Table of Contents
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Wartung
  • Gewährleistung
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme À la Destination
  • Branchement Sur Secteur
  • Entretien
  • Garantie
  • Datos Técnicos
  • Collegamento Alla Rete
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Technické Údaje
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Tehnični Podatki
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Omrežni Priključek
  • Tehnički Podaci
  • Namjenska Uporaba
  • Технически Данни
  • Date Tehnice
  • Utilizare Conform Destinaţiei

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Originalbetriebsanleitung
------- DE
------- EN
Translation of the original instructions
------- FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
------- HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
------- SL
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------
Превод на оригиналната инструкция
-------
Traducerea modului original de utilizare
GAA 65
55137
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Absauganlage
Dust Extraction
Système d'Aspiration
Sistema aspirazione
Stofafzuiging
Odsávací systém
Odsávací systém
Ipari porszívó
Odsesavanje
Usisni sustav
Прахоулавителна система
Aspirator industrial

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GAA 65 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gude GAA 65

  • Page 1 Prevod originalnih navodil za uporabo Odsesavanje ------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Usisni sustav ------- Превод на оригиналната инструкция Прахоулавителна система ------- Traducerea modului original de utilizare Aspirator industrial GAA 65 55137 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _________________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Wartung Vzdrževanje Maintenance Održavanje Entretien Поддръжка Manutenzione Întreţinere Onderhoud Údržba Údrzba Karbantartás...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés S TA R T S T O P 1 S T O P...
  • Page 9 Wartung Vzdrževanje Maintenance Održavanje Entretien Поддръжка Manutenzione Întreţinere Onderhoud Údržba Údrzba Karbantartás 55158 55159 55160 55161...
  • Page 10: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Absaugsystem GAA 65 Artikel-Nr. 55137 Anschluss 230 - 240 V ~ 50Hz Nennaufnahmeleistung 550 W max. Luftdurchflussmenge 1000 m max. Unterdruck 7000 Pa Behältervolumen 65 l Schutzgrad IP 20 Gewicht 26 kg Geräuschangaben ermittelt entsprechend ISO 11203:...
  • Page 11: Wartung

    DEUTSCH Netzanschluss WARNUNG Folgende Materialien dürfen nicht gesaugt Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutz- werden: schalter (RCD max. Fehlerstrom 30mA) zulässig. • gesundheitsgefährliche Stäube • heiße Materialien (glimmende Zigaretten, Vor Inbetriebsetzung muss durch einen zuständigen heiße Asche usw.) Elektriker überprüft werden, dass die verlangten •...
  • Page 12 DEUTSCH Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte.
  • Page 13: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Dust Extraction GAA 65 Art. No 55137 Service connection 230 - 240 V ~ 50Hz Rated input 550 W max. Flow rate 1000 m max. Underpressure 7000 Pa Tank volume 65 l Degree of protection IP 20...
  • Page 14: Mains Connection

    ENGLISH WARNING: Operators shall be adequately instructed oil and sharp edges. on the use of these machines. Maintenance WARNING: This machine is not suitable for picking up hazardous dust. WARNING: This machine is for dry use only. Unplug the machine before any work on it. CAUTION: This machine shall be stored indoors only.
  • Page 15 ENGLISH our service partner will require its serial number, article number, and year of manufacture. All this information can be found on the nameplate. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Système d‘Aspiration GAA 65 N° de commande 55137 Alimentation 230 - 240 V ~ 50Hz Puissance nominale de réception 550 W max. Débit 1000 m max. Sous-pression 7000 Pa Volume de la cuve 65 l Degré de protection...
  • Page 17: Branchement Sur Secteur

    FRANÇAIS Branchement sur secteur AVERTISSEMENT Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes : Le fonctionnement est autorisé uniquement • poussières insalubres avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de • matières brûlantes (cigarettes incandescentes, défaut maximal 30mA ). cendres chaudes etc.) •...
  • Page 18 FRANÇAIS fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justificatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers.
  • Page 19: Datos Técnicos

    ITALIANO Datos técnicos Sistema aspirazione GAA 65 N.º de artículo 55137 Conexión 230 - 240 V ~ 50Hz Potenza assorbita nominale 550 W max. Portata 1000 m max. Depressione 7000 Pa Volume contenitore 65 l Grado di protezione IP 20...
  • Page 20: Collegamento Alla Rete

