MAXOAK BLUETTI User Manual

MAXOAK BLUETTI User Manual

500wh portable power station
Hide thumbs Also See for BLUETTI:

Advertisement

Available languages

Available languages

500Wh Portable Power Station
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLUETTI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MAXOAK BLUETTI

  • Page 1 500Wh Portable Power Station User Manual...
  • Page 3 Contents English........01-14 Deutsch......15-29 日本語 ........30-42...
  • Page 4 Forehead Please note the below comments while reading the instruction manual ●Due to product improvements, partial changes in appearance and specifications may be made without prior notice. ●This manual cannot be copied or reproduced without the use of the individual. ●If the product requires maintenance, please contact the local designated system installation and maintenance personnel.
  • Page 5 Safe Operating Guidelines Please be sure to observe the following for safe use ! The situation in which people die or are seriously injured to a large extend due to improper operation DANGER ! The possibility of death or serious injury due to incorrect operation) WARNING !...
  • Page 6 Do not use metal to contact AC output interface. It may cause electric shock, fever, fire and other dangers. ! Do not wipe the liquid inside the eye. After washing with clean water, please see a doctor immediately. It may cause the risk of blindness. Please do not use it as general waste disposal.
  • Page 7 Remove the AC cable from the socket when lightning strikes during charging. ! When it thunders, a large current from the socket may be generated Into a fever, fire, fire and other accidents. Please charge in the specified voltage range (AC 100-240v).Otherwise, it may cause heating, fire, fire and other accidents.
  • Page 8 Please read this manual before use and follow its guidance. Keep this manual for future reference 1. Packed Items Before opening the package, please check whether the package is damaged or not, after opening the package, please check whether the product appearance is damaged or lack of accessories.
  • Page 9 2. Function Introduction 1. Main power button 7. Wireless discharging plate 2. DC power button 8. DC 12V 5521 output port 3. AC power button 9. DC12V car ignitor output port 4. LCD screen 10. AC output port 5. Type-C PD output port 11.
  • Page 10 charge status and the number under INPUT shows the real-time charging power. Once it is fully charged, all battery segments will be lit and remain solid. ! Note:If the product malfunctions, error codes would be displayed on screen. 3. Charging Instructions !...
  • Page 11 (1) Connect the product and socket with the AC charger in the package. (2) please unplug the charger when charging completed.(it takes about 6-7hrs to fully recharge the product if using 90W AC adapter charger) ! Note: It is normal for this product to get hot during charging. !...
  • Page 12 light, and the LCD will display “AC ON”. DC power off : Press and hold the AC button for over 2 seconds, the AC indicator will be off, and the LCD will display “AC OFF”. ! Note: Turn off these buttons to save power when no using. !...
  • Page 13 ●Estimation of backup time 25smartphones 20W LED lamp 75W LCD TV 2 hours 25 hours 6.6 hours 10Watt load 20Watt load 75Watt load 80W electric tool 90W refrigerator 200W electric stewing pot 6 hours 5.5 hours 2.5 hours. 80Watt load 90W load 200Watt load load power...
  • Page 14 6. Technical specification Output Rated voltage 100-120Vac 220-240Vac Rated power 300 W Peak power 450W AC output Overload 300W≤load<450W@120S; capability 450W≤load@1s; Frequency 50/60Hz(adjustable) DC12V output 9.6-12.6Vdc ① Rated voltage (cigarette Rated current lighter) DC12V output Rated voltage 9.6-12.6Vdc ② (5521) Rated current BC1.2,Apple,Samsung USB output...
  • Page 15 7. Trouble shooting If the product cannot charge or power other devices, please check according to following steps: 1. Make sure the power button is turned on. 2. Make sure the AC and DC power buttons are on, viz. the LED on the right of the button is green 3.
  • Page 16 DC12V-2 input over Recover by pressing Current >-1A current button System overloaded, Total power>420W at Recover by pressing DC output stop 3mins button Inverter output Power>300W at 2mins or Recover by pressing overloaed power >450W button Inverter output Recover by pressing AC output short-circuit overcurrent button...
  • Page 17 frequency displayed on the LCD will change accordingly. Step 3: After selecting the desired frequency, press the DC button and AC button at the same time to complete the setting. Step 1 can be repeated to check the current frequency. ●Can the AC output carry a refrigerator or air conditioner? Workable for low power, and over 100W is not recommended.
