Würth POWERDISK Operating Instructions Manual
Würth POWERDISK Operating Instructions Manual

Würth POWERDISK Operating Instructions Manual

Led large area lamp
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

LED GROSSFLÄCHENLEUCHTE
LED LARGE AREA LAMP
POWERDISK
50.000 Lumen
Art. 0981 180 801
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERDISK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Würth POWERDISK

  • Page 1 LED GROSSFLÄCHENLEUCHTE LED LARGE AREA LAMP POWERDISK 50.000 Lumen Art. 0981 180 801 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento...
  • Page 2 ......5 – ......9 – 12 ......13 – 16 ......17 – 20 ......21 – 24 ......25 – 28 ......29 – 32 ......33 – 36 ......37 – 40 ......41 – 44 ......45 – 48 ......
  • Page 3 I + O 100%...
  • Page 4 Art. 0981 180 812...
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG - Vor erster Inbetrieb- Lesen Sie vor der ersten Benutzung nahme Sicherheitshinweise Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. unbedingt lesen! Bewahren Sie diese Betriebsanlei- tung für späteren Gebrauch oder für Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und Nachbesitzer auf.
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten Ortsveränderliche Arbeitsleuchte Art. 0981 180 801 Lichtstrom Leuchte 50.000 lm Lampenlichtstrom 62.000 lm Betriebsspannung 220 - 240 V, 50/60 Hz Nennleistung 400 W Schutzart IP65/63 Schutzklasse Schlagfestigkeit IK10 Gehäuse Schlag- und bruchfest Leitung H07BQ-F rot Leitungslänge 10 m (6,5 m 3G1,5 mm , 3,5 m 5G1,0 mm Schutzkontakt- bzw.
  • Page 7 Außenbereich = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Maße Zubehör Artikelnummer Länge: 108 mm 0981 180 811 Durchmesser: 38 mm 0981 180 812 Länge: 60 mm Breite: 54 mm Höhe: 72 mm 0981 102 1 Höhe max.: 3800 mm Höhe min.: 1740 mm Durchmesser: 1300 mm...
  • Page 8: Wartung / Pflege

    Wartung / Pflege Achtung! Reinigung des Gerätes nur bei gezogenem Netzstecker. Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur vom Hersteller oder Fachbetrieb ausgetauscht werden. Reinigung der Leuchte mit heißem Wasser, ggf. mit normalem Spülmittel. Keine Verwendung von techni- ■ schen Lösungsmitteln, Aceton, Benzol, Tetrachlorkohlenstoff, etc. Eine dauerhafte Einwirkung von Ölen und Fetten ist ebenfalls zu vermeiden.
  • Page 9: For Your Safety

    For Your Safety WARNING - Prior to first use Please read and comply with this always read the Safety instruc- instruction manual prior to first use of your device. tions Keep these operating instructions for later use or for a subsequent owner. Failure to observe the instruction manual and the safety instructions could result in damage to the device and danger for the operator and others.
  • Page 10: Technical Data

    Technical data Non-stationary workplace lamp Item 0981 180 801 Lamp luminous flux 50,000 lm Luminous flux of illuminant 62,000 lm Operating voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz Capacity rating 400 W Degree of protection IP65/63 Protection class Impact resistance IK10 Housing Impact and break-proof Cable H07BQ-F red Cable length...
  • Page 11 Exterior = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Dimensions Accessories Article number Length: 108 mm 981 180 811 Diameter: 38 mm 981 180 812 Length: 60 mm Width: 54 mm Height: 72 mm 0981 102 1 Max. height: 3800 mm Min.
  • Page 12: Maintenance & Care

    Maintenance / care Attention! Clean the device only when the mains plug has been removed. A damaged lead may only be exchanged by the manufacturer or an authorised service company. Clean the lamp with hot water, or if necessary with a standard detergent. Do not use any technical ■...
  • Page 13: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza AVVERTENZA - Prima di mettere in Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere e seguire funzione l'apparecchio per la prima queste istruzioni per l'uso. volta leggere attentamente le Avvertenze di sicurezza Conservare le presenti istruzioni per l'uso per consultarle in un secondo tempo o per consegnarle a successivi La mancata osservanza delle istruzioni d'uso...
  • Page 14: Dati Tecnici

    Dati tecnici Lampada da lavoro portatile Art. 0981 180 801 Flusso luminoso della luce 50.000 lm Flusso luminoso della lampada 62.000 lm Tensione d‘esercizio 220 - 240 V, 50/60 Hz Potenza nominale 400 W Tipo di protezione IP65/63 Classe d'isolamento Resistenza all'urto meccanico IK10 Carcassa...
  • Page 15 Ambiente esterno = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Dimensioni Accessori Codice articolo Lunghezza: 108 mm 0981 180 811 Diametro: 38 mm 0981 180 812 Lunghezza: 60 mm Larghezza: 54 mm Altezza: 72 mm 0981 102 1 Altezza max.: 3800 mm Altezza min.: 1740 mm Diametro: 1300 mm...
  • Page 16: Tutela Dell'ambiente

