhiệm để giảm thiểu tác động đến môi trường. Vui lòng không nên thử tháo pin ra khỏi sản phẩm;...
  • Page 206 ® ® DataTraveler 2000 采用了 ClevX, LLC. 许可的 DataLock 技术。 ©2016 Kingston Technology Far East Co. Ltd (Asia Headquarters) No. 1-5, Li-Hsin Rd. 1, Science Park, Hsin Chu, Taiwan, R.O.C. 保留所有权利。所有商标与注册商标均为各自所有者之财产 。 DT2000 文档编号 480ADT2000.A00 第 1 页,共 17 页...
  • Page 207 目录 系统要求 ..........................3 介绍 ............................. 4 DT2000 布局 ........................5 LED 指示灯及其操作 ......................5 第一次如何使用 DT2000 ...................... 6 如何更改用户 PIN ........................ 6 如何启用选项 ........................7 如何启用只读模式 ........................ 8 如何启用读/写模式 ....................... 8 如何设置超时锁定模式 ......................9 如何禁用超时锁定模式 ......................9 10. 如何确定 DT2000 版本号 ....................10 11.
  • Page 208: 系统要求

    关于本手册 ® 本用户手册用于金士顿 DataTraveler 2000(下文简称 DT2000)。 系统要求 PC 平台 PC 操作系统支持 Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista • Mac 平台 操作系统支持 Mac OS X 10.8.x - 10.11x • Linux 平台 操作系统支持 • Linux v2.6 内核+ 其他平台...
  • Page 209 介绍 注 意 :DT2000 充电电池在开箱时并未充满电。我们建议您在首次使用前为电池 充电。若要充电,将 DT2000 插入 USB 接口充电约 60 分钟,使电池充满电。 ® 感谢您购买 DataTraveler 2000,这是一款十分安全、易于使用的硬件加密 USB 3.0 闪存盘, 通过 PIN 启动。 DT2000 采用军用级 XTS-AES 256 位硬件加密,可以实时加密闪存盘中存储的所有数据。 DT2000 无需使用软件,与操作系统和主机无关。 DT2000 配备充电电池,支持用户在把闪存盘插入 USB 接口前通过板载键盘输入 7-15 位数字 PIN(个人标识号)。 如果闪存盘丢失或失窃,不必担心,DT2000 上存储的所有数据都是安全的,任何未经授权的 人员都无法访问。 DT2000 通过板载键盘而非主机计算机进行解锁。因此不易受到基于软件/硬件的键记录 器或暴力破解攻击的伤害。...
  • Page 210: Dt2000 布局

    1. DT2000 布局 2. LED 指示灯及其操作 LED 状态 说明 LED 状态 说明 说明 红 色 和绿 色 交替闪 红 色 黑 色 淡出 正在锁定/不正确的 PIN 输入 烁 出厂重置 已锁定并在等待输入出厂默认 PIN 红 色 闪烁 或定义的 PIN 绿 色 和蓝 色 同时闪 绿...
  • Page 211: 第一次如何使用 Dt2000

    3. 第一次如何使用 DT2000 DT2000 的出厂默认 PIN 是 11223344,尽管您可以直接使用默认 PIN,但出于安全考虑, 我们强烈建议您按照第 4 部分“如何更改用户 PIN”中的说明立即创建新 PIN。 请按照下表中的 3 个简单步骤,使用默认 PIN 解锁 DT2000。 LED 状 态 说 明 (首次使用) 三个 LED 将同时闪烁一次, 红 色 、绿 色 和蓝 色 1. 按下钥匙按钮一次 LED 将继续闪烁。 随后红 色 2.
  • Page 212: 如何启用选项

    LED 状 态 说 明 红 色 、绿 色 和蓝 色 三个 LED 将同时闪烁一次, 1. 按下钥匙按钮一次 随后红 色 LED 将继续闪烁。 2. 在 10 秒内,开始输入用户 PIN LED 将继续闪烁 红 色 (默认 - 11223344)以解锁 DT2000 常亮 LED 常亮 LED, 红 色 变为绿 色 3.
  • Page 213: 如何启用只读模式