    ITALIANO Collegamento Alla Rete AVVERTENZA Non è permessa l‘aspirazione dei seguenti L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore materiali di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. • materiali salute-pericoloso corrente falsa 30 mA). • sul trattamento dell‘apparecchio • sui pericoli provenienti dai materiali da Prima di messa in funzione, l’elettricista competente aspirarsi deve controllare che siano disponibili le misure di...
  • Page 21 ITALIANO dell‘apparecchio, manomissione, danni dall’intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montag- gio e l’usura normale. Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell‘imballaggio originale.
  • Page 22 NEDERLANDS Technische Gegevens Stofafzuiging GAA 65 Artikel-Nr. 55137 Aansluiting 230 - 240 V ~ 50Hz Nominaal afgegeven vermogen 550 W max. Debiet 1000 m max. Onderdruk 7000 Pa Reservoirvolume 65 l Beschermgraad IP 20 Gewicht 26 kg Geluidsgegevens vastgesteld overeenkomstig ISO 11203:...
  • Page 23 NEDERLANDS Netaansluiting WAARSCHUWING De volgende materialen mogen niet worden Het gebruik is slechts met een foutstroom- opgezogen: schakelaar (RCD max. foutstroom van 30 mA) • voor de gezondheid gevaar toegestaan. • hete materialen (brandende sigaretten, hete as enz.) Voor de inbedrijfstelling moet door een bevoegde •...
  • Page 24 NEDERLANDS betrekking hebben. Bij een claim van een onvolko- menheid, in de zin van garantie, dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden. Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals bijv. overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen.
  • Page 25: Technické Údaje

    CESKY Technické údaje Odsávací systém GAA 65 Obj. č. 55137 Přípojka 230 - 240 V ~ 50Hz Jmenovitý příkon 550 W max. Průtok vzduchu 1000 m max. Podtlak 7000 Pa Objem zásobníku 65 l Stupeň ochrany IP 20 Hmotnost 26 kg Údaje o hlučnosti...
  • Page 26 CESKY o použití přístroje! Kabel chraňte před nadměrnými teplotami, olejem a ostrými hranami. VAROVÁNÍ: Tento přístroj není vhodný pro nasávání nebezpečných druhů prachu! Údržba VAROVÁNÍ: Tento přístroj je vhodný pouze pro použití za sucha. Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji POZOR: Tento přístroj smí...
  • Page 27 CESKY GmbH & Co. KG (www.guede.com), Vám v rubrice Ser- vis rádi a nebyrokraticky pomůžeme. Pomozte nám prosím, abychom Vám pomohli. K identifikaci Vašeho přístroje v případě reklamace bude náš servisní partner potřebovat jeho sériové číslo, číslo zboží a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax:...
  • Page 28: Použitie Podľa Predpisov

    SLOVENSKY Technické Údaje Odsávací systém GAA 65 Obj. č. 55137 Prípojka 230 - 240 V ~ 50Hz Menovitý príkon 550 W max. Prietoková rýchlosť 1000 m max. Podtlak 7000 Pa Objem zásobníka 65 l Stopnja zaščite IP 20 Hmotnosť 26 kg Údaje o hlučnosti...
  • Page 29 SLOVENSKY Údrzba POZOR: Tento prístroj je vhodný iba na použitie vo vnútorných priestoroch. Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na prístroji Správanie v prípade núdze vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekárs- Pred použitím vždy vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi ste sa presvedčili, že na nabíjačke nie je poškodený...
  • Page 30 SLOVENSKY Pomôžte nám prosím pomôcť vám. Aby sa v prípade reklamácie dal identifikovať váš prístroj, potrebuje náš servisný partner vedieť jeho sériové číslo, číslo položky a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail:...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    MAGYAR Műszaki Adatok Ipari porszívó GAA 65 Megrend.szám 55137 Feszültség 230 - 240 V ~ 50Hz Névleges teljesítményfelvétel 550 W max. Átfolyási sebesség 1000 m max. Elégtelen nyomás 7000 Pa Tartály térfogata 65 l Védelmi fok IP 20 Súly 26 kg Zajártalom adatok...
  • Page 32 MAGYAR Hálózati Csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS A berendezéssel az alábbi anyagokat nem szabad Kizárólag hiba áram elleni védőkapcsolóval szívni: használható (RCD előírás szerint max. hibaáram • egészségkárosító porok 30mA). • forró anyagok (izzó cigaretta, forró hamu stb.) • éghető, robbanékony, agresszív folyadékok Üzembehelyezés előtt kompetens villanyszerelő...
  • Page 33 MAGYAR s a vásárlás dátumával ellátott iratot. A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra, pl. a gép túlterhelése, erőszakos használata, vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása.A használati utasítás mellőzése következményeire, szerelési és szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás. Fontos információk az ügyfél részére Felhívjuk a felhasználó...
  • Page 34: Tehnični Podatki

    SLOVENIJA Tehnični podatki Odsesavanje GAA 65 Kataloška številka: 55137 Priključek 230 - 240 V ~ 50Hz Nazivna sprejemna moč 550 W maks. Hitrost pretoka 1000 m maks. Podtlak 7000 Pa Volumen posode 65 l Stupeň ochrany IP 20 Teža 26 kg Podatki o hrupnosti ustrezno zaščiteno ISO 11203:...
  • Page 35: Omrežni Priključek

    SLOVENIJA rabnik v zadostni meri poučen! omrežju. OPOZORILO: Ta naprava ni primerna za sesanje Kable zavarujte pred prekomernim pregrevanjem, nevarnega prahu! oljem ali ostrimi robovi. OPOZORILO: Ta naprava je primerna zgolj za suho Vzdrževanje uporabo. POZOR: To napravo je dovoljeno shranjevati zgolj v notranjih prostorih.
  • Page 36 SLOVENIJA Servis Imate tehnično vprašanje? Reklamacijo? Potrebujete nadomestne dele ali navodila za obratovanje? Na domači strani našega servisnega partnerja, podjetja Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) vam bodo v območju Servis pomagali hitro in brez birokratskih nevšečnosti. Pomagajte nam, da vam bomo lahko pomagali.
  • Page 37: Tehnički Podaci

    HRVATSKI Tehnički podaci Usisni sustav GAA 65 Br. za narudžbu 55137 Priključak 230 - 240 V ~ 50Hz Snaga nominalnog prijema 550 W max. Protok zraka 1000 m max. Podtlak 7000 Pa Volumen spremnika 65 l Stupanj zaštite IP 20...
  • Page 38 HRVATSKI UPOZORENJE: Korisnik mora u svezi primjene aparata na natpisnoj pločici postrojenja moraju odgovarati biti u dovoljnoj mjeri informiran! naponu u električnoj mreži. UPOZORENJE: Ovaj aparat nije prikladan za usisavanje Štitite kabel od visokih temperatura, ulja i dodira s opasnih prašina! oštrim ivicama.
  • Page 39 HRVATSKI Servis Reklamacija? Trebaju vam zamjenski dijelovi ili upute za uporabu? Na početnoj stranici našeg servisnog partnera – tvrtke Güde GmbH & Co. KG (www.guede. com), u rubrici Servis, nudi vam se brza pomoć bez puno birokracije. Pomozite nam kako bismo vam mogli pomoći.
  • Page 40: Технически Данни

    БЪЛГАРСКИ Технически данни Прахоулавителна система GAA 65 Заявка № 55137 Присъединение 230 - 240 V ~ 50Hz Номинална консумирана мощност 550 W макс. Дебит 1000 m макс. Вакуум 7000 Pa Обем на резервоара за мърсотия 65 l Степен на защита...
  • Page 41 БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ Защита На Двигателя В Не трябва да бъдат засмуквани следните видове материали: Зависимост От Натоварването • опасни за здравето прахообразни вещества • горещи материали (запалени цигари, Работата е разрешена само с предпазен гореща пепел и др.) изключвател против погрешен ток (RCD макс. •...
  • Page 42 БЪЛГАРСКИ Гаранция Гаранционния срок представлява 12 месеца при промишлена употреба, 24 месеца за потребители и започва от деня на закупуване на уреда. Гаранцията се отнася изключително за недостатъци причинени поради дефекти на материала или фабрични дефекти. При упражняване на рекламации в гаранционния срок прибавете...
  • Page 43: Date Tehnice

    ROMÂNIA Date Tehnice Aspirator industrial GAA 65 Comandă nr. 55137 Racord 230 - 240 V ~ 50Hz Putere nominală de ieşire 550 W max. Debit 1000 m max. Subpresiune 7000 Pa Volum recipient de impurităţi 65 l Gradul de protecţie...
  • Page 44 ROMÂNIA Alimentare De La Reţea AVERTISMENT Următoarele materiale nu au voie să fie aspirate: Funcţionarea este permisă numai cu • praf dăunător pentru sănătate întrerupător cu protecţie împotriva curentului • materiale fierbinţi (ţigări care ard mocnit, eronat (RCD curent eronat max. 30mA). cenuşă...
  • Page 45 ROMÂNIA străine. Nerespectarea modului de utilizare şi de montaj ca şi uzura normală de asemeni nu intră în garanţie. Informații importante pentru client Atragem atenția că înapoierea utilajului în timpul pe- rioadei de garanție și după aceasta trebuie efectuată numai în ambalajul original. Această măsură este luată...
  • Page 46 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 47 | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 55137 GAA 65 EN 60335-1:2012+A11 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables EN 60335-2-69:2012 | Prohlášení...
  • Page 48 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 55137 2018-04...

Table of Contents