Installation; Description Du Fonctionnement - Makita MLS100 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MLS100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
19. N'utilisez que les accessoires recommandés
dans ce manuel. L'utilisation d'accessoires
différents, disques à tronçonner notamment,
peut entraîner des blessures.
20. Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez
garde de ne pas avaler la poussière et évitez
tout contact avec la peau. Suivez les données
de sécurité du fournisseur du matériau.
Consignes de sécurité supplémentaires pour le
laser
RAYONNEMENT LASER, ÉVITEZ DE
1.
REGARDER FIXEMENT LE FAISCEAU OU
DE L'OBSERVER À L'AIDE D'INSTRUMENTS
OPTIQUES, PRODUIT LASER DE CLASSE 2M.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un
sentiment d'aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner
de graves blessures.

INSTALLATION

À la sortie d'usine, la poignée est verrouillée en position
abaissée au moyen de la broche d'arrêt. Desserrez le
boulon avec la clé fournie avec l'outil et déplacez la tête
de scie sur le bon angle. Retirez le boulon et fixez la
tête de scie avec le pommeau.
► Fig.2: 1. Clé
► Fig.3: 1. Pommeau
Installation de la plaque auxiliaire
Installez la plaque auxiliaire au moyen de l'orifice sur
le socle de l'outil et maintenez-la en place en serrant
la vis.
► Fig.4: 1. Plaque auxiliaire 2. Vis 3. Socle
Montage sur établi
À la sortie d'usine, la poignée est verrouillée en position
abaissée au moyen de la broche d'arrêt. Libérez la
broche d'arrêt en abaissant légèrement la poignée et en
tirant sur la broche d'arrêt.
► Fig.5: 1. Broche d'arrêt
Cet outil doit être boulonné avec quatre boulons sur une
surface plane et stable au moyen des orifices pour bou-
lon prévus sur le socle de l'outil. Ceci permettra d'éviter
tout risque de renversement et de blessure.
► Fig.6: 1. Boulon
NE vous laissez PAS
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
l'outil est hors tension et débranché avant de
l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Protecteur de lame
► Fig.7: 1. Protecteur de lame
Le protecteur de lame s'élève automatiquement lorsque
vous abaissez la poignée. Le protecteur étant équipé
d'un ressort de rappel, il revient à sa position d'origine
une fois la coupe terminée et la poignée relevée. NE
MODIFIEZ, NI NE RETIREZ LE PROTECTEUR DE
LAME OU SON RESSORT.
Par mesure de sécurité, conservez toujours le protec-
teur de lame en bon état. Un fonctionnement irrégulier
du protecteur de lame doit être corrigé sur-le-champ.
Vérifiez que le mécanisme de rappel par ressort du
protecteur fonctionne correctement. N'UTILISEZ
JAMAIS L'OUTIL SI LE PROTECTEUR DE LAME OU
LE RESSORT EST ENDOMMAGÉ, DÉFECTUEUX
OU RETIRÉ. CECI EST TRÈS DANGEREUX ET PEUT
PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES.
Si le protecteur de lame transparent devient sale ou si
la sciure de bois y adhère au point que la lame et/ou la
pièce ne soient plus bien visibles, débranchez la scie et
nettoyez soigneusement le protecteur avec un chiffon
humide. N'utilisez aucun solvant ou nettoyant à base de
pétrole sur le protecteur en plastique.
Si le protecteur de lame est particulièrement sale et
qu'il est difficile de voir à travers le protecteur, utilisez
la clé fournie pour desserrer le boulon hexagonal main-
tenant le capot central. Desserrez le boulon hexagonal
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et soulevez le protecteur de lame et le capot
central. Avec le protecteur de lame dans cette position,
il est possible de réaliser un nettoyage plus complet
et efficace. Une fois le nettoyage terminé, exécutez la
procédure ci-dessus dans l'ordre inverse et fixez le bou-
lon. Ne retirez pas le ressort du protecteur de lame. Si
le protecteur se décolore avec le temps ou sous l'effet
des rayons ultraviolets, contactez un centre d'entretien
Makita pour obtenir un protecteur neuf. NE MODIFIEZ
NI NE RETIREZ LE PROTECTEUR.
► Fig.8: 1. Protecteur de lame
Plateau de découpe
Le socle rotatif de cet outil est équipé d'un plateau de
découpe pour minimiser la déchirure du côté de sortie
de la coupe. Si une rainure n'a pas déjà été coupée
dans le plateau de découpe en usine, il est nécessaire
de couper la rainure avant d'utiliser réellement l'outil
pour couper une pièce. Mettez l'outil sous tension et
abaissez délicatement la lame pour couper une rainure
dans le plateau de découpe.
► Fig.9: 1. Plateau de découpe
19 FRANÇAIS
Assurez-vous toujours que

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents