Sonel DIT-10MED User Manual

Ir thermometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
MANUAL DE USO
DIT-10MED
v1.00 26.03.2020
1
19
37
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIT-10MED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sonel DIT-10MED

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DE USO DIT-10MED v1.00 26.03.2020...
  • Page 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR BEZKONTAKTOWY PROFESJONALNY TERMOMETR DIT-10MED Wersja 1.00 26.03.2020...
  • Page 4  pomiar temperatury ciała lub powierzchni,  rozdzielczość 0,1ºC (0,1ºF),  szybka reakcja na zmiany temperatury,  pamięć 32 wyników,  nowoczesna konstrukcja obudowy,  wybór jednostki ºC/ºF,  podświetlany wyświetlacz ciekłokrystaliczny. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 5: Table Of Contents

    9 Wymiana baterii ............14 10 Czyszczenie i konserwacja ........14 11 Magazynowanie ............15 12 Rozbiórka i utylizacja ..........15 13 Dane techniczne ............15 14 Akcesoria standardowe ..........16 15 Producent ..............16 16 Usługi laboratoryjne ..........17 DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 6: Wstęp

    Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru DIT-10MED. Urządzenie umoż- liwia bezkontaktowe pomiary temperatury w podczerwieni za jed- nym naciśnięciem spustu. Podświetlany wyświetlacz LCD oraz po- ręczne przyciski zapewniają wygodną i ergonomiczną obsługę. Bezkontaktowe termometry pracujące w podczerwieni mogą być również stosowane do pomiarów temperatury powierzchni przedmiotów, które nie nadają...
  • Page 7: Bezpieczeństwo

     miernika, który uległ uszkodzeniu i jest całkowicie lub czę- ściowo niesprawny,  miernika przechowywanego zbyt długo w złych warunkach (np. zawilgoconego),  przed rozpoczęciem pomiaru należy wybrać właściwą funkcję pomiarową,  naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 8: Opis Funkcjonalny

    Opis funkcjonalny Opis przyrządu Czujnik pod- czerwieni Wyświetlacz Przełącznik obiektu pomia- rowego: ● ciało (body) ● powierzchnia (surface) Przycisk ▼ Przycisk ▲ Przycisk zmia- ny trybu MODE Spust pomiaru temperatury Pokrywa za- sobnika baterii DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 9: Wyświetlacz

    Wyświetlacz Aktywny tryb: pomiar temperatury powierzchni Aktywny tryb: pomiar temperatury ciała Odczyt zmierzonej temperatury Sygnalizacja rozładowanej baterii Numer pomiaru w pamięci Zapisany wynik pomiaru Jednostka pomiaru Aktywne powiadomienie dźwiękowe o zakończeniu pomiaru DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 10: Szybki Start

    Naciśnij spust 1 sekundzie wyświetli się wynik. Przyrząd automatycznie zapisuje wynik do pamięci. Dostępne są 32 komórki zapisywane w pętli. Przyrząd wyłączy się po 7 sekundach nieużywania. Wyłączysz go też ręcznie naciskając krótko MODE. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 11: Pomiary

    Skieruj miernik w stronę czoła badanego. Odstęp powinien wynosić od 5 do 15 cm.  Naciśnij i zwolnij spust. Na wyświetlaczu pojawi się odczyt.  Przyrząd wyłączy się automatycznie po 7 sekundach od zwol- nienia spustu. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 12: Pomiar Temperatury Za Uchem

     Skieruj miernik w stronę obiektu. Odstęp powinien wynosić od 5 do 15 cm.  Naciśnij i zwolnij spust. Na wyświetlaczu pojawi się odczyt.  Przyrząd wyłączy się automatycznie po 7 sekundach od zwol- nienia spustu. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 13: Ustawienia

    Ustawienia Do zmiany ustawień służą przyciski MODE, ▲ oraz ▼. Schemat nastaw widnieje poniżej. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 14: Pamięć Przyrządu