    Manutenzione/cura Avviso! Pulire il dispositivo esclusivamente con la spina staccata dall'alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, può essere sostituito solo dal produttore o da un negozio specializzato. Pulire la lampada con acqua calda, eventualmente con detergente neutro. Non utilizzare solventi, ■...
  • Page 17: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité AVERTISSEMENT - Avant la Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et le respecter à la première mise en service, lire lettre avant d'utiliser l'appareil pour impérativement les consignes de sécurité la première fois. Conservez le présent mode d’emploi en vue d’une utilisation ultérieure ou Un non-respect de ce mode d’emploi et des de sa remise à...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Lampe de travail mobile Réf. 0981 180 801 Flux lumineux de la lampe 50.000 lm Flux lumineux de l’agent lumineux 62.000 lm Tension de service 220 - 240 V, 50/60 Hz Puissance nominale 400 W Indice de protection IP65/63 Indice de protection Résistance aux chocs IK10 Boîtier Résistant aux chocs et aux ruptures...
  • Page 19 À l'extérieur = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Dimensions Accessoires Réf. d'article Longueur : 108 mm 981 180 811 Diamètre : 38 mm 981 180 812 Longueur : 60 mm Largeur : 54 mm Hauteur : 72 mm 0981 102 1 Hauteur maximale : 3800 mm Hauteur minimale : 1740 mm...
  • Page 20: Maintenance / Entretien

    Maintenance / entretien Attention ! Nettoyez l’appareil uniquement lorsque la fiche de secteur est débranchée. Seul le fabricant ou une entreprise spécialisée est autorisé(e) à remplacer les lignes de raccordement endom- magées. Nettoyage de la lampe avec de l'eau chaude, le cas échéant avec du liquide vaisselle normal. Pas ■...
  • Page 21: Para Su Seguridad

    Para su seguridad ADVERTENCIA - Antes de la Antes de la primera utilización de su aparato, lea estas instrucciones de primera puesta en servicio, leer servicio y actúe en consecuencia. necesariamente las indicaciones de seguridad Guarde estas instrucciones de servi- cio para uso o propietario posterior.
  • Page 22: Datos Técnicos

    Datos técnicos Lámpara de trabajo portátil Art. 0981 180 801 Corriente de luz de la lámpara 50.000 lm Flujo luminoso de bombilla 62.000 lm Tensión de servicio 220-240 V, 50/60 Hz Potencia nominal 400 W Tipo de protección IP65/63 Clase de protección Resistencia al impacto IK10 Carcasa...
  • Page 23 Exterior = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Medidas Accesorios Número de artículo Longitud: 108 mm 0981 180 811 Diámetro: 38 mm 0981 180 812 Longitud: 60 mm Anchura: 54 mm Altura: 72 mm 0981 102 1 Altura máx.: 3800 mm Altura mín.: 1740 mm Diámetro: 1300 mm...
  • Page 24: Indicaciones Medioambientales

    Mantenimiento / conservación ¡Atención! El aparato sólo debe limpiarse con el enchufe de red extraído. Si el conductor de conexión está dañado, el mismo debe sustituirse solamente por el fabrican- o por una empresa especializada. La lámpara ha de limpiarse con agua caliente y eventualmente con un detergente normal. No utilizar ■...
  • Page 25: Para Sua Segurança

    Para sua segurança ADVERTÊNCIA - É imprescindível Antes da primeira utilização do ler as Instruções de Segurança aparelho, leia o presente Manual de Instruções e proceda em conformida- antes da primeira colocação em funcionamento! Guarde o presente manual de ins- truções para utilização posterior ou O não cumprimento do presente manual de instru- para o proprietário seguinte.
  • Page 26: Dados Técnicos

    Dados técnicos Lâmpada de trabalho móvel Art.º 0981 180 801 Fluxo luminoso da lâmpada 50 000 lm Intensidade do fluxo luminoso da lâmpada 62 000 lm Tensão de serviço 220 - 240 V, 50/60 Hz Potência nominal 400 W Grau de proteção IP65/63 Classe de proteção Rigidez IK10 Carcaça...
  • Page 27 Área exterior = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Medidas Acessórios Número de artigo Comprimento: 108 mm 0981 180 811 Diâmetro: 38 mm 0981 180 812 Comprimento: 60 mm Largura: 54 mm Altura: 72 mm 0981 102 1 Altura máx.: 3800 mm Altura mín.: 1740 mm Diâmetro: 1300 mm...
  • Page 28: Manutenção / Conservação

    Manutenção / Conservação Atenção! Limpar o aparelho somente com a ficha retirada da tomada. Um cabo danificado só pode ser substituído pelo fabricante ou revendedor autorizado. Para limpeza da lâmpada, utilizar água morna, eventualmente, com detergente normal. Nunca utilizar ■ solventes, acetona, benzol, tetracloreto de carbono, etc.
  • Page 29: For Din Sikkerhed

    For din sikkerhed ADVARSEL - Læs i alle tilfælde Læs og følg denne driftsvejledning Sikkerhedsinformationer inden den første brug af dit apparat. Gem denne betjeningsvejledning til inden den første ibrugtagning! senere brug eller til senere ejere. Ved manglende overholdelse af betjeningsvejled- ningen og sikkerhedshenvisninger kan der opstå...
  • Page 30: Tekniske Data

