Midland G18 Instruction Manual

Midland G18 Instruction Manual

Pmr446 transceiver
Hide thumbs Also See for G18:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Caratteristiche Principali
    • Copertura/Portata
    • Dotazione
    • Precauzioni
    • Software DI Programmazione (Opzionale)
    • Descrizione Delle Parti Della Radio

      • Display LCD
      • Comandi E Pulsanti
    • Ricarica Pacco Batteria

    • Funzioni

      • Accensione/Spegnimento E Regolazione del Volume
      • Trasmissione E Ricezione
      • Monitor
      • Roger Beep (Tonalità Fine Conversazione)
      • Funzione Allarme (Emergenza)
    • Elenco Funzioni MENU

      • Scan
      • PRI (Priority Scan)
      • Vox
      • POW - Selezione Della Potenza DI Trasmissione
      • Squelch
      • Scrambler
      • Led
      • Beep Tastiera
      • Blocco Tastiera (KEYBO)
      • TOT- Funzione TX Timeout Timer
      • SCANS - Scansione
      • VOICE - Funzione Vocale
      • C-CDC / R-CDC / T-CDC
      • Name - Nome
    • Specifiche Tecniche

  • Deutsch

    • Einführung

      • Inhalt
      • Eigenschaften
      • Abdeckung/Reichweite
      • Sicherheits- und Warnhinweise
    • Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes

      • LCD Display
    • Akku Aufladen

    • Bedienung

      • Ein- und Ausschalten und Lautstärkeeinstellung
      • Senden und Empfangen
      • Monitor
      • Alarmfunktion (Notruf)
    • MENÜ-Funktionen

      • Scannen
      • PRI (Prioritäts-Scan)
      • Vox
      • POW - Sendeleistung Einstellen
      • Rauschsperre
      • Scrambler
      • Display-Beleuchtung
      • Tastenton Ein- und Ausschalten
      • Tastensperre (KEYBO)
      • TOT Sendezeit-Begrenzung
      • Suchlauf-Einstellungen
      • Sprachführung
      • C-CDC / R-CDC / T-CDC
      • Name
    • Technische Spezifikationen

    • Fehlersuche

  • Español

    • Características Principales
    • Cobertura/Rango
    • Contenido de la Caja
    • Programador (Opcional)
    • Sugerencias y Avisos
    • Controles Principales de la Radio

    • Carga de la Batería

    • Operaciones

      • Encender/Apagar y Ajustar Volumen
      • Transmisión y Recepción
      • Monitor
      • Roger Beep (Tono Final de Transmisión)
      • Función Alarma (Emergencia)
    • Funciones de Menú

      • Scan
      • PRI (Scan Prioritario)
      • Vox
      • POW - Ajuste de la Potencia de Transmisión
      • Squelch
      • Scrambler
      • Iluminación Display LCD
      • Activar/Desactivar el Tono del Teclado
      • Bloqueo del Teclado(KEYBO)
      • Funcion TOT- Temporizador TX
      • Ajuste Modo SCAN
      • Función VOICE
      • Subtonos CTCSS y Códigos DCS
      • Nombre - Nome
    • Garantía

    • Especificaciones Técnicas

    • Resolución de Problemas

  • Português

    • Características Principais
    • Cobertura/Alcance
    • Conteúdo
    • Manutenção
    • Software de Programação (Optional)
    • Descrição das Partes Do Rádio

      • Display LCD
      • Comandos E Botões
    • Recarga da Bateria

    • Operações

      • Ligar/Desligar a Alimentação E Regulação Do Volume
      • Transmissão
      • Monitorização
      • Roger Beep (Tom de Final de Transmissão)
      • Função Alarme (Emergência)
    • Lista Funções MENU

      • Varrimento
      • PRI (Priority Scan)
      • Vox
      • POW - Seleção da Potência de Transmissão
      • Redução de Ruído de Fundo (Squelch)
      • Led
      • Bloqueio Do Teclado
      • TOT- Função de Desligamento Automático Do Modo TX
      • SCAN - Busca E PRI - Busca Prioritária
      • Buscar Todas as Estações
      • PRI - Busca Prioritária
      • Configurações Do Modo de Busca
      • VOICE - Função VOZ
      • C-CDC / R-CDC / T-CDC
      • Name
    • Especificações Técnicas

    • Resolução de Problemas

  • Ελληνικά

    • Κάλυψη / Εμβέλεια
    • Κύρια Χαρακτηριστικά
    • Λογισμικό Προγραμματισμού (Προαιρετικό)
    • Περιεχόμενα Συσκευασίας
    • Συστάσεις Και Προειδοποιήσεις
    • Βασικοί Χειρισμοί Και Μέρη Του Πομποδέκτη

      • Οθόνη LCD
    • Λειτουργίες

      • Ενεργοποίηση On/Off Και Ρύθμιση Έντασης
      • Εκπομπή Και Λήψη
      • Λειτουργία Monitor
      • Λειτουργία Alarm (Έκτακτης Ανάγκης-Emergency)
    • Φόρτιση Μπαταρίας

    • Λειτουργίες MENU

      • Λειτουργία Σάρωσης (SCAN)
      • Λειτουργία PRI (Σάρωση Προτεραιότητας)
      • Λειτουργία VOX
      • Λειτουργία POW - Ρύθμιση Της Ισχύος Εκπομπής
      • Λειτουργία Squelch
      • Λειτουργία Scrambler
      • Λειτουργία Φωτισμού Οθόνης - Led
      • Ήχος Πληκτρολογίου On/Off
      • Κλείδωμα Πληκτρολογίου (KEYBO)
      • Λειτουργία ΤΟΤ - Ρύθμιση Χρόνου Εκπομπής
      • Ρύθμιση Ειδών Σάρωσης
      • Λειτουργία VOICE
      • Λειτουργία C-CDC / R-CDC / T-CDC
      • Ρύθμιση Ονόματος
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    • Επίλυση Προβλημάτων

  • Dutch

    • Dekking/Bereik
    • Hoofdkenmerken
    • Inhoud
    • Onderhoud
    • Programmeersoftware (Optie)
    • Beschrijving Van de Onderdelen Van de Radio

      • Scherm LCD
      • Opdrachten en Knoppen
    • Herladen Van Batterij

    • Werking

      • Stroom Aan/Uit en Volume-Aanpassing
      • Transmissie
      • Monitor
      • Roger Biep (Eind Transmissie Toon)
      • Alarmfunctie (Nood)
    • Lijst MENU-Functies

      • Scan
      • PRI (Priority Scan)
      • Vox
      • POW - Keuze Zendvermogen
      • Ruisonderdrukken
      • Scrambler
      • Led
      • Toetsenpaneel Pieptoon Aan/Uit
      • Toetsvergrendeling
      • TOT- TX Time-Out Timerfunctie
      • SCAN en PRI - Prioriteitscan
      • STEM Functie (VOICE)
      • C-CDC / R-CDC / T-CDC
      • Naam
    • Technische Specificaties

    • Probleemoplossing

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
G18
PMR446 TRANSCEIVER
› MANUALE D'USO
Coverage*
* Depending on terrain
PUT YOURSELF IN ACTION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midland G18

  • Page 1 PMR446 TRANSCEIVER › MANUALE D’USO Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sommario Software di programmazione (opzionale) Dotazione Caratteristiche principali Copertura/Portata Precauzioni Descrizione delle parti della radio Display LCD Comandi e pulsanti Ricarica pacco batteria Funzioni Accensione/spegnimento e regolazione del volume Trasmissione e ricezione Monitor Roger Beep (tonalità fine conversazione) Funzione Allarme (Emergenza)
  • Page 3 1mt di profondità per 30 Squelch minuti. G18 é decisamente la soluzione ideale per il vostro tempo libero e soprattutto per le Scrambler situazioni più gravose che richiedono un apparato estremamente affidabile.
  • Page 4: Software Di Programmazione (Opzionale)

    Tasti multifunzione • Compander (attivabile tramite software di programmazione) • Radio FM (attivabile tramite software di programmazione) • Scansione canali • Sintonizzazione vocale • Roger Beep • Risparmio batteria • Monitor • Squelch Manuale d’uso Midland G18 Manuale d’uso Midland G18...
  • Page 5: Descrizione Delle Parti Della Radio

    Modalità scansione prioritaria Funzione VOX attiva Altoparlante Bassa potenza attivata Microfono Attivazione tasto Function Indicatore led: rosso: trasmissione, verde: ricezione Indicatore potenza del segnale ricevuto e trasmesso Pulsante emergenza (attivabile tramite software) Manuale d’uso Midland G18 Manuale d’uso Midland G18...
  • Page 6: Ricarica Pacco Batteria

    Ricarica pacco batteria Il vostro G18 ha in dotazione un pacco batteria ricaricabile del tipo LI-ion da 7.4V, che può essere ricaricato ponendo l’apparecchio nella vaschetta di ricarica collegata al caricatore da muro AC/DC in dotazione. Sono necessarie 4 ore per una carica completa.
  • Page 7: Funzioni

    Funzione Allarme (Emergenza) Premendo il tasto Emergenza la radio passerà in modalità Allarme Emergenza. G18 andrà in trasmissione per 30 secondi generando un allarme sonoro, per altri Accensione/spegnimento e regolazione del volume 30 secondi rimarrà in trasmissione attivando il microfono interno per permettere all’utente di comunicare il proprio stato.
  • Page 8: Elenco Funzioni Menu

    5 secondi dal rilascio del PTT , la scansione sarà di nuovo attiva. G18 ha 10 (0 -9) livelli di Squelch disponibili: il livello 0 mantiene lo Squelch aperto in modo permanente, i livelli da 1 a 9 hanno sensibilità di Squelch decrescente (dal PRI (Priority Scan) più...
  • Page 9: Led

    Ruotare la manopola Encoder fino a visualizzare sul display la voce “LED”; Premere il tasto ENT per entrare nella funzione; Il vostro G18 potrà essere programmato con il timer di trasmissione che blocca tem- Ruotare la manopola encoder ed attivare/disattivare la funzione. Sono dispo- poraneamente la trasmissione se utilizzata oltre un tempo massimo predeterminato.
  • Page 10: Scans - Scansione

    CDC”(sia su TX che RX); “R-CDC”(solo su RX) o “T-CDC” (solo su TX). Premere il tasto ENT per entrare nella funzione; Ruotare la manopola encoder e selezionare il tono subaudio desiderato; Per confermare la selezione, premere il tasto ENT; 14 | Manuale d’uso Midland G18 Manuale d’uso Midland G18 | 15...
  • Page 11: Specifiche Tecniche

    Nel rispetto delle normative europee ATTENZIONE: L’adattatore di alimentazione é il dispositivo di disconnessione dell’appara- to; la base di carica della corrente deve restare vicino all’apparato e facilmente accessibile. 16 | Manuale d’uso Midland G18 Manuale d’uso Midland G18 | 17...
  • Page 12 Allontanate la radio dagli interferenti (televisori, apparecchi interferenti. computer ecc.). Cercate di ridurre i tempi La durata del pacco batte- Uso eccessivo della di trasmissione e/o di utiliz- ria è scarsa trasmissione zare la bassa potenza 18 | Manuale d’uso Midland G18...
  • Page 13 If the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...
  • Page 14 PMR446 TRANSCEIVER › INSTRUCTION GUIDE Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Page 15 Main features Coverage/Range Suggestions and warnings Main controls and parts of the radio LCD Display Radio Battery recharge Operations Power on/off and volume adjustment Transmission and reception Monitor Roger Beep (end transmission tone) Alarm function (Emergency) Midland G18 instruction guide...
  • Page 16 MENU functions Thanks for choosing Midland! G18 is a portable transceiver that is free use in almost all European countries. For further information, we suggest you look at the “Restrictions Scan on the use” chart. PRI (Priority Scan) Midland G18 is the new multi-tasks PMR446 transceiver.
  • Page 17 • 1 wall adaptor • 1 Li-ion da 1600mAh rechargeable battery pack Your G18 was designed to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product • 1 fast desktop charger for many years. As for all the electronic devices, we recommend you to follow these suggestions: Main features •...
  • Page 18 Speaker Low power indicator Built-in microphone Function key activated Led indicator: RED: TX; GREEN: RX. Indicator of rx and tx signal strength Emergency button (it can be activated through the programming software) Midland G18 instruction guide Midland G18 instruction guide...
  • Page 19 Battery recharge G18 is equipped for using a 7,4V Li-ion rechargeable battery pack, which can be recharged by connecting the socket of the AC/DC wall adaptor to a mains power socket and inserting the jack of the wall adaptor into the desktop charger plug.
  • Page 20 Power on/off and volume adjustment mode. G18 will switch to transmission for 30 seconds by generating a sound alarm, then Rotate the PWR/VOL clockwise to turn the radio on. for further 30 seconds will remain in tx to allow the user to communicate his status.
  • Page 21 The Squelch function suppresses noises on free channels and allows to receive even 5 seconds that you released the PTT, the scanning will be active. weak signals. G18 has 10 (0-9) different Squelch levels that can be set by programming software PRI (Priority Scan) or Menu: 0 means that the Squelch is turned off;...
  • Page 22 Press the MENU button; Turn the Encoder knob until “LED” is displayed; G18 can be programmed with a transmission timer that temporarily blocks transmis- Push ENT to enter the function; sions if the radio has been used beyond the maximum time permitted.
  • Page 23 It is possible to choose and set a name that will appear on the display instead of the transceiver from the mains; the desktop charger must be positioned close to the channel number. unit and easily accessible. 14 | Midland G18 instruction guide Midland G18 instruction guide | 15...
  • Page 24 Check that the CTCSS tone or DCS code Incorrect CTCSS or corresponds to the one set by the parties you are communicating with. 16 | Midland G18 instruction guide Midland G18 instruction guide | 17...
  • Page 25 If the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...
  • Page 26 PMR446 TRANSCEIVER › BEDIENUNGSANLEITUNG Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Page 27 Inhalt Einführung Inhalt Eigenschaften Abdeckung/Reichweite Sicherheits- und Warnhinweise Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes LCD Display Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes Akku aufladen Bedienung Ein- und Ausschalten und Lautstärkeeinstellung Senden und Empfangen Monitor Alarmfunktion (Notruf)
  • Page 28: Einführung

    Einführung MENÜ-Funktionen Scannen Vielen Dank, dass Sie Midland gewählt haben! Das G18 ist ein Handfunkgerät zur freien PRI (Prioritäts-Scan) Benutzung in den meisten europäischen Ländern. Weitere Informationen finden Sie in den „Benutzungsbeschränkungen“. POW – Sendeleistung einstellen Das Midland G18 ist der neue Multi-Task PMR446 Funkgerät. Sein robustes Gehäuse und die IP67-Schutzklasse gewährleisten und Wasserdichtheit bis zu 1 m...
  • Page 29: Inhalt

