Cocraft HHR 135 Original Instructions Manual

Cocraft HHR 135 Original Instructions Manual

135 bar. water flow: 7 l/min
Table of Contents
  • Svenska

    • Generella Säkerhetsanvisningar
    • Säkerhet
    • Särskilda Säkerhetsanvisningar
    • Förklaring Av Varningsmärkning På Maskinen
    • Användningsområde
    • Beskrivning
    • Användning
    • Montering
    • Användningstips
    • Skötsel Och Underhåll
    • Felsökning
    • Förvaring
    • Avfallshantering
    • Teknisk Specifikation
  • Norsk

    • Generelle Sikkerhetsanvisninger
    • Sikkerhet
    • Spesielle Sikkerhetsanvisninger
    • Forklaring Av Advarselsmerking På Maskinen
    • Bruksområde
    • Beskrivelse
    • Bruk
    • Montering
    • Brukertips
    • Stell Og Vedlikehold
    • Feilsøking
    • Oppbevaring
    • Avfallshåndtering
    • Teknisk Spesifikasjon
  • Suomi

    • Turvallisuus
    • Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Erityisiä Turvallisuusohjeita
    • Laitteen Varoitusmerkkien Selitykset
    • Käyttöalueet
    • Kuvaus
    • Asentaminen
    • Käyttö
    • Huolto Ja Puhdistaminen
    • Käyttövinkkejä
    • Säilytys
    • Vianetsintä
    • Kierrättäminen
    • Tekniset Tiedot
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Sicherheitshinweise
    • Spezielle Sicherheitshinweise
    • Erläuterung der Warnzeichen auf der Maschine
    • Einsatzbereich
    • Beschreibung
    • Gebrauch
    • Zusammenbau
    • Hinweise zur Benutzung
    • Pflege und Wartung
    • Aufbewahrung
    • Fehlersuche
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

40-9905
HIGH-PRESSURE WASHER
HHR 135
135 BAR. WATER FLOW: 7 L/MIN
HÖGTRYCKSTVÄTT
PAINEPESURI
Art.no
Model
40-9905
135 EPWB
HØYTRYKKSPYLER
HOCHDRUCKREINIGER
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20151127
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HHR 135 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cocraft HHR 135

  • Page 1 Keep the manual for future reference. HIGH-PRESSURE WASHER Viktig information: HHR 135 Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 9: Table Of Contents

    High Pressure Washer Art.no 40-9905 Model 135 EPWB Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 10: Safety

    Safety Mandatory instructions • Do not use the high pressure washer before reading the entire instruction manual. • Never point the water jet towards yourself or any other person. There is risk that the spray can penetrate the skin. • The wall socket that the high pressure washer is connected to must have been installed by a competent electrician in accordance with IEC 60364-1 standards.
  • Page 11 • Any extension lead that is used must be equipped with a waterproof plug and socket designed for outdoor use. • Warning: Use of incorrect extension leads can be dangerous. • Be very attentive to minimise the risk of accidents if the high pressure washer is to be used around children.
  • Page 12: Specific Safety Instructions

    • Damaged mains leads and switches should always be replaced by a qualified tradesman in order to avoid the risk of damage or possible injury. • Water that has passed through the non-return valve should not be used as a source of potable water. Specific safety instructions Keep this instruction manual, so that it is ready for use and can used when loaning out the machine.
  • Page 13 • Any extension lead that is used must be equipped with a waterproof plug and socket connection designed for outdoor use. Using a non-compliant extension lead poses a serious danger. • The user is ultimately responsible for any accidents or injuries caused to others or their property. •...
  • Page 14: Key To Warning Symbols

    Key to warning symbols Important! The high pressure washer is marked with important symbols or instructions for the safe use of the high pressure washer. Read through the entire instruction manual before use, taking into special consideration all warning symbols and labels. Warning: This warning symbol is used throughout the instruction manual whenever there is a risk for personal injury.
  • Page 15: Areas Of Use

