Furrion FCR33ACA-BL Instruction Manual

3.3 cu. ft. bar refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3.3 cu. ft. Bar Refrigerator
Réfrigérateur-bar de 93 litres
(3,3 pieds cubiques)
Instruction Manual
Manuel d'instructions
* The product picture is
reference only
* L'image de produit est
référence seulement
Model/Modèle: FCR33ACA-BL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furrion FCR33ACA-BL

  • Page 1 3.3 cu. ft. Bar Refrigerator Réfrigérateur-bar de 93 litres (3,3 pieds cubiques) Instruction Manual Manuel d'instructions * The product picture is reference only * L'image de produit est référence seulement Model/Modèle: FCR33ACA-BL...
  • Page 2: Welcome

    Welcome Thank you for purchasing this Furrion refrigerator. Before placing your new ® appliance into operation, please read these operating instructions carefully. This instruction manual contains important information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. Pass it onto possible new owners of the appliance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Welcome ....................1 Contents ....................2 Important Safety Instructions ............3 General Safety Precautions ..................3 Electrical Shock Warnings ..................4 Grounding requirement...................5 Before Use ..................6 Before Using for the First Time ................6 What’s in the Box ....................6 Parts and Features ................7 Installation ..................8 Before Using your Refrigerator ................8 Finding a Suitable Location ..................8 Leveling your Refrigerator ..................8...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions General Safety Precautions 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and CAUTION the point where they exit from the appliance. RISK OF ELECTRIC SHOCK 11. Do not attempt to modify or extend DO NOT OPEN the power cord of this appliance.
  • Page 5: Electrical Shock Warnings

    Important Safety Instructions Electrical Shock Warnings and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a WARNING person responsible for their safety. Children should be supervised to Electric Shock Hazard ensure that they do not play with the Failure to follow these instructions can appliance.
  • Page 6: Grounding Requirement

    Important Safety Instructions 15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Grounding requirement This refrigerator must be grounded. This refrigerator is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 7: Before Use

    Before Use Before Using for the First Time ∙ Remove all adhesive tape and packaging from the interior of the appliance. ∙ Remove the transport protection pieces and pull off the adhesive tape. ∙ Wash the inside of the appliance with lukewarm water with a little bicarbonate of soda added (5 ml to 0.5 liter of water).
  • Page 8: Parts And Features

    Parts and Features Item Part Name Item Part Name Thermostat Control Knob Bottle Storage Glass Shelves Refrigerator Door Crisper The Handle Leveling Feet Top Hinge Door Gasket...
  • Page 9: Installation

    Installation Before Using your Leveling your Refrigerator Refrigerator ∙ It is very important for the refrigerator to be level in order to ∙ Remove the exterior and interior function properly. If the refrigerator packing. is not leveled during installation, the ∙...
  • Page 10: Reversing The Door Position

    Installation When using a 3-pronged plug hazard from this refrigerator. reuse them later. ∙ Removing the door requires that the When using a 3-pronged plug 3-pronged Using a 3-prong plug and outlet: Receptacle refrigerator be tilted backwards. Adjust the two leveling feet to their 3-pronged highest position.
  • Page 11 Installation 12. Install the screw covers previously removed into the holes in the top right of the refrigerator. (Fig. D and Fig. E) Fig. B 7. Install the leveling foot you removed from the left side into the right bottom of your refrigerator. (Fig. C) 8.
  • Page 12: Operation

    Operation NOTE: The refrigerator’s temperature ∙ If you choose to change the ranges from 32° to 46.4°F (0° to 8°C). thermostat setting, adjust it one increment at a time. Allow several hours for temperature to stabilize Setting the Thermostat between adjustments. The thermostat control knob for the Shutting Down your refrigerator and chiller is located beside...
  • Page 13: Tips On Saving Energy

    Operation Tips on Saving Energy Cleaning the interior of your refrigerator: 1. Turn off the refrigerator and unplug it from the wall outlet. ∙ Locate your refrigerator in the 2. Remove all food. coolest area of the room, away from 3.
  • Page 14: Specifications

    Specifications Technical Specifications 3.3 cu. ft. (93L) Net Capacity (cu. ft.) 19 1/8” x 33” x 17 13/16” (485 x 836 x 451 mm) Product Size (L x H x W) 59 lbs (26.8 kg) Gross Weight +33° ~ 48°F Temperature Range AC 115V / 60Hz Power Requirements...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting CAUTION Do not try to repair your refrigerator yourself. Doing so invalidates the warranty. Problem Possible cause Possible solution Make sure that the refrigerator is plugged in The refrigerator is unplugged. and that the plug is pushed completely into the outlet.
  • Page 16: Warranty

    Warranty Furrion warrants for a period of 1 year from date of retail purchase by the original end-use purchaser, that this product, when delivered to you in new condition, in original packaging, from a Furrion authorized reseller and used in normal conditions, is free from any defects in manufacturing, materials, and workmanship.
  • Page 17 TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION PRODUCTS. FURRION’S TOTAL LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS OF THIS WARRANTY.
  • Page 18: Bienvenue

    Bienvenue Bienvenue. Merci d'avoir acheté ce réfrigérateur Furrion. Avant d'allumer votre appareil, lisez ces instructions d'utilisation avec attention. Ce mode d'emploi contient des informations importantes pour utiliser l'appareil en toute sécurité, son installation et sa maintenance. Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr pour référence future. Si l'appareil change de propriétaire, accompagnez-le de ce mode d'emploi.
  • Page 19: Sommaire

    Sommaire Bienvenue ..................17 Sommaire ..................18 Instructions de sécurité importantes ..........19 Consignes de sécurité générales ................19 Avertissements sur les électrocutions ..............20 Exigences de mise à la masse ................21 Avant utilisation .................22 Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois .............22 Dans la boîte......................22 Composants et fonctionnalités ............23 Installation ..................24 Avant l’utilisation du réfrigérateur .................24...
  • Page 20: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Consignes de sécurité 8. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, générales bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. ATTENTION 9. Ne pas chercher à modifier le RISQUE DE CHOC dispositif de sécurité...
  • Page 21: Avertissements Sur Les Électrocutions

    Instructions de sécurité importantes 15. Débrancher le cordon d’alimentation 1. AVERTISSEMENT : Conserver en tenant la prise, jamais en le tirant. les ouvertures d'aération dans 16. Ne pas mettre l'électroménager l'emplacement de l'appareil ou dans en service ou hors service en une structure intégrée à...
  • Page 22: Exigences De Mise À La Masse

    Instructions de sécurité importantes 8. Cet appareil n'est pas conçu pour 14. Ne pas utiliser de rallonge électrique être utilisé par des personnes (y ou d'adaptateurs non mis à la masse compris des enfants) à capacités (deux plots) avec ce réfrigérateur. physiques, sensorielles ou Si le cordon d'alimentation est intellectuelles réduites ou sans...
  • Page 23: Avant Utilisation

    Avant utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ∙ Retirez tous les morceaux de ruban adhésif ainsi que tout élément d'emballage présent dans l'appareil. ∙ Retirez les protections de transport ainsi que les morceaux de ruban adhésif. ∙ Lavez l'intérieur du réfrigérateur avec une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude (5 ml pour 0,5 l d'eau).
  • Page 24: Composants Et Fonctionnalités

    Composants et fonctionnalités Item Part Name Item Part Name Molette de contrôle de la température Rangement pour bouteilles Clayettes en verre Porte du réfrigérateur Compartiment conservateur Poignée Patins de mise à niveau Charnière supérieure Joint de porte...
  • Page 25: Installation

    Installation Avant l’utilisation du la consommation électrique. Une température ambiante inférieure à 50 réfrigérateur °F (10 °C) ou supérieure à 85 °F (29,4 °C) affectera le bon fonctionnement ∙ Enlever l'emballage extérieur et de ce réfrigérateur. Ce réfrigérateur intérieur. n'est pas conçu pour une utilisation ∙...
  • Page 26: Fournir Une Ventilation Appropriée

    Couvercle de la Prise à trois prise plots Installation Fournir une ventilation Utilisation d'un adaptateur de mise à la When using a grounding adapter, make sure the masse: appropriée receptacle box is fully grounded. Câble de mise à la masse Placer le réfrigérateur à...
  • Page 27 Installation Remarques: Ne pas disposer le 7. Installer le pied de nivellement réfrigérateur complètement à plat, car qui a été retiré sur le côté gauche cela pourrait endommager le système dans la partie inférieure droite du de refroidissement. réfrigérateur. (Fig. C) 8.
  • Page 28 Installation 12. Installer les cache-vis retirés précédemment sur les orifices de la partie supérieure droite du réfrigérateur. (Fig. D and Fig. E) Fig. D Fig. E 13. Régler les pieds de nivellement pour mettre le réfrigérateur de niveau.
  • Page 29: Utilisation

    Utilisation Remarque : La température du ∙ Si le réfrigérateur est débranché ou réfrigérateur va de 32 à 46,4 °F (0 à 8 °C) n'est plus alimenté, il est nécessaire d'attendre trois à cinq minutes avant de le remettre en marche. En cas Réglage du thermostat de tentative de remise en marche avant ce délai, le réfrigérateur ne...
  • Page 30: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Utilisation Entretien du réfrigérateur 1. Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur. 2. Retirer tous les aliments. Ce réfrigérateur a été conçu pour être utilisé tout au long de l'année 3. Fixer tous les éléments amovibles à avec un minimum de nettoyage et de l'intérieur du réfrigérateur avec du maintenance.
  • Page 31: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques techniques 3.3 cu.ft (93L) Capacité nette (cu. ft.) 19 1/8” x 33” x 17 13/16” (485 x 836 x 451 mm) Taille de produit (L x H x W) 59 lbs (26.8 kg) Poids brut +33° ~ 48°F Gamme de température AC 115V / 60Hz Alimentation électrique...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage ATTENTION L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la garantie. Problème Cause éventuelle Solution possible Vérifier que le réfrigérateur est branché et Le réfrigérateur est débranché. que la prise est bien enfoncée dans la prise secteur.
  • Page 33 Dépannage Problème Cause éventuelle Solution possible Le réfrigérateur peut ne pas être de niveau Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des Le réfrigérateur émet sur le sol. pieds de nivellement. des bruits inhabituels. Le châssis du réfrigérateur touche le mur. Écarter le réfrigérateur du mur.
  • Page 34: Garantie

    LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie.
  • Page 35 COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
  • Page 36 ● 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA ● Toll free:1-888-354-5792 ● Email: support@furrion.com ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion and the Furrion logo are trademarks licensed for use by ® Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries. ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion...

Table of Contents