    Abdeckung/Reichweite Programmiersoftware (optional) Mittels der Programmiersoftware von Midland mod. PRG-G18 kann die Sende- Die maximal erzielbare Reichweite hängt wesentlich von den Umgebungsbedin- leistung eingestellt, sowie die Funktionalität durch Aktivieren/Deaktivieren von gungen ab. Auf freiem Feld oder von Features (CTCSS, TOT, VOX, ROGER BEEP, SQUELCH, VOICE...) für unter- Bergen oder hohen Gebäuden aus ist die Reichweite am größten.
  • Page 30: Hauptbedienelemente Und Aufbau Des Funkgerätes

    Ausschalten und zum Verringern der Lautstärke Prioritäts-Scanmodus gegen den Uhrzeigersinn drehen. VOX-Funktion aktiviert Lautsprecher Niedrige Leistung Mikrofon Funktionstaste aktiviert LED-Anzeige: ROT:TX (Senden); GRÜN: RX (Empfang) RX- und TX-Signalstärke Notfall-Taste: (Aktivierung über Programmier-Software möglich) Midland G18 Bedienungsanleitung Midland G18 Bedienungsanleitung...
  • Page 31: Akku Aufladen

    Akku aufladen Das G18 ist mit einem 7,4 V Li-Ion Akkupack ausgestattet. Schließen Sie den Netzadapter an einer Steckdose an und verbinden ihn mit der Tischladestation. Das vollständige Aufladen des Funkgeräts dauert 4 Stunden. Die LED des Ladegeräts zeigt den aktuellen Ladestatus an: Rot= Laden Grün= Ladevorgang beendet...
  • Page 32: Bedienung

    Wenn kein Signal empfangen wird, können Sie wie unter ‚Monitor‘ beschrieben, die Funktionstaste 1 dazu verwenden, vorübergehend die Rauschsperre abzuschalten. Das G18 sendet für 30 Sekunden einen Alarmton und bleibt danach für 30 Sekun- Senden und Empfangen den auf Sendung, damit der Benutzer seinen Status übertragen kann.
  • Page 33: Menü-Funktionen

    Empfang schwacher Signale. Bei Aktivierung dieser Funktion scannt das Funkgerät alternativ die Standardkanäle Das G18 hat 10 (0-9) Einstellungen für die Rauschsperre, die mit der Program- und den Prioritätskanal. Der Prioritätskanal kann nur mit der Programmier-Softwa- mier-Software oder im Menü eingestellt werden: 0 bedeutet, dass die Rauschsper- re gewählt werden.
  • Page 34: Display-Beleuchtung

    CO: Trägerbetriebener Scan Wird ein Signal erkannt, so wird der Scan unterbrochen, Der Scan wird fortgesetzt, OFF (deaktiviert). sobald das Signal nicht mehr anliegt. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit ENT 12 | Midland G18 Bedienungsanleitung Midland G18 Bedienungsanleitung | 13...
  • Page 35: Sprachführung

    Drehen Sie den Encoder-Knopf und wählen Sie den gewünschten CTCSS- Ton. Zur Bestätigung drücken Sie ENT. Die Einstellung eines CTCSS-Tons deaktiviert alle DCS-Codes; diese Funktionen können nicht gleichzeitig benutzt werden. 14 | Midland G18 Bedienungsanleitung Midland G18 Bedienungsanleitung | 15...
  • Page 36: Technische Spezifikationen

    Leistung häufiger mit kleiner Leistung Transceiver vollständig vom Stromnetz zu trennen. Das Ladegerät muss sich in der gesendet senden Nähe des Gerätes befinden und muss jederzeit frei zugänglich sein. 16 | Midland G18 Bedienungsanleitung Midland G18 Bedienungsanleitung | 17...
  • Page 37 If the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...
  • Page 38 PMR446 TRANSCEIVER › MANUAL DE INSTRUCCIONES Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Page 39 Tabla de contenidos Programador (opcional) Contenido de la caja Características principales Cobertura/Rango Sugerencias y avisos Controles principales de la radio Controles principales de la radio Carga de la batería Operaciones Encender/Apagar y ajustar volumen Transmisión y recepción Monitor Roger Beep (tono final de transmisión) Función Alarma (Emergencia)
  • Page 40 Funciones de Menú Gracias por elegir Midland! El G18 es un transceptor portátil de uso libre en casi todos los países europeos. Scan Midland G18 es el nuevo transceptor PMR446 multitarea. PRI (Scan prioritario) Su estructura robusta y la certificación IP67 garantizan una protección total contra el polvo e inmersión en agua hasta una profundidad de 1 metro durante 30 minutos.
  • Page 41: Programador (Opcional)

    • 1 cargador de sobremesa Sugerencias y avisos Características principales El G18 ha sido diseñado con materiales de alta calidad que permitirán disfrutar de este producto durante muchos años. • Transceptor PMR446 No obstante, como con cualquier otro dispositivo electrónico, le recomendamos •...
  • Page 42: Controles Principales De La Radio

    Indicador de baja potencia Micrófono incorporado Función tecla activada Indicador LED: Rojo: TX; Verde: RX. Indicador de nivel de señal rx y tx Botón de emergencia (activado sólo a través del programador) Manual de instrucciones Midland G18 Manual de instrucciones Midland G18...
  • Page 43: Carga De La Batería

