VONROC CT502DC Original Instructions Manual

VONROC CT502DC Original Instructions Manual

Rotary multi tool
Hide thumbs Also See for CT502DC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROTARY MULTI TOOL
EN Original Instructions
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
FR Traduction de la notice originale
CT502DC
05
12
21
29

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT502DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VONROC CT502DC

  • Page 1 ROTARY MULTI TOOL CT502DC EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FR Traduction de la notice originale...
  • Page 2 WWW.VONROC.COM...
  • Page 3 WWW.VONROC.COM...
  • Page 4 WWW.VONROC.COM...
  • Page 5: Safety Instructions

    European of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is directives. unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. WWW.VONROC.COM...
  • Page 6 Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of child­ ren and do not allow persons unfamiliar with the WWW.VONROC.COM...
  • Page 7: Specific Safety Instructions

    The eye protection must be capable may cause electrical hazards. WWW.VONROC.COM...
  • Page 8: Additional Safety Instructions For Grinding And Cutting-Off Operations

    When a rotary file, high-speed cutter or tungsten ruding wheel may cut gas or water pipes, electri- carbide cutter grabs, it may jump from the cal wiring or objects that can cause kickback. groove and you could lose control of the tool. WWW.VONROC.COM...
  • Page 9: Additional Safety Instructions For Wire Brushing Operations

    TECHNICAL SPECIFICATIONS injury and damage. a) The appliance is not to be used by persons (in­ Model No. CT502DC cluding children) with reduced physical, sensory Rechargeable Battery 8V Li-ion 900mAh or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given super­...
  • Page 10: Operation

    Switch on the machine by pressing the on/off button (5). With the speed adjustment button “+”(4A) or “-“(4B) you can regulate the speed of the Combitool. Do not put the machine down when the motor is still run- WWW.VONROC.COM...
  • Page 11: Maintenance

    Aluminium, brass environmentally friendly way. WARRANTY High speed cutter, Diamond wheel point and Drill (Fig. H) VONROC products are developed to the highest Material Speed setting quality standards and are guaranteed free of Stone, shell defects in both materials and workmanship for the...
  • Page 12 Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch for a particular purpose. In no event shall VONROC oder auf dem Produkt verwendet: be liable for any incidental or consequential dama- ges.
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für ei­ nen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Netzkabel nicht, Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um unerwarteten Situationen besser kontrollieren. WWW.VONROC.COM...
  • Page 14 Schlag, Brand und/oder schwere Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Verletzungen zur Folge haben. Anweisungen und so, wie es für diesen speziel­ c) Verwenden Sie nur Zubehörteile, die den Spezi­ len Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksich­ fikationen entsprechen und vom Werkzeugher­ WWW.VONROC.COM...
  • Page 15 Regel während dieses Testlaufs oder Ihr Arm in das sich drehende Zubehör auseinanderbrechen. gezogen werden. i) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Je o) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, nach Anwendung sind Gesichtsschutz oder bevor das Zubehör nicht zum Stillstand gekom­ WWW.VONROC.COM...
  • Page 16 Ihre Anwendung empfohlen che Richtung sie sich zum Zeitpunkt des Einklem- mens gerade bewegt hat. Schleifscheiben können wurden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nicht mit unter solchen Bedingungen auch zerbrechen. der Seite einer Trennscheibe. Scheiben zum WWW.VONROC.COM...
  • Page 17 Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! eigenen Gewicht durchhängen. Daher müssen unter dem Werkstück in der Nähe der Schnitt- d) Während des Ladens müssen sich die Akkus in einem gut belüfteten Raum befinden! linie und in der Nähe der Werkstückkante auf WWW.VONROC.COM...
  • Page 18: Technische Daten

    Aluminiumschale, Messing und Stahl. Verwenden Sie immer das entsprechende Zubehör und die Spannzange entsprechenden Drehzahleinstellungen. LED-Arbeitsleuchte Spindelverriegelung TECHNISCHE DATEN 4A. Drehzahleinstelltaste „+“ 4B. Drehzahleinstelltaste „-“ Modellnummer CT502DC An-/Ausschalter Aufladbarer Akku 8V Li-ion 900mAh Drehzahl-Lichtanzeige Ladegerät-Lichtanzeige Ladegerät CDA1111 Futterschlüssel 100-240V~ Eingangsspannung Ladegerät 50/60Hz 0,2A Ausgangsspannung Ladegerät 9,0V d.c.
  • Page 19: Montage

    The felt wheels or tip should be screwed on the Steckdose und warten Sie einen Moment. Das mandrel. Anzeigelicht am Ladegerät (7) leuchtet auf und Material Geschwindigkeit zeigt den Ladestatus an. Stahl Status Ladegerät Aluminium, Messing Akku wird geladen Kunststoff Laden des Akkus abgeschlossen, Grün Akku vollständig aufgeladen WWW.VONROC.COM...
  • Page 20: Wartung

