Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Betriebsanleitung
Powerbank
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig. Sie ist Bestandteil des
Produktes und enthält wichtige Hinweise zur Benutzung. Bewahren Sie dieses
Dokument zum Nachlesen oder für die Weitergabe des Produkts auf.
1
Sicherheitshinweise
Produkt, Produktteile und Zubehör nicht ändern oder modifizieren.
Gehäuse nicht öffnen.
Extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Son-
neneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen
Druck vermeiden.
Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurzschließen.
Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen mittels geeigne-
ter Schutzvorrichtungen der Entsorgung zuführen.
Nicht für Kinder geeignet.
Sachschaden durch ungeeignete Vorgehensweise
Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten
vergleichen. Diese müssen identisch sein.
Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand
verwenden.
2
Beschreibung, Funktion und bestimmungsgemä-
ßer Gebrauch
2.1
Produkt
Ihr Produkt dient sowohl zum Laden oder Betreiben mobiler Kleingeräte. Das Pro-
dukt hat einen integrierten Akku, der als Energiespeicher dient und Ihre Mobilgeräte
am USB-Ausgang lädt. Es dient als Stromquelle für Tablets und Smartphones.
Kabellose Ladefunktion unterstützt Qi Standard
Schnellladefunktion mit Qualcomm 3.0 Quick-Charge (QC)
USB-C™ Power Delivery (PD) Anschluss kann als Ein- oder Ausgang
genutzt werden
mit 2 USB-Anschlüssen zum gleichzeitigen Laden mobiler Geräte
Metallgehäuse im handlichen und stylischen Design
zusätzlicher Micro-USB Anschluss zum Laden der Powerbank
2.2
Bedienelemente
1
Ein-/Ausschalter
3
LED-Anzeige
5
Micro-USB-Eingang
7
USB-A-Ausgang
2.3
Lieferumfang
Wireless Quick Charge Powerbank 10.0, Ladekabel, Betriebsanleitung
3
Anschluss und Bedienung
3.1
Laden der Powerbank
Die Powerbank wird teilgeladen geliefert. Laden Sie sie vor dem ersten Einsatz voll-
ständig auf.
1.
Verbinden Sie den Micro-USB- (5) oder USB-C
bank über das Ladekabel (8) mit einer USB-Spannungsquelle.
Diese kann entweder ein 230 V USB-Ladeadapter, ein 12/24 V KFZ USB-Lader oder die
USB-Buchse eines PCs sein.
Die Powerbank ist voll geladen, wenn alle 4 LEDs (3) permanent leuchten.
2.
Entfernen Sie alle Kabelverbindungen nach dem Laden.
3.2
Laden Ihres Mobilgerätes
3.2.1
Laden mit Qi Standard
1.
Legen Sie die Powerbank auf eine ebene, horizontale Unterlage.
2.
Schalten Sie die Powerbank mittels AN-/AUS-Schalter (1) ein.
Die 4. LED der Ladestandanzeige leuchtet weiß, die 1. LED kurz darauf blau.
2.
Legen Sie ein Qi-Standard kompatibles Gerät auf die Wirelessfläche (2)
der Powerbank.
Die Powerbank startet das Aufladen Ihres Mobilgerätes automatisch.
REV2018-10-24
V1.0
Verletzungsgefahr
2
Wireless-Schnittstelle
4
USB-A QC-Ausgang
6
USB-C™ Ein-/Ausgang
8
Ladekabel
Eingang (6) der Power
TM
3.2.2
Laden über einen USB-A (QC 3.0), USB-A, oder USB-C
Ausgang
1.
Schließen Sie das zu ladende Mobilgerät über das Ladekabel an den
USB-A (QC 3.0)-, USB-A- oder USB-C
Die Powerbank startet das Aufladen Ihres Mobilgerätes automatisch.
2.
Startet der Ladevorgang nicht automatisch, drücken Sie 1x kurz den Ein-/
Ausschalter.