  • Page 18 Vorderseite Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, während Sie die Bedienungsanleitung lesen ●Aufgrund von Produktverbesserungen können teilweise Änderungen des Aussehens und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden. ●Dieses Handbuch darf nicht ohne Zustimmung kopiert oder reproduziert werden. ●Wenn das Produkt gewartet werden muss, wenden Sie sich an das vor Ort angegebene System Installations- und Wartungspersonal.
  • Page 19 Richtlinien für den sicheren Betrieb Bitte beachten Sie zur sicheren Verwendung die folgenden Hinweise Die Situation, in der Menschen durch unsachgemäße Bedienung sterben ! oder schwer verletzt werden können Achtung Die Möglichkeit von Tod oder schweren Verletzungen durch falsche ! Bedienung Warnung !...
  • Page 20 Dieses Produkt kann nicht in Tau, Badehaus, Regen und anderen ähnlichen Orten aufgeladen oder verwendet werden; verwenden Sie kein Wasser zum Reinigen des Produkts, da dies zu Stromschlägen, Hitze, Feuer und anderen Gefahren führen kann. Berühren Sie dieses Produkt oder den Stecker nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Page 21 ! Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht benutzen, sonst kann es Unfälle oder Verletzungen verursachen. Nicht verwenden, wenn ein Stecker aufgrund einer lockeren oder deformierten Schnittstelle nicht vollständig eingesteckt werden kann. Andernfalls können Stromschläge, Hitze und Feuer verursacht werden. Bitte benutzen Sie es nicht am Strand oder an staubigen Orten, sonst kann es Rauch oder Feuer verursachen.
  • Page 22 ! Laden, verwenden und lagern Sie dieses Produkt bei Temperaturen zwischen 0 und 40°C , da es sonst zu Leistungseinbußen oder Erhitzungen kommen kann. Im Falle eines versehentlichen Sturzes oder Aufpralls kann das Gehäuse ! durch Stromschlag, Hitze, Feuer usw. beschädigt werden. Bitte stellen Sie die Verwendung sofort ein.
  • Page 23 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung und befolgen Sie die Anweisun- gen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für später zum Nachschlagen auf. 1. Auspacken Bevor Sie das Paket öffnen, überprüfen Sie bitte, ob das Paket beschädigt ist oder nicht. Wenn das Produkt während der Lieferung beschädigt wurde oder wenn Gegenstände bei der Ankunft verloren gegangen sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Verkäufers, Sie sollten die folgenden Elemente erhalten:...
  • Page 24 2. Funktionsbeschreibung 1. Hauptnetz - Taste (EIN / AUS) 7. Drahtlose Entladeplatte 2. DC Netzschalter (EIN / AUS) 8. DC 12V Ausgangsanschluss(5521) 3. AC Netzschalter (EIN / AUS) 9. DC 12V Auto/PKW Ausgang Port 4. LCD Bildschirm 10. AC Ausgabeanschluss 5.
  • Page 25 Batteriesegmente beleuchtet und blinken nicht. ! Hinweis: Bei Fehlfunktionen des Produkts werden Fehlercodes (E *, siehe FEHLERSUCHE, die weiter unten beschrieben wird) auf dem Bildschirm angezeigt. 3. Ladeanweisung ! Hinweis: Bitte laden Sie das Produkt vor der Verwendung zu 100% auf. Während des Aufladens des Produkts befindet sich das Akkukapazitäts-Anzeigesymbol auf dem LCD-Bildschirm im dynamischen Status.
  • Page 26 ●Das Ladegerät lädt das Produkt auf ! Hinweis: Verwenden Sie immer das mit dem Produkt gelieferte Standard- Ladegerät. (1) Verbinden Sie das Produkt und die Steckdose mit dem mitgelieferten Ladegerät. (2) Ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
  • Page 27 "DC ON" wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. DC-Ausgang ausschalten: Halten Sie die DC-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um den DC-Ausgang auszuschalten. Die entsprechende Anzeigeleuchte wird ausgeschaltet und "DC OFF" auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. (3) AC Taste AC-Ausgang einschalten: Halten Sie die AC-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um den AC-Ausgang einzuschalten.
