Sonel DIT-500 User Manual

Non-contact infrared thermometer
Hide thumbs Also See for DIT-500:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
MANUAL DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIT-500
v1.11 19.02.2024
1
22
41
62
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIT-500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sonel DIT-500

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG DIT-500 v1.11 19.02.2024...
  • Page 3: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR BEZKONTAKTOWY TERMOMETR PRACUJĄCY W PODCZERWIENI DIT-500 Wersja 1.11 19.02.2024...
  • Page 4 Do najważniejszych funkcji bezkontaktowego termometru DIT-500 należą:  szybka reakcja na zmiany temperatury,  dokładne, bezkontaktowe pomiary temperatury,  podwójny celownik laserowy,  nowoczesna konstrukcja obudowy,  automatyczna funkcja Data Hold (zatrzymywania wyświetlanych danych pomiarowych),  wybór jednostki ºC/ºF, ...
  • Page 5: Table Of Contents

    Przeglądanie danych ..........16 6.3.2 Kasowanie pamięci ............ 17 6.3.3 6.3.4 Funkcja USB .............. 17 7 Wymiana baterii ..........18 8 Czyszczenie i konserwacja ....... 19 9 Magazynowanie ..........19 10 Rozbiórka i utylizacja ........19 DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 6: Wstęp

    11.1 Dane podstawowe ..........20 11.2 Pozostałe dane techniczne ........21 12 Producent ............21 Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru DIT-500. Urządzenie niniejsze umożliwia bezkontaktowe pomiary temperatury w podczerwieni za jednym naciśnięciem przycisku. Wbudowany wskaźnik laserowy podnosi dokładność celu, podczas gdy podświetlany wyświetlacz LCD oraz poręczne przyciski zapewniają...
  • Page 7: Bezpieczeństwo

     naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. UWAGA ! PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE KIEROWAĆ WZROKU W STRONĘ WIĄZKI LASEROWEJ. ------------------------------------------------------------------------- PÓŁPRZEWODNIKOWA DIODA LASEROWA Moc wyjściowa <1mW przy 675 nm LASER KLASY II. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 8: Opis Funkcjonalny

    Opis funkcjonalny Opis przyrządu Czujnik podczerwieni Wyświetlacz LCD Wejście sondy Typu K Port USB Przycisk PODŚWIETLENIA/LASERA Przycisk W GÓRĘ Przycisk W DÓŁ Przycisk TRYBU (MODE) Przycisk pomiaru temperatury Pokrywa baterii Uchwyt Przycisk otwierający pokrywę baterii DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 9: Wyświetlacz

    12. Jednostka temperatury ºC/ºF 13. Symbol alarmu wartości wysokiej (HAL) i niskiej (LAL) 14. Wskaźnik transmisji danych do komputera 15. Wskaźnik niskiego poziomu baterii 16. Wartość emisyjności, temperatury z sondy K lub temperatury zapisanej w pamięci DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 10: Przyciski

    Przyciski 1. Przycisk włączający i wyłączający laser oraz podświetlenie LCD 2. Przycisk W DÓŁ (dla , HAL, LAL) 3. Przycisk W GÓRĘ (dla , HAL, LAL) Cyklicznie działający przycisk MODE (TRYB) DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 11: Odległość I Rozmiar Plamki

    W urządzeniach wyposażonych w celownik laserowy, laser jest stosowany wyłącznie w celu ukierunkowania pomiaru.  Pole widzenia Należy się upewnić, że cel jest większy niż rozmiar plamki urządzenia. Im mniejszy jest cel, tym bliżej niego winno DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 12 Odczekać aż taśma osiągnie tę samą temperaturę jak materiał pod nią a następnie zmierzyć temperaturę taśmy lub pomalowanej powierzchni. umożliwia kompensację błędu Miernik DIT-500 spowodowanego innym współczynnikiem emisyjności niż 0.95. W tym celu należy wprowadzić poprawną wartość emisyjności dla danej substancji. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 13 0,90 do 0,94 Papier 0,70 do 0,94 Marmur 0,94 Tlenki chromu 0,81 Tynk 0,80 do 0,90 Tlenki miedzi 0,78 Zaprawa mu- 0,89 do 0,91 Tlenki żelaza 0,78 do 0,82 rarska Cegła 0,93 do 0,96 Tekstylia 0,90 DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 14: Wykonywanie Pomiarów

    Wynika to z procesu chłodzenia, który musi zostać przeprowa- dzony dla czujnika podczerwieni. Funkcje specjalne Funkcjonalność  W trakcie pomiarów kolejne naciśnięcie przycisku ④ (MODE) powoduje wyświetlenie wartości maksymalnej, wartości minimalnej, wartości różnicowej, wartości średniej lub numeru komórki pamięci. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 15: Przycisk Tryb (Mode)

    Za każdym razem, gdy zostaje naciśnięty przycisk MODE, na- stępuje przejście do kolejnej pozycji w cyklu trybów. Edycja po- szczególnego parametru sygnalizowana jest miganiem odpowied- niego symbolu na wyświetlaczu. Sekwencja działania pokazana jest na Rys. 1. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 16 MAX, MIN, DIF, AVG, LOG  ustawienie pomiar ciągły WŁ/WYŁ HAL WŁ/WYŁ TRYB regulacja HAL LAL WŁ/WYŁ regulacja LAL wybór Rys. 1. Sekwencja przycisku MODE (TRYB) DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 17: Wyświetlanie Wartości Max, Min, Dif, Avg

    Alarm niskich wartości temperatury (LAL) 6.2.6 Włączyć lub wyłączyć alarm niskich wartości temperatury po- przez naciśnięcie przycisku W GÓRĘ/W DÓŁ. 6.2.7 Ustawienia progu LAL Ustawienia alarmu dla niskich wartości temperatur dokonywane są poprzez naciśnięcie przycisku W GÓRĘ/W DÓŁ. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 18: O C/ Of

    LOG przestanie migać a na górnym polu od- czytowym pojawi się numer komórki pamięci. Na dolnym polu od- czytowym będzie zapisana temperatura dla tej komórki. Celem przejścia do innej komórki pamięci, należy użyć przyci- sków W GÓRĘ/W DÓŁ. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 19: Kasowanie Pamięci

    K do komputera poprzez złącze USB. Aby włączyć lub wyłączyć transmisję danych przez złącze USB należy przez ok. 2s przytrzymać przycisk ①. Włączenie transmisji sygnalizowane jest przez napis USB na wyświetlaczu. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 20: Wymiana Baterii

    Kiedy naładowanie baterii jest niedostateczne, na wyświetlaczu pojawi się symbol „ ” oznaczający, że wymagana jest wymiana na nową baterię 9V. Uwaga: Dokonując pomiarów przy wyświetlonym mnemoniku baterii należy się liczyć z dodatkowymi nieokreślonymi niepewno- ściami pomiaru lub niestabilnym działaniem przyrządu. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicz- nym. Przed przekazaniem sprzętu do punktu zbiórki nie należy sa- modzielnie demontować żadnych części z tego sprzętu. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących wyrzu- cania opakowań, zużytych baterii i akumulatorów. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 22: Dane Techniczne

    1°C lub 1,8°F) 400…800°C ±(1,5% w.m. + 50:1 752…1472°F 2°C lub 3,6°F) 1000…1600°C 1°C 1000…2912°F 1°F 800…1600°C ±2,5% w.m. 1472…2912°F Temperatura otoczenia w zakresie od 23 do 25°C (73 do 77°F) „m.w.” oznacza wartość mierzoną wzorcową DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 23 12 Producent Prowadzącym serwis gwarancyjny i pogwarancyjny jest: SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica tel. +48 74 884 10 53 (Biuro Obsługi Klienta) e-mail: bok@sonel.pl internet: www.sonel.pl Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej na zlecenie SONEL S.A. DIT-500 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 24 USER MANUAL NON-CONTACT INFRARED THERMOMETER DIT-500 Version 1.11 19.02.2024...
  • Page 25 Main features of the DIT-500 device are the following:  rapid detection of temperature changes,  precise non-contact measurements,  dual laser lighting,  modern housing design,  automatic Data Hold,  ºC / ºF switch,  emissivity digitally adjustable from 0.10 to 1.00, ...
  • Page 26 Recalling data from memory........36 6.3.3 Memory clear function ..........36 6.3.4 USB function .............. 37 7 Battery replacement .......... 37 8 Cleaning and maintenance ....... 38 9 Storage ..............38 10 Dismantling and utilization ....... 38 DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 27: Introduction