    Einsatz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für und Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC mit einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen- haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechts- wasser.
  • Page 21: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Het product is in overeenstemming met de het stopcontact te trekken. Bescherm het snoer tegen olie, warmte, scherpe randen en bewegen­ van toepassing zijnde veiligheids normen in de Europese richtlijnen. de delen. Beschadigde of vastzittende snoeren vergroten de kans op een elektrische schok. WWW.VONROC.COM...
  • Page 22 Houd daarbij rekening met sieraden en lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende delen. de werkomstandigheden en de uit te voeren taak. Gebruik van elektrisch gereedschap voor handelingen die afwijken van de taken waarvoor WWW.VONROC.COM...
  • Page 23: Speciale Veiligheidsinstructies

    Iedereen die het werkgebied be­ tal dat op het elektrisch gereedschap wordt treed moet persoonlijke beschermingsmiddelen aangegeven. Slijp accessoires die sneller draaien dragen. Delen van het werkstuk of een gebroken WWW.VONROC.COM...
  • Page 24 Deze in de behuizing en opgehoopt metaalpoeder kan een gevaarlijke elektrische schok veroorzaken. accessoires lopen vast als ze licht gekanteld s) Gebruik het gereedschap nooit in de buurt van worden in de zaagsnede en kunnen terugslag WWW.VONROC.COM...
  • Page 25 Grote werkstukken kunnen door hun eigen Door het openen van de behuizingsschaal kan gewicht inzakken. Steunen moeten onder het het elektrische gereedschap vernietigd worden. werkstuk worden geplaatst bij de zaagsnede en Om de accu uit het elektrische gereedschap te WWW.VONROC.COM...
  • Page 26: Technische Informatie

    3. Asvergrendeling 4A. Knop voor snelheidsregeling “+” TECHNISCHE SPECIFICATIES 4B. Knop voor snelheidsregeling “-” 5. Aan/Uit-knop Modelnr. CT502DC 6. Lampjes voor snelheidsaanduiding Herlaadbare accu 8V Li-ion 900mAh 7. Lampje voor laadaanduiding 8. Spankopsleutel Lader...
  • Page 27 • Voor precisiewerk (graveren): potloodgreep (C1) Staal • Voor ruw werk (schuren): schilmesgreep (C2) Aluminium, messing • Wanneer u het gereedschap parallel ten opzich- Kunststof te van het werkoppervlak moeten houden (bijv. wanneer u een snijwiel gebruikt): golfgreep (C3) met twee handen WWW.VONROC.COM...
  • Page 28 Doorslijpschijf (Fig. I) GARANTIE Materiaal Snelheid Staal VONROC producten zijn ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij Aluminium, messing van defecten, zowel materieel als fabrieksfouten, Kunststof tijdens de wettelijk vastgestelde garantieperiode vanaf de eerste aankoopdatum. Mocht het product 5.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    La batterie Li-ion fait l’objet d’une collecte trôlez par exemple, l’absence de copeaux ou de fissures sur les disques abrasifs, l’absence de séparée. fissures, de déchirures ou de traces d’usure ex­ cessive sur les rouleaux de ponçage et l’absence WWW.VONROC.COM...
  • Page 30 Le disque peut alors sauter dans la direction contrôler l’outil. Les pièces rondes comme les de l’utilisateur ou dans la direction opposée, selon WWW.VONROC.COM...
  • Page 31 N’utilisez que des types de disques recom­ partie saillante du disque peut tronçonner des mandés pour votre outil électrique et unique­ tuyaux de gaz ou d’eau, des câbles électriques ment pour les opérations recommandées. ou des objets pouvant provoquer un rebond. WWW.VONROC.COM...
  • Page 32: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES tales, ou par des personnes inexpérimentées ou non formées. Toute utilisation doit se faire sous N° de modèle CT502DC la surveillance d’une personne responsable et Batterie rechargeable 8V Li-ion 900mAh avec les instructions appropriées.
  • Page 33 À l’aide de la clé du mandrin club de golf à deux mains (C3) (8) vous pouvez retirer le mandrin (1). Installez l’accessoire à sa place. Maintenez enfoncé le sys- tème de verrouillage de l’axe lorsque vous serrez le mandrin à l’aide de la clé. WWW.VONROC.COM...
  • Page 34: Entretien

    (disque de ponçage non fourni) (Fig. F) ENVIRONNEMENT Matériau Vitesse Bois Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous souhaitez Acier vous débarrasser doit être déposé dans un Aluminium, laiton centre de collecte adapté. Plastique WWW.VONROC.COM...
  • Page 35 électrique et folgenden Standards und Vorschriften entspricht: électronique. EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-23, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU Zwolle, 01-02-2019 H.G.F Rosberg VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands WWW.VONROC.COM...
  • Page 36 ©2019 VONROC WWW.VONROC.COM 1902-15...

Table of Contents