  • Page 28 ! Hinweis: Wenn die Ausgabe wiederholt angehalten wird, beenden Sie die Verwendung sofort. Nur wenn das Problem behoben ist, kann das Produkt verwendet werden. Bitte wenden Sie sich an das vor Ort zuständige Installations- und Wartungspersonal. ! Hinweis: Im an dieses Produkt angeschlossenen Rundfunk- oder Videoplayer, Fernsehgerät usw.
  • Page 29 6. Technische Spezifikation Spezifikation der Produktion Nennspannung 100-120Vac 220-240Vac Nennleistung 300 W Spitzenleistung 450W AC-Ausgang 300W ≤Belastung <450W@120S; Überlastfähigkeit 450W ≤Belastung @1s; Frequenz 50/60Hz(einstellbar) DC12V Ausgang Nennspannung 9.6-12.6Vdc ① (Zig.anzünder) Bemessungsstrom DC12V-Ausgang 9.6-12.6Vdc ② Nennspannung (5521) Bemessungsstrom Unterstützung Schnellladung BC1.2,Apple,Samsung Nennspannung USB Ausgabe Bemessungsstrom...
  • Page 30 ! Hinweis: ①② Wenn die Spannung zu niedrig ist, kann dies bei einigen Geräten zu einem Schutz vor zu niedriger Eingangsspannung führen. ③ Solarpanel-Ladetyp: MPPT 7. Fehlersuche Wenn das Produkt andere Geräte nicht aufladen oder mit Strom versorgen kann, überprüfen Sie dies bitte anhand der folgenden Schritte: 1.
  • Page 31 DC12V-1 Ausgangsstrom> 11A oder Wiederherstellung durch Ausgangsüberlastung Kurzschluss Drücken der Taste DC12V-1 Wiederherstellung durch Aktuell > -1A Eingangsüberlastung Drücken der Taste DC12V-2 Wiederherstellung durch Leistung > 75W Ausgangsüberlastung Drücken der Taste DC12V-2 Ausgangsstrom> 6A oder Wiederherstellung durch Ausgangsüberstrom Kurzschluss Drücken der Taste DC12V-2 Wiederherstellung durch Aktuell >...
  • Page 32 Ja, aber es wird nicht empfohlen, den Akku gleichzeitig zu laden und zu entladen, um die Akkulaufzeit zu schützen. ● Kann es mit 2 Solarmodulen in Serie aufgeladen werden? Ja, stellen Sie sicher, dass die gesamte Leerlaufspannung (VOC) der Solarmodule weniger als 40 V beträgt.
  • Page 33 前書き 取扱説明書をお読みになるにあたって ●この取扱説明書は、将来予告なしに変更することがあります。 ●製品改良のため、予告なく外観または仕様の一部を変更することがあります。 ●この取扱説明書の一部または全部を無断で複写することは、 個人利用を除き禁止されております。 また無断転載を固くお断りします。 免責事項 ●火災、地震、第三者による行為、その他の事故、お客様の故意または過失、誤用、その他異常 な条件下での使用による損害に関して、当社は一切責任を負いません。 ●本製品の使用に際して、接続した機器の故障などの補償は一切いたしません。 ●この取扱説明書で説明された以外の使い方によって生じた損害に関して、当社は一切責任を負 いません。 ●本製品は、原子力機器、航空宇宙機器、輸送用機器、人命に係わる設備や機器、及び高度 な信頼性を必要とする設備、機器での使用は意図されておりません。これらの設備、機器制御シ ステム等に本製品を使用した場合は、本製品の故障を含み、人身事故、火災事故などの発生、 また、本製品と接続した機器との組み合わせによる誤動作などから損害が発生した場合においても、 当社は一切責任を負いません。 JP-30...
