Invacare Aquatec Pure Bidet User Manual
Invacare Aquatec Pure Bidet User Manual

Invacare Aquatec Pure Bidet User Manual

Bidet
Hide thumbs Also See for Aquatec Pure Bidet:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Aquatec® Pure Bidet
EN Bidet
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DA Bidet
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
NL Bidet
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aquatec Pure Bidet and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Invacare Aquatec Pure Bidet

  • Page 1 Aquatec® Pure Bidet EN Bidet User Manual ....... . 3 DA Bidet Brugsanvisning .
  • Page 2 All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.
  • Page 3: Table Of Contents

    Maintenance ........21 Contents Maintenance and servicing ....21 This manual MUST be given to the user of the product.
  • Page 4: General

    CAUTION Should you require further information, please contact the relevant Indicates a dangerous situation which could lead to Invacare® subsidiary in your country (contact addresses are provided minor injuries if not avoided. on the back of this user manual). IMPORTANT Indicates a dangerous situation which could lead to 1.4 Intended use...
  • Page 5: Service Life

    General assistant only by persons who are physically and mentally able to safely deal with it. WARNING! Risk of injury Any other or incorrect use could lead to hazardous situations. – Never use the product as an aid to getting in or out, for mounting, dismounting, as a supporting surface or for similar purposes.
  • Page 6: Safety

    Aquatec® Pure Bidet 2 Safety WARNING! Risk of injury – For assembly only use the fastening materials included 2.1 Safety information within the scope of delivery. – Do not make any unauthorized changes or alterations DANGER! to the product. Electric shock hazard –...
  • Page 7: Safety Information On Electromagnetic Compatibility

    Safety 2.2 Safety information on electromagnetic compatibility This product was successfully tested to international standards for its electromagnetic compatibility. However, electromagnetic fields such as those generated by radio and television transmitters, radio equipment and mobile telephones, can influence the operation of products with electrical drives.
  • Page 8: Components

    Aquatec® Pure Bidet 3 Components Seat sensor Cleansing nozzle 3.1 Components Bidet nozzle The following components are included within the scope of delivery: Heated seat LED Night-light Inlet adapter Remote control receiver Power plug Remote control receiver Control panel Outlet of warm air dryer 1557407-B...
  • Page 9 Components Catch plate Brackets (2x) Fixation bolts (2x) Washers (2x) Packing nuts (2x) PVC Flexible hose (for main unit) T-valve Batteries for remote control Remote control and holder 1557407-B...
  • Page 10: Setup

    Aquatec® Pure Bidet 4 Setup 4.1 Installation / Assembly Assembling the shower toilet WARNING! – Check whether the size and shape of the toilet seat are suitable for installation. – Check all the accessory parts are in place. – Do not connect the power until installation is finalized. Close the shut off valve A clockwise.
  • Page 11 Setup Detach the water supply hose A on the part of the shut off valve B. Mount the T-valve C between shut off valve and water supply hose. If part A is a rigid pipe, it must be replaced by a flexible hose. Put the washers D on both packing nuts.
  • Page 12: Trial Operation

    Aquatec® Pure Bidet Preparing the remote control CAUTION! – Make sure that the grooves underneath the shower toilet are precisely guided in the recesses of the mounting plate. Remove battery cover A from remote control. Insert batteries B. Ensure correct polarity. Close battery cover of remote control.
  • Page 13 Setup Filling water tank and checking the key functions Open the shut off valve A completely by turning counterclockwise. Check for any water leakage on the connection hoses, tighten if necessary. Connecting the power plug Read and follow the safety information regarding electrical safety, ®...
  • Page 14: Detachment

    Aquatec® Pure Bidet 4.3 Detachment Disconnect the PVC flexible hose and T-valve. Connect the water-supply hose from the water tank to the shut Follow the below instructions if in need to detach the unit for to off valve. move. Open the shut off valve by turning counterclockwise. Disconnect the power plug.
  • Page 15: Usage

