Mecal FAKRA Operating Instructions Manual page 71

Project restyling operating instructions
Table of Contents

Advertisement

The pull-test outcome is lower than the the
expected value.
Il supporto terminale "Inner" commuta il
sensore di inizio ciclo ma il sistema non
risponde
The "Inner" support switches the sensor
cycle start but the system does not respond
Il terminale OUTER è stato aggraffato ma il
sistema di blocco / taglio non si apre
The terminal has been crimped OUTER but
the locking / cutting will not open
Miniapplicator Operating instructions Created by Mecal s.r.l.
The pres is not set at a shut
height of mm135.8 while at
Bottom Dead Center.
The continuous adjusting head is
not correctly set.
The wire section is wrong.
La cella di carico potrebbe aver
segnalato
un
nell'aggraffatura precedente
Il sensore ottico SQ1 non viene
attivato
The CFK may have an error
previous crimping
The optical sensor is not triggered
SQ1
Il miniapplicatore non ha commutato la
valvola E (punto 6.2)
Il miniapplicatore non ha commutato la
valvola
di
avanzamento
(Ref.180 su esploso)
The applicator has not switched
the valve E (6.2)
The applicator has switched the
feed
valve
terminal
blown up)
By means of the Shut Height
Gage, make sure the press is set
at the correct crimping height
(see Paragraph 5).
Make sure the setting of the
continuous
corresponds to the values on the
applicator's
Paragraph 6.1).
Make sure that the setting of the
continuous
corresponds to the wire ection
being used.
Cancellare l'errore rilevato dalla
cella di carico, la spia deve
essere di colore verde
errore
Verificare se il sensore ottico SQ1
è regolato correttamente (Vedi
paragrafo
funzionalità del sensore SQ1 in
caso contrario provvedere alla
sostituzione
Delete the error detected by the
load cell, the light should be
green
Make sure if the optical sensor
SQ1 is set correctly (see section
6.9). Check the functionality of
the
sensor
replace
Verificare la corsa del cilindro di
avanzamento terminale. La camma di
azionamento
oltrepassare il punto di azionamento e,
durante il riarmo, deve commutare il
sistema. Verificare che il supporto
della valvola E non si sia spostato
verso il basso e quindi variato il punto
di azionamento della valvola stessa.
Effettuare un ciclo manuale della
pressa mediante apposito volantino o
terminale
chiave. Se il miniapplicatore rimane
fermo puo' essere che nel circuito
pneumatico ci sia presenza di olio o
impurita. Il fermo macchina tende a
bloccare il cassetto della valvola
pneumatica (Ref.180). Se il problema
persiste
pneumatica Ref180 e verificare se ci
sono impurità nel circuito pneumatico.
Make sure the cylinder stroke end
of play. The cam operated valve
and extends beyond the point of
operation and, during the reset,
the system must switch. Verify
that the valve support and has not
moved down, and then changed
the point of operation of the valve
Perform a manual cycle of the
press by hand wheel or wrench. If
(Ref.180
the applicator is stationary can 'be
that there is in the pneumatic
circuit of oil and impurities. The
downtime will lock the drawer of
the pneumatic valve (Ref.180). If
the problem persists, replace the
pneumatic valve Ref180 and see
if there are impurities in the air
circuit
adjusting
head
data
plate
(see
adjusting
head
6.9).
Verificare
la
SQ1
otherwise,
valvola
E
deve
sostituire
la
valvola
71

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAKRA and is the answer not in the manual?

Related Products for Mecal FAKRA

Table of Contents