Page 1
MAV 1211-2 EMK 10 EMK 10 431281 MONTERINGSANVISNING ENERGIMÄTARE TILL NIBE SPLIT INSTALLATION INSTRUCTIONS ENERGY METER FOR NIBE SPLIT MONTAGEANLEITUNG WÄRMEMENGENZÄHLER FÜR NIBE SPLIT...
Page 3
över innemodulens värmeväxlare. Värdet redovisas 1 st Låsbleck på separat display. 2 st Temperaturgivare EMK 10-22 används för att mäta mängden energi som leve- 4 st Buntband reras från HEV 300/HEV 500 för att producera varmvatten. 2 st Packningar EMK 10-28 mäter mängden energi som levereras från HBS...
XL2 och isoleras. Flödesmätaren "varmvatten" sitter i anslutning till varmvat- tenslinga på HEV 300/HEV 500 efter anslutning XL19 med pil mot HEV 300/HEV 500. Temperaturgivare BT66 och BT67 monteras med aluminiumtejp på rör efter anslutning XL18 och XL19 och isoleras. EMK 10...
Page 6
3. Anslutning av kablage sker enligt bild nedan: Temperaturgivare Flödesmätare brun grön Temperaturgivare blå Temperaturgivare blå Temperaturgivare röd Temperaturgivare röd Matning 230 V~ 230 V~ Skyddsledare Skyddsledare 4. Återmontering av locket sker i omvänd ordning mot demontering. 5. Sätt in väggkontakten för att starta energimätaren. EMK 10...
Page 7
Mätning EMK 10 Starta EMK 10 genom att sätta strömställaren (SF1) i läge "Automatik". Menyhantering EMK 10 Använd Δ och för att bläddra mellan menyerna och läsa av temperatur, effekt, flöde och värmemängd (kWh, MWh eller GWh). Menysystem Fabriksinställning EMK 10-22...
Page 9
Securing plate door module. The value is shown on a separate display. Temperature sensor EMK 10-22 is used to measure the amount of energy supplied Cable ties by HEV 300/HEV 500 for producing hot water. Gaskets...
Page 10
Outline diagram HBS 12/HBS 16 with EMK 10 - energy meter Klimatsystem Erf. säker- hetsutr. PG3-BT67 PG3-BT66 PG3-BF1 HBS 12/HBS 16 BT 1 PG2-BF1 PG2-BT66 Extern tillsats PG2-BT67 HEV 300/HEV 500 AMS 10-12/AMS 10-16 Explanation Temperature sensor, outdoor PG2-BF1 Flow sensor, heating...
The flow meter "hot water" is positioned close to the hot water coil on HEV 300/HEV 500 after connection XL19 with the arrow towards HEV 300/HEV 500. Temperature sensors BT66 and BT67 are installed using aluminium tape on pipes after connections XL18 and XL19 and insulated. EMK 10...
Flow meter brun grön Temperaturgivare blå Temperaturgivare blå Temperaturgivare röd Temperaturgivare röd Supply 230 V~ 230 V~ Skyddsledare Skyddsledare 4. Reinstall the cover in reverse order to removal. 5. Insert the mains plug to start the energy meter. EMK 10...
Page 13
Reading EMK 10 Start EMK 10 by setting the switch (SF1) to "Automatic". Menu management EMK 10 Use Δ and to scroll between the menus and read off the temperature, output, flow and amount of heat (kWh, MWh or GWh).
Page 15
HEV 500 für die Brauchwasserbereitung geliefert 2 St. Dichtungen wird. 2 St. Paste EMK 10-28 misst die Wärmemenge, die von HBS 12/HBS 16 2 St. Überlaufmutter für die Erzeugung von Heizwärme und Kälte geliefert wird. 2 St. Anschlussnippel Das NIBE SPLIT-System mit Brauchwasserspeicher HEV 500 2 St.
XL1 und XL2 montiert und isoliert. Der Durchflussmesser "Heizung" wird am HEV 500 beim Rohrwärmetauscher hinter dem Anschluss XL19 montiert (Pfeilrichtung zum HEV 500). Die Temperaturfühler BT66 und BT67 werden mit Aluminumklebeband am Rohr hinter den Anschlüssen XL18 und XL19 montiert und isoliert. EMK 10...
Temperaturgivare blå Temperaturgivare blå Temperaturgivare röd Temperaturgivare röd Spannungsversorgung 230 V~ 230 V~ Skyddsledare Skyddsledare 4. Das Wiederanbringen der Abdeckung geschieht in um- gekehrter Reihenfolge. 5. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, um den Wär- memengenzähler zu starten. EMK 10...
Page 19
Messung EMK 10 Starten Sie EMK 10, indem Sie den Schalter (SF1) in die Stellung "Automatik" bringen. Bedienung der Menüs EMK 10 Verwenden Sie Δ und , um durch die Menüs zu navigieren sowie Temperaturen, Leistung, Durchfluss und Wärmemenge (kWh, MWh oder GWh) abzulesen.
Need help?
Do you have a question about the EMK 10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers