Invacare H304 Finesse User Manual
Invacare H304 Finesse User Manual

Invacare H304 Finesse User Manual

Raised toilet seat
Hide thumbs Also See for H304 Finesse:
Table of Contents
  • Garantie
  • Nach dem Gebrauch
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Caractéristiques Techniques
  • Après L'utilisation
  • Garanzia
  • Manutenzione
  • Dopo L'utilizzo
  • Dati Tecnici
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Después del Uso
  • Datos Técnicos
  • Após a Utilização
  • Características Técnicas
  • Montage
  • Technische Specificaties

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1 General
1.1 Symbols in this user manual
In this user manual, warnings are marked with symbols. The title next
to the warning symbol indicates the level of danger.
WARNING
Indicates a dangerous situation which could lead to
death or serious injury if not avoided.
CAUTION
Indicates a dangerous situation which could lead to
minor injuries if not avoided.
IMPORTANT
Indicates a dangerous situation which could lead to
damage if not avoided.
Useful tips, recommendations and information to
ensure efficient and smooth operation.
This product complies with the directive 93/42/EEC
for medical products. The launch date for this product
is specified in the CE declaration of conformity.
Manufacturer
1.2 Intended use
The product serves exclusively to raise the toilet seat and is therefore
only intended for installation on toilets. Any other use is prohibited.
Operating temperature: 10 – 40 °C
1.3 Scope of delivery
The following components are included in the scope of delivery:
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Invacare® H304 Finesse
en Raised toilet seat
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
de Toilettensitzerhöhung
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
fr
Siège de toilettes rehaussé
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
it
Rialzo WC
Manuale d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
es
Asiento elevador de inodoro
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
pt
Elevador de sanita
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
nl
Verhoogde toiletzitting
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IenI
A
Raised toilet seat
B
User manual
1.4 Warranty
We provide a manufacturer's warranty for the product in accordance
with our General Terms and Conditions of Business in the respective
countries. Warranty claims can only be made through the provider
from whom the appliance was obtained.
Quality
Quality is of the utmost importance for our company; all processes
are based on the ISO 9001 and ISO 13485 standards.
This product features the CE mark, in compliance with the Medical
Device Directive 93/42/EEC Class 1.
The product meets the requirements of the standards DIN EN 12182
(Technical aids for disabled persons - general requirements and test
methods), DIN EN ISO 14971 (Medical devices - Application of risk
management to medical devices) and DIN EN ISO 10993–1 (Biological
evaluation of medical devices - Part 1: Evaluation and testing within a
risk management system).
Invacare® is continuously working towards ensuring that the
company's impact on the environment, locally and globally, is reduced
to a minimum. It is Invacare's goal to ensure that we, at the widest
possible range, use REACH compliant materials and components.
For further information please contact Invacare® in your country (for
addresses, see back page of this manual).
B
A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Invacare H304 Finesse

  • Page 1 Operating temperature: 10 – 40 °C company’s impact on the environment, locally and globally, is reduced to a minimum. It is Invacare's goal to ensure that we, at the widest 1.3 Scope of delivery possible range, use REACH compliant materials and components.
  • Page 2: Maintenance

    Invacare® H304 Finesse 1.5 Service life CAUTION! – Make sure that the hygiene recess A is facing forwards. The expected service life of this product is three years when used in – Make sure that the raised toilet seat is placed even and accordance with safety instructions and intended use, stated in this firmly fits on the toilet bowl.
  • Page 3: Garantie

    Grad der Gefährlichkeit hin. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Niederlassung von WARNUNG Invacare® in Ihrem Land (Anschriften finden Sie auf der Rückseite Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei dieser Gebrauchsanweisung). Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte.
  • Page 4: Nach Dem Gebrauch