    11.2 Other technical data ..........40 12 Manufacturer ............40 Introduction Thank you for purchase of the IR Thermometer DIT-500. This is capable of non-contact (infrared) temperature measurements at the touch of a button. The built-in laser pointer increases target accura- cy while the backlight LCD and handy push-buttons combine for convenient, ergonomic operation.
  • Page 28  If it has been stored for an excessive period of time in inad- equate conditions (e.g. if it is humid).  Before commencing a measurement make sure the correct measurement function has been selected.  Repairs must be realised solely by an authorised service work- shop. DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 29: Functional Description

    ① IR sensor ② LCD Display ③ TYPE K IN ④ USB IN ⑤ LIGHT/LASER BUTTON ⑥ UP BUTTON ⑦ DOWN BUTTON ⑧ MODE BUTTON ⑨ MEASUREMENT TRIGGER ⑩ BATTERY COVER ⑪ HANDLE GRIP ⑫ BATTERY COVER BUTTON DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 30: Lcd Symbols

    C or F symbols ⑬ High alarm (HAL) and low alarm (LAL) symbols ⑭ USB symbol (transmit data to PC) ⑮ Low battery symbol ⑯ Emissivity value, temperature from Type K probe or tempera- ture from memory DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 31: Buttons

    3.3 Buttons ① Laser/Backlight on/off button ② Down button (for , HAL, LAL) ③ Up button (for , HAL, LAL) ④ Cyclic MODE button DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 32: Distance And Spot Size

     Field of View Make sure that the target is larger than the unit’s spot size. The smaller the target, the closer you should be to it. When DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 33 Allow time for the tape to reach the same temperature as the material underneath it. Measure the temperature of the tape or painted surface. The DIT-500 can compensate additional error of emissivity other than 0.95. In this purpose, enter correct value of meas- ured substance emissivity.
  • Page 34: Measurement Operation

    ① button to turn on/off the laser and turn on/off backlight.  The meter will automatically power down after approximately 7 seconds after the trigger is released (unless the unit is locked on). DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 35: Note: Measurement Considerations

    (HAL) on/off -> HAL adjustment -> low alarm (LAL) on/off -> LAL adjustment -> Each time you press set you advance through the mode cycle. The diagram shows the sequence of functions in the mode cycle. DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 36 MAX, MIN, DIF, AVG, LOG  adjustment LOCK on/off HAL on/off MODE HAL adjustment LAL on/off LAL adjustment Fig. 1. Sequence of MODE button. DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 37: Max, Min, Dif, Avg Display

    Low alarm (LAL) on/off Turn on or off low alarm by pressing UP/DOWN button. 6.2.7 LAL adjustment Please adjust low alarm value by pressing UP/DOWN button. 6.2.8 Pressing UP/DOWN button to change the temperature unit (℃ or ℉). DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 38: Data Logger

    Note: This can only be done when the trigger is pulled. LOG loca- tion “000” cannot be accessed, by using the UP arrow button.  when LOG location “000” shows in the display, press the LASER/BACKLIGHT button. A tones will sound, and the LOG DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 39: Usb Function

    USB function turn on. Then, press the LIGHT/LASER button again until “USB” sign disappears. Thus, the USB function shut off. Battery replacement As battery power is not sufficient, LCD will display “ ”. Re- placement with one new battery type 9V is required. DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 40: Cleaning And Maintenance

    Before the equipment is sent to a collection point, do not dis- mantle any elements. Observe the local regulations concerning disposal of packages, worn-out batteries and accumulators. DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 41: Technical Data

    68…752°F 1°C or 1,8°F) 400…800°C ±(1,5% m.v. + 50:1 752…1472°F 2°C or 3,6°F) 1000…1600°C 1°C 1000…2912°F 1°F 800…1600°C ±2,5% m.v. 1472…2912°F Operating temperature of 23 to 25°C (73 to 77°F) “m.v.” means measured value of standard. DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 42: Other Technical Data

    SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Poland tel. +48 74 884 10 53 (Customer Service) e-mail: customerservice@sonel.com web page: www.sonel.com Note: Service repairs must be realized solely by the manufacturer. DIT-500 – USER MANUAL...
  • Page 43: Manual De Uso

    MANUAL DE USO PIRÓMETRO TERMÓMETRO SIN CONTACTO EN INFRARROJOS DIT-500 Versión 1.11 19.02.2024...
  • Page 44 DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 45 6.3.2 6.3.3 Borrado de memoria ..........57 Función de USB ............57 6.3.4 7 Reemplazo de batería ........58 8 Limpieza y mantenimiento ........ 59 9 Almacenamiento ..........59 10 Desmontaje y utilización ........59 DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 46: Introducción

    11.1 Datos básicos ............60 11.2 Otros datos técnicos ..........61 12 Fabricante ............61 Introducción Gracias por comprar el pirómetro DIT-500. Este dispositivo permite medir la temperatura sin contacto en infrarrojos con un solo pulsado de botón. El puntero láser incorporado aumenta la precisión del objetivo, mientras que la pantalla LCD con iluminación...
  • Page 47: Seguridad

    ¡ATENCIÓN! RADIACIÓN LÁSER NO DIRIGIR LOS OJOS HACIA EL HAZ DE LÁSER ------------------------------------------------------------------------- DIODO LÁSER SEMICONDUCTOR Potencia de salida <1mW a 675 nm LÁSER CLASE II DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 48: Descripción Funcional

    5. Botón DE ILUMINACIÓN/LÁSER 6. Botón ARRIBA 7. Botón ABAJO 8. Botón MODO (MODE) 9. Botón de medición de temperatura 10. Tapa de batería 11. Mango 12. Botón que abre la tapa de la batería DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 49: Pantalla

    13. Símbolo de alarma del valor alto (HAL) y bajo (LAL) 14. Indicador de transmisión de datos al ordenador 15. Indicador de batería baja 16. Valor de emisividad, temperatura de la sonda K o de la temperatura grabada en la memoria DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 50: Botones

    Botones 1. Botón para encender o apagar el láser o la iluminación LCD 2. Botón ABAJO (para , HAL, LAL) 3. Botón ARRIBA (para , HAL, LAL) Botón de funcionamiento cíclico MODO (MODE) DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 51: Distancia Y Tamaño Del Punto

    En los dispositivos equipados conel visor de láser, el láser sólo se utiliza para orientar la medición.  Campo de visión Debe asegurarse de que el objetivo es más grande que el tamaño del punto del dispositivo. Cuanto menor sea el objeto, DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 52 El medidor DIT-500 permite compensar el error causado por otro factor de emisividad que 0,95. Para ello, se debe introducir el valor correcto de emisividad para la sustancia determinada.
  • Page 53: Realización De Mediciones

    ① para encender/apagar la iluminación de la pantalla.  La alimentación del medidor se apagará automáticamente después de aproximadamente siete segundos de soltar el gatillo (a menos que el dispositivo esté en modo de trabajo continuo). DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 54: Funciones Especiales

    El ajuste de la alarma alta (HAL), la alarma baja (LAL) y la emisividad () es posible pulsando el botón MODE hasta que aparezca el código correspondiente en la pantalla. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para establecer los valores deseados. DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 55: Botón Modo (Mode)

    La edición de cada parámetro correspondiente se indica mediante un parpadeo de un símbolo en la pantalla. La secuencia de operación se muestra en la Fig. 1. DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 56 MAX, MIN, DIF, AVG, LOG  configuración medición continua ON /OFF HAL ON/OFF MODO regulación HAL LAL ON/OFF regulación LAL selección Fig. 1. Secuencia del botón MODO (MODE). DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 57: Visualización De Valores Max, Min, Dif, Avg

    6.2.5 La configuración de la alarma de temperaturas altas se realiza pulsando el botón ARRIBA/ABAJO. 6.2.6 Alarma de valores bajos de temperatura (LAL) Activar o desactivar la alarma de baja temperatura pulsando el botón ARRIBA/ABAJO. DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 58: Configuración De Límite Lal

    Después, con los botones ARRIBA/ABAJO seleccione el modo LOG (LOG parpadeará en la pantalla) y confirme su selección pulsando brevemente el gatillo. LOG dejará de parpadear y en el campo superior de la pantalla aparecerá el número de la célula de DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 59: Borrado De Memoria

    Para activar i desactivar la transmisión de datos a través de USB mantenga pulsado durante aprox. 2 segundos el botón ①. La activación de la transmisión viene señalizada con una inscripción USB mostrada en la pantalla. DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 60: Reemplazo De Batería

    ” que indica que es necesario cambiar la pila por una nueva de 9V. Nota: Haciendo mediciones en el mostrado mnemónico de la batería hay que tener en cuenta las incertidumbres adicionales medición especificadas funcionamiento inestable del instrumento. DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 61: Limpieza Y Mantenimiento

    Antes de enviar el equipo a un punto de recolección no intente desarmar cualquier parte del equipo. Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, pilas usadas y baterías. DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 62: Datos Técnicos

    ±(1,5% w.m. + 50:1 752…1472°F 2°C o 3,6°F) 1000…1600°C 1°C 1000…2912°F 1°F 800…1600°C ±2,5% w.m. 1472…2912°F Temperatura del ambiente en el rango del 23 a 25°C (73 a 77°F) "m.w.” significa el valor medido de referencia. DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 63: Otros Datos Técnicos

    ................230 x 155 x 54mm 12 Fabricante El servicio de garantía y postgarantía lo presta: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 884 10 53 (Servicio al cliente) e-mail: customerservice@sonel.com internet: www.sonel.com DIT-500 – MANUAL DE USO...
  • Page 64 BEDIENUNGSANLEITUNG PYROMETER BERÜHRUNGSLOSES THERMOMETER MIT INFRAROTTECHNIK DIT-500 Version 1.10 07.07.2023...
  • Page 65 Zu den wichtigsten Funktionen des berührungslosen Thermo- meters DIT-500 gehören:  schnelle Reaktion auf Temperaturänderungen,  genaue, berührungslose Temperaturmessungen,  doppelter Lasersucher,  moderne Konstruktion des Gehäuses,  automatische Data Hold-Funktion ("Einfrieren" der angezeig- ten Daten auf dem Display), ...
  • Page 66 6.3.1 Datenspeicherung ............77 Datenübersicht ............77 6.3.2 Löschen des Speichers ..........78 6.3.3 6.3.4 USB-Funktion ............. 78 7 Batteriewechsel..........79 8 Reinigung und Pflege ........80 9 Lagerung ............. 80 10 Demontage und Entsorgung ......80 DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 67 11.2 Weitere technische Daten ........82 12 Hersteller ............82 Einleitung Vielen Dank, dass sich für den Einkauf des Pyrometers DIT-500 entschieden haben. Mit dem vorliegenden Gerät ist es möglich, berüh- rungslos Temperaturen im Infrarotbereich mit einem Tastendruck zu messen. Der eingebaute Laserzeiger erhöht die Genauigkeit des Ziels, während das beleuchtete LCD und die handlichen Tasten eine komfor-...
  • Page 68: Sicherheit

    Beginn der Messung ist die richtige Messfunktion zu wäh- len,  Reparaturen dürfen nur von einem dazu befugten Reparatur- service durchgeführt werden. ACHTUNG! LASERSTRAHLUNG DIE LASERSTRAHLUNG NICHT GEGEN AUGEN RICHTEN. ------------------------------------------------------------------------- HALBLEITERLASERDIODE Ausgangsleistung <1mW bei 675 nm LASER II. KLASSE DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 69: Funktionsbeschreibung

    14. LCD Display 15. Eingang der K-Sonde 16. Port USB 17. Taste UNTERLEUCHTUNG/LASER 18. Taste NACH OBEN 19. Taste NACH UNTEN 20. Taste MODUS 21. Taste Temperaturmessung 22. Batterien-Deckel 23. Halter 24. Taste zur Öffnung des Batteriedeckels DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 70: Display

    27. Anzeige des Anschlusses der K-Sonde 28. Temperatureinheit ºC/ºF 29. Anzeige des Alarms der hohen (HAL) oder niedrigen (LAL) Temperatur 30. Anzeige der Datenübertragung in den Computer 31. Anzeige niedriger Energiestand der Batterien 32. Emissionswert, Temperatur aus der K-Sonde oder gespeicherte Temperatur DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 71: Tasten

    Tasten 5. Ein- und Ausschalten des Lasers und der LCD-Unterleuchtung 6. Taste NACH UNTEN (für , HAL, LAL) 7. Taste NACH OBEN (für , HAL, LAL) Zyklisch einsetzbare MODE-Taste DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 72: Entfernung Und Größe Des Punkts

    Bei Geräten, die mit einem Lasersucher ausgestattet sind, wird der Laser ausschließlich zur Ausrichtung der Messung verwendet.  Sichtfeld Es ist sicherzustellen, dass das Sichtfeld größer ist, als die Größe des Punktes des Geräts. Je kleiner das Ziel, desto näher DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 73 Abwarten, bis das Band dieselbe Temperatur erreicht, wie der Stoff darunter, und dann die Temperatur des Bandes oder der bemalten Oberfläche messen. Mit dem DIT-500-Messgerät kann der Fehler kompensiert werden, der durch einen anderen Emissivitätswert verursacht wird. Dafür muss der Korrekte Wert der Emissivität für die jeweilige Substanz eingegeben werden.
  • Page 74 0,90 bis 0,95 Holz 0,90 Keramik 0,90 bis 0,94 Paper 0,70 bis 0,94 Marmor 0,94 Chromoxide 0,81 Putz 0,80 bis 0,90 Kupferoxide 0,78 Mörtel 0,89 bis 0,91 Eisenoxide 0,78 bis 0,82 Backstein 0,93 bis 0,96 Textilien 0,90 DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 75: Durchführen Von Messungen

