Page 1
SERIES „A“ A12 JRTD A15 JRTD USER'S MANUAL ENGLISH TRANSLATION OF THE ORIGINAL USER MANUAL IN ITALIAN AIRO is a division of TIGIEFFE SRL Via Villa Superiore, 82 - 42045 Luzzara (RE) ITALY - +39-0522-977365 - +39-0522-977015 WEB: www.airo.com 057.20.UEM-EN...
Page 2
Review date Description of revision • 01-2010 Manual issue. • Instructions for use of bio oil has been added. 11-2010 • Oil temperature and oil list updated. 12-2010 • Instructions for emergency towing using an optional pump have been added. •...
Tigieffe thanks you for purchasing a product of its range, and reminds you to read this manual and familiarize with its contents before using the machine. Here you can find all the necessary information for a correct use of the purchased machine; therefore, you are advised to follow the instructions carefully and to read the manual thoroughly.
Page 4
5.1.2.9. Platform levelling ..............................31 5.1.3. Other functions of the platform control panel......................32 5.1.3.1. Manual horn................................ 32 5.1.3.2. Emergency stop button............................32 5.1.3.3. Warning lights..............................32 5.1.3.3.1. Green pilot lamp (ZA), operator's station enabled....................32 5.1.3.3.2.
Page 5
7.2.6. Efficiency check of the pressure relief valve in the operating line................59 7.2.6.1 Pressure relief valve of the circuit of proportional movements................59 7.2.6.2. Pressure relief valve of the circuit of ON-OFF movements..................60 7.2.7. Efficiency check of the inclinometer in the turret....................61 7.2.8.
In order to keep pace with the technical development, AIRO-Tigieffe s.r.l. reserves itself the right to modify the product and/or the user's manuals as needed and without any obligation to prior updates of already existing manuals.
1.1.2.2. Periodical Functional Tests. Yearly overhauls are compulsory. In Italy, the owners of an Aerial Platform must apply for a periodical check by sending a registered letter to the local competent inspection board (ASL/USL, or ARPA, or other qualified public or private services) at least twenty days before the expiry of the year from the last check.
Do not use the machine for purposes other than those for which it was designed, except after making a request and having obtained written permission in this sense from the manufacturer. 1.3.1. Deboarding the platform off the ground. The risk of deboarding the Aerial Work Platform when the platform is off the ground has not been accounted in our design safety because the only possible deboarding configuration is the one with the platform completely lowered on ground.
The platform levelling is automatic and is ensured by mechanical ties and two cylinders in closed circuit. A manual adjustment is strictly possible by means of a special control on condition that the boom is fully DOWN (closed) and the “Jib” inclination against the plane ranges between +10°...
Power supply. 1.6. All machines are powered by a diesel engine. Both the hydraulic and the electric power systems are equipped with all necessary protections (see electric and hydraulic wiring diagrams attached to this manual). Machine life, demolition and decommissioning. 1.7.
Identification. 1.8. When asking for technical service or spare parts, make sure to have the ID serial number of the machine. You will be asked about it, so make a note of it and keep it with you. Should this plate (as well as the various stickers applied on the machine) be lost or illegible, it is to be replaced as soon as possible.
Location of main components. 1.9. The picture shows the machine and its own components: 1) Control panel 2) On-ground controls 3) Electric control unit 4) Hydraulic oil tank; 5) Diesel (fuel) tank 6) Diesel engine 7) Hydraulic pump to power travelling 8) Hydraulic pump to power the machine operations 9) Hydraulic drive motors...
TECHNICAL FEATURES OF THE STANDARD MACHINES. THE TECHNICAL FEATURES OF THE PRODUCTS IN THE FOLLOWING PAGES CAN BE MODIFIED WITHOUT PRIOR NOTICE Model A12 JRTD. 2.1. A12 JRTD Dimensions: Maximum working height 12.2 40" Max. height of the platform floor 10.2 33 '5"...
Page 14
Diesel Power YANMAR “Stage III Diesel engine type 3TNV-88 3TNV-88 Max. engine power 28.2 37.8 Rated Power 33.5 Starter battery 12 / 132 V/Ah 12 / 132 V/Ah Total electrolyte quantity in the battery Diesel tank capacity 18.4 Diesel Power YANMAR “Stage V / Tier 4 final” Diesel engine type 3TNV-88 3TNV-88...