<25 %
Nach Beenden des Ladevorganges bzw. nach Trennung der kabelllosen Verbindung
schaltet sich die Powerbank automatisch aus. Der Ladevorgang kann durch 2-maliges
Drücken des Ein-/Ausschalters unterbrochen werden.
4
Technische Daten
Powerbank
Anschlüsse
Eingang
Ausgang
Akkuspannung
Akku-
technologie
Akkukapazität
Maße
Gewicht
Schutzart
Umgebungsbedingungen
Ladekabel
Anschlüsse
Kabellänge
5
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal durchfüh-
ren lassen.
Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
Kühl und trocken lagern.
Bei längerem Nichtgebrauch alle 3 Monate aufladen um die Kapazi-
tät zu erhalten.
Die Batterien/Akkus sind nicht tauschbar.
NICHT zusammen mit Schmuck und kleinen Metallteilen lagern oder
transportieren.
6
Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können Sie in
aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen.
7
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müs-
sen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil
giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die
Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufs-
stelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit die-
ser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
- 1 -
Ausgang an.
TM
25 %
50 %
75 %
100 %
USB-A-Buchse QC (OUT),
Micro-USB-Buchse (IN),
USB-C
-Buchse (IN/OUT), USB-A-Buchse (OUT),
TM
Wireless (OUT)
Micro USB:
5 V
2,0 A, 9 V
12 V
1,5 A
USB-C
PD: 5 V
3,0 A, 9 V
TM
12 V
1,5 A
USB-A (QC 3.0): 5 V
3,0 A, 9 V
12 V
1,5 A (Max. 18 Wh)
USB-C
PD:
5 V
3,0 A, 9 V
TM
2 V
1,5 A
USB-A (3.0):
5 V
2,0 A
Wireless:
5 V
/ 5 W, 9 V
3,7 V
Li-Pol
10000 mAh
136 x 70 x
18 mm
280 g
IP20
0 °C ~ +40 °C | max. 90 % RH
Micro USB Stecker, USB-A-Stecker
~ 0,5 m
WEEE Nr. 82898622
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
55152
TM
2,0 A,
2,0 A,
2,0 A,
2,0 A,
/ 10 W
Goobay
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 55152 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Goobay 55152

  • Page 1 Betriebsanleitung Powerbank 55152 Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig. Sie ist Bestandteil des 3.2.2 Laden über einen USB-A (QC 3.0), USB-A, oder USB-C Produktes und enthält wichtige Hinweise zur Benutzung. Bewahren Sie dieses Ausgang Dokument zum Nachlesen oder für die Weitergabe des Produkts auf.
  • Page 2 User Manual Powerbank 55152 Read the user manual completely and carefully. It is part of the product and inclu- If the charging process does not start automatically, briefly press the des important information for proper installation and use. Keep this user manual On/Off switch. for clarification and only pass it on together with the product. <25 % 25 % 50 % 75 % 100 % Safety Instructions Risk of injury • Do not modify product, product parts or accessories.
  • Page 3 Mode d‘emploi Powerbank 55152 Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention. Il fait partie intégrante Placez un appareil compatible Qi standard sur l‘interface sans fil (2) du du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation Powerbank. et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarifi- Le PowerBank commence à charger automatiquement le périphérique mobile. cation et ne le faites passer qu‘avec le produit. 3.2.2 Chargement via USB-A QC 3.0, USB-A ou USB-CTM Sortie.
  • Page 4 Istruzioni per l‘uso Powerbank 55152 Leggere il Manuale d’uso in modo completo ed accurato. Esso fa parte del pro- Il PowerBank inizia a caricarsi automaticamente il dispositivo mobile. dotto e contiene informazioni importanti per l’uso e l’installazione corretti. Con- 3.2.2 Ricarica tramite USB-A (QC 3.0), USB-A o USB-CTM uscire servare questo Manuale d’uso per chiarimenti e consegnarlo insieme al prodotto Collegare il dispositivo mobile da caricare all‘uscita USB-A (QC 3.0), quando questo è ceduto. USB-A o USB-CTM utilizzando il cavo di ricarica..