Eldom NU6 Instruction Manual

Eldom NU6 Instruction Manual

Ultrasonic humidifier
Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Ogólny
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Technické Údaje
  • ČIštění a Údržba
  • Praktické Rady
  • Řešení ProbléMů
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Allgemeine Beschreibung
  • Technische Daten
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösungen
  • Garantie
  • Инструкция По Обслуживанию
  • Чистка И Уход
  • Решение Проблем
  • Защита Окружающей Среды
  • Меры Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

NU6
NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY
ULTRASONIC HUMIDIFIER
ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ
LUFTBEFEUCHTER
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
E l d o m S p . z o . o .
u l . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D
t e l : + 4 8 3 2 2 5 5 3 3 4 0 , f a x : + 4 8 3 2 2 5 3 0 4 1 2
w w w . e l d o m . e u

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NU6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldom NU6

  • Page 1 NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY ULTRASONIC HUMIDIFIER ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ LUFTBEFEUCHTER УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА E l d o m S p . z o . o . u l . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D t e l : + 4 8 3 2 2 5 5 3 3 4 0 , f a x : + 4 8 3 2 2 5 3 0 4 1 2 w w w .
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY NU6 OPIS OGÓLNY 1. Panel sterowania 2. Korpus 3. Zbiornik na wodę 4. Uchwyt do przenoszenia zbiornika z wodą 5. Obrotowa dysza 6. Pędzelek DANE TECHNICZNE - moc: 30W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz - pojemność: 4,5l - wydajność: 300 30ml/h...
  • Page 3: Czyszczenie I Konserwacja

    - odłączyć filtr od nakrętki, przekręcając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, fot. 5. fot. 05 Filtry można nabyć u dystrybutorów firmy ELDOM. Urządzenie może pracować również bez zamontowanego filtra. PRAKTYCZNE PORADY 1. Dysza urządzenia nie powinna być skierowana w stronę ściany.
  • Page 4: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem prosimy o zapoznanie się z poniższą tabelką: PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Brak zasilania. Podłącz zasilanie Wyświetlacz LED jest wyłączony Włącz urządzenie (ON) Nie włączono urządzenia Odciągnij nieco wody Zbyt dużo wody Wyświetlacz LED włączony, ze zbiornika, szczelnie zamknij w zbiorniku korpusu (2) pokrywę...
  • Page 5: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    - napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania, - Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia.
  • Page 6 INSTRUCTION MANUAL ULTRASONIC HUMIDIFIER NU6 GENERAL DESCRIPTION 1. Control panel 2. Base 3. Water tank 4. Handle for carrying water tank 5. Nozlle 6. Brush TECHNICAL DATA - power: 30W - supply voltage: 230V ~ 50Hz - capacity 4.5l - output 300 30ml/h...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    - turn the filter counterclockwise, The unit may operate without an assembled filter. g. 05 The filter can be purchased from ELDOM distributors. PRACTICAL ADVICE 1. Do not direct the nozzle towards a wall. The moisture coming out of it may cause damage of the paperwall, etc.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE Any trouble found in normal operation, please kindly refer to the following points: Trouble Possible reasons Shooting Way No power supply Connect power supply LED display is off Switch on Not press ON Pull out some water from the Too much water water basin, LED display is on,...
  • Page 9: Safety Instructions

    - The company Eldom Sp. z o. o. shall bear no responsibility for any possible damages resulting from the improper usage of the appliance.
  • Page 10: Technické Údaje

    INSTRUKCE OBSLUHY ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ NU6 POPIS 1. Panel řízení 2. Těleso 3. Nádržka na vodu 4. Úchyt pro přenášení nádržky na vodu 5. Otáčivá trysky 6. Štěteček TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon: 30W - napájecí napětí: 230V ~ 50Hz - objem: 4,5 l - výkonnost: 300 30ml/h...
  • Page 11: Čištění A Údržba

