Page 2
CAUTION READ THIS HANDBOOK CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR STARTING THE DEVICE. The manufacturer guarantees this product for a period of 24 months as of the date of sale; if returned, the device must be accompanied by this handbook, with the installation date entered on the last page. The guarantee is forfeited in the event of the following: the device is tampered with, disassembled or damaged due to mishandling and/or incorrect installation;...
This way, the value of the pressure reaching the user appliances is maintained constant all the time and the motor's absorption is always proportional to the actual system requirements, resulting in notable energy savings over time. SPECIFICATIONS NETTUNO 3P-13A NETTUNO 3P-9A NETTUNO 3P-6A Power mains supply: three-phase, 400Vac ±10% - 50/60Hz...
INSTALLATION DEVICE FIXTURE: Nettuno is supplied with a special fixing bracket to enable mounting directly on a wall, or the option of fixture to a horizontal pipe using the optional kit. On both wall-mounted and pipe-mounted versions, ensure that fixture is secure and that the pipe or wall is sufficiently strong to withstand the weight of the device.
PIPE-MOUNTING Nettuno can be mounted onto a horizontal pipe by means of a kit of fixing collars (optional, to be ordered separately). 4 different collar sizes are available, as shown in the diagram below. PIPE MOUNTING KIT CODE DESCRIPTION Kit for fixture on pipes of 1” ¼ KIT-TUBO114 Kit for fixture on pipes of 1”...
1” ¼ 1” ½ 2” ½ 2” 6) The bracket is designed for fixture of various sizes of “U-shaped” hooks, 5) Tighten the rear screws fully down on Nettuno. refer to the diagram to select the correct version. HYDRAULIC CONNECTION The 4÷20mA pressure sensor must be connected to the system delivery, preferably far from areas subject to turbulence (bends, bypasses, branches, etc.) to ensure optimal stability of the measured signal.
ELECTRICAL CONNECTION: CAUTION: - all wiring up must be carried out by specially trained personnel - an incorrect motor connection could result in damage to the device or the pump motor. - failure to comply with what is stated in this paragraph may cause serious damage to things and/or serious injuries to people, and the manufacturer declines all responsibility.
LINE CONNECTION Power supply: three-phase 400 Volt 50/60Hz. The electrical system to which the equipment is connected must comply with the safety regulations in force and must therefore be equipped with: - an automatic magnetothermic switch with high breaking capacity and with a trigger current proportional to the capacity of the pump installed - earthing with total resistance in conformity with local standards and in any case never over 100Ω...
Page 9
ELECTRIC PUMP CONNECTION Before making the electrical connection, the cables must be prepared with fork-type crimp terminals. The crimp terminals (fork-type) must be crimped by specially trained personnel, using proper crimping tools. After inserting the cable in the metal cable clamp, connect the motor cables to the terminal board marked with the letters U’,V’,W’ as shown in the image below.
4÷20mA PRESSURE SENSOR An external pressure sensor (optional, code no. TRPR-016-420MA) with 4÷20mA signal can be connected to Nettuno to obtain a closed loop pressure control system. The speed of the electric pump is regulated according to the effective demands of the system to maintain constant pressure.
Page 11
RS 485 SERIAL CONNECTION Up to a maximum of 8 inverters can be connected to the RS 485 serial port to create multiple pump pressurisation units. There are two terminal boards on each device for the serial connection, to enable cascade connections of multiple inverters, as shown in the figure alongside.
INTRODUCTION TO PROGRAMMING: KEY DESCRIPTION Left-hand arrow: this scrolls back through the menu pages Right-hand arrow: this scrolls forwards through the menu pages On-Off/Reset: this switches the device from stand-by to operation mode and resets the unit in the event of alarms and/or faults. “+”...