    6. 如何启用只读模式 DT2000 拥有只读模式,可以限制对闪存盘进行写入访问。这可以通过执行以下步骤完成。 说 明 LED 状 态 常亮 LED 常亮 LED,表示已成功输 红 色 变为绿 色 1. 使用用户 PIN 解锁 DT2000 入用户 PIN LED 同时闪烁,等待选项模式 三击 绿 色 和蓝 色 2. 通过按下钥匙按钮三次 ( )启用选项 中的新指令。 pqrs 3. 在 10 秒内,先后按下数字 7 ( LED 继续同时闪烁...
  • Page 214: 如何设置超时锁定模式

    8. 如何设置超时锁定模式 当 DT2000 插入主机且无人看管时,为防范未经授权的访问,DT2000 可以设为在预设 时间后自动锁定。 在默认状态下,DT2000 超时锁定功能处于关闭状态。超时锁定功能可以设为在 1 至 99 分钟不等的时间后激活(锁定)。 若要设置超时锁定,请按照下表中的步骤进行操作。 说 明 LED 状 态 常亮 LED 常亮 LED, 红 色 变为绿 色 1. 使用用户 PIN 解锁 DT2000 表示已成功输入用户 PIN LED 同时闪烁,等待选项模式 2. 通过按下钥匙按钮三次(三击)启用选项 绿 色 和蓝...
  • Page 215: 如何确定 Dt2000 版本号

    10. 如何确定 DT2000 版本号 LED 状 态 说 明 红 色 常亮 LED 变为绿 色 常亮 LED, 1. 使用用户 PIN 解锁 DT2000 表示已成功输入用户 PIN 2. 通过按下钥匙按钮三次 (三击) LED 同时闪烁,等待选项模式 绿 色 和蓝 色 启用选项 中的新指令 3. 在 10 秒内,先后按下数字 8 (tuv) LED 继续同时闪烁...
  • Page 216: 如何重置 Dt2000

    12. 如何重置 DT2000 如果忘记用户 PIN,或用户希望删除 DT2000 中存储的所有数据,请按照下述说明进行操作。 重置过程将清除所有加密参数,包括用户 PIN。这意味着 DT2000 将恢复为默认用户 PIN 11223344 - 参阅第 6 页第 4 部分,了解如何更改用户 PIN。此外,由于这将强制创建新 加密密钥,DT2000 必须进行重新格式化(参阅第 13 或 14 部分)。 :对 DT2000 进行重置操作将删除闪存盘中存储的所 有 数 据 。 小 心 LED 状 态 说 明 1.
  • Page 217: 如何使用 Windows 操作系统配置 Dt2000

    13. 如何使用 Windows 操作系统配置 DT2000 如果因连续 10 次输入不正确的 PIN 而触发入侵检测,或闪存盘已重置,闪存盘中的所 有数据将永久丢失。 一旦新用户 PIN创建完成,DT2000 将需要进行初始化和格式化。 若要初始化 DT2000,按照以下步骤进行操作: 1. 创建新用户 PIN(参阅第 4 部分)。 2. 通过输入新用户 PIN解锁 DT2000 并将其插入计算机 USB 端口。 3. 计算机将向用户提示以下信息: 4. 单击格式化磁盘继续。 根据需要选择 FAT32 或 NTFS,输入卷标并单击开始。 5. 单击确定继续格式化闪存盘。 DT2000 文档编号 480ADT2000.A00 第...
  • Page 218 警 告 :此程序将擦除闪存盘中存储的所 有 数 据 。 6. 计算机将完成闪存盘格式化并确认格式化已完成。在 DT2000 格式化过程中,蓝色 LED 将闪烁。 LED 将变成常亮状态,DT2000 可供使用。 一旦完成,蓝色 如果格式化向导没有出现,请按照以下程序进行操作: 1. 右击我的电脑或计算机,然后单击管理。 2. 在计算机管理窗口的磁盘管理选项卡中,DT2000 被识别为原始格式的可移除设备。 DT2000 文档编号 480ADT2000.A00 第 13 页,共 17 页...
  • Page 219 3. 在未分配部分的空白区域,右击可移除原始磁盘并选择格式化。 4. 格式化窗口将打开。 输入新卷标。 根据需要选择 FAT32 或 NTFS 并单击确定。 5. 单击格式化警告窗口中的确定,继续格式化闪存盘。 警 告 :此程序将清除闪存盘中存储的所 有 数 据 。 DT2000 文档编号 480ADT2000.A00 第 14 页,共 17 页...
  • Page 220: 如何使用 Mac 操作系统配置 Dt2000

