Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS COOKTOP
Use and Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or
visit our website at www.kitchenaid.com.
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.
TABLE DE CUISSON AU GAZ
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composez le : 1 800 422-1230 ou visiter notre site internet sur www.kitchenaid.com.
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca.
W11116970A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KCGS9 Series

  • Page 1 Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composez le : 1 800 422-1230 ou visiter notre site internet sur www.kitchenaid.com. Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca. W11116970A...
  • Page 2: Table Of Contents

    Rallumage (sur les modèles de série KCGS9) ......19 Lighted Knob (on KCGS9 series models) ........8 Bouton illuminé (sur les modèles de série KCGS9) ....19 CookShield Finish (on KCGS5 and KCGS9 series models) ..8 Revêtement CookShield (sur les modèles de séries CARE AND CLEANING ..............9 KCGS5 et KCGS9) ..............19...
  • Page 3: Cooktop Safety

    COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, This cooktop is equipped with a three-prong grounding injury to persons, or damage when using the cooktop, follow plug for your protection against shock hazard and should basic precautions, including the following: be plugged directly into a properly grounded receptacle.
  • Page 5: Key Usage Tips

    KEY USAGE TIPS Propane Gas Conversion Cleaning the Burners: Tips IMPORTANT: This cooktop is factory set for use with Natural gas. The burners should be kept clean. Spillovers should be cleaned If you wish to use Liquid Propane call a licensed professional to immediately since they can clog the openings in the burners.
  • Page 6: Assembling Your Cooktop

    ASSEMBLING YOUR COOKTOP Assembling the Burners Check your model number. Then refer to the following for information specific to your burners. KCGS350ESS and KCGS356ESS KCGS550ESS and KCGS556ESS KCGS950ESS and KCGS956ESS A. Standard burner A. Standard burner (Even-Heat™ simmer) A. Standard burner (Even-Heat™ simmer) B.
  • Page 7: Grate Placement

    The cooktop comes with 2 small burner caps, one for the dual ■ Grate Placement tier ultra burner and one for the Even-Heat™ torch burner. Note the differences in the small burner caps: To install the grates, align the feet on the center grate with the - the small dual tier ultra burner cap is thin and hollow.
  • Page 8: Griddle (On Kcgs9 Series Models)

    For preheating and cooking, use a low to low-medium heat. A griddle accessory is available for those cooktops that did not come with one. To order, call the KitchenAid Customer eXperience center at 1-800-442-9991 or visit www.kitchenaid.com and click on “Service and Support” and then “Replacement Parts.”...
  • Page 9: Care And Cleaning

    Do not use scouring pads, abrasive cleaners, cooktop cleaner, steel wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels. To order affresh cleaners, call the KitchenAid Customer eXperience center at 1-800-442-9991 or visit ® www.kitchenaid.com and click on “Service and Support” and then “Replacement Parts.”...
  • Page 10: Cooking With Your Cooktop

    COOKING WITH YOUR COOKTOP WARNING Cookware Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid. The material should be medium to heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper cookware may be used but may leave permanent marks on the grates or cooktop.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit https://www.kitchenaid.com/product_help. In Canada, visit www.kitchenaid.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below.
  • Page 12 Excessive heat Be sure the cookware is approximately the same size as the cooking area and surface burner. around the Cookware should not extend more than ½” (13 mm) outside the cooking area. cookware on Adjust the flame so that it does not wrap around the cookware. cooktop Cooking results Check the following:...
  • Page 13: Warranty

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized KitchenAid Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to: KitchenAid Customer eXperience Center In the U.S.A., call 1-800-422-1230.
  • Page 14: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les choc électrique, de blessures ou de dommages lors de risques de choc électrique et doit être branchée l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer directement dans une prise de courant bien reliée à...
  • Page 16: Conseils Élémentaires D'utilisation

    CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION Conversion pour l'alimentation au Conseils pour le nettoyage des brûleurs propane Les brûleurs doivent être maintenus propres. Les renversements doivent toujours être immédiatement nettoyés, car ils pourraient Important : Cette table de cuisson a été configurée à l’usine obstruer les ouvertures des brûleurs.
  • Page 17: Assemblage De La Table De Cuisson

    ASSEMBLAGE DE LA TABLE DE CUISSON Assemblage des brûleurs Vérifier votre numéro de modèle. Ensuite, voir ci-dessous pour des informations spécifiques à vos brûleurs. KCGS350ESS et KCGS356ESS KCGS550ESS et KCGS556ESS KCGS950ESS et KCGS956ESS A. Brûleur standard A. Brûleur standard (mijotage Even-Heat™) A.
  • Page 18: Emplacement Des Grilles

    La table de cuisson est fournie avec 2 petits chapeaux de ■ Emplacement des grilles brûleur, un pour le brûleur Dual Tier Ultra, et un pour le brûleur torche Even- Heat™. Noter les différences dans les petits Pour installer les grilles, aligner les pieds de la grille centrale sur chapeaux de brûleur :: les fentes de la table de cuisson.
  • Page 19: Brûleur Torche Even-Heat™ (Sur Les Modèles De Série Kcgs9)

    Une plaque à frire en option est disponible pour les tables de cuisson non fournies avec une plaque de cuisson. Pour commander, appeler le centre d'eXpérience de la clientèle KitchenAid au 1-800-442-9991 ou visiter le site Internet www. kitchenaid.com et cliquer sur “Service et soutien”, puis sur “Pièces de rechange”.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    , appeler le centre d'eXpérience de la clientèle KitchenAid au ® 1 800 442-9991 ou visiter le site Internet www.kitchenaid.com et cliquer sur “Service et soutien”, puis sur “Pièces de rechange”. Au Canada, composer le 1 800 807-6777 ou visiter le site Internet www.kitchenaid.ca.
  • Page 21: Cuisiner Avec La Table De Cuisson

    CUISINER AVEC LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Ustensiles de cuisson Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites et un couvercle qui ferme hermétiquement. Le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. Les ustensiles de cuisson en aluminium et en cuivre peuvent être utilisés, mais ils peuvent laisser des marques permanentes sur les grilles ou la surface de cuisson.
  • Page 22: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel ou consultez le site internet https://www.kitchenaid.com/product_help.com. Au Canada, visitez http://www.kitchenaid.ca.
  • Page 23 Chaleur excessive S'assurer que les ustensiles de cuisson ont environ la même taille que la surface de cuisson et le brûleur autour des ustensiles de surface. de cuisson sur la table L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (13 mm) hors de la zone de cuisson. de cuisson Régler la flamme de manière à...
  • Page 24: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1 800 422-1230. Au Canada, composer le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 25 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 26 /™ ©2017 Used under license in Canada. All rights reserved. ® W11116970A /™ ©2017 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 07/17 ®...

Table of Contents