Nordpeis Smarty SN-00005 Series User Manual

Nordpeis Smarty SN-00005 Series User Manual

Hide thumbs Also See for Smarty SN-00005 Series:
Table of Contents
  • Norsk

    • 1 Før du Installerer Nytt Ildsted

      • Table of Contents
      • Installasjon Og Kontroll Før Bruk
      • Krav Til Gulvplate
      • Pipetrekk
      • Tilførsel Av Luft
    • 2 Teknisk Informasjon

    • 3 Sikkerhetsavstand

    • 4 Montering

      • Benløsning
      • Montering Av Røykrør
      • Kontroll Av Funksjoner
      • Røykstuss
      • Måltegning
    • 5 Første Opptenning

    • 6 Vedlikehold

      • Rengjøring Og Inspisering
      • Aske
      • Thermotte
      • Dør Og Glass
    • 7 Garanti

    • 8 Fyringstips

    • RåD Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    • Kontrollskjema

  • Dansk

    • Installation Og Kontrol Før Brug

      • Skorstenstræk
      • Tilførsel Af Luft
      • Krav Til Gulvplade
      • Måltegning
    • 1 Før du Installerer Nyt Ildsted

    • 2 Teknisk Information

    • 3 Sikkerhedsafstande

    • 4 Montering

      • Benløsning
      • Kontrol Af Funktioner
      • Røgstuds
      • Montering Af Røgrør
    • 5 Første Optænding

    • 6 Vedligeholdelse

      • Rengøring Og Eftersyn
      • Aske
      • Thermotte
      • Låge Og Glass
    • 7 Garanti

    • 8 Fyringstip

    • RåD Og Tip Ved Problemer Med Forbrændingen

  • Svenska

    • 1 Innan du Installerar Kaminen

      • Installation Och Kontroll Före Användning
      • Skorstensdrag
      • Lufttillförsel
      • Krav På Eldstadsplan
      • Måttskiss
    • 2 Teknisk Information

    • 3 Säkerhetsavstånd

    • 4 Montering

      • Benlösning
      • Funktionskontroll
      • Rökstos
      • Montering Av Rökrör
    • 5 Första Tändning

    • 6 Underhåll

      • Rengöring Och Inspektion
      • Aska
      • Thermotte
      • Dörr Och Glas
    • 7 Garanti

    • 8 Eldningstips

    • RåD Och Tips VID Förbränningsproblem

  • Suomi

    • 1 Ennen Kuin Asennat Uuden Tulisijan

      • Asennus Ja Tarkastus Ennen Käyttöä
      • Savupiipun Veto
      • Iilman Saanti
      • Eduslaatalle Asetetut Vaatimukset
      • Mittapiirros
    • 2 Tekniset Tietoja

    • 3 Suojaetäisyys

    • 4 Asennus

      • Jalkaratkaisu
      • Toiminnan Tarkastus
      • Liitinputki
      • Savuputken Asentaminen
    • 5 Ensimmäinen Sytyttäminen

    • 6 Huolto

      • Puhdistus Ja Tarkastus
      • Tuhka
      • Thermotte™-Levyt
      • Luukku Ja Lasi
    • 7 Takuu

    • 8 Lämmitysvinkkejä

    • Vinkkejä Ja Ohjeita

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

NO
Brukerveiledning
GB
User manual
DK
Brugervejledning
SE
Installations- och bruksanvisning
FI
Käyttöohje
Product no:
SN-00005-xxx
Sintef no:
110-0302
RRF no:
40 09 1921
Last updated:
08.04.2012
2
10
15
21
27
Smarty

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smarty SN-00005 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nordpeis Smarty SN-00005 Series

  • Page 1 Smarty Brukerveiledning User manual Brugervejledning Installations- och bruksanvisning Käyttöohje Product no: SN-00005-xxx Sintef no: 110-0302 RRF no: 40 09 1921 Last updated: 08.04.2012...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Før du installerer nytt ildsted INNHOLD Installasjon og kontroll før bruk 1. Før du installerer nytt ildsted Installasjon av nye ildsteder skal meldes til de lokale Installasjon og kontroll før bruk bygningsmyndigheter. Det anbefales å benytte Pipetrekk kompetent personell ved installasjon nytt ildsted. Tilførsel av luft Huseier står selv ansvarlig for at alle krav til sikkerhet Krav til gulvplate...
  • Page 3: Måltegning