    Carga de la batería El G18 está equipado con un pack de batería de 7,4 V Li-ion, que se puede cargar conectando el alimentador a una toma de corriente o a través del cargador de so- bremesa. Se tarda unas 4 horas para cargar completamente la batería.
  • Page 44: Operaciones

    Pulsando el botón de Emergencia, la radio cambiará a modo Alarma de Emergencia. Encender/Apagar y ajustar volumen El G18 cambiará a modo transmisión de 30 segundos mediante la generación de un sonido de alarma. A continuación, durante otros 30 segundos, permanecerá en TX Gire el botón PWR/VOL hacia la derecha para encender la radio.
  • Page 45: Funciones De Menú

    Funciones de Menú POW – Ajuste de la potencia de transmisión G18 tiene dos niveles de potencia (Lo y Hi). Para seleccionar el nivel de potencia A continuación se muestra una lista de las funciones predeterminadas que se en- deseado: cuentran en el menú...
  • Page 46: Scrambler

    AUTO: la iluminación de la pantalla se activa al pulsar cualquier tecla y dura unos pocos segundos. El G18 se puede programar con un temporizador de transmisión que bloquea tem- OFF: sin iluminación. poralmente las transmisiones si la radio se ha utilizado más allá del tiempo máximo ON: iluminación permanente.
  • Page 47: Ajuste Modo Scan

    Confirme su selección pulsando ENT. Nombre - Nome Se puede elegir y establecer un nombre para identificar un canal, en lugar del núme- ro habitual. 14 | Manual de instrucciones Midland G18 Manual de instrucciones Midland G18 | 15...
  • Page 48: Garantía

    Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar a nuestro servicio técnico Selección de canal adyacente Dentro de la normativa Europea (SAT MIDLAND – C/Cobalt, 48 -08940 Cornellà de Llobregat) el producto Rechazo de intermodulación Dentro de la normativa Europea afectado (equipo y/o accesorio) con una nota explicativa de la anomalía detectada...
  • Page 49: Resolución De Problemas

    Probar en otra área. cación con otras partes señales Compruebe que los CTCSS o DCS incor- CTCSS o DCS cor- rectos responden a los de sus interlocutores. 18 | Manual de instrucciones Midland G18 Manual de instrucciones Midland G18 | 19...
  • Page 50 If the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...
  • Page 51 PMR446 TRANSCEIVER › GUIDE D’UTILISATION Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Page 52 Commandes principales et elements de la radio Operations Marche/Arrêt et réglage du volume Transmission Moniteur Balayage Silencieux Roger Beep (Tonalité de fin de transmission) Beep touches Recharge de la batterie Maintenance Caracteristiques techniques Resolution des problemes Guide d’utilisation Midland G18 | 23...
  • Page 53 1m de profon- deur pendant 30 minutes. G18 est la solution idéale pour les loisirs et en particulier pour les situations les plus extrêmes qui nécessitent un appareil très fiable.
  • Page 54 Maintenance • 1 transformateur mural • 1 pack batterie rechargable Li-ion 1600mAh Votre G18 a été conçu afin que vous puissiez l’utiliser pendant de nombreuses • 1 chargeur rapide de bureau années. Comme pour tous les appareils électroniques, nous vous recommandons de suivre...
  • Page 55 Microphone intégré Activation touche Function Voyant rouge : Transmission ; vert : Réception. Indicateur de la puissance du signal en tx et rx Touche Emergence (peut être activée avec le logiciel de programmation) Guide d’utilisation Midland G18 Guide d’utilisation Midland G18...
  • Page 56 Recharge de la batterie Votre G18 est équipé pour utiliser une batterie rechargeable Li-ion de 7,4 V qu’il est possible de recharger en branchant la prise du transformateur mural CA/CC sur le secteur et en introduisant la prise du transformateur mural dans la fiche du chargeur de bureau.
  • Page 57 Appuyer brièvement sur la Touche de fonction 1 pour activer cette fonction. Roger Beep (tonalité de fin de transmission) A chaque fin de transmission (PTT), G18 émet un bip audio indiquant au correspon- dant qu’il peut émettre à son tour.
  • Page 58 Vous pouvez sélectionner un autre niveau du squelch par Menu ou par le logiciel de programmation. Pour sélectionner le niveau de Squelch: Le G18 permet des conversations mains libres grâce à la fonction VOX ; il suffit Appuyez sur MENU de parler vers le microphone et la communication sera automatiquement activée.
  • Page 59 TOT- Fonction TX timeout timer (Anti bavard) OFF: rétro éclairage désactivé. Le G18 peut être programmé de manière à n’autoriser l’émission que pour un temps ON: rétro éclairage toujours active. Attention: dans ce mode, le power save donné et bloque temporairement toutes utilisation au delà du temps autorisé.
  • Page 60 Appuyez sur MENU; Tournez l’Encodeur jusqu’à afficher : “C-CDC”(en TX et RX); “R-CDC”(RX uniquement) ou “T-CDC” (TX uniquement). Appuyez sur ENT; Tournez l’Encodeur pour choisir le ton subaudio désiré 14 | Guide d’utilisation Midland G18 Guide d’utilisation Midland G18 | 15...
  • Page 61 ATTENTION : L’alimentation en connexion directe avec courant alternatif / courant continu doit être utilisé pour déconnecter l’émetteur-récepteur du réseau; le char- geur de bureau doit être positionné à proximité de l’appareil et facilement accessible. 16 | Guide d’utilisation Midland G18 Guide d’utilisation Midland G18 | 17...
  • Page 62 (télévisions, ordinateurs, etc.) L'autonomie de la Le temps de commission est Essayer de réduire le temps de batterie est limitée trop élevé. transmission et/ou d'utiliser une basse puissance. 18 | Guide d’utilisation Midland G18 Guide d’utilisation Midland G18 | 19...
  • Page 63 If the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...
  • Page 64 PMR446 TRANSCEIVER › MANUAL DE INSTRUÇÕES Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Page 65 Descrição das partes do rádio Display LCD Comandos e botões Recarga da bateria Operações Ligar/desligar a alimentação e regulação do volume Transmissão Monitorização Roger Beep (Tom de final de transmissão) Função Alarme (Emergência) Manual de instruções Midland G18 | 23...
  • Page 66 água até 1mt de profundidade por 30 minutos. POW - Seleção da potência de transmissão G18 é decididamente a solução ideal para o seu tempo livre e, sobretudo, para as si- Redução de ruído de fundo (squelch) tuações mais difíceis que requerem um aparelho extremamente confiável.
  • Page 67: Software De Programação (Optional)