    Tekniske data Mobil arbejdslampe Art. 0981 180 801 Lysstyrke lampe 50.000 lm Lysstrøm 62.000 lm Driftsspænding 220 - 240 V, 50/60 Hz Nominel ydelse 400 KW Beskyttelsesklasse IP65/63 Beskyttelsesklasse Slagfasthed IK10 Slag- og brudfast Ledning H07BQ-F rød Ledningslængde 10 m (6,5 m 3G1,5 mm , 3,5 m 5G1,0 mm Beskyttelseskontakt- eller konturstik massivgummi 16 A/250 V∼...
  • Page 31 Udendørs område = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Mål Tilbehør Varenummer Længde: 108 mm 0981 180 811 Diameter: 38 mm 0981 180 812 Længde: 60 mm Bredde: 54 mm Højde: 72 mm 981 102 1 Maks. højde: 3800 mm Min.
  • Page 32 Vedligeholdelse / pleje Obs! Apparatet må kun rengøres, når strømstikket er trukket ud. En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes af producenten eller af et specialfirma. Rengør lampen med varmt vand, evt. med normalt opvaskemiddel. Brug ikke tekniske opløsningsmidler, ■ acetone, benzol, tetraklorkulstof, etc. En permanent påvirkning af olie og fedt skal ligeledes undgås.
  • Page 33: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid WAARSCHUWING - Lees vóór Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze gebruiksaanwijzing het eerste gebruik absoluut de en volg deze op. veiligheidsaanwijzingen Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik of voor de volgen- de eigenaar. Bij het negeren van de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsaanwijzingen, kunnen beschadigingen aan het apparaat en gevaren voor de bediener en andere personen ontstaan.
  • Page 34: Technische Gegevens

    Technische gegevens Verplaatsbare werklamp Art. 0981 180 801 Lichtstroom lamp 50.000 lm Lamplichtstroom 62.000 lm Bedrijfsspanning 220 - 240 V, 50/60 Hz Nominaal vermogen 400 W Beschermingsgraad IP65/63 Beschermingsklasse Slagvastheid IK10 Behuizing Slag- en breukvast Leiding H07BQ-F rood Leidingslengte 10 m (6,5 m 3G1,5 mm , 3,5 m 5G1,0 mm Stopcontact resp.
  • Page 35 Buitenbereik = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Afmetingen Toebehoren Artikelnummer Lengte: 108 mm 0981 180 811 Diameter: 38 mm 0981 180 812 Lengte: 60 mm Breedte: 54 mm Hoogte: 72 mm 0981 102 1 Hoogte max.: 3800 mm Hoogte min.: 1740 mm Diameter: 1300 mm...
  • Page 36: Onderhoud / Verzorging

    Onderhoud / verzorging Let op! Reinig het apparaat uitsluitend als de stekker uit de contactdoos is getrokken. Een beschadigde aansluitkabel mag alleen door de fabrikant of professioneel bedrijf vervangen worden. Reiniging van de lamp met heet water, evt. met gewoon afwasmiddel. Geen technische oplosmiddelen, ■...
  • Page 37: For Din Sikkerhet

    For din sikkerhet ADVARSEL - Før første gangs bruk Før første gangs bruk av apparatet må man lese sikkerhetsinstruk- må du lese denne brukerveilednin- gen og gjøre det som er beskrevet sene der. Ta vare på denne brukerveilednin- gen for senere bruk og gi den videre Hvis man neglisjerer brukerveiledningen og til neste eier.
  • Page 38 Tekniske data Mobil arbeidslampe Art. 0981 180 801 Lysfluks lykt 50000 lm Lampens lysfluks 62000 lm Driftsspenning 220 - 240 V, 50/60 Hz Nominell effekt 400 W Beskyttelsesgrad IP65/63 Verneklasse Slagfasthet IK10 Slag- og bruddfast Ledning H07BQ-F rød Ledningslengde 10 m (6,5 m 3G1,5 mm , 3,5 m 5G1,0 mm Vernekontakt- eller konturstøpsel fullgummi 16 A/250 V∼...
  • Page 39 Utendørs = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Mål Tilbehør Artikkelnummer Lengde: 108 mm 0981 180 811 Diameter: 38 mm 0981 180 812 Lengde: 60 mm Bredde: 54 mm Høyde: 72 mm 0981 102 1 Maks. høyde: 3800 mm Min.
  • Page 40 Vedlikehold / pleie Obs! Nettstøpselet skal alltid trekkes ut av kontakten før apparatet rengjøres. En skadd tilkoblingsledning må bare skiftes av produsenten eller ved et verksted. Rengjør lampen med varmt vann og ev. med et vanlig rengjøringsmiddel. Bruk aldri tekniske løsemidler ■...
  • Page 41 Turvallisuus VAROITUS - Lue ehdottomasti Lue käyttöohje ennen laitteen turvallisuusohjeet ensimmäistä käyttökertaa. Toimi ohjeiden mukaan. ennen ensimmäistä käyttökertaa! Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta tai seuraavaa omistajaa Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden huomiotta varten. jättäminen voi vaurioittaa laitetta ja vaarantaa käyttäjän ja muut henkilöt. Turvaohjeet Ohje Varoitus...
  • Page 42: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Siirrettävä työvalaisin Tuotenro 0981 180 801 Valaisimen valovirta 50.000 lm Lampun valovirta 62.000 lm Käyttöjännite 220 - 240 V, 50/60 Hz Nimellisteho 400 W Kotelointiluokka IP65/63 Suojausluokka Iskunkestävyys IK10 Kotelo Iskun- ja puristuksenkestävä Johdin H07BQ-F punainen Johtimen pituus 10 m (6,5 m 3G1,5 mm , 3,5 m 5G1,0 mm Suojamaadoitettu tai profiilipistoke, täyskuminen 16 A/250 V∼...
  • Page 43 Ulkoalue = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Mitat Lisävarusteet Tuotenumero Pituus: 108 mm 0981 180 811 Halkaisija: 38 mm 0981 180 812 Pituus: 60 mm Leveys: 54 mm Korkeus: 72 mm 0981 102 1 Korkeus maks.: 3800 mm Korkeus min.: 1740 mm Halkaisija: 1300 mm 0981 103 1...
  • Page 44: Huolto Ja Hoito