    Anspruch nehmen kann. Nach Messungen von niedrigen Temperaturen ist eine gewisse Zeit notwendig (mehrere Minuten), bevor eine Messung von hohen Temperaturen vorgenommen wird. Das resultiert aus dem Küh- lungsprozess, der für den Infrarotsensor durchgeführt werden muss. DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 76: Sonderfunktionen

    Jedes Mal, wenn die MODE-Taste gedrückt wird, übergeht man zur weiteren Position des Zyklus der Modi. Die Einstellung der einzelnen Parameter ist bei Blinken des entsprechenden Symbols auf dem Display möglich. Die Reihenfolge der Tätigkeiten ist der Abb. 1 zu entnehmen. DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 77 MAX, MIN, DIF, AVG, LOG  Einstellung kontinuierliche Messung EIN/AUS HAL EIN/AUS MODUS HAL-Einstellung LAL EIN/AUS LAL-Einstellung Auswahl Abb. 1. Tasten-Sequenz MODUS. DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 78: Anzeige Der Max-, Min-, Dif-, Avg-Werte

    6.2.6 Alarm der niedrigen Temperaturwerte (LAL) Ein- und Ausschalten des Alarms der niedrigen Temperaturen erfolgt durch das Drücken der Taste OBEN/UNTEN. 6.2.7 Einstellung der LAL-Schwelle Die Einstellung des Alarms für niedrige Temperaturen erfolgt mit der Taste OBEN/UNTEN. DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 79: O C/ Of

    Abzug bestätigen. Die LOG-Anzeige hört auf zu blinken und im oberen Feld erscheint die Nummer der Speicherzelle. Im un- teren Feld ist die in dieser Zelle gespeicherte Temperatur zu lesen. Um zu einer weiteren Speicherzelle zu gelangen, die Taste OBEN/UNTEN drücken. DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 80: Löschen Des Speichers

    Daten über einen USB-Anschluss in einen Computer über- tragen werden. Um die Datenübertragung über den USB-Anschluss ein- oder auszuschalten, die ① Taste zwei Sekunden lang gedrückt halten. Die Datenübertragung wird durch die USB-Anzeige auf dem Display signalisiert. DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 81: Batteriewechsel

    Display das Symbol „ ”, das als Hinweis zu deuten ist, dass eine neue 9V-Batterie eingelegt werden soll. Hinweis: Bei Messungen mit angezeigter Mnemonik der Batterie ist mit zusätzlichen Messunsicherheiten oder instabilem Betrieb des Gerätes zu rechnen. DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 82: Reinigung Und Pflege

    Elektronikgeräte an einen Sammelpunkt abgegeben werden. Vor der Abgabe der Geräte an einen Sammelpunkt soll man nie versuchen, Geräteteile selbständig zu demontieren. Man soll lokale Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungen, Altbatterien und Altakkumulatoren beachten. DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 83: Technische Daten

    ±(1,0% m.w. + 1°C 68…752°F oder 1,8°F) 400…800°C ±(1,5% m.w. + 2°C 50:1 752…1472°F oder 3,6°F) 1000…1600°C 1°C 1000…2912°F 1°F 800…1600°C ±2,5% m.w. 1472…2912°F Umgebungstemperatur im Bereich 23 bis 25°C (73 bis 77°F) „m.w.” bezeichnet den gemessenen Musterwert DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 84: Weitere Technische Daten

    Gewicht ......................350g o) Abmessungen ................ 230 x 155 x 54mm 12 Hersteller Der Garantie- und Nachgarantieservice wird geführt von: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polen Tel. +48 74 884 10 53 (Kundenbetreuung) E-Mail: customerservice@sonel.com Webseite: www.sonel.com DIT-500 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 85 NOTATKI / NOTES / NOTAS / AUFZEICHNUNGEN...
  • Page 86 NOTATKI / NOTES / NOTAS / AUFZEICHNUNGEN...

This manual is also suitable for:

Wmgbdit500

Table of Contents