    Usage 5 Usage Overview key functions on remote control Pos. Key name Function 5.1 Safety information STOP Stops all active functions WARNING! CLEANSING/MOVE CLEANSING-function is – Before usage read and follow the safety information, performed ® 2.1 Safety information, page 6 . BIDET/MOVE BIDET-function is performed Warm air dryer function begins...
  • Page 16: Using The Shower Toilet

    Aquatec® Pure Bidet If plugged-in, the device is turned on and the "POWER" LED P Pos. Function illuminates on the control panel. WATER / Display of the current water pressure or • If the "POWER" LED does not illuminate, press any button the temperature of the warm air dryer on the remote control (except HI/LO or FR/BK buttons).
  • Page 17 Usage Setting nozzle position Press AUTO button F on the remote control. • The 3rd level for water pressure, the 2nd level for warm Press FR respectively BK button J during cleansing function air dryer temperature and the last setting of nozzle position on the remote control.
  • Page 18 Aquatec® Pure Bidet Turning on/off night-light LED Press LIGHT button N on the units control panel. • The night-light is activated when it gets dark in the room. Press SEAT button H repeatedly on the remote control, until When the night light is activated, the device automatically the desired temperature is reached.
  • Page 19 Usage Press POWER SAVING button M or U repeatedly, until “SUPER” LED S illuminates. • Water and seat temperature maintain normal temperature. Power saving mode is temporarily released when toilet light goes on. It returns to normal mode from power saving mode even if occupying the seat in dark condition.
  • Page 20: Transport

    Aquatec® Pure Bidet 6 Transport 6.1 Safety information IMPORTANT! Risk of damage to the product – Only transport the product in dry areas at temperatures between 0 °C and 40 °C, air pressure of 795 - 1060 hPa and humidity of 30 - 75%. –...
  • Page 21: Maintenance

    Maintenance 7 Maintenance IMPORTANT! All cleaning agents and disinfectants used must be effective, compatible with one another and must protect 7.1 Maintenance and servicing the materials they are used to clean. If the cleaning and safety notices are observed, the product will be –...
  • Page 22: Freeze Prevention During Winter

    Aquatec® Pure Bidet Reinsert the strainer on the inlet adapter. CAUTION! Attach the PVC flexible hose to the inlet adapter. Risk of remote control explosion Open shut off valve fully by turning counterclockwise. – Only use batteries of type AA (LR6) 1.5 V. –...
  • Page 23: After Use

    After Use Dispose batteries according to your local regulations. 8 After Use 8.1 Storage IMPORTANT! Risk of damage to the product – Store the product in a dry area at a temperature of between 0 °C and 40 °C, air pressure of 795 - 1060 hPa and humidity of 30 - 75%.
  • Page 24: Troubleshooting

    Aquatec® Pure Bidet 9 Troubleshooting 9.1 Identifying and repairing faults Fault Remedy Possible cause(s) Unit does not operate at all Power is off Press any button to check except “HI”, “LO”, “FR”, “BK” buttons of the remote control. Power plug is not connected There is a power failure CLEANSING, BIDET, DRY, AUTO do not Seat is covered...
  • Page 25 Troubleshooting Fault Remedy Possible cause(s) Low water temperature The water temperature level is turned off or Turn on or increase water temperature level, set to ”LO” ® 5.3 Using the shower toilet, page 16. Warm water can be used for about 40 seconds at the “MID”...
  • Page 26: Technical Data

    Aquatec® Pure Bidet 10 Technical data Temperature adjustment Normal water supply temperature, 34 °C, 37 °C, 40 °C 10.1 General data Heater capacity 1100 – 1309 W Power supply 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Safety devices Thermal fuse, Thermostat, Max.
  • Page 27 Vedligeholdelse ....... . 45 Indholdsfortegnelse Vedligeholdelse og serviceeftersyn ....45 Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren.
  • Page 28: Generelt

    Angiver en farlig situation, som kan medføre mindre Du kan indhente yderligere oplysninger ved at kontakte den kvæstelser, hvis den ikke forhindres. respektive Invacare®-filial i dit land (kontaktadresser findes på VIGTIGT bagsiden af denne brugsanvisning). Angiver en farlig situation, som kan medføre skader, hvis den ikke forhindres.
  • Page 29: Servicelevetid