    Manutenção • 1 emissor-receptor G18 • 1 prendedor para cinto o seu G18 foi concebido para cumprir quaisquer obrigações da garantia e para que • 1 adaptador de parede possa desfrutar deste produto por muitos anos. • 1 bateria recarregável de iões de lítio 1600 mAh Assim como acontece com todos os dispositivos electrónicos, recomendamos que...
  • Page 68: Descrição Das Partes Do Rádio

    Tecla de emergencia (pode ser ativado via software de programação) A força do sinal recebido e a potência do sinal de transmissão PTT: pressione este botão para transmitir, liberte para receber. Manual de instruções Midland G18 Manual de instruções Midland G18...
  • Page 69: Recarga Da Bateria

    Recarga da bateria O G18 está equipado com uma bateria recarregável de iões de lítio de 7,4 V que pode ser recarregada através da ligação da ficha do adaptador de parede CA/CC a uma tomada eléctrica e através da inserção da ficha do adaptador de parede na ficha do carregador de secretária.
  • Page 70: Operações

    Função Alarme (Emergência) Pressionando a tecla Emergência o rádio passa para o modo Alarme Emergência. G18 ficará em transmissão por 30 segundos gerando um alarme sonoro, por ou- Ligar/desligar a alimentação e regulação tros 30 segundos permanecerá em transmissão ativando o microfone interno para do volume permitir ao usuário de comunicar o seu estado.
  • Page 71: Lista Funções Menu

    O canal prioritário pode ser escolhido atra- nível de redução de ruído de fundo do G18 está programado para o nível 5. vés do software de programação. De default o canal prioritário configurado é CH1.
  • Page 72: Led

    AUTO: A iluminação do visor é temporizada e ativa-se à pressão de uma modo TX qualquer tecla. O G18 pode ser programado com um cronómetro de transmissão que bloqueia OFF: iluminação desligada. temporariamente as transmissões se o rádio for utilizado além do tempo permitido.
  • Page 73: Scan - Busca E Pri - Busca Prioritária

    Confirme a sua selecção com o botão ENT. Ajustar um código DCS desactiva todos os tons CTCSS, pois estas duas funções não podem ser utilizadas simultaneamente. 14 | Manual de instruções Midland G18 Manual de instruções Midland G18 | 15...
  • Page 74: Name

    ATENÇÃO: A fonte de alimentação AC/DC directa, deve ser usada para desligar o equipamento da rede; o carregador de mesa deve estar perto da unidade e facilmente acessível. 16 | Manual de instruções Midland G18 Manual de instruções Midland G18 | 17...
  • Page 75: Resolução De Problemas

    Verifique se o tom CTCSS ou o código DCS corres- CTCSS ou DCS incor- ponde ao definido pelos rectos. interlocutores com quem está a comunicar. 18 | Manual de instruções Midland G18 Manual de instruções Midland G18 | 19...
  • Page 76 If the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...
  • Page 77 PMR446 TRANSCEIVER › Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Page 78 Βασικοί χειρισμοί και μέρη του πομποδέκτη Οθόνη LCD Βασικοί χειρισμοί και μέρη του πομποδέκτη Φόρτιση μπαταρίας Λειτουργίες Ενεργοποίηση On/Off και ρύθμιση έντασης Εκπομπή και Λήψη Λειτουργία Monitor Λειτουργία Roger Beep (τόνος τέλους εκπομπής) Λειτουργία Alarm (Έκτακτης Ανάγκης-Emergency) Midland G18 | 23 Δηγιες χρησης...
  • Page 79 διαθέτει, προσφέρουν απόλυτη προστασία από διείσδυση σκόνης και νερού σε βάθος 1m για 30 λεπτά. Λειτουργία Squelch Το G18 αποτελεί ιδανική επιλογή για τον ελεύθερο χρόνο σας και ειδικά σε Λειτουργία Scrambler ακραίες συνθήκες που απαιτούν μια αξιόπιστη συσκευή. Λειτουργία Φωτισμού Οθόνης – Led Ήχος...
  • Page 80: Λογισμικό Προγραμματισμού (Προαιρετικό)