    Areas of use • The high pressure washer is designed to clean walls, terraces, cars, lawnmowers, bicycles, etc. The high pressure washer may be used with specialised detergents when necessary. • The high pressure washer is designed to be used outdoors for cleaning masonry, wood, metal and plastic materials.
  • Page 16: Description

    Description 1. Detergent bottle 8. Standard lance with adjustable nozzle 2. High pressure washer 9. Pistol grip 3. Pistol grip holster/with or 10. Handle retaining screws (2 ×) without attached lance 11. Water supply inlet 4. Mains lead bracket 12. Cleaning needle 5.
  • Page 17: Assembly Instructions

    Assembly instructions Check that all the parts are intact and that nothing is missing. Warning: Turn off the high pressure washer and pull the plug from the wall socket when servicing and adjusting the machine. Check that the power switch is set to the 0 position before assembly. 1.
  • Page 18 If the water supply comes from a tank or similar non-pressurised source, both the pump and garden hose must first be filled with water before the pump is started. The water source tank must be positioned at a higher level than the pressure washer. An inlet filter must first be installed onto the hose’s inlet if the water source is in any way impure or sedimentary.
  • Page 19: Useful Tips

    Useful tips Note: The recommended distance between the nozzle and the surface to be cleaned is approx. 30 cm. Shorter distances provide a higher degree of cleaning power, but can damage the surface being cleaned. Longer distances result in a gentler cleaning jet for sensitive surfaces. •...
  • Page 20: Troubleshooting

    • Remember that the pressure washer may still be under pressure even when turned off! Depressurise it by pressing the trigger before disconnecting the hoses. Removing the pressure hose while pressurised can be dangerous. • New nozzles for the pressure washer can be purchased from the supplier. Warning: Never look into the nozzle when it is attached to the washer.
  • Page 21: Responsible Disposal

    No water comes out of the nozzle or there is an insufficient amount of water • The pump is not drawing in water. Press the trigger and release any possible trapped air and make sure that the suction hose is filled with water. The pressure washer must always be operated in an upright/vertical position, never in the prone/horizontal position.
  • Page 22 Högtryckstvätt Art.nr 40-9905 Modell 135 EPWB Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Innehållsförteckning Säkerhet ..............23 Generella säkerhetsanvisningar ...........
  • Page 23: Säkerhet

    Säkerhet Generella säkerhetsanvisningar • Använd inte högtryckstvätten innan du har läst hela bruksanvisningen. • Rikta aldrig vattenstrålen mot dig själv eller någon annan person. Risk för personskada, vattenstrålen kan tränga genom huden. • Eluttaget som högtryckstvätten ansluts till ska vara installerat av behörig elinstallatör enligt normn IEC 60364-1.
  • Page 24 • Varning: Felaktiga skarvkablar kan vara farliga. • Var mycket uppmärksam för att minska olycksrisken om högtryckstvätten används i närheten av barn. • Lär dig hur högtryckstvätten fungerar så att du snabbt kan stoppa den och göra den trycklös. • Var uppmärksam, tänk på vad du gör. •...
  • Page 25: Särskilda Säkerhetsanvisningar

    Särskilda säkerhetsanvisningar Spara denna bruksanvisning, så att den finns kvar och kan följa med produkten vid utlåning. • Se alltid till att en avstängd högtryckstvätt inte kan startas oavsiktligt. • Högtryckstvätten får inte byggas om eller modifieras på något sätt, delar som inte är godkända av tillverkaren får inte heller användas.
  • Page 26: Förklaring Av Varningsmärkning På Maskinen

    • Förvara högtryckstvätten i ett torrt utrymme utom räckhåll för barn. • Behandla högtryckstvätten och dess tillbehör varsamt. Håll alla delar rena för säker och effektiv användning. • Kontrollera att nätspänningen i eluttaget är 230 V AC. • Kontrollera alltid innan användning att: högtryckstvätten, anslutningskabeln och stickproppen är oskadade för att undvika elektrisk chock.
  • Page 27: Användningsområde

    Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur eluttaget om anslutningskabeln är skadad på något vis. Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur eluttaget om högtryckstvätten lämnas utan uppsikt, även om det bara är för en kort stund. Varning: Högtryckstvättar kan vara farliga, om de används på...
  • Page 28: Beskrivning

    Beskrivning 1. Tvättmedels behållare 8. Standardlans med ställbart munstycke 2. Högtryckstvätt 9. Pistolhandtag 3. Fäste för pistolhandtag/ med eller utan lans 10. Skruvar till handtag (2 ×) 4. Konsol för att linda upp 11. Anslutning för inkommande vatten anslutningskabeln 12. Rensnål, finns på baksidan bredvid 5.
  • Page 29: Montering

    Montering Kontrollera att alla delar är oskadade och finns med i emballaget vid leveransen. Varning! Stäng av högtryckstvätten och dra ut nätsladdens stickpropp ur uttaget vid service och justering av maskinen! Kontrollera innan montering att strömbrytaren står i läge 0. 1.
  • Page 30 12. Stäng av högtryckstvätten. 1. Vrid strömbrytaren till läge 0 för att stänga av högtryckstvätten. 2. Stäng av vattenkranen. 3. Minska trycket på kvarvarande vatten i pump och slang genom att trycka in avtryckaren i några sekunder eller så länge som vatten rinner ut ur munstycket. 4.
  • Page 31: Användningstips

    Användningstips Obs! Rekommenderat avstånd mellan munstycke och ytan som ska tvättas är ca 30 cm! Kortare avstånd ger högre tvättkraft och kan skada den yta som tvättas, längre avstånd ger mjukare rengöring av ömtåliga underlag. • Lägg inte anslutningskabeln över en vägbana, cykelväg etc. så att den kan skadas. Varning! Använd inte kortare anslutningsslang än 6 meter (1/2″...
  • Page 32: Förvaring

    Förvaring • Förvara högtryckstvätten på en torr plats utom räckhåll för barn och andra som inte har läst bruksanvisningen. Demontera slang och lans och förvara dem vid högtryckstvätten, undvik att förvara högtryckstvätten i temperatur under 5 ºC eller över 40 ºC. Obs! Skydda högtryckstvätten mot frost, se till att den är helt tömd innan den ställs undan till förvaring! Varning! Kör aldrig högtryckstvätten torr, pumpens tätningar kan skadas!
  • Page 33: Avfallshantering

    Inget vatten eller för liten vattenmängd kommer ur munstycket • Pumpen suger inte in vatten, tryck in avtryckaren och släpp ut ev. luft och kontrollera att sugslangen är fylld med vatten. Högtryckstvätten måste användas i upprätt/vertikalt läge, använd den inte liggande. •...
  • Page 34 Høytrykkspyler Art. nr. 40-9905 Modell 135 EPWB Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Innholdsfortegnelse Sikkerhet ..............35 Generelle sikkerhetsanvisninger ..........
  • Page 35: Sikkerhet

    Sikkerhet Generelle sikkerhetsanvisninger • Bruk ikke høytrykkspyleren før du har lest hele bruksanvisningen. • Rett aldri vannstrålen mot deg selv eller noen annen person, da dette kan føre til personskade. Vannstrålen kan trenge gjennom huden. • Strømuttaket som høytrykkspyleren kobles til, skal være installert av elektriker ifølge IEC 60364-1-normene.
  • Page 36 • Advarsel: Bruk av feil type skjøtekabler kan være farlige. • Vær ekstra på vakt ved bruk av høytrykkspyleren i nærheten av barn. • Lær deg hvordan høytrykkspyleren fungerer, så du raskt kan stoppe den og gjøre den trykkløs. • Vær oppmerksom, tenk over hva du gjør. •...
  • Page 37: Spesielle Sikkerhetsanvisninger

    Spesielle sikkerhetsanvisninger Ta vare på denne bruksanvisningen, så du har den i tilfelle du trenger den seinere. Bruksanvisningen må følge produktet dersom det skal lånes bort. • Pass alltid på så den avstengte høytrykkspyleren ikke får en uønsket oppstart. • Produktet må ikke bygges om eller modifiseres. Det må heller ikke brukes deler sammen med produktet, hvis de ikke er godkjent av produsenten.
  • Page 38: Forklaring Av Advarselsmerking På Maskinen

    • Høytrykkspyleren og tilbehøret må behandles varsomt. Hold alle delene rene. Dette er med på å opprettholde sikkerheten. • Kontroller at nettspenningen i strømuttaket er 230 V AC. • Kontroller alltid av høytrykkspyleren, ledningen og støpselet ikke er ødelagt, før bruk. • Skadede ledninger, koblinger, støpsler og andre deler skal ikke erstattes med deler som ikke oppfyller kravene i gjeldende normer.
  • Page 39: Bruksområde

    Advarsel: Høytrykkspylere kan være farlige hvis de brukes feil. Rett aldri vannstrålen mot mennesker eller dyr, mot høytrykks- vaskeren eller mot annet elektrisk utstyr. Høytrykkspyleren må ikke kobles til en drikkevannskilde eller liknende. Hvis du allikevel tar vann fra en drikkevannsforsyning må returventilen og slangen oppfylle normen IEC 61770.
  • Page 40: Beskrivelse

    Beskrivelse 1. Vaskemiddelbeholder/tank 8. Standardlanse med justerbart munnstykke 2. Høytrykkspyler 9. Pistolhåndtak 3. Feste for pistolhåndtak, med eller uten lanse 10. Skruer til håndtak (2 ×) 4. Konsoll til å vikle opp ledningen 11. Tilslutning for innkommende vann 5. Håndtak 12. Rensenål som er festet på baksiden ved beholderen for vaskemiddel 6.
  • Page 41: Montering

    Montering Kontroller at alle deler er uskadet og med i emballasjen ved levering. Advarsel! Steng av høytrykkspyleren og trekk støpslet ut fra strømuttaket før service og justering av maskinen! Kontroller at strømbryteren står på 0 før montering. 1. Montere håndtaket (fig. 1). Trykk håndtaket ned og fest det med skruene. 2.
  • Page 42 12. Stopp maskinen 1. Drei strømbryteren til innstillingen 0 for å stenge høytrykkspyleren. 2. Steng vannkranen. 3. Reduser trykket på vannet som er i pumpen ved å trykke på avtrekkeren i noen sekunder eller så lenge vannet renner ut av munnstykket. 4. Trekk støpselet ut av strømuttaket. 5.
  • Page 43: Brukertips

    Brukertips Obs! Anbefalt avstand mellom munnstykke og flaten som skal vaskes er ca. 30 cm! Kortere avstand gir høyere trykk på underlaget og kan skade det. Lengre avstand gir mykere rengjøring av ømfintlig underlag. • Legg ikke strømledningen over en vei, sykkelsti etc. slik at den kan skades. Advarsel! Bruk ikke kortere vannslange enn 6 m (1/2″...
  • Page 44: Oppbevaring

    Oppbevaring • Oppbevar høytrykkspyleren på et trygt sted, utilgjengelig for barn og andre som ikke har lest bruksanvisningen. Demonter slange og lanse, og oppbevar dem ved høytrykkspyleren. Unngå å oppbevare høytrykkspyleren i temperaturer under 5 ºC eller over 40 ºC. Obs! Beskytt høytrykkspyleren mot frost. Påse at den er helt tømt for vann når den settes bort for oppbevaring.
  • Page 45: Avfallshåndtering