Model A15 JRTD. 2.2. A15 JRTD Dimensions: Maximum working height 15.1 49’6” Max. height of the platform floor 13.1 42’11” Ground clearance 0’9” Max. outreach from turntable centre 28 '9" Turret rotation (not continuous) ° ° Platform rotation ° ° Platform height for safety speed activation <...
Page 17
Diesel Power YANMAR “Stage III” Diesel engine type 3TNV-88 3TNV-88 Diesel engine power Starter battery 12 / 132 V/Ah 12 / 132 V/Ah Total electrolyte quantity in the battery Diesel tank capacity Diesel Power YANMAR “Stage V / Tier 4 final” Diesel engine type 3TNV-88 3TNV-88...
Vibrations and noise. 2.3. Noise tests have been carried out under the most unfavourable conditions to study the effects on the operator. The level of acoustic pressure weighed (A) at work places does not exceed 70dB(A) for each electric model. For models with Diesel engine the level of acoustic pressure weighed (A) at work places does not exceed 106dB(A), the level of acoustic pressure at ground control panel does not exceed 85dB(A), the level of acoustic pressure at platform control panel does not exceed 78bD(A).
SAFETY SIGNS. Personal protective equipment (PPE). 3.1. Always wear personal protective equipment according to current regulations concerning industrial health and safety (in particular, hard hat and safety shoes are COMPULSORY). It is the operator or safety manager’s responsibility to choose the personal protective equipment (PPE) depending on the activity to be carried out.
Use instructions. 3.3. 3.3.1. General. The electric and hydraulic systems are provided with safety devices, calibrated and sealed by the manufacturer: DO NOT TAMPER WITH AND MODIFY THE CALIBRATION OF ANY COMPONENT OF THE ELECTRIC AND HYDRAULIC SYSTEMS. ▪ The machine must be used only in areas well lit up, checking that the ground is flat and firm. Do not use the machine in situations of poor illumination.
Make sure that there are no obstacles or impairment within the site area. ▪ Pay particular attention to the area above the machine during lifting to avoid any crushing and collisions. ▪ While handling or operating, make sure your hands never infringe a dangerous area. Drivers should keep their ▪...
3.3.4. Wind speed according to the Beaufort scale. You can use the table below for a simple assessment of the wind speed. We remember that the max. limit for each machine model is indicated in the table TECHNICAL FEATURES OF STANDARD MACHINES. The machines for which the max.
3.3.5. Ground Pressure and load-bearing capacity. Before using the machine, the operator must make sure the floor is suitable for withstanding the specific loads and pressures on the ground with a certain safety margin. The following chart provides the parameters in play and two examples of calculation of the average pressure on the ground below the machine and max pressure underneath the wheels or stabiliser outriggers (p1 and p2).
The table below shows the load-bearing capacity of different types of ground. For the max pressure on the ground by the single wheel, please refer to the data contained in the specific tables of each model (chapter 2, TECHNICAL FEATURES OF STANDARD MACHINES). Using the machine is forbidden if the max pressure on the ground per wheel is above the load-bearing capacity of the specific type of ground on which the machine is to be used.
INSTALLATION AND PRELIMINARY CHECKS. The machine is supplied completely assembled. Therefore, it can perform all functions in full safety as provided for by the manufacturer. No preliminary operation is required. To unload the machine, follow the instructions in chapter “Handling and carrying”.
OPERATING INSTRUCTIONS. Before using the machine read this chapter thoroughly. ATTENTION! Follow exclusively the instructions given in the next paragraphs and the safety rules described both hereafter and in the previous paragraphs. Read the next paragraphs carefully in order to properly understand the starting/stopping procedures as well as all other functionalities of the machine and their correct use.
Proportional joystick for travel control Proportional lever to control the arm UP/DOWN Proportional lever control boom up/down. Proportional lever to control the jib up/down. Proportional control lever for telescopic boom extension/retraction. Proportional lever control QUICK UP/QUICK DOWN (OPTIONAL) Proportional control joystick for turret rotation Proportional lever control jib rotation (OPTIONAL) Platform rotation switch Platform level, recovery switch...
CAUTION! Drive and steering controls can take place at the same time but they are interlocked with the platform movement controls (lifting/lowering/rotation). With the platform lowered (booms down, telescopic boom in, jib between +10° and –70°) simultaneous steering-drive-rotation of the turret are possible to facilitate the handling of machine also within narrow and confined spaces.
5.1.2.2. Upper boom lifting/lowering. To lift / lower the secondary boom, use the proportional joystick C. Set the proportional joystick C forwards or backwards respectively to lift/lower the boom. 5.1.2.3. Jib lifting/lowering. To lift/lower the JIB, use the proportional joystick D. Set the proportional joystick D forwards for lifting or backwards for lowering.
5.1.2.9. Platform levelling The platform is automatically levelled. Should it be necessary to reset the correct level, use the switch L. Set the switch L to the left for levelling backwards, or to the right for levelling forwards. Warning!! This operation can be carried out only when booms are completely lowered. No result is achieved if these operations are carried out when the platform is lifted.
5.1.3. Other functions of the platform control panel. 5.1.3.1. Manual horn. Horn to warn that the machine is moving. The horn is manually operated by means of the press-button S. 5.1.3.2. Emergency stop button. By pressing the red emergency STOP button R all machine functions are stopped. Normal functions are retrieved by rotating the button 1/4 turn clockwise.
5.1.3.3.3. Red pilot light (ZC): diesel engine fault or low fuel. This pilot indicates a malfunction of diesel engine or low fuel. On with steady light when: the machine is on; platform controls are activated and Diesel power is selected. Diesel Engine off ready for start-up.
Ground control panel and electric control unit. 5.2. The on-ground control panel (or electric control unit - fig. 6) contains the main electronic boards needed to operate the machine and carry out safety checks. The control unit (or electronic control board) is inside the cowling (on the tank). The on-ground control panel is located on the rotating turret (see paragraph "Location of main components") and should be used Turn the machine ON/OFF.
DO NOT use the on-ground control panel as a workstation when personnel is on the platform. Strictly use the on-ground control panel to start/stop the machine, to select the control panel or in emergency situations to allow the platform to be recovered. Give the keys to authorized persons only and keep a duplicate in a safe place.
5.2.5. User interface display (D). The multifunction display for machine/user interface is used to: ▪ The operation parameters of the machine during normal functioning or in the event of a fault; ▪ Working hours of Diesel engine (the working hours are displayed in the format HOURS: MINUTES and final letter D). ▪...
Page 38
CASE 1 If the regeneration is required by the machine, when using it, the platform will light up the red pilot ZC as shown in Fig. 7 and at the same time with an acoustic alarm and a warning will appear on the Display (see the picture below). Perform the following steps: Set the machine to rest position;...
Page 39
CASE 2 To force the regeneration process, the following conditions must be met: Cooling temperature > 60°C (lower-right dial) RPM 800 (central dial) It is recommended at least 50 hours elapsed since last regeneration If the conditions are met (Fig. 10) press consecutively: “A”...
If the conditions for restarting the regeneration are not met, it will appear the following message: Fig.12 You can press the “INHIBIT” button to block the regeneration process at any time. The user interface display is also used during any interventions by specialized personnel to adjust the working parameters of the machine.
Boarding the platform. 5.3. The “boarding position” is the only position from which loading or unloading of persons and materials is allowed. The “boarding position” is with the platform completely lowered. To board the platform: Get on the platform hanging on to the entry guard rail. ▪...
5.4.1. Starting of the diesel engine. By turning the starter key on the platform control panel: In “0” position the Diesel engine is off. ▪ In “3 sec”, the plugs are warmed up (only for engines with plugs). ▪ In the “Start” position the engine starts. ▪...
5.5.3. Stopping the diesel engine. To stop the diesel engine: From the control panel on the basket, Turn the starter key to position “0”. ▪ Otherwise, press the emergency stop button (mushroom). ▪ From the control board on ground: Turn the starter key to position “0”. ▪...
Emergency manual controls. 5.6. Do not use this function other than for serious emergency situations, if no machine power is available. Fig.10 In case of fault in the electric or hydraulic system, carry out the following emergency procedures: 1) Push and turn the actuator on the EV11B (A) electro valve 2) Remove the lever (B) from its housing and screw it on the distributor that wanted operate with (C);...
WARNING: The emergency control can be stopped at any moment by releasing the lever or by stopping the pump. Once you have completed the manual emergency manoeuvre, return everything to the initial conditions and have the lever sealed by an authorized service centre. Optional socket for electric attachments.