Page 13
At the end of the configuration procedure the display shows the main operation screen. The device is set 0.0 BAR 0 Hz to standby, and therefore with the motor stopped. Stand-by 2.5 BAR 40Hz Press the central key to exit standby status and start the pump. Running CONFIGURATION FOR MULTIPLE INSTALLATIONS In the case of installation with multiple pumps, great care must be taken on initial start-up, to ensure that the addresses of all devices are...
MAIN MENU STRUCTURE The main menu shows the operational values of the system: pressure, current frequency of the motor, input voltage, output current of the motor and internal temperature of the inverter. It is also possible to select the language. Vin = 380V Language 2.5 BAR...
Page 15
GROUP 0 - PRESSURE PARAMETERS 0.0 – Pressure set point: this parameter enables entry of the device set point. It is a constant pressure Pressure value required by the system (maximum pressure). During its operation, Nettuno adjusts the electric pump revs to adapt them to the actual demand from the utilities, therefore maintaining a constant system setpoint 3.0 BAR pressure The set value must be below the maximum delivery pressure of the pump, to ensure specific...
Page 16
Stop frequency: this parameter defines the minimum frequency value, below which the motor is 1.3 Stop motor stopped. During regulation, if the set point pressure value is reached and the motor frequency is below this value, the inverter attempts to stop the pump (the motor frequency is decreased to the value set in freq.
Page 17
2.6 - Reduced threshold value: when a partner device is set in operation to assist the master device in 2.6 Reduced maintaining the set point pressure, the activation frequency is initially reduced to the set value (as a freq. Value 80% percentage of the nominal value) in this parameter.
GROUP 4 : TIMES 4.0 – Pump stop delay: defines the delay before stopping the pump when the pressure is the same as 4.0 Pump stop the set point and the frequency is below the stop frequency. delay 4.0 sec 4.1 –...
Page 19
ALARMS In the event of system anomalies or malfunctions, one of the following screens will appear on Nettuno display. Each error is coded with the letter "E" followed by a number from 0 to 13. The number which appears in brackets represents the number of recurrences of each error.
E12 12V supply E12- Error 12V: an anomaly has been detected in the internal low voltage power supply circuit. Have the manufacturer check the device. Error E13-Pressure sensor error: the pressure sensor has detected an incorrect value. Check or replace the E13 Press.sensor pressure sensor.
MAINTENANCE: Nettuno is designed to keep maintenance requirements at a minimum. To guarantee the device a long working life and perfect functionality, always follow the instructions below: - every 12 months, clean the cooling fans and ensure their correct operation. In particularly dusty environments, reduce the frequency to 6 months - if the pump is equipped with intake filters, carry out regular checks to ensure they are clean;...
Page 22
VAROVÁNÍ PŘED INSTALACÍ NEBO SPUŠTĚNÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PROSTUDUJTE TUTO PŘÍRUČKU. Výrobce poskytuje na tento výrobek záruku se záruční lhůtou 24 měsíců od data prodeje; v případě, že dojde k vrácení tohoto zařízení, musí být doprovázeno touto příručkou, kde na poslední straně budou uvedeny datum instalace a hodnoty naprogramovaných parametrů. K propadnutí...
Tímto způsobem se hodnota tlaku, který se dostane k uživatelským zařízením, udržuje po celou dobu na konstantní úrovni a spotřeba motoru je vždy úměrná aktuálním požadavkům systému, což vede ke značným energetickým úsporám během doby. TECHNICKÁ DATA NETTUNO 3P-13A NETTUNO 3P-9A NETTUNO 3P-6A Síťové...
INSTALACE UPEVNĚNÍ ZAŘÍZENÍ: Jednotka Nettuno je dodávána s odpovídající upevňovací konzolou, která umožňuje upevnění přímo na stěnu, nebo pomocí volitelné soupravy je možno provést připevnění k horizontálnímu potrubnímu vedení. Ať již budete provádět instalaci na stěnu nebo instalaci na potrubní vedení, ujistěte se, že upevnění proběhne bezpečným způsobem a že potrubní...