    Huolto ja hoito Huomautus! Irroita laite sähköverkosta puhdistamista varten. Vahingoittuneen liitäntäjohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai alan ammattiliike. Puhdista valaisin kuumalla vedellä ja tarvittaessa tavallisella astianpesuaineella. Älä käytä teknisiä ■ liuottimia, asetonia, bentseeniä, hiilitetrakloridia yms. Vältä lisäksi laitteen jatkuvaa altistamista öljyille ja rasvoille. ■...
  • Page 45: För Din Säkerhet

    För din säkerhet VARNING – Läs säkerhetsan- Läs denna bruksanvisning innan du visningarna börjar använda produkten och följ anvisningarna. innan du tar produkten i bruk! Spara bruksanvisningen för senare användning eller för en senare Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna ägare. inte följs kan produkten skadas och användaren och andra kan utsättas för risker.
  • Page 46: Tekniska Data

    Tekniska data Mobil arbetslampa Art. 0981 180 801 Ljusflöde lampa 50 000 lm Ljuskällans ljusström 62 000 lm Driftsspänning 220 - 240 V, 50/60 Hz Normeffekt 400 W Kapslingsklass IP65/63 Skyddsklass Stöttålighet IK10 Kapsling Stöt- och brotthållfast Ledning H07BQ-F röd Ledningslängd 10 m (6,5 m 3G1,5 mm , 3,5 m 5G1,0 mm Skyddskontakt- resp.
  • Page 47 Utomhus = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Mått Tillbehör Artikelnummer Längd: 108 mm 0981 180 811 Diameter: 38 mm 0981 180 812 Längd: 60 mm Bredd: 54 mm Höjd: 72 mm 0981 102 1 Max. höjd: 3 800 mm Min.
  • Page 48 Underhåll/skötsel Obs! Vid rengöring måste nätkabeln vara frånkopplad från elnätet. En skadad anslutningsledning får bara bytas ut av tillverkaren eller ett specialistföretag. Rengöring av lampan med hett vatten. I förek. fall med normalt diskmedel. Tekniska lösningsmedel, ■ aceton, bensol, tetrakloreten etc., får inte användas. Undvik också...
  • Page 49: Για Την Ασφάλειά Σας

    Για την ασφάλειά σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Πριν θέσετε Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής σας διαβάστε τις οδηγίες για πρώτη φορά σε λειτουργία τη χρήσης και ενεργείτε βάσει αυτών. συσκευή, διαβάστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας! Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες χρή- σης...
  • Page 50: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Φορητός προβολέας εργασίας Κωδ. 0981 180 801 Φωτεινή ροή φακού 50.000 lm Φωτεινή ισχύς λάμπας 62.000 lm Τάση λειτουργίας 220 - 240 V, 50/60 Hz Ονομαστική ισχύς 400 W Είδος προστασίας IP65/63 Κατηγορία προστασίας Αντοχή στην κρούση IK10 Περίβλημα Ανθεκτικότητα στην κρούση και στη θραύση Καλώδιο...
  • Page 51 Εξωτερική περιοχή = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Διαστάσεις Εξαρτήματα Κωδικός προϊόντος Μήκος: 108 mm 0981 180 811 Διάμετρος: 38 mm 0981 180 812 Μήκος: 60 mm Πλάτος: 54 mm Ύψος: 72 mm 0981 102 1 Ύψος...
  • Page 52 Συντήρηση/Περιποίηση Προσοχή! Καθαρισμός της συσκευής μόνο αφού έχει αφαιρεθεί το βύσμα δικτύου. Επιτρέπεται αντικατάσταση του φθαρμένου καλωδίου μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξειδικευμένο κέντρο σέρβις. Καθαρισμός του προβολέα με καυτό νερό, κατά περίπτωση με προσθήκη κοινού απορρυπαντικού. ■ Απαγορεύεται η χρήση τεχνικών διαλυτών, ακετόνης, βενζολίου, τετραχλωράνθρακα κλπ. Η μεγάλης...
  • Page 53: Güvenliğiniz Için

    Güvenliğiniz için UYARI- İlk kez işletime almadan Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce önce güvenlik uyarılarını bu kullanım kılavuzunu okuyup buna göre davranınız. mutlaka okuyunuz! Bu kullanım kılavuzunu, daha sonra tekrar kullanmak ya da cihazın Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarılarının sonraki kullanıcılarına vermek üzere dikkate alınmaması...
  • Page 54: Teknik Veriler

    Teknik Veriler Taşınabilir çalışma lambası Ürün 0981 180 801 Lambanın ışık akışı 50.000 lm Lamba ışık akısı 62.000 lm İşletme gerilimi 220 - 240 V, 50/60 Hz Nominal güç 400 W Koruma türü IP65/63 Koruma kategorisi Darbe dayanımı IK10 Gövde darbelere ve kırılmaya dayanıklı H07BQ-F kırmızı...
  • Page 55 Dış mekanlarda = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Ebatlar Aksesuar Ürün No: Uzunluk: 108 mm 0981 180 811 Çap: 38 mm 0981 180 812 Uzunluk: 60 mm Genişlik: 54 mm Yükseklik: 72 mm 0981 102 1 Maks.
  • Page 56: Yedek Parçalar

