Eldom Vegas Series Instruction Manual

Ultrasonic humidifier
Table of Contents
  • Opis Ogólny
  • Dane Techniczne
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Technické Údaje
  • PoužíVání Zařízení
  • Praktické Rady
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Allgemeine Beschreibung
  • Technische Daten
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösungen
  • Garantie
  • Инструкция По Обслуживанию
  • Чистка И Уход
  • Решение Проблем
  • Меры Безопасности
  • Защита Окружающей Среды

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

NUV7
• NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY
• ULTRASONIC HUMIDIFIER
• ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ
• LUFTBEFEUCHTER
• УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
Eldom Sp. z o. o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND, tel: +48 32 255 33 40, fax: +48 32 253 04 12
w w w . e l d o m . e u

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vegas Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldom Vegas Series

  • Page 1 • УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА Eldom Sp. z o. o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND, tel: +48 32 255 33 40, fax: +48 32 253 04 12 w w w . e l d o m . e u...
  • Page 2: Opis Ogólny

    INSTRUKCJA OBSŁUGI NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY NUV7 OPIS OGÓLNY 1. Panel sterowania 2. Korpus 3. Zbiornik na wodę 4. Osłona 5. Dysza 6. Wyłącznik / włącznik 7. Pilot DANE TECHNICZNE - moc: 30W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz - pojemność: 4,0l - wydajność: 300 30ml/h - wydajność...
  • Page 3 PRACA PODSTAWOWA na panelu sterowania (1) lub pilocie (7) – podświetli się ikona Nacisnąć przycisk na panelu sterowania (1) lub przyciskami „+” i „-” na pilocie (7). Poziom nawilżania ustawić przyciskiem Urządzenie wyposażone jest w sześciostopniową regulację poziomu nawilżania. Kolejne naciśnięcie przycisku przełączy nawilżacz w tryb gotowości.
  • Page 4: Czyszczenie I Konserwacja

    - obrócić zbiornik i odkręcić nakrętkę fot. 2 - odłączyć filtr od nakrętki, przekręcając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, fot. 5. Filtry można nabyć u dystrybutorów firmy ELDOM. Urządzenie może pracować również bez zamontowanego filtra. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem prosimy o zapoznanie się z poniższą tabelką: PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA...
  • Page 5: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    - napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania, - Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OCHRONA ŚRODOWISKA - urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą...
  • Page 6 INSTRUCTION MANUAL ULTRASONIC HUMIDIFIER NUV7 GENERAL DESCRIPTION 1. Control panel 2. Base 3. Water tank 4. Cover 5. Nozlle 6. On/off switch 7. Remote control TECHNICAL DATA - power: 30W - supply voltage: 230V ~ 50Hz - capacity 4 l - output 300 30ml/h - appliance output designed for the room 15-20m...
  • Page 7: Practical Advice

    BASIC OPERATION Press on the control panel (1) or on the remote control (7) – the icon will be displayed. Set the humidification level using the button on the control panel (1) or the “+” and “-” buttons on the remote control (7).
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    - turn the tank, unscrew the cap (fig. 2) - turn the filter counterclockwise, The unit may operate without an assembled filter. The filter can be purchased from ELDOM distributors. TROUBLE SHOOTING GUIDE g. 05 Any trouble found in normal operation, please kindly refer to the following points:...
  • Page 9: Safety Instructions

    - The company Eldom Sp. z o. o. shall bear no responsibility for any possible damages resulting from the improper usage of the appliance.
  • Page 10: Technické Údaje

    INSTRUKCE OBSLUHY ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ NUV7 POPIS 1. Panel řízení 2. Těleso 3. Nádržka na vodu 4. Kryt 5. Trysky 6. Vypínač 7. Dálkový ovladač TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon: 30W - napájecí napětí: 230V ~ 50Hz - objem: 4,0 l - výkonnost: 300 30ml/h - výkonnost zařízení...
  • Page 11: Praktické Rady

    PRÁCE STANDARDNÍ Stisknout tlačítko na panelu řízení (1) nebo ovladači (7) – rozsvítí se ikona . Úroveň zvlhčování nastavit tlačítkem na panelu řízení (1) nebo pomocí tlačítek „+” a „-” na ovladači (7). Zařízení je vybaveno šestistupňovou regulací úrovně zvlhčování. Následující stisknutí tlačítka přepne zvlhčovač...
  • Page 12: Čištění A Údržba

    - obrátit nádržku a odšroubovat hlavici (fot. 2) - oddělit filtr od hlavice pomocí šroubového pohybu ve směru proti pohybu hodinových ručiček, fot. 5. Filtry je možné získat u distributorů firmy ELDOM. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V případě jakýchkoliv problémů se zařízením doporučujeme se seznámit s obsahem následující tabulky: PROBLÉM...
  • Page 13: Ochrana Životního Prostředí

    DOPORUČENÍ PRO OBLAST BEZPEČNOSTI - před prvním použitím je nutné se podrobně seznámit s celým obsahem této instrukce, - přiváděcí kabel napájení je nutné připojit k zástrčce, jejíž parametry jsou shodné s údaji uvedenými v instrukci, - zařízení je nutné odpojovat od elektrické sítě vždy prostřednictvím vytažení zástrčky a nikdy ne prostřednictvím tahu za napájecí...
  • Page 14: Allgemeine Beschreibung

    BEDIENUNGSANWEISUNG LUFTBEFEUCHTER NUV7 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Systemsteuerung 2. Gehäuse 3. Wassertank 4. Schutz 5. Drehdüse 6. Schalter 7. Fernsteuerung TECHNISCHE DATEN - Leistungsaufnahme: 30 W - Betriebsspannung: 230V ~50 Hz - Tankinhalt: 4,0 l - Befeuchtungsleistung: 300±30 ml/h - Befeuchtungsleistung für einen Raum von 15-20 qm vorgesehen - Laufzeit beim vollen Wassertank ~14 Stunden Abb.
  • Page 15 BASISARBEIT Drücken Sie bitte die Taste auf dem Steuerungspulpt (1) bzw. auf der Fernbedienung (7) - die Ikone wird leuchten. Das Befeuchtungsgrad soll mit der Taste auf dem Steuerungspulpt (1) bzw. mit den Tasten „+” oder „-” auf der Fernbedienung (7) eingestellt werden. Das Gerät ist mit der 6-gängigen Befeuchtungsregulierung ausgestattet.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Abb. 4 - den Filter vom Verschluss trennen und ihn gegen den Uhrzeigersinn abschrauben (Abb. 5). Filter sind bei ELDOM-Vertreibern zu kaufen. Abb. 5 PROBLEMLÖSUNGEN Falls es irgendwelche Probleme mit dem Gerät auftauchen, machen Sie sich mit folgender Tabelle bekannt: PROBLEM MÖGLICHE URSACHE...
  • Page 17: Garantie

    - Der Luftbefeuchter darf nur durch einen autorisierten Servicepartner repariert werden. Jegliche Modernisierungen, Reparaturen und Verwendung der nicht originalen Ersatz- und Bestandteile ist verboten und gefährdet der Gebrauchssicherheit. - Firma ELDOM Sp. z o. o. haftet für eventuelle Schäden, die infolge unsachgemäßer Bedienung des Geräts entstanden sind, nicht. UMWELTSCHUTZHINWEISE - Das Gerät wurde aus Rohstoffen hergestellt, die weiter verarbeitet und recycelt...
  • Page 18: Инструкция По Обслуживанию

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА NUV7 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Панель управления 2. Основание 3. Резервуар для воды 4. защита 5. распылитель 6. Кнопка вкл 7. пульт ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 30 Вт - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц - объем...
  • Page 19 БАЗОВАЯ РАБОТА Нажмите кнопку на панели управления (1) или пульте (7) – подсветится иконка . Уровень увлажнения установить при помощи кнопки на панели управления (1) или же кнопками „+”и „-” на пульте (7). Устройство оборудовано 6-уровневой регулировкой уровня увлажнения. Следующие нажатия...
  • Page 20: Чистка И Уход

    - перевернуть резервуар и отсоединить заглушку (фото 2) фото 4 - отсоединить фильтр от заглушки, прокручивая против часовой стрелки, фото 5. Фильтр можно приобрести у дистрибьюторов фирмы Eldom фото 5 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ Если возникли проблемы с устройством, просим ознакомится с информацией представленной ниже: ПРОБЛЕМА...
  • Page 21: Меры Безопасности

    Запрещаются какие либо поправки или использование других (не оригинальных) запасных частей или элементов устройства, что представляет опасность для пользователя, - фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, в озникшие в результате неправильного обращения ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...
  • Page 22 NAWILŻACZ NUV7 OPIS NAPRAWY NAWILŻACZ NUV7 OPIS NAPRAWY NAWILŻACZ NUV7 NAWILŻACZ NUV7 OPIS NAPRAWY OPIS NAPRAWY NAWILŻACZ NUV7...

This manual is also suitable for:

Jewel nuv7

Table of Contents