  • Page 34 安全上のご注意 安全にお使いいただくために必ずお守りください ! 「誤った取り扱いをすると人命にかかわる事態、または重傷 *1 を負うことがあり、かつ、 その度合いが高いこと」を示します。 危険 ! 「誤った取り扱いをすると人命にかかわる事態、または重傷を負うことがあり、かつ、その 度合いが高いこと」を示します。 警告 「誤った取り扱いをすると傷害 *2 を負う可能性または物的損害 *3 が発生する可能 ! 性があること」を示します。 注意 重傷とは : 失明やけが、やけど、感電、骨折、中毒などで後遺症が残るもの、および治療に入院や 長期の通院を要するものを示します。 傷害とは : 治療に入院や長期の通院を要さない、けが、やけど、感電を示します。 物的損害とは : 家屋、家財および家畜、ペットにかかる拡大損害を示します。 製品の取り扱いにおいて、発火、破裂、高温等に対する注意を喚起するものです。図の ! 中に具体的な注意内容が描かれています。 製品の取り扱いにおいて、その行為を禁止するものです。具体的な禁止内容は図記号の 中や近くに絵や文章で示しています。 ! 製品の取り扱いにおいて、指示に基づく行為を強制するものです。具体的な強制内容は 図記号の中や近くに絵や文章で示しています ●本製品を安全にお使いいただき、明確な注意事項のラベルを貼ってあります。取扱説明書と合わ せてご一緒に使用してください。 ●本製品に貼ってあるラベルを汚れや外さないでください。...
  • Page 35 本製品内部から漏れた液体が目に入った時は、こすらずきれいな水で洗った後、直ちに医師 ! の診察を受けてください。 失明などの原因になります。 一般のゴミとして廃棄しないでください。 ゴミ集積場やゴミ収集車内において、感電、発熱、発煙、火災などの原因になります。 AC ケーブルは指定以外のものを使用しないでください。 感電、発熱、火災などの原因になります。 コンセントや接続する機器の定格をご確認頂き、定格を超える使い方をしないでください。 感電、発熱、火災などの原因になります。 落としたり、ハンマーでたたくなど強い衝撃を与えないでください。 感電、発熱、火災など、本体破損の原因になります。 転倒、落下しやすい場所(高い棚の上など)で充電、使用、保管しないでください。 感電、発熱、火災など、本体破損の原因になります。 充電中または使用中は、本製品を移動しないでください。 移動に伴う振動や衝撃によって、 発熱による火災や感電等のけが、 本体破損の原因になります。 警告 ! 本製品をご使用、保管する場所は清潔にしてください。 ! 粉塵や小さな金属物などが端子部に入ると、短絡して、発煙や発火の恐れがあります。 使用する前に、必ず点検してください。 ! ワレ、カケ、ヒビなど、液漏れ、発熱などの異常、AC ケーブルの損傷などが発見された場合は 直ちに使用をやめて、お買い上げの販売店にご連絡ください。 AC ケーブルの破損に注意してお取り扱いください。 AC ケーブルを持って運んだりしないでください。 AC ケーブルを引っ張って AC 入力ソケットから抜いたりしないでください。 AC ケーブルを熱器具などの熱を発するものに近づけないでください。 AC ケーブルが踏まれたり、引っかけられるなど損傷することがないようにしてください これらは...
  • Page 36 充電中に雷が近づいた時には、直ちに AC ケーブルをコンセントから抜いてください。 ! 落雷により、コンセントから大電流が流れ、発熱、発火、火災などの原因になります。 指定された電圧 (AC100V) 以外では充電しないでください。 発熱、発火火災などの原因になります。 逆さまや横置きで使用、保管しないでください。 漏液、発熱、発火、火災などの原因になります。 注意 ! さびや異臭、発熱など以上だと思われたときは、直ちに使用を中止し、お買い上げの販売店 ! にご相談ください。 本製品は輸送の際、諸法令に定める危険物に該当する場合があります。 本製品のリチウムイオン電池の電量は国連規定量(100Wh)を超えることから、本製品を ! 航空機や船舶で輸送する場合は、IATA( 国際航空輸送協会)の規則に従った梱包、マー キング、ラベリング、および申告書の記載が必要になります。詳しくは輸送業者へお問い合わ せください。 自動車などで運搬する際に、本製品が動かないようにしっかり固定してください。 本体破損により、感電、発熱、火災などの原因になります。 本製品と AC ケーブルを水やその他の液体でぬらさないでください。 ! 感電、発熱、火災などの原因になります。 0-40℃の温度環境で充電、使用、保管してください。 ! この温度範囲以外では本製品の性能低下や発熱の原因になります。 誤って落としたり、ぶつけたときは、直ちに使用を中止し、事故防止のため必ずお買い上げの ! 販売店に点検修理を依頼してください。 感電、発熱、火災など、本体破損の原因になります。 接続する電気機器の取扱説明書をよくお読みください。 ! 電気機器の思わぬ動作により、事故やけがの原因になります。 電気機器を接続する前に、電気機器が停止(電源...
  • Page 37 このたびは本製品をお買い上げいただきありがとうございました。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、本製品を安全にお使いください。 ご使用の前に、「安全上のご注意」を必ずお読みください。 この取扱説明書 (保証書を含みます) はいつでもご覧になれるよう、 お手元に大切に保管してください。 1、梱包品の確認 本製品を梱包開封する前に、梱包に破損がないことを確認してください。 梱包開封後、製品は外観上破損、または付属品がそろっていることを確認してください。付属品は下 記リストの内容です。付属品に不足、間違い等がある場合は、お買い上げ販売店にご連絡ください。 番号 項目 数量 ポータブル蓄電池本体 AC 充電アダプター(ケーブル付き) 車載充電ケーブル ソーラーパネル充電ケーブル Type-C ケーブル 製品収納袋 取扱説明書 保証書 合格証 ! ご注意 : 写真は参考までに実物を准にする JP-34...
  • Page 38 2、製品の概要  1、メイン電源スイッチ 7、ワイヤレス充電台 2、DC 出力スイッチ 8、DC12V 5521 出力コネクタ 3、AC 出力スイッチ 9、DC12V カーチャージ出力コネクタ 4、LCD ディスプレイ 10、AC 出力コンセント 5、Type-C PD 出力コネクタ 11、LED 照明スイッチ 6、USB 出力コネクタ 12、充電用入力ソケット LCD ディスプレイ : 1、入力パワー   4、AC ON/OFF 2、DC ON/OFF 5、AC 出力パワー 3、DC 出力パワー  6、電池残量表示 電池残量表示 : LCD 電池残量表示マークは 5 セグメントがあります、20%-40%-60%-80%- 100% の電池残量を 5 段階で示します。使用時セグメントは徐々に消えていきます。充電時ランプ は点滅し、充電中と示します。満充電後、5 セグメントになり、ランプ点滅停止になります。...
  • Page 39 3、充電についてご紹介 ! 注意:本製品を使用する前には、満充電にしてください。  充電時は LCD ディスプレイの電池マークが点滅します。満充電になると電池マークの点滅は停止しま す。 本製品への充電方法について ●ソーラーパネル充電 (1) ソーラーパネルの電圧範囲は 14-40 Vです、本製品の最大充電電力は 120 Wです。 (2) ソーラーパネルは直射日光のよく当たるところに置いてください。 (3) ソーラーパネルの充電ケーブルは、充電用入力ソケットにしっかりと差し込み接続してください。 (4) ソーラー充電完了後、本製品は自動的に充電を停止します。充電ケーブルを外して、電源 OFF にしてください。 ! 注意:充電ケーブルが確実に差し込まれていることを確認してください、不十分な場合には接続 端子が高温で溶けたり、発火する原因になります。 ! 注意:気温が 0-40 度の環境で充電してください。 ! 注意:充電中に発熱することがありますが、動作異常ではありません。 ! 注意:太陽光の強さやソーラーパネルの性能により充電時間に差があります。 ! 注意:ソーラーパネルの充電ケーブルをよく接続してください。下記の接続図をご参考してくだい。 パネル PV+ コネクター PV+ パネル...
  • Page 40 (1) 付属品の AC アダプターを使用し、一方を家庭用コンセント、もう一方を本製品の充電用入力 ソケットに差し込むと本製品を充電できます。 (2) 充電完了後は、AC アダプターを外してください。(付属品の 90W 充電器を使用し、充電時間 は約 6-7 時間必要です。) ! 注意:AC アダプターのケーブルが、コンセント及び入力ソケットに確実につながっていることを確認 してください。不十分な場合、接続端子が高温で溶けたり、発火する原因になります。 ! 注意:充電中に発熱することがありますが、動作異常ではありません。 ●カーチャージ充電 (1) 付属品のカーチャージケーブルを使い、一方を車のシガーソケット、もう一方を本製品の充電用入 力ソケットに差し込むと本製品を充電できます。 (2) 車のエンジンを始動させてから、本製品へ充電します。 ! 注意:ケーブルが確実につながっていることを確認してください。不十分な場合、接続端子が高温 で溶けたり、発火する原因になります。 ! 注意:車載電池が 12V タイプの場合は本製品を満充電できません。車載電池が 24V タイプの 場合は満充電できます。 4、放電についてご紹介 ●スイッチ操作説明 (1) メイン電源スイッチ 電源 ON:メイン電源ボダンを 2 秒間押す。メイン電源ランプと LCD ディスプレイが明るくなります。 電源...
  • Page 41 ります。任意のボダンを押すと LCD ディスプレイが明るくなります。 ! 注意:メイン電源スイッチを ON にして、DC 出力と AC 出力ともに OFF のままの場合、操作し ないと判断し、本製品は 10 分後自動的に電源 OFF になります。 ●給電可能な電気製品 USB: スマートフォン、MP3、デジカメラ、電子リーダー、タブレット等。 Type-C PD:スマートフォン、タブレット等。 DC12V 5521 ポート : 主に LED 灯の照明に使います。 DC12V シガーソケット : 車載冷蔵庫及び他の 12V 設備。 AC 出力 : パソコン、カメラ、ディスプレイ等他の交流電源設備。 ! 注意:DC 出力は、定格電力 300W 以下のほとんどのデジタル製品に対応しています。ただし、 瞬間電流が大きい一部の製品へ給電した場合は、過電流保護が動作する可能性があります。...
  • Page 42 5、リチウムイオン電池を長持ちさせるには 1. 保存する前に満充電してください。 2. 使用しない場合は、すべての電源ボタンをオフにしてください。 3. 筐体が汚れた場合は、乾燥した清潔な布で拭いてください。 4. ガソリン、灯油等、樹脂を溶かす溶剤を使用しないでください。 5. 清潔、乾燥した場所で保管してください。保管温度は0~40度で、直射日光を避け下さい。 6. 長時間ご使用しない場合、本製品を満充電にしてから保管してください。また、1 年 2 回以上、 満充電表示となるまで充電を行ってください。 ! 注意:自動車内、トランク、荷台、直射日光等高温になる場所で使用・保管しないでください。 6、仕様 出力 定格電圧 100-120Vac 220-240Vac 定格パワー 300 W ピークパワー 450W AC 出力 300W ≤負荷< 450W@120S; 過負荷能力 450W ≤負荷 @1S; 周波数 50/60Hz(調整可) DC12V 出力...
  • Page 43 IP レベル IP21 湿度:10%-90% 使用条件 温度 :0-40℃ サイズ 259.5*191*196mm 重量 6.2 kgs ! 備考: ①② 電圧低い時、本製品は入力低電圧保護機 ③ソーラーパネル充電する場合、充電は MPPT 7、故障 本製品が使用設備に給電できない場合、下記のステップで検査してください。 1. 電源スイッチ状態を ON にしてください。 2.AC と DC スイッチを ON にしてください、AC と DC スイッチ右側の緑 LED 点灯。 3. 電池電量チェック、電量< 10%の場合には、必ずお早めに充電してください。 4. 私用する機器の電力は、本製品使用電力の範囲内であることを確認し、複数の機器を接続し ている場合、各出力ポートの最大範囲内かつ、電力の合計が...
  • Page 44 DC12V-1 入力電流 電流> -1A DC ボタン再度押すと回復 E29 DC12V-2 出力過負荷 パワー> 75W DC ボタン再度押すと回復 E30 DC12V-2 出力過電流 電流 >6A 或いショット DC ボタン再度押すと回復 DC12V-2 入力電流 電流> -1A DC ボタン再度押すと回復 システム過負荷 DC 出 総パワー 3mins > 420W DC ボタン再度押すと回復 力停止 パワー 2mins > 320W E36 インバーター出力過負荷...
  • Page 45 波数の確認する方法はステップ 1 になります。 ● AC 出力 (100v コンセント ) はエアコン / 冷蔵庫を使えますか。 100w 以下のエアコン / 冷蔵庫は使えますが、それ以上の物は使用できません、エアコン / 冷蔵庫の 起動瞬間電力は定格電力の 5 ~ 7 倍になります。 ● 本製品を 2 台連結接続使用できますか。 できません。 保証 当社は、購入日から 12 ヶ月の保証をお客様に提供します。 お問い合わせ 当社の製品に関するお問い合わせやご意見は、service@kayomaxtar.com まで電子メール でお送りください。できるだけ早く対応いたします。 JP-42...
  • Page 48 P/N:16.061.00175-01A0...

Table of Contents