    Nordpeis AS står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Ved toppmontering til stålpipe henviser vi til respektive fabrikats monteringsanvisning.
  • Page 4: Røykstuss

    Svært lav forbrenningseffekt og forsøk på fyring døgnet Dør rundt er uheldig da dette gir økt forurensning og økt Håndtaket vender ned Lukket fare for skorsteinsbrann. Fyr aldri slik at ildsted eller Håndtaket vender opp Åpent rør blir rødglødende. Steng fyringsventilen hvis dette skjer.
  • Page 5: Dør Og Glass

    Bøk, eik og bjørk har den høyeste hardhetsgraden. For utførlig beskrivelse av garantibestemmelser, se vedlagte garantikort eller besøk våre nettsider NB! Vi anbefaler ikke bruk av fyringsbriketter/ www.nordpeis.no kompaktved i våre brennkamre, da disse produktene...
  • Page 6 kan utvikle vesentlig høyere temperatur enn brennkammeret tåler. Fyringsbriketter/kompaktved anvendes på eget ansvar og kan føre til at garantien bortfaller. Advarsel: Bruk ALDRI impregnert tre, malt tre, plastlaminat, kryssfiner, sponplater, avfall, melkekartonger, trykksaker eller lignendesom brensel. Ved bruk av disse materialene bortfaller garantien.
  • Page 7: Råd Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på Manglende trekk røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksanvisning.
  • Page 8: Kontrollskjema

    Kontrollskjema SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer...
  • Page 9 2. Technical Information regularly. It is the responsibility of the client that these 3. Distance to combustible material regulations are complied with in the country/region where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not 4. Assembly responsible for incorrect installation. Base Options...
  • Page 10 All safety distances are minimum distances. Installation of the insert must comply with the rules and regulations of the country where installed. Nordpeis AS is not 4. Assembly responsible for wrongly assembled inserts.
  • Page 11 FIG 13 C: The grid is placed when the fresh air supply ensure that the flames have established on the wood set is not used before closing the door. Open the air vent control (FIG 13) before you close the door. Additional ignition air Operating Control is obtained by keeping the door slightly open.
  • Page 12 For detailed description of the warranty conditions see the enclosed warranty card or visit our website Please note that the Thermotte plates may release www.nordpeis.com coloured dust when touched. Avoid touching any cast iron parts with dust on your fingers. Any visible dust...
  • Page 13 the wood can evaporate. Warning: Make sure the stove is not overheated - it can cause irreparable damage to the product. Firing Such damage is not covered by the warranty. Not enough air to the combustion may cause the glass to soot.
  • Page 14 Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle The smoke baffle is wrongly positioned...
  • Page 15: Før Du Installerer Nyt Ildsted

    1. Før du installerer nyt ildsted INDHOLD 1. Før du installerer nyt ildsted Installation og kontrol før brug Installation og kontrol før brug Installation af nye ildsteder skal meldes til de lokale Skorstenstræk bygningsmyndigheder. Husejeren bærer selv ansvaret Tilførsel af luft for, at alle krav til sikkerhed overholdes i henhold til Krav til gulvplade forskrifterne, og er forpligtet til at få...
  • Page 16: Teknisk Information

    Alle sikkerhedtsafstande er minimumsafstande. af stålskorstenen. Installation af ildsteder skal i tillæg udføres i henhold til det enkelte lands love og regler. Nordpeis AS er ikke ansvarlig for fejlmontering af ildstedet. 4. Montering Vi tager forbehold om trykfejl og ændringer.
  • Page 17: Røgstuds

    Røgstuds blive rødglødende. Luk fyringsventilen, hvis dette sker. Smarty leveres med røgstuds monteret for bagafgang Optimal regulering af ventilen kræver lidt erfaring. Når som standard. For at ændre til top monteret studs: du har fyret i pejsen et stykke tid, vil du finde en naturlig fyringsrytme.
  • Page 18: Låge Og Glass

    Valg af brænde garantibetingelser se det vedlagte garantikort eller Alle typer træ, som birk, bøg, eg, elm og ask kan bruges besøg vores hjemmeside www.nordpeis.com som brændsel i indsatsen. Træsorter har forskellige hårdhedsgrader – jo højere hårdhedsgrad træet har, Ovnen er udstyret med RRF nummer 40 09 1921.
  • Page 19 Advarsel: Brug ALDRIG imprægneret træ, malet træ, plastlaminat, krydsfiner, spånplader, affald, mælkekartoner, tryksager eller lignende. Ved brug af disse materialer bortfalder garantien, da de kan indeholde giftige, ætsende og farlige dampe, når de forbrændes. Fælles for disse materialer er at de under forbrænding kan danne saltsyre og tungmetaller som er skadelige for miljøet, dig selv og ildstedet.
  • Page 20: Råd Og Tip Ved Problemer Med Forbrændingen

    Råd og tips ved problemer med forbrændingen Fejl Forklaring Udbedring Skorstenen er tilstoppet Kontakt skorstensfejer/ovnforhandler for yderligere information, eller rens røgrør og brændkammer Røgrøret er tilsodet, eller der er soddannelse på Manglende træk røgvendepladen Røgvendepladen kan sidde forkert Kontroller installationen af røgvenderpladen - se brugervejledning Undertryk i rummet, hvor ildstedet står.
  • Page 21: Innan Du Installerar Kaminen

    1. Innan du installerar en ny eldstad INNEHÅLL Installation och kontroll före användning 1. Innan du installerar kaminen Rådfråga alltid behörig Skorstensfejaremästare Installation och kontroll före användning eller Sakkunnig Brand före installation. Du som Skorstensdrag byggherre är skyldig att göra en bygganmälan till Lufttillförsel kommunens byggnadsnämnd senast tre veckor Krav på...
  • Page 22: Krav På Eldstadsplan

    Följ de säkerhetsavstånd som av eldstäder ska dessutom utföras i enlighet med varje krävs vid montering av stålskorsten. enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte ansvarigt om eldstaden monterats fel. 4. Montering Vi reserverar oss för tryckfel och ändringar. På vår hemsida, www.nordpeis.com, finns senast uppdaterade...
  • Page 23: Funktionskontroll

    under botten plattan ordentligt i veden innan du stänger dörren. Öppna eldningsventilen innan du stänger kamindörren (FIG Gallret används när uteluftstillförsel inte mon- FIG 12 C: 13). Extra ineldnings luft uppnås genom att dörren står teras lite på glänt. När flammorna är stabila och skorstenen blivit varm, stängs dörren och lufttillförseln justeras med eldningsventilen.
  • Page 24: Dörr Och Glas

    Observera: Eldning med för lång ved orsakar extra bifogat garantikort eller besök vår hemsida www. belastning som kan leda till att plattorna knäcks, nordpeis.se eftersom veden ligger spänd mellan sidoplattorna. Kaminen är märkt med RRF-nummer 40 09 1921. Var uppmärksam på at Thermotte plattorna kan avge CE-märkningen finns under kamminen.
  • Page 25 Notera att för stor lufttillförsel till förbränningen ger en okontrollerbar låga, som snabbt värmer upp hela eldstaden till en extremt hög temperatur (gäller vid eldning med stängd eller nästan stängd dörr). Fyll därför aldrig förbränningskammaren helt med ved. Val av bränsle Alla typer av trä...
  • Page 26: Råd Och Tips Vid Förbränningsproblem

    Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer information, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplattorna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i ryker under drag, huset är för tätt.
  • Page 27: Ennen Kuin Asennat Uuden Tulisijan

    1. Ennen kuin asennat uuden tulisijan SISÄLLYSLUETTELO Asennus ja tarkastus ennen käyttöä Tulisijan ja savupiipun asentamisesta on jätettävä rakennusilmoitus paikalliselle rakennusviranomaiselle. 1. Ennen kuin asennat uuden tulisijan Kysy rakennusilmoitukseen liittyviä ohjeita ja neuvoja Asennus ja tarkastus ennen käyttöä kuntasi rakennusviranomaiselta. Kiinteistönomistaja Savupiipun veto vastaa siitä, että...
  • Page 28: Eduslaatalle Asetetut Vaatimukset

    Tulisijojen asennuksen on lisäk- mukaisesti. si tapahduttava kunkin maan lakien ja määräysten mukaan. Nordpeis AS ei vastaa tulisijan virheellisestä Kun takka liitetään ylöspäin terässavupiippuun, katso asennuksesta. valmistajan asennusohjeet. Noudata suojaetäisyyksiä, joita tarvitaan terässavupiippua käytettäessä.
  • Page 29: Toiminnan Tarkastus

    KUVA 11: Savukanavaliitännän vaihtoehtoisia korke- kunnon ote puista ennen, kuin luukku suljetaan. uksia Ennen luukun sulkemista avataan paloventtiili (kuva KUVA 12 A: Erityinen 80 mm:n putki paloilmaliitännän 13). Lisää syttymisilmaa saadaan pitämällä luukkua asennukseen. Sisältyy paloilmaliitäntäsarjaan. raollaan. Kun liekit ovat tasaisia ja savupiippu on KUVA 12 B: Kantta käytetään, kun paloilma noude- lämmennyt, suljetaan luukku ja ilman tuloa säädetään taan lattiasta pohjalevyn alta.
  • Page 30: Luukku Ja Lasi

    Yksityiskohtaiset takuuehdot käyvät ilmi tuotteen välissä. mukana toimitetusta takuukortista. Voit myös tutustua takuuehtoihin nettisivullamme www.nordpeis.fi Ota huomioon, että Thermotte-levyistä voi irrota värillistä pölyä niitä kosketettaessa. Älä koske Takkaan on merkitty RRF-numero 40 09 1921.
  • Page 31 sytytys- /lämmitysventtiilit ja jätä luukku raolleen, kunnes liekit saavat hyvän otteen. Huomaa, että ilmansaanti polttoon voi myös muodostua liian suureksi ja tuottaa hallitsemattomat liekit, jotka hyvin nopeasti lämmittävät koko tulisijan äärimmäisen korkeaan lämpötilaan (koskee lämmitystä, kun luukku on kiinni tai melkein kiinni). Älä...
  • Page 32: Vinkkejä Ja Ohjeita

    Vinkkejä ja ohjeita palamisongelmiin Ongelma Selitys Toimenpide Huono veto Savupiippu tukossa Ota yhteys nuohoojaan/takan jälleenmyyjään tai puhdista savuputki ja palotila. Savuputki tukossa tai nokikerrostumia savunohjauslevyissä Savunohjauslevyt väärin asennettu Takka savuaa Alipainetta takan asennushuoneessa; liian heikko Tarkasta kokeilemalla sytyttää takka ikkuna avattuna. sytytysvaiheen ja veto, talo on liian tiivis Jos se auttaa, sinun on asennettava lisää/suurempia...
  • Page 33 Smarty Classic = mm Smarty Stone = mm Smarty One leg = mm...
  • Page 34 FIG 1 =Brannmur/Brandmur/Turvaetäisyydet/Firewall =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Palavasta materiaalista/Combustible material >500 >250 >100 >50 >800 >1030 >930...
  • Page 35 FIG 2 FIG 3 Classic FIG 4 Classic FIG 5 Classic...
  • Page 36 FIG 7 Stone FIG 6 Stone FIG 8 One leg FIG 9 One leg...
  • Page 37 FIG 10 One leg FIG 11 One leg +/-mm FIG 12 One leg FIG 13...
  • Page 38 FIG 15 FIG 14 FIG 17 FIG 16...
  • Page 39 FIG 19 FIG 18 FIG 21 FIG 20...
  • Page 40 Unbrakoschraube mit einem 3 mm Sechskantschlüssel Le démontage du mécanisme de fermeture Borttagning av självstängningsmekanismen Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 9-11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no automatique Öppna dörren och lossa försiktigt de små insexskruvarna Ouvrez la porte et desserrez doucement les petites vis med en 3 mm insexnyckel Allen avec une clé...

Table of Contents