    6. 计算机将完成格式化并返回磁盘管理窗口。 在 DT2000 LED 将开始闪烁。 格式化过程中,蓝色 LED 将变成常亮状态,DT2000 可供使用。 当完成时,蓝色 14. 如何使用 Mac 操作系统配置 DT2000 如果因连续 10 次输入不正确的 PIN 而触发入侵检测,或闪存盘已重置, 闪存盘中的所有数据将永久丢失。 一旦新用户 PIN创建完成,DT2000 将需要进行初始化和格式化。 若要在 Mac 操作系统计算机上格式化 DT2000,按照以下步骤进行操作: 1. 创建新用户 PIN(参阅第 4 部分)。 2. 通过输入新用户 PIN解锁 DT2000 并将其插入 Mac 计算机 USB 端口。 系统将弹出初始化窗口。...
  • Page 221 3. 按下初始化并在磁盘工具窗口中选择 DT2000。 4. 单击磁盘工具窗口左侧的 DT2000。 5. 从窗口右侧的上下文菜单中选择抹掉。为卷格式选择 MS-DOS。 6. 单击抹掉。 DT2000 文档编号 480ADT2000.A00 第 16 页,共 17 页...
  • Page 222 7. 格式化的 DT2000 将出现在磁盘工具窗口中,并将加载到桌面。 电 池 信 息 /产 品 处 理 请不要将电气产品或包含电池的产品废弃物与普通生活垃圾一起丢弃。必须以负责任的方式处理电子产品,以最大程度地降低环境影响。请不要尝试从产品中取出电池;只能由金士顿或其它专业服务来取出电池。请联系我们,获取更多有关电池以及如何以负责的方式回收产品的相关信息。 ® ® DataTraveler 2000 采用了 ClevX, LLC. 许可的 DataLock 技术。 DT2000 文档编号 480ADT2000.A00 第 17 页,共 17 页...
  • Page 223 請務必將 PIN 碼儲存到安全的位置。如果遺失或忘記 PIN ® 碼,您就無法存 取儲存在 Kingston DataTraveler 上的資料。 如果您有任何疑問,請參閱 DT2000 中載入的這份完整使用者手冊,手冊內容也可於 Kingston 網站取得。kingston.com/support ® ® DataTraveler 2000 整合了 ClevX, LLC 授權的 DataLock 技術。 ©2015 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. 版權所有,保留所有權利。所有商標及註冊商標係屬於各自所有者之智慧財產權。 DT2000 文件編號 480ADT2000.A00 頁碼 1/17...
  • Page 224 目錄 系統需求 ..........................3   產品介紹 ..........................4   1.   DT2000 配置 ........................5   2.   LED 指示燈及其動作 ......................5   3.   首次使用 DT2000 的方法 ....................6   4.   如何變更使用者 PIN 碼 ....................... 6   5.   如何啟用選項...
  • Page 225: 系統需求

    關於本 手冊 ® 本使用者手冊適用於 Kingston 的 DataTraveler 2000 (以下稱為 DT2000)。 系統需求 PC 作業系統支援 電腦平台 Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista • Mac 平台 作業系統支援 Mac OS X 10.8.x - 10.11x • Linux 平台 作業系統支援 •...
  • Page 226: 產品介紹

    產品介紹 注 意 :DT2000 充電式電池在首次使用時並非充滿電的狀態。建議您在首次使用前 先為電池充電。若要充電,請將 DT2000 插入供電的 USB 連接埠 60 分鐘,就能 將電池電力充飽。 ® 感謝您購買 DataTraveler 2000 - 具超高安全性且易於使用的硬體加密 USB 3.0 PIN 啟動隨身碟。 DT2000 使用軍用等級 XTS-AES 256 位元硬體加密,其會對儲存在隨身碟上的所有資料進行 即時加密。DT2000 不需要任何軟體,而且與 OS 和主機毫不相關。 DT2000 使用充電式電池,可讓使用者先在內建數字鍵盤上輸入 7 到 15 位數的 PIN 碼 (個人識別碼),然後再將隨身碟連接到...
  • Page 227: Dt2000 配置

    1. DT2000 配置 2. LED 指示燈及其動作 指示 指示燈狀 LED 指示燈狀態 說明 說明 說明 燈 態 紅 色 和綠 色 交互 紅 色 黑 色 淡出 鎖定/輸入不正確的 PIN 碼 閃爍 原廠重設 鎖定並等候原廠預設 PIN 紅 色 閃爍 碼或是輸入定義的 PIN 碼 綠 色 和藍...
  • Page 228: 首次使用 Dt2000 的方法

    3. 首次使用 DT2000 的方法 DT2000 隨附 11223344 的預設 PIN 碼,而且雖然可透過預設 PIN 碼立即使用,基於安全考量, 我們強烈建議您依照第 4 節「如何變更使用者 PIN 碼」,立即建立新的使用者 PIN 碼。 請依照下表中的 3 個簡單步驟,使用預設 PIN 碼來解鎖 DT2000。 指 示 (首次使用) LED 指 示 燈 狀 態 指 示 燈 LED 指示燈會同時 紅 色 、綠...
  • Page 229: 如何啟用選項

    指 示 LED 指 示 燈 狀 態 指 示 燈 紅 色 、綠 色 和藍 色 指示燈會同時閃爍一次,然後紅 色 1. 按下 KEY 按鈕一次 指示燈會持續閃爍 2. 在 10 秒內開始輸入使用者 PIN 碼 LED 指示燈會持續閃爍 紅 色 (預設值 - 11223344) 以解鎖 DT2000 恆亮 LED 恆亮...
  • Page 230: 如何啟用唯讀模式

    6. 如何啟用唯讀模式 DT2000 具備唯讀模式,可限制他人寫入隨身碟。執行下列步驟即可此操作。 LED 指 示 燈 狀 態 指 示 指 示 燈 恆亮 LED 恆亮 LED 紅 色 指示燈變成綠 色 1. 使用使用者 PIN 碼解鎖 DT2000 指示燈, 這表示已成功輸入使用者 PIN 碼 綠色和藍色 LED 指示燈會同時閃爍,以等候「選項」 2. 快速連按 KEY 按鈕 3 次 模式中的新指示。...
  • Page 231: 如何設定逾時鎖定模式

    8. 如何設定逾時鎖定模式 為了防止未經授權人員存取隨身碟,將 DT2000 連接至主機且無人看管時,可以將 DT2000 設定為經過預設時間之後自動鎖定。 在其預設狀態中,會關閉 DT2000「逾時鎖定」功能。「逾時鎖定」功能可以設定為在介於 1 到 99 分鐘期間,在任何地方啟動 (鎖定)。 若要設定「逾時鎖定」,請依照下表中的步驟。 LED 指 示 燈 狀 態 指 示 指 示 燈 恆亮 LED 恆亮 LED 紅 色 指示燈變成綠 色 1. 使用使用者 PIN 碼解鎖 DT2000 指示燈,這表示已成功輸入使用者 PIN 碼 2.
  • Page 232: 如何判定 Dt2000 版本號碼

    10. 如何判定 DT2000 版本號碼 指 示 LED 指 示 燈 狀 態 指 示 燈 恆亮 LED 恆亮 LED 紅 色 指示燈變成綠 色 1. 使用使用者 PIN 碼解鎖 DT2000 指示燈,這表示已成功輸入使用者 PIN 碼 2. 快速連按 KEY 按鈕 3 次 LED 指示燈會同時閃爍,以等候 綠 色 和藍...
  • Page 233: 如何重設 Dt2000

    12. 如何重設 DT2000 若是忘記使用者 PIN 碼,或是使用者希望刪除儲存在 DT2000 上的所有資料,請依照以 下指示進行。 重設程序將會清除包含使用者 PIN 碼在內的所有密碼編譯參數。這代表 DT2000 會轉換回預設的使用者 PIN 碼 (設定為 11223344) - 請閱第 6 頁第 4 節以瞭解如何變更使用者 PIN 碼。此外,因為這會強迫您建立新的加密金鑰,所以必須將 DT2000 重新格式化 (請參閱第 13 或 14 節)。 :重設 DT2000 將會刪除儲存在隨身碟上的所 有 資 料 。 注...
  • Page 234: 如何使用 Windows Os 設定 Dt2000