Page 25
MONTÁŽ NA POTRUBNÍ VEDENÍ Jednotku Nettuno je možno upevnit k vodorovnému potrubnímu vedení prostřednictvím soupravy upevňovacích kroužků (volitelné příslušenství, je třeba objednat zvlášť). K dispozici jsou čtyři různé rozměry těchto kroužků podle níže uvedeného schématu. SOUPRAVA PRO INSTALACI NA POTRUBNÍ VEDENÍ KÓD POPIS Upevňovací...
1“ ¼ 1“ ½ 2“ ½ 2“ 5) Úplně upevněte zadní šrouby na jednotce Nettuno. 6) Konzola je připravena pro upevnění háků ve tvaru „U“ o různých rozměrech, odkazujeme vás na obrázek pro správné používání. HYDRAULICKÉ ZAPOJENÍ: Tlakový senzor pracující s elektrickým rozsahem 4÷20 mA musí být zapojen na výtlačné straně zařízení, pokud možno dostatečně daleko od oblastí, jež...
Page 27
ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ: VAROVÁNÍ: - všechna elektrická zapojení musejí být provedena speciálně vyškolenými pracovníky - nesprávné zapojení elektrického motoru by mohlo vést k poškození zařízení nebo motoru čerpadla - nedodržení pokynů uvedených v tomto odstavci může způsobit závažné poškození věcí a/nebo závažné úrazy u osob a výrobce odmítá...
Page 28
ZAPOJENÍ VEDENÍ Zařízení má třífázové napájecí vedení s parametry 400 Volt 50/60 Hz. Elektrický systém, ke kterému je dané zařízení připojeno, musí splňovat platné bezpečnostní předpisy a musí proto být vybaven těmito prvky: - automatický magnetotermický spínač s vysokou odpojovací kapacitou a spouštěcím proudem úměrným výkonu nainstalovaného čerpadla - uzemnění...
Page 29
ZAPOJENÍ ELEKTRICKÉHO ČERPADLA Před provedením elektrického zapojení musejí být kabely náležitě připraveny s dodávanými krimpovacími svorkami vidlicového typu. Svorky musejí být krimpovány speciálně vyškolenými pracovníky používajícími správné krimpovací kabelové kleště. Po zapojení kabelu do kovové kabelové úchytky proveďte připojení vodičů motoru ke svorkovnici označené písmeny U, V, W, jak je znázorněno na následujícím obrázku.
Page 30
EXTERNÍ TLAKOVÝ SENZOR 4÷20 mA Externí tlakový senzor (volitelné příslušenství, kódové označení TRPR-016-420MA) se signálem v rozmezí 4÷20 mA může být připojen k jednotce Nettuno pro realizaci ČERVENÁ konstantního tlakového systému s uzavřeným okruhem. Rychlost pracovní činnosti elektrického čerpadla je uzpůsobena reálnému požadavku zařízení za účelem zachování ČERNÁ...
Page 31
SÉRIOVÉ ZAPOJENÍ RS 485 Pomocí sériového portu RS 485 je možné provést zapojení až 8 invertorů pro vytvoření tlakových jednotek s větším počtem čerpadel. Na každém zařízení se nacházejí dvě svorkovnice pro sériové zapojení, aby bylo možno provést kaskádové zapojení většího počtu invertorů, jak je znázorněno na obrázku vpravo. Pro zapojení...
ÚVOD DO PROGRAMOVÁNÍ: POPIS TLAČÍTEK Levá šipka: tato šipka umožňuje procházet zpět přes stránky menu Pravá šipka: tato šipka umožňuje procházet dopředu přes stránky menu On-Off/Reset: toto tlačítko slouží k přepínání zařízení z režimu standby do provozního režimu a pro resetování...