    Invacare® H304 Finesse Konformitätszeichen Das Produkt kann mit handelsüblichen Mitteln gereinigt und desinfiziert werden. Produktzeitraum Desinfizieren Sie das Produkt, indem Sie alle direkt zugänglichen Produktbezeichnung Oberflächen mit einem Desinfektionsmittel abwischen (das Tragfähigkeit Produkt möglichst vor dem Desinfizieren in seine Einzelteile zerlegen).
  • Page 5 - Partie 1 : évaluation et essais au sein d'un processus de gestion du risque). Invacare® s'efforce sans relâche de réduire au minimum l'impact de l'entreprise sur l'environnement, localement et à l'échelle mondiale. Invacare s'attache à garantir autant que possible l'utilisation de matériaux et composants conformes à...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Invacare® H304 Finesse ATTENTION ! – Assurez-vous que la découpe pour toilette intime a 6 Caractéristiques techniques est orientée vers l'avant. – Veillez à ce que le siège de toilettes rehaussé soit placé 6.1 Dimensions et poids bien à plat et qu'il soit solidement positionné sur la cuvette des toilettes.
  • Page 7: Garanzia

    Invacare® lavora costantemente per garantire che l'impatto ambientale dell'azienda a livello locale e globale sia ridotto al minimo. L'obiettivo di Invacare è garantire il massimo livello di utilizzo possibile di materiali e componenti conformi alla direttiva REACH. Per ulteriori informazioni si prega di contattare la propria filiale Invacare®...
  • Page 8: Dopo L'utilizzo

    Invacare® H304 Finesse 4.2 Pulizia e disinfezione IesI IMPORTANTE! 1 Generalidades Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati devono essere efficaci, compatibili tra loro e devono proteggere i 1.1 Símbolos en este manual del usuario materiali per cui vengono utilizzati durante la pulizia.
  • Page 9: Montaje

    Invacare® trabaja continuamente para garantizar que se reduce al mínimo el impacto medioambiental de la empresa, tanto localmente 3 Montaje como globalmente. El objetivo de Invacare es asegurarse de que, en la medida de lo posible, utilizamos materiales que cumplen con la directiva REACH.
  • Page 10: Datos Técnicos

    A Invacare® tem empreendido um esforço contínuo para limitar ao máximo o impacto local e global da empresa no ambiente. O objectivo da Invacare é assegurar que utiliza, da forma mais abrangente possível, 1.1 Símbolos utilizados neste manual de utilização materiais e componentes que cumpram a directiva REACH.
  • Page 11: Após A Utilização

    ADVERTÊNCIA! ADVERTÊNCIA! – Antes da primeira utilização, limpe rigorosamente o Risco de lesões! – Não o utilize se apresentar defeitos. produto. – Não faça quaisquer modificações nem alterações não – Antes de cada utilização, verifique o produto, autorizadas ao produto. procurando sinais de danos e assegurando que está...
  • Page 12 - Deel 1: Evaluatie en beproeving binnen Número de encomenda 1575059 risicomanagement proces). Invacare® zet zich er voortdurend voor in om de impact van het InlI bedrijf op het milieu, zowel plaatselijk als wereldwijd, tot een 1 Algemeen minimum te beperken. Invacare streeft ernaar om zo veel mogelijk gebruik te maken van materialen en onderdelen die voldoen aan de 1.1 Symbolen in deze gebruiksaanwijzing...
  • Page 13: Montage

    5.2 Afvoer Het label is aan de achterzijde van het product bevestigd. De afvoer en recycling van gebruikte toestellen en verpakkingsmaterialen moet plaatsvinden volgens de geldende 3 Montage regelgeving. 6 Technische Specificaties 6.1 Afmetingen en gewicht LET OP! – Zorg ervoor dat de hygiëneholte A naar voren is gericht.
  • Page 14 Notes...
  • Page 15 Notes...
  • Page 16 Notes...
  • Page 17 Notes...
  • Page 18 Italia: Portugal: Invacare Mecc San s.r.l., Invacare Lda Via dei Pini 62, Rua Estrada Velha, 949 I-36016 Thiene (VI) P-4465-784 Leça do Balio Tel: (39) 0445 38 00 59, Tel: (351) (0)225 1059 46/47...

Table of Contents