    13. 如何使用 Windows OS 設定 DT2000 如果連續輸入 10 次不正確的 PIN 碼,或是重設隨身碟,則會觸發駭客偵測,而且 會永久失去隨身碟上的所有資料。 建立新的使用者 PIN 碼之後,必須對 DT2000 進行初始化和格式化。 若要初始化 DT2000,請依照以下指示: 1. 建立新的使用者 PIN 碼 (請參閱第 4 節)。 2. 輸入新的使用者 PIN 碼以解鎖 DT2000,然後將之連接到電腦的 USB 連接埠。 3. 電腦應該會通知使用者下列訊息: 4. 按一下格式化磁碟以繼續。 根據您的需求以選取 FAT32 或NTFS,輸入磁碟區標籤並按一下開始。 DT2000 文件編號...
  • Page 235 5. 按一下確定以繼續格式化隨身碟。 警 告 :此程序將清除儲存在隨身碟上的所 有 資 料 。 6. 電腦會完成格式化隨身碟並確認格式化已完成。格式化 DT2000 時,藍色 指示燈會閃爍。 LED 指示燈便會恆亮,您的 DT2000 即隨時可用。 完成之後,藍色 如果未出現格式化精靈,請依照以下程序: 1. 在我的電腦或電腦上按一下滑鼠右鍵,然後按一下管理。 2. 在磁碟管理索引標籤下方的電腦管理視窗中,DT2000 會被識別為屬於原始格式 的可移除裝置。 DT2000 文件編號 480ADT2000.A00 頁碼 13/17...
  • Page 236 3. 在未配置區塊下方的空白區域,在可移除的原始磁碟機上按一下滑鼠右鍵,然後選取 格式化。 4. 格式化視窗隨即開啟。 輸入新的磁碟區標籤。 根據您的需求以選取 FAT32 或NTFS,然後按一下確定。 5. 按一下格式化警告視窗上的確定,以繼續格式化隨身碟。 警 告 :此程序將清除儲存在隨身碟上的所 有 資 料 。 DT2000 文件編號 480ADT2000.A00 頁碼 14/17...
  • Page 237: 如何使用 Mac Os 設定 Dt2000

    6. 電腦會完成格式化並返回磁碟管理視窗。 格式化 DT2000 LED 指示燈會開始閃爍。 時,藍色 LED 指示燈便會恆亮,您的 DT2000 即隨時可用。 完成時,藍色 14. 如何使用 Mac OS 設定 DT2000 如果連續輸入 10 次不正確的 PIN 碼,或是重設隨身碟,則會觸發駭客偵測,而且 會永久失去隨身碟上的所有資料。 建立新的使用者 PIN 碼之後,必須對 DT2000 進行初始化和格式化。 如果想在 Mac OS 電腦上格式化 DT2000,請依照下列方式進行: 1. 建立新的使用者 PIN 碼 (請參閱第 4 節)。 2.
  • Page 238 3. 按下初始化並在磁碟公用程式視窗中選取 DT2000。 4. 按一下磁碟公用程式視窗左側的 DT2000。 5. 從視窗右側的內容功能表選擇清除。選取 MS-DOS 作為磁碟區格式。 6. 按一下清除。 DT2000 文件編號 480ADT2000.A00 頁碼 16/17...
  • Page 239 7. 完成格式化之後的 DT2000 將會顯示在磁碟公用程式視窗中,而且會釘選到桌面。 電 池 資 訊 /產 品 丟 棄 請勿將電器或含有電池的電子廢棄物,與一般的家庭廢棄物一併丟棄。請務必以符合規範的方式丟棄電子產品,將環境衝擊降到最低。請勿自行取出產品中的電池,只可由 Kingston 或專業的供應商提供服務。如需詳細瞭解電池及如何以符合規範的方式回收產品,請與我們聯絡。 ® ® DataTraveler 2000 整合了 ClevX, LLC 授權的 DataLock 技術。 DT2000 文件編號 480ADT2000.A00 頁碼 17/17...

Table of Contents