    Det kommer ikke vann gjennom munnstykket, eller det kommer for lite vann • Pumpen suger ikke vann, trykk inn avtrekkeren, slipp ut eventuell luft, og kontroller at sugeslangen er fylt med vann. Høytrykkspyleren må brukes i stående, vannrett posisjon. Bruk den ikke liggende. •...
  • Page 46 Painepesuri Tuotenro 40-9905 Malli 135 EPWB Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys asiakaspalveluun. Sisällysluettelo Turvallisuus ............47 Yleiset turvallisuusohjeet ............47 Erityisiä...
  • Page 47: Turvallisuus

    Turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeet • Lue käyttöohje kokonaan, ennen kuin otat painepesurin käyttöön. • Älä suuntaa vesisuihkua itseäsi tai muita henkilöitä kohti, vesisuihku saattaa läpäistä ihon ja johtaa loukkaantumiseen. • Pistorasian, johon painepesuri liitetään, tulee olla sähköalan ammattilaisen asentama IEC 60364-1-normien mukaisesti. •...
  • Page 48: Erityisiä Turvallisuusohjeita

    • Tutustu huolellisesti painepesurin toimintaan, jotta voit sammuttaa sen ja poistaa paineet nopeasti. • Ole tarkkaavainen ja mieti mitä teet. • Älä käytä painepesuria, jos olet väsynyt tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. • Älä päästä työskentelyalueelle eläimiä tai muita ihmisiä. •...
  • Page 49 • Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia letkuja ja liittimiä. • Painepesuria ei saa kantaa johdosta tai letkusta. Älä pidä kättä virtakytkimellä, kun siirrät painepesuria ja kun pistoke on liitetty pistorasiaan. • Irrota pistoke pistorasiasta, kun painepesuria ei käytetä sekä kun asetat sen säilytykseen tai siirrät sitä. Pistoke pitää...
  • Page 50: Laitteen Varoitusmerkkien Selitykset

    • Älä käytä painepesuria, jos virtakytkin on vioittunut. Vain valtuutettu huoltoliike saa vaihtaa virtakytkimen. • Älä ylikuormita painepesuria. Käytä painepesuria vain sille sopivaan tarkoitukseen. Laitteen varoitusmerkkien selitykset Tärkeää! Painepesurissa on varoitusmerkkejä, joissa on tärkeää tietoa ja painepesurin käyttöohjeita. Lue koko käyttöohje ennen painepesurin käyttöä. Lue myös tarkkaan kohdat, joissa on varoitussymboli tai varoitusteksti.
  • Page 51: Käyttöalueet

    Käyttöalueet • Painepesuri on tarkoitettu seuraavien kohteiden puhdistukseen: seinät, terassit, autot, ruohonleikkurit, polkupyörät ym. Painepesurissa voi käyttää tarvittaessa siihen soveltuvaa pesuainetta. • Painepesuri on tarkoitettu ulkokäyttöön seuraavien materiaalien puhdistukseen: kivi, puu, metalli ja muovi. • Painepesuri on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
  • Page 52: Kuvaus

    Kuvaus 1. Pesuainesäiliö 8. Normaali suihkuputki, jossa säädettävä suutin 2. Painepesuri 9. Kahva 3. Kiinnike kahvalle (suihkuputkella tai ilman) 10. Kahvan ruuvit (2 kpl) 4. Virtajohdon säilytyspaikka 11. Tuloveden liitäntä. 5. Kahva 12. Puhdistusneula, takana pesuainesäiliön vieressä 6. Pyörivä pesuharja 13.
  • Page 53: Asentaminen

    Asentaminen Varmista, että kaikki osat ovat mukana ja että ne ovat ehjiä. Varoitus! Sammuta painepesuri ja irrota pistoke pistorasiasta ennen huoltoa ja säätöä. Varmista ennen asennusta, että virtakytkin on asennossa 0. 1. Asenna kahva (kuva 1). Paina kahva alas ja kiinnitä se ruuveilla. 2.
  • Page 54 12. Painepesurin sammuttaminen 1. Sammuta painepesuri laittamalla virtakytkin asentoon 0. 2. Sulje vesihana. 3. Poista pumpussa ja letkussa oleva paine painamalla liipaisinta muutaman sekunnin ajan tai niin pitkään, kun suuttimesta tulee vettä. 4. Irrota pistoke pistorasiasta. 5. Lukitse liipaisin taittamalla liipaisimen lukitusta taaksepäin (kuva 12). 6.
  • Page 55: Käyttövinkkejä

    Käyttövinkkejä Huom.! Suuttimen ja pestävän pinnan välinen suositeltava etäisyys on noin 30 cm. Pienempi etäisyys tekee pesusta tehokkaampaa, mutta saattaa vahingoittaa pestävää pintaa. Suurempi etäisyys takaa hellävaraisemman pesun herkille pinnoille. • Älä vedä virtajohtoa esim. ajotien tai pyörätien yli. Varoitus! Älä käytä alle 6 metrin (1/2″:n letku) letkua. Letku vastaanottaa mahdolliset paineenvaihtelut ja suojaa painepesuria ja tekee työskentelystä...
  • Page 56: Säilytys

    Säilytys • Säilytä painepesuria kuivassa paikassa ulottumattomissa lapsilta ja henkilöiltä, jotka eivät ole lukeneet käyttöohjetta. • Irrota letku ja suihkuputki ja säilytä ne painepesurin yhteydessä. Painepesurin paras säilytyslämpötila on 5 … 40 °C. Huom.! Suojaa painepesuri pakkaselta. Varmista että se on täysin tyhjä, ennen kuin asetat sen säilytykseen.
  • Page 57: Kierrättäminen

    Suuttimesta tulee vähän tai ei ollenkaan vettä • Pumppu ei ime vettä, paina liipaisinta ja päästä mahdollinen ilma ulos ja tarkista, että imuletkussa on vettä. Painepesuria tulee käyttää pystyasennossa, älä käytä sitä vaakatasossa. • Likainen suutin, puhdista. • Tulo- tai poistoventtiili on vioittunut, vaihda. Liipaisinta ei voi painaa •...
  • Page 58 Hochdruckreiniger Art.Nr. 40-9905 Modell 135 EPWB Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..........59 Allgemeine Sicherheitshinweise ...........
  • Page 59: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise • Hochdruckreiniger erst nach vollständigem Lesen der Bedienungs- anleitung verwenden. • Niemals Wasserstrahlen auf die eigene Person oder andere Personen richten, die Wasserstrahlen können die Haut durchdringen und Verletzungen verursachen. • Die Steckdose, an die der Hochdruckreiniger angeschlossen wird, muss von einem qualifizierten Fachmann gemäß der Norm IEC 60364-1 installiert sein.
  • Page 60 • Das Gerät nicht benutzen, wenn das Netzkabel oder andere wichtige Teile beschädigt sind: Sicherheitsvorrichtung, Hochdruckschlauch, Lanze, Pistolengriff usw. • Bei Benutzung eines Verlängerungskabels muss dieses mit einem wasserdichten Stecker und einer wasserdichten Kupplung ausgestattet sowie für einen Gebrauch im Freien vorgesehen sein. •...
  • Page 61: Spezielle Sicherheitshinweise

    • Das Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden. In einem solchen Fall soll diese Person von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person über die Funktionsweise des Gerätes unterrichtet und überwacht werden.
  • Page 62 • Niemals versuchen, das Gerät oder dazugehöriges Zubehör selbst zu reparieren. Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen. • Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen verwenden. Dies kann zu Bränden oder Explosionen führen. • Das Gerät nicht benutzen, wenn Hochdruckschlauch, Anschluss- kabel, Stromschalter oder andere Teile beschädigt sind.
  • Page 63: Erläuterung Der Warnzeichen Auf Der Maschine

    Erläuterung der Warnzeichen auf der Maschine Wichtig! Der Hochdruckreiniger ist mit Symbolen versehen, die wichtige Informationen oder Hinweise zur Bedienung des Gerätes enthalten. Vor der Benutzung die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und vor allem die Abschnitte mit Warnzeichen und Sicherheitshinweise beachten. Warnung: Dies ist ein Warnzeichen, das in der Bedienungsanleitung an allen Stellen vorkommt, wo ein Risiko für Verletzungen besteht.
  • Page 64: Einsatzbereich

    Einsatzbereich • Das Gerät ist zur Reinigung von Folgendem vorgesehen: Wege, Terrassen, Autos, Rasenmäher, Fahrräder usw. Bei Bedarf kann das Gerät mit speziellem Waschmittel benutzt werden. • Das Gerät ist für das Reinigen von Stein, Holz, Metall und Kunststoff im Freien vorgesehen. • Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für professionelle Benutzung vorgesehen.
  • Page 65: Beschreibung

    Beschreibung 1. Reinigungsmittelbehälter 7. Hochdrucklanze mit Turbodüse. 2. Hochdruckreiniger 8. Standardlanze mit verstellbarer Düse 3. Halterung für Pistolengriff mit 9. Pistolengriff oder ohne Lanze 10. Schrauben für den Griff (2 ×) 4. Halterung zum Aufrollen 11. Anschluss für Wasserzulauf des Anschlusskabels 12.
  • Page 66: Zusammenbau

    Zusammenbau Sicherstellen, dass bei Lieferung alle Teile unbeschädigt sind und die Verpackung alle Teile enthält. Warnung: Das Gerät bei Service und Wartung ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. Vor der Montage sicherstellen, dass der Stromschalter auf Position 0 steht. 1. Den Griff anbringen (Abb. 1). Den Griff herunterdrücken und mit den Schrauben befestigen.
  • Page 67 11. Den Hochdruckreiniger starten (Abb. 11). Den Stromschalter bis auf ▬ drehen um das Gerät zu starten. Die Lanze in eine ungefährliche Richtung halten. Den Hochdruckschlauch in der benötigten Länge ausziehen. Wenn das Wasser aus einem Tank o. ä. ohne eigenem Druck stammt, müssen Pumpe und Zulaufschlauch vor Start der Pumpe mit Wasser gefüllt werden.
  • Page 68: Hinweise Zur Benutzung

    16. Kontrolle/Reinigung des Zulauffilters (Abb. 16). Der Anschluss für den Wasserzulauf ist ab Werk mit einem Filter zum Heraus- filtern von Sand und anderen Verschmutzungen, welche die Pumpenventile beschädigen können, ausgestattet. Den Anschluss abschrauben und den Filter von der Rückseite aus unter einem Wasserhahn abspülen.
  • Page 69: Aufbewahrung

    Aufbewahrung • Das Gerät an einem trockenen Platz außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen Personen, welche die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben, aufbewahren. • Schlauch und Lanze demontieren und diese zusammen mit dem Hochdruckreiniger aufbewahren. Dabei Temperaturen unter 5 °C oder über 40 °C vermeiden. Hinweis: Das Gerät vor Frost schützen.
  • Page 70: Hinweise Zur Entsorgung

    Die Pumpe hält an • Die Sicherung hat ausgelöst, überprüfen. • Zu langes Verlängerungskabel, ohne Verlängerungskabel testen. • Überhitzung aufgrund schlechter Wasserversorgung, der Zulauffilter ist evtl. verstopft- Wasserstrom testen: Mit dem Schlauch muss ein 10-Liter-Eimer innerhalb einer Minute volllaufen. Aus der Düse kommt kein oder nur wenig Wasser •...
  • Page 71 Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt High Pressure Washer Cocraft 40-9905 135 EPWB Machinery directive EMC directive...
  • Page 72 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

This manual is also suitable for:

135 epwb40-9905

Table of Contents