    Bakım / Koruma Duyuru! Cihazı sadece şebeke fişi çıkarılmış olduğunda temizleyin. Hasarlı bağlantı kablosu yalnızca üretici veya uzman kişi tarafından değiştirilebilir. Lamba sıcak su ya da gerekirse normal deterjanla temizlenmeli. Teknik çözücüler, aseton, benzol, ■ karbon tetraklorit, vs. kullanılmamalıdır. Sıvı ve katı yağların sürekli etkisi önlenmeli. ■...
  • Page 57: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Az Ön biztonsága érdekében FIGYELMEZTETÉS – Az első A készülék első használata előtt olvassa el ezt az üzemeltetési üzembe helyezés előtt feltétlenül útmutatót, és ez alapján járjon el. olvassa el a biztonsági tudniva- lókat! Őrizze meg a jelen üzemeltetési útmutatót későbbi használat céljából vagy a későbbi tulajdonos számára.
  • Page 58: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Hordozható munkalámpa Cikksz.: 0981 180 801 Lámpa fényárama 50 000 lm Lámpa fényárama 62 000 lm Üzemi feszültség 220 – 240 V, 50/60 Hz Névleges teljesítmény 400 W Védettség IP65/63 Védelmi osztály Ütésállóság IK10 Ház ütés- és törésálló Vezeték H07BQ-F piros Vezeték hossza 10 m (6,5 m 3G1,5 mm , 3,5 m 5G1,0 mm Teljesen gumiból készült, védőérintkezős, illetve kontúros 16 A/250 V∼...
  • Page 59 Kültéren = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Méretek Tartozékok Cikkszám Hossz: 108 mm 0981 180 811 Átmérő: 38 mm 0981 180 812 Hossz: 60 mm Szélesség: 54 mm Magasság: 72 mm 0981 102 1 Max. magasság: 3800 mm Min.
  • Page 60: Karbantartás / Ápolás

    Karbantartás / ápolás Figyelem! A készülék tisztítását kizárólag kihúzott hálózati csatlakozódugó mellett végezze. A sérült csatlakozóvezetéket kizárólag a gyártó vagy szakvállalat cserélheti. A lámpát forró vízzel, szükség esetén normál mosogatószerrel tisztítsa. Ne használjon oldószereket, ■ acetont, benzolt, szén-tetrakloridot stb. Óvja a készüléket az olajoktól és a zsíroktól is. ■...
  • Page 61: Zasady Bezpieczeństwa

    Dla własnego bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE - Przed pierwszym Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać uruchomieniem należy koniecznie niniejszą instrukcję eksploatacji zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa! i następnie stosować się do niej. Zachować instrukcję eksploatacji do Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych przyszłego wykorzystania lub dla w niniejszej instrukcji eksploatacji oraz zasad następnego użytkownika.
  • Page 62: Dane Techniczne

    Dane techniczne Mobilna lampka robocza Art. 0981 180 801 Lampa świecąca strumieniem światła 50 000 lm Strumień światła całej lampy 62 000 lm Napięcie robocze 220–240 V, 50/60 Hz Moc znamionowa 400 W Stopień ochrony IP65/63 Klasa ochronności Odporność na uderzenia IK10 Obudowa Odporna na uderzenia i pęknięcie Przewód H07BQ-F czerwony Długość...
  • Page 63 Obszar na zewnątrz budynku = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Wymiary Akcesoria Numer artykułu Długość: 108 mm 0981 180 811 Średnica: 38 mm 0981 180 812 Długość: 60 mm Szerokość: 54 mm Wysokość: 72 mm 0981 102 1 Maks.
  • Page 64: Konserwacja / Czyszczenie

    Konserwacja / czyszczenie Uwaga! Czyszczenie przeprowadzać tylko przy wyciągniętej wtyczce sieciowej. Uszkodzony przewód przyłączeniowy może być wymieniony tylko przez producenta lub specjalistyczny zakład. Czyścić lampkę gorącą wodą, w razie potrzeby użyć zwykłego płynu do mycia naczyń. Nie używać ■ technicznych rozpuszczalników, acetonu, benzenu, tetrachlorometanu itp. Unikać...
  • Page 65: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro vaši bezpečnost VÝSTRAHA - před prvním Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento návod k použití a uvedením do provozu je bezpodmí- informace v něm uvedené dodržujte. nečně nutné, abyste si přečetli bezpečnostní pokyny Tento návod k použití uschovejte pro pozdější použití nebo další vlastníky. Při nedodržení...
  • Page 66: Technické Údaje

    Technické údaje Mobilní pracovní svítidlo Obj. č. 0981 180 801 Světelný tok svítidla 50 000 lm Světelný tok světelného zdroje 62 000 lm Provozní napětí 220–240 V, 50/60 Hz Jmenovitý výkon 400 W Stupeň krytí IP 65/63 Stupeň ochrany Odolnost proti nárazům IK10 Korpus Pouzdro odolné proti nárazům a prasknutí Kabel H07BQ-F , červený...
  • Page 67 Venkovní prostor = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Rozměry Příslušenství Objednací číslo Délka: 108 mm 0981 180 811 Průměr: 38 mm 0981 180 812 Délka: 60 mm Šířka: 54 mm Výška: 72 mm 0981 102 1 Max.
  • Page 68 Údržba/péče Upozornění! Čištění provádějte vždy pouze s vytaženou síťovou zástrčkou. Poškozený připojovací kabel smí vyměňovat pouze výrobce nebo specializovaná firma. Svítidlo čistěte horkou vodou, případně do ní přidejte běžný prostředek k mytí nádobí. Nepoužívejte ■ technická rozpouštědla, aceton, benzen, chlorid uhličitý atd. Rovněž...
  • Page 69: Bezpečnostné Pokyny

    Pre vašu bezpečnosť VAROVANIE - Pred prvým Pred prvým použitím vášho prístroja si prečítajte tento návod na obsluhu uvedením do prevádzky si bezpod- a riaďte sa jeho pokynmi. mienečne prečítajte bezpečnostné pokyny ! Uschovajte tento návod na prevádz- ku pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
  • Page 70 Technické údaje Prenosné pracovné svetlo Výr. 981 180801 Svetelný tok svietidla 50 000 lm Svetelný tok žiarovky 62 000 lm Prevádzkové napätie 220 - 240 V, 50/60 Hz Menovitý výkon 400 W Druh krytia IP65/63 Trieda ochrany Rázová pevnosť IK10 Teleso odolné voči nárazu a nerozbitné Vedenie H07BQ-F červená...
  • Page 71 Vonkajšia oblasť = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Rozmery Príslušenstvo Číslo výrobku Dĺžka: 108 mm 0981 180 811 Priemer: 38 mm 0981 180 812 Dĺžka: 60 mm Šírka: 54 mm Výška: 72 mm 0981 102 1 Výška max.: 3800 mm Výška min.: 1740 mm Priemer: 1300 mm...
  • Page 72: Náhradné Diely

    Údržba / ošetrovanie Pozor! Čistenie zariadenia iba pri vytiahnutej sieťovej zástrčke. Poškodené pripojovacie vedenie smie vymieňať iba výrobca alebo odborná prevádzka. Čistenie svetla pomocou teplej vody, príp. pomocou normálneho čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte ■ technické rozpúšťadlá, acetón, benzol, chlorid uhličitý atď. Taktiež...
  • Page 73: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    Pentru siguranţa dumneavoastră AVERTIZARE - Înainte de prima Citiţi acest manual de utilizare înainte de prima utilizare a aparatului punere în funcţiune citiţi în mod dumneavoastră şi acţionaţi în obligatoriu instrucţiunile de sigu- ranţă ! conformitate cu el. Păstraţi manualul pentru utilizare ulte- rioară...
  • Page 74: Date Tehnice

    Date tehnice Lampă de lucru cu amplasament variabil Art. 0981 180 801 Flux luminos al lămpii 50.000 lm Fluxul luminos al becului 62.000 lm Tensiune de regim 220 - 240 V, 50/60 Hz Putere nominală 400 W Tip de protecţie IP65/63 Clasă...
  • Page 75 Zona exterioară = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Dimensiuni Accesorii Număr articol Lungime: 108 mm 0981 180 811 Diametru: 38 mm 0981 180 812 Lungime: 60 mm Lăţime: 54 mm Înălţime: 72 mm 0981 102 1 Înălţime max.: 3800 mm Înălţime min.: 1740 mm Diametru: 1300 mm...
  • Page 76: Întreţinere / Îngrijire

    Întreţinere / îngrijire Atenţie! Curăţarea aparatului se va efectua numai după deconectarea ştecherului de alimentare de la reţea. Schimbarea unui conductor de racord deteriorat este permisă numai producătorului sau atelierului de specialitate. Curăţarea lămpii cu apă fierbinte, după caz cu detergent normal. Nu folosiţi solvenţi tehnici, acetonă, ■...
  • Page 77 За вашата безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Преди Преди първото използване на вашия уред прочетете това първото пускане в експлоатация ръководство за експлоатация и го непременно прочетете указани- ята за безопасност ! спазвайте. Съхранявайте ръководството за експлоатация за по-нататъшна При неспазване на ръководството за експло- употреба...
  • Page 78 Технически характеристики Подвижна работна лампа Арт. 0981 180 801 Светлинен поток лампа 50 000 lm Светлинен поток лампа 62 000 lm Работно напрежение 220 - 240 V, 50/60 Hz Номинална мощност 400 W Клас на защита IP65/63 Клас на защита Устойчивост...
  • Page 79 Външни условия = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Размери Аксесоари Номер на артикула Дължина: 108 mm 981 180 811 Диаметър: 38 mm 981 180 812 Дължина: 60 mm Широчина: 54 mm Височина: 72 mm 0981 102 1 Височина...
  • Page 80 Техническо обслужване / поддръжка Внимание! Почиствайте уреда само при изтеглен захранващ кабел. Повреденият съединителен кабел може да бъде сменен само от производителя или специализирана фирма. Лампата се почиства с гореща вода, евентуално с обикновен миещ препарат. Да не се из- ■...
  • Page 81: Varnostna Opozorila

    Za vašo varnost OPOZORILO - Pred prvo uporabo Pred prvo uporabo naprave preučite brezpogojno preučite Varnostna navodila za uporabo in jih upoštevaj- opozorila Shranite navodila za uporabo za kasnejšo uporabo ali morebitnega novega lastnika. Neupoštevanje navodil za uporabo in varnostnih opozoril lahko povzroči poškodbe naprave in tudi nevarnosti za uporabnika in druge osebe.
  • Page 82: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Prenosna delovna svetilka Št. izdelka 0981 180 801 Svetilka s svetlobnim snopom 50 000 lm Svetlobni snop svetilke 62 000 lm Delovna napetost 220 - 240 V, 50/60 Hz Nazivna moč 400 W Vrsta zaščite IP65/63 Zaščitni razred Odpornost na udarce IK10 Ohišje Odporno na udarce in lom...
  • Page 83 Zunanje območje = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Mere Oprema Številka izdelka Dolžina: 108 mm 0981 180 811 Premer: 38 mm 0981 180 812 Dolžina: 60 mm Širina: 54 mm Višina: 72 mm 0981 102 1 Višina maks.: 3800 mm Višina min.: 1740 mm Premer: 1300 mm...
  • Page 84: Nadomestni Deli

    Vzdrževanje / nega POZOR! Napravo lahko čistite le, ko je vtikač izvlečen iz vtičnice. Poškodovani priključni kabel sme zamenjati samo proizvajalec ali v pooblaščenem servisu. Svetilko čistite z toplo vodo, v katero lahko dodate običajno sredstvo za pomivanje. Ne uporabljajte ■...
  • Page 85: Teie Ohutuse Huvides

    Teie ohutuse huvides HOIATUS - lugege enne esmakord- Lugege enne seadme esmakordset set käikuvõtmist ohutusjuhised kasutamist käesolev kasutusjuhend läbi ja tegutsege selle järgi. tingimata läbi! Hoidke käesolevat kasutusjuhendit hi- lisemaks kasutamiseks või hilisemate Kasutusjuhendi ja ohutusjuhiste eiramisel võib omanike jaoks alal. seade kahjustada saada ja operaator ning teised isikud ohtu sattuda.
  • Page 86: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Muudetava asukohaga töövalgusti Art 0981 180 801 Valgusti valgusvoog 50000 lm Lambi valgusvoog 62000 lm Tööpinge 220 - 240 V, 50/60 Hz Nimivõimsus 400 W Kaitseliik IP65/63 Kaitseklass Löögikindlus IK10 Korpus Löögi- ja purunemiskindel Juhe H07BQ-F punane Juhtme pikkus 10 m (6,5 m 3G1,5 mm , 3,5 m 5G1,0 mm Kaitsekontakt- või kontuurpistik, täiskumm 16 A/250 V∼...
  • Page 87 Välistingimused = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Mõõdud Tarvikud Artiklinumber Pikkus: 108 mm 0981 180 811 Läbimõõt: 38 mm 0981 180 812 Pikkus: 60 mm Laius: 54 mm Kõrgus: 72 mm 0981 102 1 Kõrgus max: 3800 mm Kõrgus min: 1740 mm Läbimõõt: 1300 mm 0981 103 1...
  • Page 88 Hooldus / hoolitsus Tähelepanu! Seadme puhastamine üksnes väljatõmmatud võrgupistiku korral. Kahjustatud ühendusjuhet tohib vahetada ainult tootja või erialatöökoda. Valgusti puhastamine kuuma veega, vaj. korral tavalise nõudepesuvahendiga. Tehniliste lahustite, atse- ■ tooni, bensooli, tetrakloorsüsiniku jms kasutamine pole lubatud. Samuti tuleb vältida õlide ja rasvade kestvat mõju. ■...
  • Page 89: Jūsų Saugumui

    Jūsų saugumui ĮSPĖJIMAS - Prieš pradėdami Prieš pradėdami naudoti įsigytą prietaisą pirmą kartą, perskaitykite naudoti, būtinai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir vadovau- saugos reikalavimus kitės ja. Naudojimo instrukciją išsaugokite, kad galėtumėte naudotis ja vėliau Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir saugos nuo- arba perduoti kitam savininkui.
  • Page 90: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Mobilusis darbo vietos žibintas Art. 0981 180 801 Žibinto šviesos srautas 50 000 lm Lempos šviesos srautas 62 000 lm Darbinė įtampa 220–240 V, 50/60 Hz Vardinė galia 400 W Apsaugos laipsnis IP65/63 Apsaugos klasė Atsparumas smūgiui IK10 Korpusas Atsparus smūgiams ir lūžiams Laidas H07BQ-F raudonas Laido ilgis...
  • Page 91 Lauko sritis = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Matmenys Priedai Prekės kodas Ilgis: 108 mm 0981 180 811 Skersmuo: 38 mm 0981 180 812 Ilgis: 60 mm Plotis: 54 mm Aukštis: 72 mm 0981 102 1 Maks.
  • Page 92: Atsarginės Dalys

    Techninė priežiūra / einamoji priežiūra Dėmesio! Prietaisą valykite tik ištraukę tinklo šakutę. Apgadintą prijungimo liniją keisti leidžiama tik gamintojui arba specializuotai įmonei. Žibintą plaukite karštu vandeniu, jei reikia, plovikliu. Nenaudokite techninių skiediklių, acetono, benzolo, ■ anglies tetrachlorido ir pan. Taip pat reikia vengti ilgalaikių alyvų ir tepalų poveikio. ■...
  • Page 93 В интересах Вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Обязатель- Перед первым применением но прочтите указания по аппарата прочитайте эту инструк- цию по эксплуатации и действуйте технике безопасности в соответствии с ней. перед первым вводом в эксплуата- Сохраните эту инструкцию по цию! эксплуатации для дальнейшего При...
  • Page 94 Технические характеристики Передвижной рабочий светильник Арт. 0981 180 801 Световой поток осветительного прибора 50000 лм Световой поток лампы 62000 лм Рабочее напряжение 220 - 240 В, 50/60 Гц Номинальная мощность 400 Вт Степень защиты IP65/63 Класс защиты Ударопрочность IK10 Корпус Ударостойкий и небьющийся Провод H07BQ-F красный...
  • Page 95 Вне помещений = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Размеры Принадлежности Номер артикула Длина: 108 мм 0981 180 811 Диаметр: 38 мм 0981 180 812 Длина: 60 мм Ширина: 54 мм Высота: 72 мм 0981 102 1 Высота, макс.: 3800 мм...
  • Page 96 Техническое обслуживание/уход ВНИМАНИЕ! Работы по очистке устройства разрешается выполнять только после извлечения сетевой вилки. Замену поврежденного соединительного провода должен выполнять только изготовитель или специализированная компания Для очистки осветительного прибора используйте горячую воду, при необходимости обычное ■ моющее средство. Запрещается использовать технические растворители, ацетон, бензол, тетрахлорметан...
  • Page 97: Jūsu Drošībai

    Jūsu drošībai BRĪDINĀJUMS - Pirms pirmās lieto- Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes izlasiet šo lietošanas instrukciju un šanas reizes noteikti izlasiet rīkojieties saskaņā ar to. drošības norādījumus Uzglabājiet šo lietošanas instrukciju vēlākai lietošanai vai nākamajam īpašniekam. Ja neievēro lietošanas instrukciju un drošības norādījumus, var rasties bojājumi ierīcei un riski operatoram un citām personām.
  • Page 98: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Pārvietojams darba lukturis Prece 0981 180 801 Gaismas plūsmas lukturis 50 000 lm Lampas gaismas plūsma 62 000 lm Darba spriegums 220 - 240 V, 50/60 Hz Nominālā jauda 400 W Aizsardzības pakāpe IP65/63 Aizsardzības klase Triecienizturība IK10 Apvalks Izturīgs pret triecieniem un lūzumiem Vads H07BQ-F , sarkans Vada garums...
  • Page 99 Ārpus telpām = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Izmēri Piederumi Preces numurs Garums: 108 mm 0981 180 811 Diametrs: 38 mm 0981 180 812 Garums: 60 mm Platums: 54 mm Augstums: 72 mm 0981 102 1 Maks.
  • Page 100 Apkope / kopšana Ievērībai! Ierīces tīrīšanu drīkst veikt tikai ar atvienotu tīkla kontaktdakšu. Bojātu savienošanas vadu drīkst nomainīt tikai ražotājs vai specializēts uzņēmums. Veiciet luktura tīrīšanu ar karstu ūdeni, ja nepieciešams, ar parastu mazgāšanas līdzekli. Neizmantojiet ■ tehniskus šķīdinātājus, acetonu, benzolu, tetrahloroglekli utt. Nedrīkst pieļaut arī...
  • Page 101: Bezbednosne Napomene

    Radi Vaše bezbednosti UPOZORENJE - Pre prvog Pročitajte pre prve upotrebe Vašeg uređaja ovo uputstvo za upotrebu i puštanja u rad obavezno pročitajte radite po njemu. Sigurnosna uputstva Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu za kasniju upotrebu ili sledećeg vlasnika. Ako se ne pridržavate uputstva za upotrebu i bezbednosnih napomena može doći od oštećenja uređaja i situacija koje su opasne za rukovaoce i druga lica.
  • Page 102: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Prenosiva radna svetiljka Art. 0981 180 801 Svetlosni fluks svetiljke 50.000 lm Svetlosni fluks svetiljke 62.000 lm Radni napon 220 - 240 V, 50/60 Hz Nominalna snaga 400 W Vrsta zaštite IP65/63 Zaštitna kategorija Otpornost na udarce IK10 Kućište Otporno na udarce i lomljenje Sprovodnici...
  • Page 103 Spoljašnja oblast = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Dimenzije Pribor Broj artikla Dužina: 108 mm 0981 180 811 Prečnik: 38 mm 0981 180 812 Dužina: 60 mm Širina: 54 mm Visina: 72 mm 0981 102 1 Maks.
  • Page 104: Rezervni Delovi

    Održavanje / čišćenje Pažnja! Radovi na čišćenju uređaja dozvoljeno je obavljati samo sa izvučenim utikačem za struju. Oštećeni priključni provodnik sme da zameni samo proizvođač ili stručni servis. Čišćenje svetiljke toplom vodom, po potrebi, uz dodatak običnog sredstva za pranje sudova. Ni u kom ■...
  • Page 105: Sigurnosne Napomene

    Za vašu sigurnost UPOZORENJE - Prije prvog Prije prvog korištenja uređaja pročitajte ove upute za uporabu i puštanja u rad svakako pročitajte postupajte u skladu s njima. sigurnosne napomene Sačuvajte ove upute za uporabu za kasnije korištenje ili za sljedećeg korisnika.
  • Page 106 Tehnički podaci Radna svjetiljka s mogućnošću promjene Art. 0981 180 801 mjesta Svjetlosni tok svjetiljke 50.000 lm Svjetlosni tok žarulje 62.000 lm Radni napon 220 - 240 V, 50/60 Hz Nazivna snaga 400 W Vrsta zaštite IP65/63 Razred zaštite Otpornost na udarce IK10 Kućište Otporno na udarce i lom...
  • Page 107 Vanjski prostori = 0.20m² = 0.33m² IP 65 IP 63 30° 0° 30° 0° Dimenzije Pribor Broj artikla Duljina: 108 mm 0981 180 811 Promjer: 38 mm 0981 180 812 Duljina: 60 mm Širina: 54 mm Visina: 72 mm 0981 102 1 Visina maks.: 3800 mm Visina min.: 1740 mm Promjer: 1300 mm...
  • Page 108: Rezervni Dijelovi

    Održavanje/njega Pozor! Uređaj čistite samo kada je mrežni utikač izvučen. Oštećeni priključni kabel smije zamijeniti samo proizvođač ili specijalizirano poduzeće. Svjetiljku čistite vrućom vodom, po potrebi upotrijebite i uobičajeno tekuće sredstvo za pranje. Ne ■ upotrebljavajte tehnička otapala, aceton, benzol, karbon tetraklorid, itd. Treba također izbjegavati trajni utjecaj ulja i masti.
  • Page 110 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. MWC-SL-08/17 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, Germany Verantwortlich für den Inhalt: Abt.

Table of Contents