    Aby usunąć całą zawartość pamięci:  gdy przyrząd jest wyłączony, naciśnij jednocześnie przy- ciski ▲▼ i przytrzymaj je przez ok. 2 sekundy – nastąpi włączenie wyświetlacza,  przyciskami ▲▼ wybierz zapis 0 – – – -,  naciśnij MODE. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 15: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązanie: Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane i naładowane. Problem: Nie podświetla się wyświetlacz. Rozwiązanie: Sprawdź stan baterii. Wymień baterie na nowe. Problem: Nieczytelny wyświetlacz. Rozwiązanie: Sprawdź stan baterii. Jeżeli są wyczerpane, wymień je na nowe. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 16: Wymiana Baterii

     Od czasu do czasu należy wyczyścić obudowę urządzenia suchą tkaniną. Do czyszczenia urządzenia nie wolno stosować rozpuszczalników ani materiałów ściernych.  Przyrząd można czyścić wacikiem zwilżonym alkoholem 70%. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 17: Magazynowanie

    Powierzchnia 0…60ºC / 32…140ºF ** * Dokładność pomiaru temperatury ciała wg normy ASTM E1965-1998 (2003) Zakres Dokładność 32,0…35,9ºC ±0,3ºC 93,2…96,6ºF ±0,5ºF 36,0…39,0ºC ±0,2ºC 96,8…102,2ºF ±0,4ºF 39,0…42,5ºC ±0,3ºC 102,2…108,5ºF ±0,5ºF ** Dokładność pomiaru powierzchni: ±0,3ºC / ±0,5ºF DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 18: Akcesoria Standardowe

    15 Producent Prowadzącym serwis gwarancyjny i pogwarancyjny jest: SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica tel. (74) 858 38 00 (Biuro Obsługi Klienta) E-Mail: bok@sonel.pl Internet: www.sonel.pl Wyprodukowano w Chinach na zlecenie SONEL S.A. DIT-10MED – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 19: Usługi Laboratoryjne

    16 Usługi laboratoryjne Laboratorium Badawczo – Wzorcujące działające w SONEL S.A. posiada akredytację Polskiego Centrum Akredytacji nr AP 173. Laboratorium oferuje usługi wzorcowania następujących przyrzą- dów związanych z pomiarami wielkości elektrycznych i nieelek- trycznych: ● MIERNIKI DO POMIARÓW WIELKOŚCI ELEKTRYCZNYCH ORAZ PARAMETRÓW SIECI ENERGETYCZNYCH...
  • Page 20 Metody, które mogą być wykorzystane do wyznaczenia odstę- pów czasu między wzorcowaniami określone są w dokumencie ILAC G24 „Wytyczne dotyczące wyznaczania odstępów czasu między wzorcowaniami przyrządów pomiarowych”. Firma SONEL S.A. zaleca dla produkowanych przez siebie przyrządów wykonywanie potwier- dzenia metrologicznego nie rzadziej niż co 12 miesięcy.
  • Page 21 USER MANUAL NON-CONTACT INFRARED PROFESSIONAL THERMOMETER DIT-10MED Version 1.00 26.03.2020...
  • Page 22  body and surface temperature measurement,  display resolution 0.1ºC (0.1ºF),  rapid detection of temperature changes,  data logger for 32 results,  modern housing design,  ºC / ºF selection,  backlight LCD display. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 23 9 Battery replacement ..........32 10 Cleaning and maintenance ........32 11 Storage ............... 33 12 Dismantling and utilization ........33 13 Technical data ............33 14 Standard accessories ..........34 15 Manufacturer .............. 34 16 Laboratory services ........... 35 DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 24: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing the IR Thermometer DIT-10MED. The device is capable of contactless (infrared) temperature measure- ments at the touch of a trigger. The backlight LCD and handy but- tons combine for convenient, ergonomic operation. The Non-contact Infrared Thermometers can be used to meas- ure the temperature of objects’...
  • Page 25: Safety

     If it has been stored for an excessive period of time in inad- equate conditions (e.g. if it is humid).  Before commencing a measurement make sure the correct measurement function has been selected.  Repairs must be realised solely by an authorised service work- shop. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 26: Functional Description

    Functional description 3.1 Device description Infrared sensor Display Mode selection switch: ● body ● surface Button ▼ Button ▲ MODE button Measurement trigger Battery cover DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 27: Display

    3.2 Display Active mode: surface temperature measurement Active mode: body temperature measurement Measured temperature read-out Discharged battery symbol Number of measurement in the memory Saved measurement result Temperature unit Active sound notification when the measurement is completed DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 28: Quick Start

    There are 32 memory cells available. The cells are filled in a loop. The device turns off after 7 seconds of idle. In addi- tion, you can disable it manually pressing MODE shortly. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 29: Measurements

    Point the meter toward the subject's forehead. The distance should be between 5 and 15 cm.  Press and release the trigger. The result will be displayed.  The instrument turns off automatically 7 seconds after the trig- ger is released. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 30: Temperature Measurement - Behind Ear

    Point the meter towards the object. The distance should be be- tween 5 and 15 cm.  Press and release the trigger. The result will be displayed.  The instrument turns off automatically 7 seconds after the trig- ger is released. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 31: Settings

    Settings Use the MODE, ▲ and ▼ buttons to change the settings. Scheme of settings is shown below. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 32: Memory

    ▲ ▼ but- tons simultaneously for approx. 2 seconds – the display will turn on,  using ▲ ▼ buttons select 0 – – – -,  press MODE. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 33: Troubleshooting

    Solution: Check if the batteries are correctly installed and charged. Problem: The display does not light up. Solution: Check the batteries. Replace the batteries with new ones. Problem: Unreadable display. Solution: Check the batteries. If they are depleted, replace them with new ones. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 34: Battery Replacement

    Periodically, wipe the body with a dry cloth. Do not use abrasives or solvents on this instrument.  For service, use only manufacturer’s specified parts.  Clean the device with a cotton bud moistened with 70% alcohol. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 35: Storage

    0…60ºC / 32…140ºF ** * Accuracy of body temperature measurement according to ASTM Standard E1965-1998 (2003) Range Accuracy 32.0…35.9ºC ±0.3ºC 93.2…96.6ºF ±0.5ºF 36.0…39.0ºC ±0.2ºC 96.8…102.2ºF ±0.4ºF 39.0…42.5ºC ±0.3ºC 102.2…108.5ºF ±0.5ºF ** Accuracy of surface temperature measurement: ±0.3ºC / ±0.5ºF DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 36: Standard Accessories

    The provider of guarantee and post-guarantee services is: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Poland Tel: +48 74 858 38 60 Fax: +48 74 858 38 09 E-mail: export@sonel.pl Web page: www.sonel.pl Made in China for SONEL S.A. DIT-10MED – USER MANUAL...
  • Page 37: Laboratory Services

    16 Laboratory services SONEL Testing and Calibration Laboratory has been accredited by the Polish Center for Accreditation (PCA) – certificate no. AP 173. Laboratory offers calibration for the following instruments that are used for measuring electrical and non-electrical parameters. ● METERS FOR MEASUREMENTS OF ELECTRICAL...
  • Page 38 National Metrological Institute. According to ILAC-G24 „Guidelines for determination of calibration intervals of measuring instruments”, SONEL S.A. recommends pe- riodical metrological inspection of the instruments it manufactures no less frequently than once every 12 months.
  • Page 39 MANUAL DE USO PIRÓMETRO TERMÓMETRO PROFESIONAL POR INFRARROJOS SIN CONTACTO DIT-10MED Versión 1.00 26.03.2020...
  • Page 40 0,1ºC (0,1ºF),  respuesta rápida a los cambios de temperatura,  memoria de 32 resultados,  estructura de carcasa moderna,  selección de la unidad ºC/ºF,  pantalla de cristal líquido iluminada de fondo. DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 41 9 Reemplazo de baterías ..........50 10 Limpieza y mantenimiento ........50 11 Almacenamiento ............51 12 Desmontaje y utilización ........... 51 13 Datos técnicos ............51 14 Accesorios estándar..........52 15 Fabricante ..............52 DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 42: Introducción