    Generelt forbudt. Produktet må kun bruges uden en hjælper af personer, som er fysisk og psykisk i stand til at håndtere det sikkert. ADVARSEL! Risiko for personskade Enhver anden eller forkert brug kan føre til farlige situationer. – Brug aldrig produktet som en hjælp til at komme ind eller ud, til at stige op eller ud, som støtteflade eller til lignende formål.
  • Page 30: Sikkerhed

    Aquatec® Pure Bidet 2 Sikkerhed ADVARSEL! Risiko for personskade – Anvend kun de fastgørelsesmaterialer til monteringen, 2.1 Sikkerhedsoplysninger som medfølger ved levering. – Foretag ikke uautoriserede ændringer til produktet. FARE! – Luftåbningerne på produktet må aldrig blokeres og Fare for elektrisk stød hold luftåbningerne fri for trævler, hår og lignende.
  • Page 31: Sikkerhedsoplysninger Om Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Sikkerhed 2.2 Sikkerhedsoplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet Dette produkt har bestået test i henhold til internationale standarder for dets elektromagnetiske kompatibilitet. Elektromagnetiske felter, der f.eks. genereres af radio- og tv-sendere, radioudstyr og mobiltelefoner, kan dog påvirke betjeningen af produkter med elmotorer. De elektroniske enheder, der er anvendt i dette produkt, kan også...
  • Page 32: Komponenter

    Aquatec® Pure Bidet 3 Komponenter Sædesensor Rengøringsdyse 3.1 Komponenter Bidetdyse Følgende komponenter medfølger ved levering: Opvarmet sæde LED-natlys Indgangsadapter Fjernbetjeningsmodtager Strømstik Låg Fjernbetjeningsmodtager Kontrolpanel Udgang til varmlufttørrer 1557407-B...
  • Page 33 Komponenter Holdeplade Beslag (2x) Fastgørelsesskruer (2x) Spændeskiver (2x) Pakmøtrikker (2x) Fleksibel PVC-slange (til hovedenheden) T-ventil Batterier til fjernbetjening Fjernbetjening og holder 1557407-B...
  • Page 34: Udpakning

    Aquatec® Pure Bidet 4 Udpakning 4.1 Montering / samling Samling af bidetet ADVARSEL! – Kontroller, om toiletsædet passer i størrelse og form til montering. – Kontroller, at alle tilbehørsdelene er klar. – Tilslut ikke strømmen, før monteringen er færdig. Luk lukkeventilen A i retning med uret. –...
  • Page 35 Udpakning Skub spændeskiverne D op på begge pakmøtrikker. Hvis A er et stift rør, skal det udskiftes med en fleksibel Placer beslagene B på holdepladen C. slange. Fastgør holdepladen med fastgørelsesskruerne A gennem beslagene i begge ekspansionsskruer. Isæt de medfølgende ekspansionsskruer A i fastgørelseshullerne Drej den fleksible PVC-slange A med uret ind i indløbsadapteren på...
  • Page 36: Afprøvning

    Aquatec® Pure Bidet Klargøring af fjernbetjeningen Tag batteridækslet A af fjernbetjeningen. Isæt batterierne B. Sørg for, at batteriernes poler sidder rigtigt. Luk batteridækslet på fjernbetjeningen. Sæt fjernbetjeningen i holderen C. 4.2 Afprøvning Drej den fleksible PVC-slange A med uret på T-ventilen B. Lækagetest Fastgørelse af fjernbetjeningsholder Fastgør fjernbetjeningsholderen med dobbelttape A på...
  • Page 37 Udpakning Tilslut elstikket Fyldning af vandbeholder (cisterne) og kontrol af tastfunktioner Læs og følg sikkerhedsanvisningerne vedrørende elektrisk sikkerhed, ® 2.1 Sikkerhedsoplysninger, side 30. Slut elstikket til et egnet strømudtag. ADVARSEL! Fare for elektrisk stød – Enheden må ikke vendes eller flyttes, når den er sluttet til strøm.
  • Page 38: Afmontering

    Aquatec® Pure Bidet Tryk på “CLEANSING / STOP” B (RENGØRING / STOP) på Løft anordningen let, og træk den fremad og ud af holderen. enheden eller “CLEANSING” (RENGØRING) eller “BIDET” på fjernbetjeningen. • Vandbeholderen (cisternen) fyldes. Der lyder en lang biplyd, når vandbeholderen (cisternen) er fyldt.
  • Page 39: Brug

    Brug 5 Brug Oversigt over tastfunktioner på fjernbetjeningen Pos. Tastbetegnelse Funktion 5.1 Sikkerhedsoplysninger STOP Stopper alle aktive funktioner ADVARSEL! CLEANSING/MOVE Rengøringsfunktionen aktiveres – Læs og følg sikkerhedsanvisningerne før brug ® 2.1 (RENGØR/FLYT) Sikkerhedsoplysninger, side 30. BIDET/MOVE Bidetfunktionen aktiveres (BIDET/FLYT) 5.2 Brug af enhedens kontrolpanel og DRY (TØRRING) Tørrefunktion med varm luft fjernbetjening...
  • Page 40: Brug Af Bidetet

    Aquatec® Pure Bidet Pos. Funktion Oversigt over tastfunktioner på fjernbetjeningen Pos. Tastbetegnelse SUPER Lyser, når Funktion super-strømsparefunktionen POWER SAVING Strømsparefunktionen aktiveres aktiveres (STRØMBESPARELSE) BATTERY SIGN Lyser, når batterierne skal udskiftes LIGHT (LYS) Natlys aktiveres (BATTERIVISNING) Pos. Funktion 5.3 Brug af bidetet WATER / Visning af det aktuelle vandtryk eller Foretag manuel rengøring...
  • Page 41 Brug Indstilling af vandtryk Tryk på knappen DRY E (TØRRING) på fjernbetjeningen. • Vandtrykket kan indstilles i fem trin: Varmlufttørreren aktiveres. Tørrefunktionen stopper, når knappen STOP trykkes. Tryk på knappen CLEANSING/STOP L (RENGØRING/STOP), og hold den nede i mere end 4 sekunder. •...
  • Page 42 Aquatec® Pure Bidet Indstilling af varmlufttemperatur Varmlufttemperaturen kan indstilles i fem trin: Tryk gentagne gange på knappen WATER I (VAND) på fjernbetjeningen, indtil den ønskede temperatur nås. • Vandtemperaturen vises på LED-displayet ovenfor. Tryk på knappen DRY E (TØRRING) på fjernbetjeningen. Tryk på...
  • Page 43 Brug Den automatiske strømsparefunktion afbrydes midlertidigt, når du sidder på sædet. Den automatiske strømsparefunktion starter igen, når du flytter dig fra sædet. Tryk to gange på knappen POWER SAVING (STRØMBESPARELSE). • Strømsparefunktionen deaktiveres, og LED-lampen “AUTO” slukkes. Superstrømsparefunktion Bidetet registrerer toiletbelysningen og har en fremragende strømsparefunktion.
  • Page 44: Transport

    Aquatec® Pure Bidet 6 Transport 6.1 Sikkerhedsoplysninger VIGTIGT! Risiko for beskadigelse af produktet – Produktet må kun transporteres i tørre omgivelser ved en temperatur på 0 – 40 °C, et lufttryk på 795 - 1060 hPa og en luftfugtighed på 30 - 75 %. –...
  • Page 45: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse 7 Vedligeholdelse VIGTIGT! De anvendte rengørings- og desinfektionsmidler skal være effektive og kunne anvendes sammen, og de må 7.1 Vedligeholdelse og serviceeftersyn ikke angribe de materialer, der rengøres. Hvis rengørings- og sikkerhedsvejledningen følges, vil produktet være – Læs mere om forurening i sundhedsmiljøer i vedligeholdelsesfrit.
  • Page 46: Frostbeskyttelse Om Vinteren

    Aquatec® Pure Bidet Indsæt igen filteret på indgangsadapteren. FORSIGTIG! Fastgør den fleksible PVC-slange til indgangsadapteren. Der er fare for, at fjernbetjeningen eksploderer Åbn lukkeventilen helt ved at dreje i retning mod uret. – Brug kun batterier af typen AA (LR6) 1,5 V. –...
  • Page 47: Efter Brug

    Efter brug Dette produkt indeholder batterier. Gamle batterier kan indeholde 8 Efter brug farlige stoffer, som kan skade miljøet og den offentlige sundhed. Aflever batterier i henhold til lokale bestemmelser. 8.1 Opbevaring VIGTIGT! Risiko for beskadigelse af produktet – Opbevar produktet på et tørt sted ved en temperatur på...
  • Page 48: Fejlfinding

    Aquatec® Pure Bidet 9 Fejlfinding 9.1 Fejlfinding og afhjælpning af fejl Fejl Mulig(e) årsag(er) Afhjælpning Enheden fungerer overhovedet ikke Der er slukket for strømmen Tryk på en vilkårlig tast (undtagen “HI”-, “LO”, “FR”, “BK”) på fjernbetjeningen for at Elstikket er ikke tilsluttet kontrollere det.
  • Page 49 Fejlfinding Fejl Mulig(e) årsag(er) Afhjælpning Lav vandtemperatur Vandtemperaturniveauet er slukket eller Tænd for, eller øg vandtemperaturniveauet indstillet til "LO" (LAV) ® 5.3 Brug af bidetet, side 40. Der kan bruges varmt vand i ca. 40 sekunder ved indstillingen “MID” (MIDDEL). Det tager ca.
  • Page 50: Tekniske Data

    Aquatec® Pure Bidet 10 Tekniske data Varmeenhedens kapacitet 1100 – 1309 W Sikkerhedsanordninger Varmesikring, termostat, 10.1 Generelle data vandniveausensor Varmt sæde Strømforsyning 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Temperaturindstilling Stuetemperatur, 35 °C, Maks. strømforbrug 1160 – 1380 W 38 °C, 40 °C Beskyttelsestype, hele enheden IP X4 Varmeenhedens kapacitet...
  • Page 51 Inhoudsopgave Onderhoud ........70 Onderhoud en service ..... . . 70 Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van Reiniging en verzorging.
  • Page 52: Algemeen

    DIN EN 12182 (Technische hulpmiddelen voor gehandicapten) lichte verwondingen als deze waarschuwing wordt DIN EN 60601-1-2 (Medische elektrische toestellen - Algemene genegeerd. eisen voor de veiligheid en essentiële prestatie) Neem contact op met de desbetreffende Invacare®-dochteronderneming in uw land als u meer informatie 1557407-B...
  • Page 53: Bedoeld Gebruik

    Algemeen nodig hebt (contactadressen staan op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing). 1.4 Bedoeld gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld als hulpmiddel bij het naar het toilet gaan in een huiselijke omgeving (dit product mag niet worden gebruikt in een klinische omgeving). Enig ander gebruik is verboden. Het product mag alleen zonder begeleider worden gebruikt door personen die hier op fysiek en mentaal vlak veilig mee om kunnen gaan.
  • Page 54: Veiligheid

    Aquatec® Pure Bidet 2 Veiligheid – Houd het netsnoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken. 2.1 Veiligheidsinformatie – Sluit het product alleen aan op een correct geaard stopcontact dat geschikt is voor de nominale spanning GEVAAR! van het apparaat. Gevaar op elektrische schokken –...
  • Page 55: Veiligheidsinformatie Over Elektromagnetische Compatibiliteit

    Veiligheid 2.2 Veiligheidsinformatie over – Werp geen brandende sigaretten of brandend elektromagnetische compatibiliteit materiaal in het toilet. Dit product is getest in overeenstemming met internationale – Ga niet op het product staan en plaats geen standaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit. voorwerpen op het product.
  • Page 56 Aquatec® Pure Bidet CE-conformiteitsmarkering Opmerking (afvoer) Serienummer Opmerking (bijgevoegde documenten in acht nemen) Mate van bescherming Max. gebruikersgewicht Productiedatum Apparaataanduiding Nominale ingangsspanning/nominaal vermogen Apparatuur klasse 1 Toegepast onderdeel van type B 1557407-B...
  • Page 57: Componenten

    Componenten 3 Componenten Zittingssensor Reinigingsmondstuk 3.1 Onderdelen Bidetmondstuk De volgende onderdelen zijn inbegrepen in de levering: Verwarmde zitting Ledlampje nachtverlichting Toevoeradapter Houder afstandsbediening Stekker Deksel Houder afstandsbediening Bedieningspaneel Uitgang van warmeluchtdroger 1557407-B...
  • Page 58 Aquatec® Pure Bidet Houder Beugels (2x) Bevestigingsbouten (2x) Sluitringen (2x) Pakkingsmoeren (2x) Flexibele PVC-slang (voor hoofdeenheid) T-stuk Batterijen voor afstandsbediening Afstandsbediening en houder 1557407-B...
  • Page 59: Montage

    Montage 4 Montage 4.1 Installatie/montage Het douchetoilet monteren WAARSCHUWING! – Controleer of de omvang en de vorm van de toiletzitting geschikt zijn voor installatie. – Controleer of alle accessoires op hun plaats zitten. – Sluit de voeding pas aan als de installatie is voltooid. Sluit de afsluitklep A door deze rechtsom te draaien.
  • Page 60 Aquatec® Pure Bidet Koppel de watertoevoerslang A los aan de zijde van de afsluitklep B. Bevestig het T-stuk C tussen de afsluitklep en de watertoevoerslang. Als onderdeel A een onbuigzame pijp is, moet deze worden vervangen door een flexibele slang. Plaats de sluitringen D op beide pakkingsmoeren.
  • Page 61: Werking Testen

    Montage De afstandsbediening voorbereiden LET OP! – Zorg ervoor dat de groeven onder het douchetoilet precies in de inkepingen van de montageplaat worden geleid. Verwijder de batterijklep A van de afstandsbediening. Plaats de batterijen B. Zorg ervoor dat ze met de juiste polariteit worden geplaatst.
  • Page 62 Aquatec® Pure Bidet Watertank vullen en toetsfuncties controleren Draai de afsluitklep A linksom om deze volledig te openen. Controleer de verbindingsslangen op waterlekkages en zet deze indien nodig steviger vast. De stekker aansluiten Lees de veiligheidsinformatie met betrekking tot elektrische veiligheid en volg deze op ®...
  • Page 63: Loskoppeling

    Montage 4.3 Loskoppeling Draai de afvoerstop A aan de onderzijde van het apparaat open en laat al het water uit de watertank lopen. Volg onderstaande instructies als het product moet worden Koppel de flexibele PVC-slang en het T-stuk los. verplaatst. Sluit de watertoevoerslang van de watertank aan op de afsluitklep.
  • Page 64: Gebruik

    Aquatec® Pure Bidet 5 Gebruik Overzicht van toetsen op de afstandsbediening Pos. Naam toets Functie 5.1 Veiligheidsinformatie STOP Alle actieve functies worden gestopt WAARSCHUWING! – Lees vóór gebruik de veiligheidsinformatie en volg CLEANSING/MOVE CLEANSING-functie wordt deze op ® 2.1 Veiligheidsinformatie, pagina 54. uitgevoerd BIDET/MOVE BIDET-functie wordt uitgevoerd...
  • Page 65: Het Douchetoilet Gebruiken

    Gebruik Als de stekker is aangesloten, wordt het apparaat ingeschakeld Pos. Functie en gaat het ledlampje "POWER" P op het bedieningspaneel WATER / Weergave van de huidige waterdruk branden. of de temperatuur van de • Als het ledlampje "POWER" niet gaat branden, kunt u op warmeluchtdroger een willekeurige knop op de afstandsbediening drukken HI / LO...
  • Page 66 Aquatec® Pure Bidet Automatische reiniging uitvoeren De laatste ingestelde waarde van de waterdruk wordt automatisch opgeslagen door het apparaat. De automatische reinigingsfunctie is een standaardfunctie voor kinderen, ouderen of personen met een handicap. Hierbij wordt Mondstukpositie instellen automatisch een complete reinigingscyclus uitgevoerd. Druk tijdens het reinigingsproces op de knop FR of BK J op de Druk op de knop AUTO F op de afstandsbediening.
  • Page 67 Gebruik Zittingstemperatuur instellen De laatste waarde van de warmeluchttemperatuur wordt automatisch opgeslagen door het apparaat. De temperatuur van de zitting kan in vier stappen worden ingesteld: Ledlampje voor nachtverlichting in-/uitschakelen Druk op de knop LIGHT N op het bedieningspaneel van het apparaat.
  • Page 68 Aquatec® Pure Bidet Superstroombesparingsmodus Het bidet meet zelf de lichtkracht van het toilet en beschikt hiermee over een uitstekende stroombesparingsfunctie. Druk net zo lang op de knop POWER SAVING M of U totdat het ledlampje "SUPER" S gaat branden. • Het water en de zitting behouden hun normale temperatuur.
  • Page 69: Transport

    Transport 6 Transport 6.1 Veiligheidsinformatie BELANGRIJK! Risico op beschadiging van het product – Vervoer het product alleen in droge ruimten bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C, bij een luchtdruk tussen 795 en 1060 hPa en een luchtvochtigheidsgraad tussen 30 en 75%. –...
  • Page 70: Onderhoud

    Aquatec® Pure Bidet 7 Onderhoud BELANGRIJK! Alle gebruikte reinigings- en desinfecteringsmiddelen moeten effectief zijn, samen gebruikt kunnen worden en 7.1 Onderhoud en service de te reinigen materialen beschermen. Als de meldingen voor reiniging en veiligheid in acht worden – Voor meer informatie over ontsmetting in genomen, heeft het product geen onderhoud nodig.
  • Page 71: Voorkomen Van Bevriezing In De Winter

    Onderhoud 7.4 De batterijen van de afstandsbediening Koppel het filter A los van de toevoeradapter met behulp van een puntig voorwerp. verwisselen Reinig het filter grondig met een zachte borstel. De levensduur van de batterij is afhankelijk van de gebruiksfrequentie. Plaats het filter terug op de toevoeradapter.
  • Page 72: Na Gebruik

    Aquatec® Pure Bidet De fabrikant kan zorgen voor de correcte en volledige afvoer van 8 Na gebruik het apparaat. 8.1 Opslag Het product bevat batterijen. Oude batterijen kunnen gevaarlijke stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de BELANGRIJK! volksgezondheid.
  • Page 73: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen 9 Storingen verhelpen 9.1 Storingen identificeren en oplossen Storing Mogelijke oorzaak/oorzaken Oplossing Apparaat werkt in zijn geheel niet Voeding is uitgeschakeld Druk op een willekeurige knop op de afstandsbediening (met uitzondering van "HI", Stekker is niet aangesloten "LO", "FR", "BK"). Er is sprake van een stroomstoring CLEANSING, BIDET, DRY, AUTO werken Zitting is bedekt...
  • Page 74 Aquatec® Pure Bidet Mogelijke oorzaak/oorzaken Storing Oplossing Uiteinde van het mondstuk is vuil Reinig het mondstuk ®7.2 Reiniging en verzorging, pagina 70. Lage watertemperatuur Het watertemperatuurniveau is uitgeschakeld Schakel het watertemperatuurniveau in of of ingesteld op "LO" verhoog het niveau, ®...
  • Page 75: Technische Specificaties

    Technische Specificaties 10 Technische Specificaties Verwarmingscapaciteit 1100 – 1309 W Veiligheidsvoorzieningen Thermische zekering, 10.1 Algemene gegevens thermostaat, waterniveausensor Stroomvoorziening 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Warme zitting Max. stroomverbruik 1160 – 1380 W Temperatuuraanpassing Kamertemperatuur, 35 °C, Type beveiliging, hele apparaat IP X4 38 °C, 40 °C Lengte netsnoer...
  • Page 76 Invacare® distributors: Danmark: Nederland: Invacare A/S Invacare BV Sdr. Ringvej 37 Celsiusstraat 46 DK-2605 Brøndby NL-6716 BZ Ede Tel: (45) (0)36 90 00 00 Tel: (31) (0)318 695 757 Fax: (45) (0)36 90 00 01 Fax: (31) (0)318 695 758 denmark@invacare.com...

Table of Contents