    - obrátit nádržku a odšroubovat hlavici (fot. 2) - oddělit filtr od hlavice pomocí šroubového pohybu ve směru proti pohybu hodinových ručiček, fot. 5. Filtry je možné získat u distributorů firmy ELDOM. fot. 05 PRAKTICKÉ RADY 1. Tryska zařízení nemá být nasměrována směrem na stěnu pokoje. Vlhkost, která z ní vychází, může způsobit poškození...
  • Page 12: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V případě jakýchkoliv problémů se zařízením doporučujeme se seznámit s obsahem následující tabulky: PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Není přívod napětí. Připojit napájecí napětí Zobrazovací displej LED je vypnutý Zapnout zařízení (ON) Zařízení nebylo zapnuto Odebrat trochu vody Příliš mnoho vody Zobrazovací...
  • Page 13 DOPORUČENÍ PRO OBLAST BEZPEČNOSTI - před prvním použitím je nutné se podrobně seznámit s celým obsahem této instrukce, - přiváděcí kabel napájení je nutné připojit k zástrčce, jejíž parametry jsou shodné s údaji uvedenými v instrukci, - zařízení je nutné odpojovat od elektrické sítě vždy prostřednictvím vytažení zástrčky a nikdy ne prostřednictvím tahu za napájecí...
  • Page 14: Allgemeine Beschreibung

    BEDIENUNGSANWEISUNG LUFTBEFEUCHTER NU6 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Systemsteuerung 2. Gehäuse 3. Wassertank 4. Tragegriff 5. Drehdüse 6. Reinigungspinsel TECHNISCHE DATEN - Leistungsaufnahme: 30 W - Betriebsspannung: 230V ~50 Hz - Tankinhalt: 4,5 l - Befeuchtungsleistung: 300±30 ml/h - Befeuchtungsleistung für einen Raum...
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    (Abb. 2) - den Filter vom Verschluss trennen und ihn gegen den Uhrzeigersinn abschrauben (Abb. 5). Filter sind bei ELDOM-Vertreibern zu kaufen. Abb. 5 PRAKTISCHE ANWEISUNGEN 1. Die Düse sollte nicht an die Wand gerichtet werden. Die Feuchtigkeit kann Tapeten beschädigen etc.
  • Page 16: Problemlösungen

    PROBLEMLÖSUNGEN Falls es irgendwelche Probleme mit dem Gerät auftauchen, machen Sie sich mit folgender Tabelle bekannt: PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Kein Strom in der Steckdose Überprüfen Sie die Sicherung Das LED-Display ist außer Betrieb Schalten Sie das Gerät ein (ON) Das Gerät ist nicht eingeschaltet Gießen Sie ein bisschen Wasser aus dem Zu viel Wasser im Wassertank...
  • Page 17 - Der Luftbefeuchter darf nur durch einen autorisierten Servicepartner repariert werden. Jegliche Modernisierungen, Reparaturen und Verwendung der nicht originalen Ersatz- und Bestandteile ist verboten und gefährdet der Gebrauchssicherheit. - Firma ELDOM Sp. z o. o. haftet für eventuelle Schäden, die infolge unsachgemäßer Bedienung des Geräts entstanden sind, nicht.
  • Page 18: Инструкция По Обслуживанию

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА NU6 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Панель управления 2. Основание 3. Резервуар для воды 4. Ручка для переноса резервуара для воды 5. Вращающийся распылитель 6. Щеточка ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 30 Вт - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц...
  • Page 19: Чистка И Уход

    - перевернуть резервуар и отсоединить заглушку (фото 2) - отсоединить фильтр от заглушки, прокручивая против часовой стрелки, фото 5. Фильтр можно приобрести у дистрибьюторов фирмы Eldom фото 5 СОВЕТЫ 1. Не направлять вращающегося распылителя на стены. Поток пара может повредить обои и т.д.
  • Page 20: Решение Проблем

    РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ Если возникли проблемы с устройством, просим ознакомится с информацией представленной ниже: ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Нет питания Подсоединить питание Выключен дисплей ЖК Включить устройство (ON) Устройство не включено Уменьшить количество Большое количество воды воды в резервуаре, Выключен дисплей ЖК в...
  • Page 21: Меры Безопасности

    - ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром. Запрещаются какие либо поправки или использование других (не оригинальных) запасных частей или элементов устройства, что представляет опасность для пользователя, - фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, в озникшие в результате неправильного обращения...

Table of Contents