    Introducción Gracias por comprar el pirómetro DIT-10MED. Este dispositivo permite medir la temperatura sin contacto en infrarrojos con un solo pulsado de botón. La pantalla LCD con iluminación de fondo y los botones prácticos proporcionan un manejo del dispositivo cómodo y ergonómico.
  • Page 43: Seguridad

     el medidor guardado demasiado tiempo en malas condiciones (p. ej. húmedas),  antes de comenzar la medición, seleccione la función de medición adecuada,  las reparaciones pueden ser realizadas sólo por el servicio autorizado. DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 44: Descripción Funcional

    Descripción del dispositivo Sensor de infrarrojos Pantalla Interruptor del objeto de medición: ● cuerpo (body) ● superficie (surface) Botón ▼ Botón ▲ Botón del cambio de modo MODE Gatillo para medir la temperatura Tapa de batería DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 45: Pantalla

    Modo activo: medición de la temperatura de cuerpo Lectura de la temperatura medida Señalización de la pila gastada Número de medición en la memoria Resultado de medición guardado Unidad de medición Notificación de sonido activo de la terminación de medición DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 46: Guía Rápida

    Hay 32 células guardadas en el bucle. El dispositivo se apagará después de 7 segundos de inactividad. También se puede desactivarlo manualmente pulsando brevemente MODE. DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 47: Mediciones

    Apuntar el medidor hacia la frente examinada. La distancia debe ser de 5 a 15 cm.  Apretar y soltar el gatillo. en la pantalla aparecerá el valor de lectura.  El dispositivo se apagará automáticamente 7 segundos después de soltar el gatillo. DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 48: Medición De La Temperatura Detrás De La Oreja

    Apuntar el medidor hacia el objeto. La distancia debe ser de 5 a 15 cm.  Apretar y soltar el gatillo. en la pantalla aparecerá el valor de lectura.  El dispositivo se apagará automáticamente 7 segundos después de soltar el gatillo. DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 49: Ajustes

    Ajustes Para cambiar los ajustes sirven los botones MODE, ▲ y ▼. A continuación aparece el esquema de ajustes. DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 50: Memoria Del Dispositivo

    ▲▼ durante unos 2 segundos, la pantalla se encenderá,  con los botones ▲▼ seleccionar 0 – – – -,  pulsar MODE. DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 51: Solución De Problemas

    Problema: La pantalla no se ilumina. Solución: Comprobar el estado de las pilas. Reemplazar las pilas por otras nuevas. Problema: Pantalla ilegible. Solución: Comprobar el estado de las pilas. Si se han agotado, reemplazarlas por otras nuevas. DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 52: Reemplazo De Baterías

    Limpiar la carcasa del dispositivo de vez en cuando con un paño seco. Para la limpieza no se deben utilizar disolventes ni productos abrasivos.  El dispositivo se puede limpiar con un algodón con alcohol al 70%. DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 53: Almacenamiento

    * Precisión de medir la temperatura corporal de acuerdo con ASTM E1965-1998 (2003) Rango Resolución 32,0…35,9ºC ±0,3ºC 93,2…96,6ºF ±0,5ºF 36,0…39,0ºC ±0,2ºC 96,8…102,2ºF ±0,4ºF 39,0…42,5ºC ±0,3ºC 102,2…108,5ºF ±0,5ºF ** Precisión de medir la superficie: ± 0,3ºC / ± 0,5ºF DIT-10MED – MANUAL DE USO...
  • Page 54: Accesorios Estándar

    SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 e-mail: export@sonel.pl internet: www.sonel.pl Producto hecho en China por encargo de SONEL S.A. DIT-10MED – MANUAL DE USO...

Table of Contents