HANDLING AND TRANSPORTATION, Handling, 6.1. Before start-up, make sure that the turret mechanical safety has been unlocked (see picture aside). To handle the machine in normal operating conditions, follow the instructions given in chapter "OPERATING INSTRUCTIONS" under paragraph "Drive and steering”. When the platform is completely lowered (booms down, sliding mast completely retracted and jib anywhere between +10°...
Transportation. 6.2. In order to move the machine to a different working site, follow the instructions given below. Because of the considerable size and dimensions of this machine, please make sure to consult your local road traffic authorities before transporting on any carrier.
through a lift truck of a suitable capacity (see machine weight in table “Technical features” at the beginning of this ▪ manual) equipped with forks having at least the same length as the machine width. Insert the forks as indicated by the stickers on the machine.
Emergency towing the machine away (optional facility). 6.4. In case of a major break-down, it is possible to emergency-tow the machine away by using the optional towing-provision in the following way: 1) Undo the 4 fixation screws and remove the protection casing from the rear chassis.
MAINTENANCE. Always carry out maintenance operations with machine at standstill, after having removed the ▪ key from the control panel, and with the platform in rest position. ▪ The maintenance operations described here below refer to a machine in ordinary working conditions.
General maintenance. 7.2. The table below indicates the main maintenance operations and their frequency. The machine is equipped with a service hour-meter. Operation Frequency Screw tightening (see paragraph "Various adjustments") after the first 10 operation hours Checking the oil level in hydraulic tank after the first 10 operation hours Checking the battery charge (charge and liquid level) Every day...
7.2.1. Adjustments. Check the conditions of the following components and, if necessary, tighten after the first 10 working hours and, afterwards, at least once a year: 1) wheel screws; 2) drive engine, fixation screws; 3) steering cylinder fixing screws; 4) fixing screws of steering hub pins; 5) cage fixing screws;...
7.2.2. Greasing. Grease all articulated joints equipped with greaser provision greaser attachment) at least every month. At least once a month, using a spatula or a brush, lubricate the telescopic boom extension. Moreover, always remember to grease all joints: after washing the machine. ▪...
7.2.3. Checking and changing the hydraulic circuit oil. Check the oil level in the tank after the first 10 hours of work and, afterwards, every month. Use the dipstick of the filler cap (pos. A on the picture here on the side) and make sure that the level is always somewhere between maximum and minimum.
7.2.3.1 Bio oils (optional). At the request of the customer, the machines can be supplied with biodegradable hydraulic oil compatible with the environment. Biodegradable hydraulic oil is completely synthetic, without zinc, non-polluting and highly efficient with saturated ester base, combined with special additives. The machines with biodegradable oil use the same parts and components as the standard machines.
Copies of the analysis report must be kept in the check register. This is mandatory. 7.2.3.7 Mixing. Mixtures with other biodegradable oils are not allowed. The remaining amount of mineral oil must not exceed 5% of total filling quantity as long as the mineral oil is suitable for the same use.
7.2.4. Hydraulic filter replacement. 7.2.4.1. Suction filters. All models are equipped with a suction filter installed inside the tank at the base of the suction tube. The filter has to be cleaned (or replaced) at least every two years. To avoid improper use, a special microswitch checks the position of the lifting boom.
7.2.5. Adjustment of the clearance of the sliding pads under the telescopic boom. Check for pads wear at least once a year. The correct clearance between the blocks of the boom is 0,5-1 mm; in case of higher clearance tighten the sliding blocks as follows: Remove the lock ring A.
7.2.6. Efficiency check of the pressure relief valve in the operating line. 7.2.6.1 Pressure relief valve of the circuit of proportional movements. The pressure relief valve controls the maximum pressure of the circuit of proportional movements (pantograph, upper boom, telescopic, jib, turret rotation, jib rotation) Normally, this valve does not require any adjustment, since it is calibrated at the factory before the machine is delivered.
7.2.6.2. Pressure relief valve of the circuit of ON-OFF movements. The pressure relief valve controls the maximum pressure of the circuit of ON-OFF movements (steering, cage rotation, cage levelling). Normally, this valve does not require any adjustment, since it is calibrated at the factory before the machine is delivered.
7.2.7. Efficiency check of the inclinometer in the turret. CAUTION! Usually the inclinometer does not need to be adjusted unless the electronic control unit has been replaced. The equipment necessary for the replacement and adjustment of this component is such that these operations should be carried out by skilled personnel.
Page 62
SHIMS A12 JRTD - A15 JRTD A [mm] B [mm] CAUTION! The thickness of shims A and B refers to the max. inclination as indicated in table “TECHNICAL FEATURES”. To be used during the calibration of the inclinometer. User’s Manual – A12 JRTD A15 JRTD Series Page 62...
7.2.8. Adjustment of the overload controller (load cell). CAUTION! Generally, this device does not require adjusting except in the event of the device itself being replaced. The equipment necessary for the replacement and adjustment of this component is such that these operations should be carried out by skilled personnel. THIS OPERATION IS VERY IMPORTANT AND MUST BE CARRIED OUT BY SPECIALIZED TECHNICIANS ONLY.
7.2.9. Overload controller by-pass – ONLY FOR EMERGENCY OPERATIONS. In case of fault and impossibility to calibrate the device, a by-pass of the system is possible by means of key switch (A) under the control panel. Keep the key switch active for 5 seconds and release it to shift to the BY-PASSING condition.
7.2.10. Operation check of M1 micro switches. The lifting booms are controlled by micro switches: ▪ M1A on the pantograph; M1B on Second Arm; ▪ M1C on the Jib; ▪ M1E on the telescopic extension. ▪ Once a year check the working conditions of the micro switches M1.
7.2.11. Functional check of the manning control pedal. The platform manning detector pedal is for enabling the operation controls of the machine on the platform control panel. Perform a functional control at least once a year. To check the efficiency of the manning detector PEDAL: move the drive joystick forward and backward in sequence, without pressing the dead-man pedal.
Starter battery. 7.3. The battery is one of the most important elements of the machine. We recommend to keep it in top efficiency conditions to increase its useful life, avoid faults and reduce management costs. On machines with a gasoline/diesel engine the starter battery is for: powering the machine control circuits.
MARKS AND CERTIFICATIONS. The models of self-propelled aerial platform described in this manual were subjected to the CE type testing according to the Directive 2006/42/EC. The certification was issued by: Eurofins Product Testing Italy Srl - 0477 Via Cuorgné, 21 10156 –...
10. CONTROL LEDGER. The Test Records are released to the user of the platform in conformance with Attachment 1 of Directive 2006/42/EC. This ledger is to be considered an integral part of the equipment and must accompany the machine for its entire life until its final disposal.
Page 72
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE REGULATORY AGENCY Date Observations Signature + Stamp User’s Manual – A12 JRTD A15 JRTD Series Page 72...
Page 73
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE OWNER STRUCTURAL CONTROLS DESCRIPTION OF OPERATIONS TO BE PERFORMED Check the integrity of the guardrails; the harness anchoring points; state VISUAL CHECKUP of the lifting structure; any access ladders; rust; state of the tyres; oil leaks;...
Page 74
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE OWNER STRUCTURAL CONTROLS DESCRIPTION OF OPERATIONS TO BE PERFORMED ADJUSTMENTS See Chapter 7.2.1 DATE REMARKS SIGNATURE + STAMP 1st YEAR 2nd YEAR 3rd YEAR 4th YEAR 5th YEAR 6th YEAR 7th YEAR 8th YEAR 9th YEAR 10th YEAR See Chapter 7.2.2 GREASING...
Page 75
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE OWNER FUNCTIONAL CHECK DESCRIPTION OF OPERATIONS TO BE PERFORMED See chapter 7.2.3. HYDRAULIC TANK OIL LEVEL Daily operation. Daily entries are not needed. Enter details once a year CHECK when the other operations are carried out. DATE REMARKS SIGNATURE + STAMP...
Page 76
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE OWNER FUNCTIONAL CHECK DESCRIPTION OF OPERATIONS TO BE PERFORMED See chapter 7.3 BATTERY STATE Daily operation. Daily entries are not needed. Enter details once a year when the other operations are carried out. DATE REMARKS SIGNATURE + STAMP 1st YEAR 2nd YEAR...
Page 77
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE OWNER FUNCTIONAL CHECK DESCRIPTION OF OPERATIONS TO BE PERFORMED TOTAL OIL CHANGE IN HYDRAULIC TANK See chapter 7.2.3. (EVERY TWO YEARS) DATE REMARKS SIGNATURE + STAMP 2nd YEAR 4th YEAR 6th YEAR 8th YEAR 10th YEAR HYDRAULIC FILTER REPLACEMENT See chapter 7.2.4.
Page 78
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE OWNER SAFETY SYSTEM CONTROLS DESCRIPTION OF OPERATIONS TO BE PERFORMED OPERATION CHECK OF THE See chapter 7.2.7. TURRET INCLINOMETER DATE REMARKS SIGNATURE + STAMP 1st YEAR 2nd YEAR 3rd YEAR 4th YEAR 5th YEAR 6th YEAR 7th YEAR 8th YEAR 9th YEAR...
Page 79
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE OWNER SAFETY SYSTEM CONTROLS DESCRIPTION OF OPERATIONS TO BE PERFORMED OPERATION CHECK MICROSWITCHES MICROSWITCH See chapter 7.2.10. DATE REMARKS SIGNATURE + STAMP 1st YEAR 2nd YEAR 3rd YEAR 4th YEAR 5th YEAR 6th YEAR 7th YEAR 8th YEAR 9th YEAR 10th YEAR...
Page 80
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE OWNER SAFETY SYSTEM CONTROLS DESCRIPTION OF OPERATIONS TO BE PERFORMED DEAD-MAN See chapter 7.2.11. CONTROL DATE REMARKS SIGNATURE + STAMP 1st YEAR 2nd YEAR 3rd YEAR 4th YEAR 5th YEAR 6th YEAR 7th YEAR 8th YEAR 9th YEAR 10th YEAR SAFETY SYSTEM CONTROLS...
Page 81
REQUIRED PERIODIC INSPECTIONS BY THE OWNER CHECK OF EMERGENCY DEVICES DESCRIPTION OF OPERATIONS TO BE PERFORMED MANUAL EMERGENCY LOWERING See chapter 5.6. CHECK DATE REMARKS SIGNATURE + STAMP 1st YEAR 2nd YEAR 3rd YEAR 4th YEAR 5th YEAR 6th YEAR 7th YEAR 8th YEAR 9th YEAR...
Page 82
COMPANY DATE MODEL SERIAL NUMBER DELIVERY DATE AIRO – Tigieffe S.r.l. FOLLOWING OWNERSHIP TRANSFERS COMPANY DATE We attest that, as of the date quoted above, the technical, dimensional and functional features of this machine were in conformance with what was originally required and that any changes have been recorded in this Register.
Page 83
SUBSEQUENT TRANSFERS OF OWNERSHIP COMPANY DATE We attest that, as of the date quoted above, the technical, dimensional and functional features of this machine were in conformance with what was originally required and that any changes have been recorded in this Register. SELLER BUYER SUBSEQUENT TRANSFERS OF OWNERSHIP...
Page 84
CONSIDERABLE TROUBLES DATE TROUBLE DESCRIPTION HOW TO FIX IT SPARE PARTS USED DESCRIPTION CODE QUANTITY SERVICE SAFETY MANAGER DATE TROUBLE DESCRIPTION HOW TO FIX IT SPARE PARTS USED DESCRIPTION CODE QUANTITY SERVICE SAFETY MANAGER User’s Manual – A12 JRTD A15 JRTD Series Page 84...
Page 85
MAJOR BREAKDOWNS DATE TROUBLE DESCRIPTION HOW TO FIX IT SPARE PARTS USED DESCRIPTION CODE QUANTITY SERVICE SAFETY MANAGER DATE TROUBLE DESCRIPTION HOW TO FIX IT SPARE PARTS USED DESCRIPTION CODE QUANTITY SERVICE SAFETY MANAGER User’s Manual – A12 JRTD A15 JRTD Series Page 85...
Оригинальнaя Compliance декларация Noi - We - Nous - Wir – Nosotros- мы Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la We attest that the Declarons sous notre Erklaren hiermit unter...
Page 96
Оригинальнaя Compliance декларация Noi - We - Nous - Wir – Nosotros- мы Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Dichiariamo sotto la We attest that the Declarons sous notre Erklaren hiermit unter...
Page 97
AIRO is a division of TIGIEFFE SRL Via Villa Superiore, 82 - 42045 Luzzara (RE) ITALIA- +39-0522-977365 - +39-0522-977015 WEB: www.airo.com – e-mail: info@airo.com User’s Manual – A12 JRTD A15 JRTD Series Page 97...
Need help?
Do you have a question about the AIRO A Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers