Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I NS T R U C T I ON S
Type ETR
57855 - 10/03 (BJ)
Dansk
TERMOSTAT ANVENDELSE
ETR er en specialtermostat til energi-økonomisk
styring af udendørs el-varmekabler. F.eks. af-
isning i tagrender, nedløb, læsseramper,
udgangsveje m.v. Istapper ved tagrender og
nedløb dannes indenfor et bestemt
temperaturområde og for at modvirke dette, kan
el-varmekabler placeres i tagrender og nedløb.
PRODUKTPROGRAM
Produkt
Data
Termostat for DIN-skinne med 16A direkte udgang
uden føler
230V AC
110V AC
24V AC
Termostat for DIN-skinne med 16A direkte udgang
med udeføler
230V AC
110V AC
24V AC
Termostat for DIN-skinne med 10A potentialfri
udgang uden føler
230V AC
110V AC
24V AC
Termostat for DIN-skinne med 10A potentialfri
udgang med udeføler
230V AC
110V AC
24V AC
Tilbehør til ETR
Udeføler NTC
FUNKTION
ETR er beregnet til at styre varmeafgivelsen
indenfor det kritiske temperaturområde. Derfor
opnås sikker af-isning med et minimalt el-
forbrug. ETR tilsluttes en temperaturføler. Ved
af-isning af f.eks. tagrender placeres denne
under tagudhænget.
Med to justeringsknapper indstilles „HIGH" og
„LOW" temperatur. Tre lysdioder viser aktuel
tilstand, se iøvrigt afsnit „Indjustering". For at
opnå det bedste resultat, bør hver tagflade have
sit eget selvstændige anlæg.
ETR MED 2 FØLERE
Type ETR-1442 fås med tilslutning for 2 følere,
der monteres henholdsvis på tagflade og i
skyggeside. Hver føler har sin egen indstilling:
"HIGH" for tagflade og "LOW" for skyggeside.
Denne termostattype giver en endnu større
sikkerhed mod tilisning. Det kritiske
temperaturområde er forskellig fra bygning til
bygning og fra tagflade til tagflade.
Produkt
ETR/F-1442-P.
CE MÆRKNING
OJ Electronics A/S erklærer under ansvar, at
produktet opfylder Rådets Direktiv 89/336 og
efterfølgende ændringer om elektromagnetisk
kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 om
elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden
for visse spændingsgrænser.
Type: ETR
Anvendte standarder
EN 61000-6-3 og EN 6100-6-2, EN 60-730-1 og
EN 60730-2-9.
Produktet må kun tages i brug, når hele
installationen opfylder gældende direktivkrav.
Når produktet er installeret i henhold til denne
vejledning og gældende installationsforskrifter,
er den omfattet af fabriksgaranti.
Hvis produktet har været udsat for beskadigelse,
f.eks. under transport, skal det efterses og
kontrolleres af kvalificeret personale før
Type
produktet tilsluttes forsyningsnettet.
KLASSIFIKATION
ETR-1441
Produktet er et klasse II apparat (har forstærket
ETR-2441
isolation) og produktet skal forbindes til
ETR-3441
følgende ledere:
Term. 1 Fase (F/L2)
Term. 2 Nul
(N/L 1)
ETR/F-1447A
ETR/F-2447
TEKNISKE DATA
ETR/F-3447
Forsyningsspænding . . . . . . .Se type nr. ±10%,
Eget forbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
ETR-1441P
ON/OFF differens . . . . . . . . . . . . . . . .fast 0,4°C
ETR-2441P
Indstilling "HIGH" . . . . . . . . . . . . . . . . .+10/0°C
ETR-3441P
Indstilling "LOW" . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/-10°C
Indstilling "LOW" (ETR/F-1447A) . . . . . .0/-15˚C
Rød lysdiode:
Relæ aktiveret
ETR/F-1447P
Gul lysdiode:
ETR/F-2447P
Følertemperatur er over valgt setpunkt
ETR/F-3447P
Grøn lysdiode:
Følertemperatur er under valgt setpunkt
ETF-744/99
ETR-.441
Udgangsrelæ . . . . . . . . . . . . .16A sluttekontakt
ETR-.441P
Udgangsrelæ . . . . . . . . . . . . . .10A skiftekontakt
Omgivelsestemperatur . . . . . . . . . . . .-20/+50°C
Vægt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 g
Kapsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
ETR er vedligeholdelsesfri
MONTERING AF ENHED
ETR monteres på DIN-skinne og kan derfor
nemt efterjusteres.
Følerkabel kan forlænges indtil 50 m med
separat kabel. 2 ledere i et fler-lederkabel, som
f.eks. benyttes til forsyning af tilsluttet
varmekabel, må ikke anvendes. Der kan opstå
spændingssignaler, som kan forstyrre
termostatens funktion.
Undgå at følerkablet lægges parallelt med
kabler, som kan inducere signaler/støj på
følersignalet, og dermed forstyrre termostatens
funktion.
Den bedste installation opnås med et separat
kabel til termostaten.
Det er ikke nødvendigt med skærmet kabel til
føler men det forbedrer dog væsentligt
termostatens immunitet overfor støj, når den
anvendes i industrimiljø. Skærmen afsluttes til
reference-plan, men uafsluttes ved føleren.
INDJUSTERING AF ANLÆG
Anlægget monteres som vist på tilslutnings-
diagrammet. „HIGH" indstilles f.eks. på +2°C og
„LOW" på -2°C.
Når der dannes istapper iagttages, hvilken af de
tre lysdioder på termostaten, der tændt:
- Dersom grøn lysdiode er tændt, drejes
- Dersom gul lysdiode er tændt, drejes „HIGH"
Efter nogle få efterjusteringer opnås korrekt
indstilling, der sikrer, at der ikke dannes istapper
uanset vejrforhold. Anlægget vil herefter passe
sig selv med et minimalt el-forbrug.
OBS! Hvis der dannes istapper, mens rød
lysdiode er tændt, er varmeafgivelsen for lav
eller helt afbrudt.
TILSLUTNING (fig. 1-3)
Figur 1. Tilslutningsdiagram
Figur 2. Funktionsdiagram
Figur 3. Installationsdiagram
50-60Hz
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
TERMOSTATENS ANVÄNDNINGSOMRÅDE
ETR är en specialtermostat för ekonomisk
energistyring av utomhus elvärmekablar, t.ex.
av-isning i takrännor, stuprör, lastramper m.m.
250V AC resistiv belastning
Istappar i takrännor og stuprör bildes vid ett
visst temperaturområde. För att motverka detta
kan elvärmekabel placeras i takrännor och
250V AC resistiv belastning
stuprör.
PRODUKTPROGRAM
Produkt
Termostat för DIN-skena med 16A direkt utgång
utan givare
Termostat för DIN-skena med 16A direkt utgång
med givare
Termostat för DIN-skena med 10A potentialfri
växlande utgång, utan givare
Termostat för DIN-skena med 10A potentialfri
växlande utgång, med givare
Tillbehör till ETR
Temperaturgivare
FUNKTION
ETR är konstrerad för att styra värmebehovet
inom det kritiska temperaturområde då is och
istappar bildas. Därför uppnås säker av-isning
med en minimal elförbrukning.
ETR ansluts till en temperaturgivare. Vid av-
isning av t.ex. takrännor, placeras givaren under
„LOW" til en lavere værdi indtil rød lysdiode
tænder.
til en højere værdi indtil rød lysdiode tænder.
Svenska
Data
230V AC
230V AC
ETR/F-1447A
230V AC
24V AC
230V AC
ETR/F-1447P
24V AC
ETR/F-3447P
Artikelkod
ETR-1441
ETR-1441P
ETR-3441P
ETF-744/99

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ETR Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OJ Electronics ETR Series

  • Page 1 ETF-744/99 Den bedste installation opnås med et separat CE MÆRKNING kabel til termostaten. OJ Electronics A/S erklærer under ansvar, at FUNKTION produktet opfylder Rådets Direktiv 89/336 og Det er ikke nødvendigt med skærmet kabel til ETR är konstrerad för att styra värmebehovet efterfølgende ændringer om elektromagnetisk...
  • Page 2 ETR/F-1442-P. CE MERKING istappar oavsett väderlek. OJ Electronics A/S erklærer under ansvar, at CE MÄRKNING produktet oppfyller Rådets Direktiv 89/336 og OJ Electronics A/S förklarar under ansvar att Anläggningen kommer då at sköta sig själv med etterfølgende endringer om elektromagnetisk...
  • Page 3 Anlegget monteres som vist på tilslutnings - CE-MERKINTA Huom! Jos jäätä muodostuu kun punainen diagrammet. "HIGH" innstilles f.eks på +2°C og OJ Electronics A/S vakuuttaa vastuullisena valodiodi palaa niin kaapeli on poikki tai liian pieni teholtaan. "LOW" på -2°C. valmistajana, että tuote täyttää EU-direktiivi 89/336 ja sen jälkeen tulleet elektromagneettiset...
  • Page 4: Installation

    Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg building and from roof surface to roof surface. CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG OJ Electronics A/S erklärt in eigener Product Verantwortung, dass dieses Produkt der ETR/F-1442-P. Direktive des Europäischen Rats 89/336 und den nachfolgenden Änderungen betreffs...
  • Page 5 La meilleure solution pour alimenter la sonde DECLARATION DE CONFORMITE consiste à utiliser une gaine distincte avec un OJ Electronics A/S déclare que ce produit câble à deux brins. répond aux critères stipulés par la directive Il n’est pas forcément nécessaire d’utiliser un 89/336 du Conseil Européen, aux divers...
  • Page 6 Fig. 3 Diagramme d’installation CE MARKERING INSTELLING OJ Electronics A/S verklaart, dat het produkt OJ ELECTRONICS A/S voldoet aan de eisen, zoals gesteld in de Het systeem wordt gemonteerd, zoals getoond Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg richtlijn 89/336 en de daaruit volgende (latere) op het aansluitdiagram.
  • Page 7 Ù‡ÍÚ˘ÂÒÍÓ ÒÓÒÚÓflÌË ÒËÒÚÂÏ˚ (ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ OZNACZENIE CE progowe: «ç‡ÒÚÓÈ͇ ÒËÒÚÂÏ˚»). ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl Firma OJ Electronics A/S gwarantuje, że - Jeżeli świeci zielona dioda, kręcimy ̇˷Óθ¯ÂÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË Òڇ˂‡ÌËfl ÒÌ„‡ termostaty zostały wykonane z uwzględnieniem pokrętłem LOW w kierunku niższych Ë...
  • Page 8 ÓÚÍβ˜ÂÌ Ì‡„‚. èéÑäãûóÖçàÖ ETF-744/99 êËÒ. 1 ëıÂχ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl êËÒ. 2 îÛÌ͈ËÓ̇θ̇fl ÒıÂχ êËÒ. 3 ëıÂχ ÏÓÌڇʇ OJ ELECTRONICS A/S Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg OJ Electronics A/S Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg EN 61000-6-3, EN 6100-6-2, EN 60-730-1, EN 60730-2-9.
  • Page 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ООО «РЕМ-ГРУП СЕРВИС» 02091, Украина, г. Киев, ул. Харьковское шоcсе, 172Б Телефон: (044) 232 1618 Телефон моб.: (093) 234 3042 (067) 234 3042 www.rem-group.net e-mail: office@rem-group.net...