Page 33
Po ukončení procedury pro konfiguraci se na displeji objeví hlavní obrazovka pracovní činnosti. 0.0 BAR 0 Hz Zařízení se nachází v pohotovostním režimu (Stand-by), tedy s motorem ve stavu stop. Stand-by Stiskněte centrální tlačítko pro výstup z režimu Stand-by a spusťte čerpadlo v režimu „Funzionamento“ 2.5 BAR 40Hz (Pracovní...
STRUKTURA HLAVNÍHO MENU Hlavní menu zobrazuje provozní hodnoty systému: tlak, aktuální frekvence motoru, vstupní napětí, výstupní proud motoru a vnitřní teploty invertoru. Rovněž je možno zvolit jazyk. U(A) V(A) W(A) 2.5 BAR 0 Hz Vin = 380V Language Stand-by 0.0 0.0 Tm=24°...
Page 35
SKUPINA 0 – PARAMETRY TLAKU 0.0 – Nastavení tlaku: Tento parametr je možno použít pro nastavení naprogramované hodnoty zařízení. Jedná se o konstantní hodnotu tlaku, kterou si uživatel přeje nastavit pro systém (max. tlak). Pressure Když bude jednotka Nettuno v provozu, bude provádět regulaci otáček elektrického čerpadla tak, aby setpoint 3.0 BAR byly přizpůsobeny skutečnému požadovanému průtoku, a tím se bude udržovat konstantní...
Page 36
1.3 – Vypínací frekvence: Tento parametr určuje minimální hodnotu frekvence, pod kterou se motor 1.3 Stop motor vypne. Při seřízení platí, že dojde-li k dosažení nastavené hodnoty tlaku (max. tlak) a frekvence motoru bude pod touto hodnotou, pokusí se invertor zastavit čerpadlo (frekvence motoru se bude postupně freq.
Page 37
2.5 - Aktivace násobné pracovní činnosti: Nastavte tento parametr na hodnotu OFF (vypnuto) pro Booster vyřazení jednotky Nettuno z násobné pracovní činnosti s větším počtem invertorů. V tomto případě mode funct. nebude zařízení (přestože bude napájeno) zahrnuto do násobné pracovní činnosti, a tedy se nestane řídicí jednotkou a nebude provádět pomocný...
Page 38
SKUPINA 4 – ČASY 4.0 – Prodleva při vypnutí čerpadla: Definuje prodlevu před vypnutím čerpadla, když bude tlak stejný 4.0 Pump stop jako nastavená hodnota (max. tlak) a frekvence bude nižší než vypínací frekvence. delay 4.0 sec 4.1 – Interval pro automatický reset: Jestliže při provozu elektrického čerpadla vykazuje čerpadlo 4.1Autom.
Page 39
ALARMY V případě anomálií nebo poruch systému se na displeji jednotky Nettuno objeví jedna z následujících obrazovek. Každá chyba je kódována písmenem „E“, za kterým následuje číslo od 0 do 13. Číslo, které se objeví v závorkách, představuje počet výskytů každé chyby.
Page 40
E12 – Chyba 12V: Na interním nízkonapěťovém napájecím obvodu byla zjištěna porucha. Zajistěte E12 12V supply kontrolu zařízení výrobcem. Error E13 – Chyba tlakového senzoru: Tlakový senzor zjistil nesprávnou hodnotu. Prověřte nebo vyměňte E13 Press.sensor tlakový senzor. error ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ: ...
Page 41
ÚDRŽBA: Jednotka Nettuno je navržena tak, aby požadavky na údržbu byly na minimální úrovni. Pro zaručení dlouhé pracovní životnosti zařízení a jeho dokonalé funkčnosti postupujte vždy podle níže uvedených pokynů: - Každých 12 měsíců proveďte vyčištění oběžných kol chladicího systému a ověřte jejich správné fungování. V prostředích se zvýšenou prašností...
Need help?
Do you have a question about the NETTUNO 3P-13A and is the answer not in the manual?
Questions and answers