    Συστάσεις και Προειδοποιήσεις • 1 κλιπ ζώνης • 1 Επιτοίχιος αντάπτορας Το G18 σας έχει σχεδιαστεί να καλύπτει τους όρους εγγύησης για να μπορείτε • 1 Επαναφορτιζόμενο πακ μπαταριών Li-Ion 1600mAh να απολαμβάνετε το προϊόν για πολλά χρόνια. • 1 Επιτραπέζιος ταχυφορτιστής...
  • Page 81: Βασικοί Χειρισμοί Και Μέρη Του Πομποδέκτη

    Ενεργοποιημένη λειτουργία VOX Ένδειξη χαμηλής ισχύος Ένδειξη Led: Κόκκινη: εκπομπή (TX), Πράσινη: λήψη (RX) Ενεργοποιημένο πλήκτρο λειτουργιών Πλήκτρο έκτακτης ανάγκης (ενεργοποιείται μέσω του λογισμικού Ένδειξη έντασης σήματος εκπομπής (TX) και λήψης (RX) προγραμματισμού) Midland G18 Midland G18 Δηγιες χρησης Δηγιες χρησης...
  • Page 82: Φόρτιση Μπαταρίας

    Για μεγαλύτερη διάρκεια της μπαταρίας, συνιστούμε να φορτίζετε το πακ Η λειτουργία Monitor ανοίγει το Squelch, ώστε να ακούσει τα σήματα που μπαταριών όταν είναι τελείως ξεφόρτιστο και το G18 είναι κλειστό. είναι πολύ αδύναμα για να κρατήσουν το Squelch μόνιμα ανοιχτό.
  • Page 83: Λειτουργία Alarm (Έκτακτης Ανάγκης-Emergency)

    κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Όταν ανιχνευτεί κάποιο σήμα, η σάρωση σταματά στο απασχολημένο Ο G18 θα κάνει εκπομπή για 30 δευτερόλεπτα ενεργοποιώντας έναν κανάλι και, αν δεν υπάρξει χρήση του μηχανήματος, θα ξαναρχίσει μετά από ήχο συναγερμού. Για τα επόμενα 30 δευτερόλεπτα, ο πομποδέκτης θα...
  • Page 84: Λειτουργία Pow - Ρύθμιση Της Ισχύος Εκπομπής

    Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με ENT επιτρέπει τη λήψη ακόμα και αδύναμων σημάτων. Το G18 διαθέτει 10 (0-9) διαφορετικά επίπεδα Squelch που μπορούν να Όταν ενεργοποιείται το scrambler, δεν είναι εφικτή η καθαρή λήψη ρυθμιστούν μέσω του λογισμικού προγραμματισμού ή μέσω του Menu: επικοινωνίας.
  • Page 85: Ήχος Πληκτρολογίου On/Off

    Λειτουργία ΤΟΤ – Ρύθμιση Χρόνου Εκπομπής AUTO: ο φωτισμός οθόνης ενεργοποιείται μόλις πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο και διαρκεί για μερικά δευτερόλεπτα. Το G18 μπορεί να προγραμματιστεί με χρονοδιακόπτη εκπομπής που OFF: απενεργοποίηση φωτισμού μπλοκάρει προσωρινά τις μεταδόσεις αν ο πομποδέκτης έχει χρησιμοποιηθεί...
  • Page 86: Λειτουργία Voice

    Πιέστε το πλήκτρο MENU Περιστρέψτε τον μεταγωγέα (Encoder) μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη “C-CDC”(και στα δύο TX και RX), “R-CDC”(μόνο στο RX) ή “T-CDC” (μόνο στο TX) 14 | Midland G18 Midland G18 | 15 Δηγιες χρησης Δηγιες χρησης...
  • Page 87: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ΠΡΟΣΟ ΧΗ: Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί απευθείας βύσμα του pack οποία επικοινωνείτε φόρτισης AC/DC για την αποσύνδεση του πομποδέκτη από την πρίζα. Ο επιτραπέζιος φορτιστής θα πρέπει να τοποθετείται κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμος. 16 | Midland G18 Midland G18 | 17 Δηγιες χρησης Δηγιες χρησης...
  • Page 88 εξοπλισμού παρεμβολές (τηλεοράσεις, υπολογιστές, κλπ) Η αυτονομία του Ο χρόνος χρήσης είναι πολύ Προσπαθήστε να pack μπαταριών είναι μεγάλος ελαττώσετε τον χρόνο περιορισμένη εκπομπής και/ή χρησιμοποιώντας χαμηλή ισχύ 18 | Midland G18 Midland G18 | 19 Δηγιες χρησης Δηγιες χρησης...
  • Page 89 If the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...
  • Page 90 PMR446 TRANSCEIVER › GEBRUIKERS HANDLEIDING Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Page 91 Inhoudsopgave Programmeersoftware (optie) Inhoud Hoofdkenmerken Dekking/bereik Onderhoud Beschrijving van de onderdelen van de radio Scherm LCD Opdrachten en knoppen Herladen van batterij Werking Stroom aan/uit en volume-aanpassing Transmissie Monitor Roger Biep (Eind transmissie toon) Alarmfunctie (nood)
  • Page 92 1m diep, 30 minuten lang. Ruisonderdrukken G18 is de ideale oplossing voor uw vrije tijd en bovenal voor buitengewoon Scrambler zware omstandigheden waarin een extreem betrouwbaar apparaat vereist is.
  • Page 93: Programmeersoftware (Optie)

    Onderhoud • 1 G18 zendontvanger • 1 riemclip uw G18 werd ontworpen om te voldoen aan alle garantieverplichtingen en zo- • 1 muuradapter dat u gedurende vele jaren van dit product kunt genieten. Zoals voor alle elektronische apparaten bevelen we aan dat u de volgende sug- •...
  • Page 94: Beschrijving Van De Onderdelen Van De Radio

    Prioriteitscan Luidspreker VOX functie geactiveerd Ingebouwde microfoon Laag vermogen geactiveerd Led indicator: Rood: TX; Groen: RX. Functietoets geactiveerd Noodknop (kan worden geactiveerd via programmeersoftware) Vermelding van de ontvangen signaalsterkte en broadcast Midland G18 Midland G18 Gebruikers handleiding Gebruikers handleiding...
  • Page 95: Herladen Van Batterij

    Herladen van batterij De G18 is uitgerust voor het gebruik van een 7,4V Li-ion herlaadbare batterij die herladen kan worden door de stekker van de AC/DC wandadapter in het stopcontact te steken en de jack van de muuradapter in de plug van de deskto- plader te plaatsen.
  • Page 96: Werking

    Alarmfunctie (nood) Met een druk op de Nood-toets schakelt de radio over naar het noodalarm. G18 activeert de verzending en produceert 30 seconden lang een geluidssig- Stroom aan/uit en volume-aanpassing naal en blijft daarna nog 30 zenden waarbij de interne microfoon geactiveerd wordt, zodat de gebruiker zijn/haar staat kan doorgeven.
  • Page 97: Lijst Menu-Functies

    Standaard is het prioriteitskanaal CH1 ingesteld. Hoe hoger het niveau, hoe luider de ruisonderdrukking zal zijn. Standaard is het niveau van de ruisonderdrukking van de G18 ingesteld op niveau 5. De VOX-functie laat handenvrije gesprekken toe zonder PTT te gebruiken:...
  • Page 98: Scrambler

    ON: verlichting altijd aan. Opgelet, in dit geval is de power safe-functie uitgeschakeld en dus neemt het verbruik van de batterijspanning toe. Druk ter bevestiging op de ENT-toets. 12 | Midland G18 Midland G18 | 13 Gebruikers handleiding Gebruikers handleiding...
  • Page 99: Tot- Tx Time-Out Timerfunctie

    TO – Tijd-geregelde Scan Telkens dat een signaal wordt waargenomen, zal de radio de scan 5 seconden G18 kan met een zendtimer geprogrammeerd worden waardoor het uitzenden pauzeren en daarna de scan vervolgen, ongeacht of het signaal nog steeds aan- tijdelijk wordt geblokkeerd wanneer de radio langer dan de toegestane maxi- wezig is.
  • Page 100: C-Cdc / R-Cdc / T-Cdc

    Binnen Europese wettelijke voorwaarden Ongewenste repons Binnen Europese wettelijke voorwaarden U kunt een naam kiezen en instellen om i.p.v. het kanaalnummer op de display weer te geven. U kunt de naam alleen instellen via de G18 programmeringsof- Blokkering Binnen Europese wettelijke voorwaarden tware.
  • Page 101: Probleemoplossing

    Incorrecte CTCSS of DCS Controleer dat de CTCSS tone of DCS code overe- enkomen met deze ingesteld door de personen waarmee u communiceert. 18 | Midland G18 Midland G18 | 19 Gebruikers handleiding Gebruikers handleiding...
  • Page 102 If the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...
  • Page 103 PMR446 TRANSCEIVER › CHANNELS Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION...
  • Page 104 446.03125 446.06875 446.00625 446.05625 446.09375 446.03125 446.08125 446.00625 446.05625 446.01875 446.03125 446.08125 446.04375 446.05625 446.01875 446.06875 446.08125 446.04375 446.09375 446.01875 446.06875 446.00625 446.04375 446.09375 446.03125 446.06875 446.00625 446.05625 446.09375 446.03125 446.00625 446.05625 446.03125 446.08125 Midland G18 channels Midland G18 channels...
  • Page 105 If the product contains batteries: do not throw the battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...

Table of Contents