Bosch Quigo green Original Instructions Manual
Hide thumbs Also See for Quigo green:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4RH (2018.11) T / 259
1 609 92A 4RH
Quigo green
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Quigo green

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH Quigo green 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4RH (2018.11) T / 259 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás en Original instructions ru Оригинальное руководство по эксплуатации 1 609 92A 4RH fr Notice originale uk Оригінальна...
  • Page 2: Table Of Contents

    ‫252 صفحه ........آفارسی‬ 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Quigo green Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 4 (10) (11) (12) TT 150 0 603 691 000 1 608 M00 05J 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (14) (15) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 6 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 8: Deutsch

    Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laser- strahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßenver- kehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite. (1) 1/4"-Aufnahme der Adapterplatte (2) Feineinstellschraube der Adapterplatte (3) Adapterplatte (4) Ein-/Ausschalter (5) Austrittsöffnung Laserstrahlung (6) Stativaufnahme 1/4" (7) Batteriefachdeckel Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 10 (14) Feststellschraube der Halterung (15) Befestigungsschraube der Halterung (16) Halterung A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Kreuzlinienlaser Quigo green Sachnummer 3 603 F63 C.. Arbeitsbereich mindestens 12 m Nivelliergenauigkeit ±0,8 mm/m Selbstnivellierbereich typisch ±4°...
  • Page 11 Deutsch | 11 Kreuzlinienlaser Quigo green Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 – Kreuzlinienlaser 0,27 kg – Halterung 0,20 kg Maße (Länge × Breite × Höhe) 65 × 65 × 65 mm A) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonnenein- strahlung) verringert werden. B) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorüberge- hende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird.
  • Page 12 Sie das Messwerkzeug orthogonal zur Wand. Um wieder mit Nivellierautomatik zu arbeiten, positionieren Sie das Messwerkzeug so, dass die Unterseite waagerecht ausgerichtet ist, und warten die Selbstnivellierung ab. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Sie können das Messwerkzeug auch mit der Adapterplatte (3) auf dem Stativ befestigen. Arbeiten mit der Adapterplatte (siehe Bilder B–C) Die Adapterplatte (3) erleichtert das genaue Ausrichten des Messwerkzeugs an einem Referenzpunkt und ermöglicht schnelles Aufsetzen und Abnehmen des Messwerkzeugs. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 14 Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöffnung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 16: English

    If the text on the warning label is not in your native language, cover it with the la- bel supplied, which is in your language, before initial commissioning. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual. Intended Use The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines. The measuring tool is suitable for indoor use. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 18 A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical data Cross line laser Quigo green Article number 3 603 F63 C.. Working range at least 12 m...
  • Page 19 English | 19 Cross line laser Quigo green Max. altitude 2000 m Max. relative humidity 90 % Pollution degree according IEC 61010-1 Laser class Laser type 500−540 nm, <5 mW Divergence 25 × 5 mrad (full angle) Tripod mount 1/4" Batteries 2 × 1.5 V LR3 (AAA) Operating time, approx.
  • Page 20 After switching on, the automatic levelling function automatically compensates irregular- ities within the self-levelling range of ±4°. The levelling is finished as soon as the laser lines stop flashing. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 1/4" tripod mount (6) on the thread of the tripod (11) or a con- ventional camera tripod. Tighten the measuring tool using the locking screw of the tri- pod. Roughly align the tripod before switching on the measuring tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 22 Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any detergents or solvents. The areas around the outlet aperture of the laser in particular should be cleaned on a reg- ular basis. Make sure to check for lint when doing this. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 You can find exploded drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the type plate of the product.
  • Page 24 Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Français

    Si le texte de l’étiquette d’avertissement n’est pas dans votre langue, recouvrez l’étiquette par l’autocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procéder à la première mise en service. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 26 L’aimant peut provoquer une perte de données irréversible. Description des prestations et du produit Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d’utilisation. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (16) Embase de fixation A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trou- verez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Laser lignes Quigo green Référence 3 603 F63 C.. Portée minimale 12 m Précision de nivellement...
  • Page 28 28 | Français Laser lignes Quigo green Plage d’auto-nivellement ±4° Durée de nivellement Températures de fonctionnement +5 °C...+40 °C Températures de stockage –20 °C...+70 °C Altitude d’utilisation maxi 2000 m Humidité de l’air maxi 90 % Degré d’encrassement selon CEI 61010-1 Classe laser Type de laser 500–540 nm, <5 mW...
  • Page 29 Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regar- dez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce der- nier. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 30 Fixation avec l’embase de fixation (voir figure A) L’embase de fixation (16) permet de fixer l’appareil de mesure sur différents objets d’une épaisseur de 10 à 60 mm, par ex. sur des planches ou tuyaux verticaux ou horizon- taux. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 En cas de montage du plateau adaptateur au dos de l’appareil de mesure, il est possible d’ajuster la hauteur de ce dernier. En cas de montage au-dessous ou au-dessus, il est Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 32 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 33 Français | 33 Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel.
  • Page 34: Español

    No utilice las gafas de visualización láser como gafas de sol o en el tráfico. Las ga- fas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la per- cepción del color. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (2) Tornillo de ajuste fino de la placa de adaptación (3) Placa de adaptación (4) Interruptor de conexión/desconexión (5) Abertura de salida del rayo láser (6) Alojamiento de trípode de 1/4" (7) Tapa del alojamiento de la pila Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 36 A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Láser de línea en cruz Quigo green Número de referencia 3 603 F63 C.. Zona de trabajo mínima 12 m...
  • Page 37 Español | 37 Láser de línea en cruz Quigo green Duración del servicio aprox. >2 h Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 – Láser de línea en cruz 0,27 kg – Soporte 0,20 kg Medidas (longitud × ancho × altura) 65 × 65 × 65 mm A) La zona de trabajo puede reducirse con condiciones del entorno adversas (p. ej. irradiación so- lar directa).
  • Page 38 ángulo recto entre sí. Para garantizar, que las dos líneas láser sigan en ángulo recto entre sí, posicione el aparato de medición ortogonalmente con respecto a la pared. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Nivele el trípode de forma aproximada antes de conectar el aparato de medición. El aparato de medición también lo puede fijar con la placa de adaptación (3) sobre el trí- pode. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 40 UV completa y reducen la per- cepción del color. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición. No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 42 101-102, Guayaquil Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú...
  • Page 43: Português

    Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poderá encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 44 O instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas interiores. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Laser de linhas cruzadas Quigo green Número de produto 3 603 F63 C.. Raio de ação pelo menos 12 m...
  • Page 46 46 | Português Laser de linhas cruzadas Quigo green Classe de laser Tipo de laser 500–540 nm, <5 mW Divergência 25 × 5 mrad (ângulo completo) Encaixe do tripé 1/4" Pilhas 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Duração de funcionamento aprox. >2 h Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 –...
  • Page 47 Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser. Nivelamento automático Para trabalhar com o nivelamento automático, coloque o instrumento de medição sobre uma base firme e horizontal, ou fixe-o no suporte (16) ou no tripé (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 48 Reapertar o parafuso de fixação. Também é possível fixar o instrumento de medição no suporte com a placa adaptadora (3). 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 50 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características...
  • Page 51: Italiano

    è rappresentato lo strumento di misura). Se il testo della targhetta di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo nella pro- pria lingua. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 52 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per il rilevamento e la verifica di linee orizzontali e verticali. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53 (16) Supporto A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Livella laser multifunzione Quigo green Codice prodotto 3 603 F63 C.. Raggio d’azione minimo 12 m Precisione di livellamento ±0,8 mm/m...
  • Page 54 54 | Italiano Livella laser multifunzione Quigo green Temperatura di magazzinaggio –20 °C...+70 °C Altitudine d’impiego max. oltre l’altitudine di riferimento 2000 m Umidità atmosferica relativa max. 90 % Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 Classe laser Tipo di laser 500−540 nm, <5 mW Divergenza 25 × 5 mrad (angolo giro) Attacco treppiede 1/4”...
  • Page 55 (4) verso il basso, oltre l’apertura di uscita (5). In fase di spegnimento, l’unità oscillante verrà bloccata. Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sempre dopo l’uso. Altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 56 Sistemare lo strumento di misura, con l’attacco treppiede (6), sulla vite da 1/4" (13) del supporto ed avvitare delicatamente lo strumento di misura sul supporto. Non serrare troppo saldamente lo strumento di misura poiché in caso contrario potrebbe venire dan- neggiato. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Ruotare la vite di regolazione di precisione (2) della piastra adattatrice per allineare la linea laser ad un punto di riferimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 58 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 59: Nederlands

    Nederlands | 59 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Strumenti di misura, accessori e confezioni non più utilizzabili andranno avviati ad un ri- ciclaggio rispettoso dell’ambiente.
  • Page 60 Houd het meetgereedschap uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneet kan er onher- stelbaar gegevensverlies optreden. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (14) Vastzetschroef van houder (15) Bevestigingsschroef van houder (16) Houder A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 62 62 | Nederlands Technische gegevens Lijnlaser Quigo green Productnummer 3 603 F63 C.. Werkbereik minimaal 12 m Waterpasnauwkeurigheid ±0,8 mm/m Zelfwaterpasbereik typisch ±4° Waterpastijd typisch Gebruikstemperatuur +5 °C...+40 °C Opslagtemperatuur –20 °C...+70 °C Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1...
  • Page 63 Het meetgereedschap tijdens transport uitschakelen. Bij het uitschakelen wordt de pendeleenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewegingen beschadigd raken. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 64 Controleer na een hernieuwde nivellering de positie van de horizontale of verticale laserlijn met betrekking tot de referentiepunten om fouten door een verschuiving van het meetgereedschap te vermijden. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65 – Statief: schroef de vastzetschroef van het statief in de 1/4"-opname (1) van de adap- terplaat vast. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 66 Opengewerkte tekeningen en informatie over ver- vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 67: Dansk

    SØRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MÅLEVÆRKTØJET GIVES VIDERE TIL AN- DRE. Forsigtig – hvis andre end de her angivne betjenings- eller justeringsanordnin- ger benyttes, eller andre fremgangsmåder udføres, kan der opstå en farlig strå- lingseksposition. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 68 Hold måleværktøjet på afstand af magnetiske datamedier og magnetisk følsomt udstyr. Magneten kan forårsage uopretteligt datatab. Produkt- og ydelsesbeskrivelse Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 (15) Fastgørelsesskrue til holder (16) Holder A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leve- ringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Krydslinjelaser Quigo green Varenummer 3 603 F63 C.. Arbejdsområde min. 12 m Nivelleringspræcision ±0,8 mm/m...
  • Page 70 70 | Dansk Krydslinjelaser Quigo green Nivelleringstid typisk 6 s Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Opbevaringstemperatur –20 °C...+70 °C Maks. anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Relativ luftfugtighed maks. 90 % Tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 500−540 nm, <5 mW Divergens 25 × 5 mrad (360°-vinkel) Stativholder 1/4" Batterier 2 × 1,5 V LR3 (AAA)
  • Page 71 (16) eller stativet (11). Når apparatet er tændt, udligner nivelleringsautomatikken automatisk ujævnheder inden for selvnivelleringsområdet på ±4°. Nivelleringen er afsluttet, så snart laserlinjerne ikke længere blinker. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 72 (6) på stativets (11) gevind eller på et normalt fotostativs gevind. Skru måleværktøjet fast igen med stativets låseskrue. Juster stativet groft, før du tænder måleværktøjet. Du kan også fastgøre måleværktøjet på stativet med adapterpladen (3). 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Rengør især flader ved laserens udgangsåbning regelmæssigt, og vær opmærksom på fnug. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 74: Svensk

    Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøjer, tilbehør og emballage skal genbruges på...
  • Page 75 Magneten inne i mätverktyget skapar ett fält som kan påverka funktionen hos pacemakers. Håll mätinstrumentet på avstånd från magnetiska datalagringsenheter och apparater som är känsliga för magnetstrålning. På grund av magnetens påverkan kan oåterkalleliga dataförluster inträffa. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 76 (16) Hållare A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Korslinjelaser Quigo green Artikelnummer 3 603 F63 C.. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Svensk | 77 Korslinjelaser Quigo green Arbetsområde, min. 12 m Nivelleringsnoggrannhet ±0,8 mm/m Självnivelleringsområde typisk ±4° Nivelleringstid typisk 6 sek Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Förvaringstemperatur –20 °C...+70 °C max. insatshöjd över referenshöjd 2000 m relativ luftfuktighet max. 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Laserklass Lasertyp 500−540 nm, <5 mW...
  • Page 78 Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stäng av mätverktyget efter användningen. Andra personer kan bländas av laserstrålen. Nivelleringsautomatik För att arbeta med nivelleringsautomatiken, ställ mätverktyget på ett vågrätt, fast underlag, sätt fast det i hållaren (16) eller stativet (11). 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Rikta in hållaren grovt innan du startar mätinstrumentet. För att göra detta lossar du hållarens arreteringsskruv (14) och flytta mätverktyget till en vågrät position på den önskade höjden. Skruva åt arreteringsskruven igen. Du kan också fästa mätverktyget med adapterplattan (3) på hållaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 80 Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i trafiken. Laserglasögonen ger inget fullständigt UV-skydd och försämrar färgseendet. Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll alltid mätinstrumentet rent. Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid det 10‑siffriga produktnumret, som finns på produktens typskylt, vid förfrågningar och reservdelsbeställningar. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 82: Norsk

    Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ikke fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeoppfattelsen. Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 (2) Fininnstillingsskrue for adapterplate (3) Adapterplate (4) På-/av-bryter (5) Utløpsåpning for laserstråle (6) Stativfeste 1/4" (7) Deksel for batterirom (8) Laser-advarselsskilt (9) Serienummer (10) Lås for batterideksel (11) Stativ (12) Lasesiktebrille Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 84 (14) Låseskrue for holderen (15) Festeskrue for holderen (16) Holder A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Krysslinjelaser Quigo green Artikkelnummer 3 603 F63 C.. Arbeidsområde min. 12 m Nivelleringsnøyaktighet ±0,8 mm/m Vanlig selvnivelleringsområde...
  • Page 85 Norsk | 85 Krysslinjelaser Quigo green Mål (lengde × bredde × høyde) 65 × 65 × 65 mm A) Arbeidsområdet kan reduseres ved ugunstige forhold i omgivelsene (f.eks. direkte sollys). B) Det oppstår bare ikke-ledende smuss, men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens.
  • Page 86 Feste med holderen (se bilde A) Ved å bruke holderen (16) kan du feste måleverktøyet til ulike gjenstander med en tykkelse på 10 til 60 mm, f.eks. til loddrette eller vannrette brett eller rør. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Lasersiktebrille (tilbehør) Lasersiktebrillen filtrerer ut omgivelseslyset. Dermed virker lyset til laseren sterkere for øyet. Bruk ikke laserbrillene som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstråling. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 88 Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Kassering Lever måleverktøyet, tilbehøret og emballasjen til gjenvinning.
  • Page 89: Suomi

    Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen mittaustyökalu ja vain al- kuperäisillä varaosilla. Siten varmistat, että mittaustyökalu säilyy turvallisena. Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman valvontaa. Muuten he voivat häikäistä työkalulla tahattomasti sivullisia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 90 (2) Adapterilevyn hienosäätöruuvi (3) Adapterilevy (4) Käynnistyskytkin (5) Lasersäteen ulostuloaukko (6) Jalustakiinnitin 1/4" (7) Paristokotelon kansi (8) Laser-varoituskilpi (9) Sarjanumero (10) Paristokotelon kannen lukitus (11) Jalusta (12) Lasertarkkailulasit (13) Pidikkeen 1/4":n ruuvi 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91 (14) Pidikkeen lukitusruuvi (15) Pidikkeen kiinnitysruuvi (16) Pidike A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvi- kevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Ristilinjalaser Quigo green Tuotenumero 3 603 F63 C.. Käyttöalue vähintään 12 m Tasaustarkkuus ±0,8 mm/m Tyypillinen itsetasausalue ±4°...
  • Page 92 92 | Suomi Ristilinjalaser Quigo green Mitat (pituus × leveys × korkeus) 65 × 65 × 65 mm A) Epäedulliset ympäristöolosuhteet (esimerkiksi suora auringonpaiste) saattavat lyhentää kanta- maa. B) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia. Mittaustyökalun tyyppikilvessä on yksilöllinen sarjanumero (9) tunnistusta varten.
  • Page 93 Käytä merkintään aina vain laserlinjan keskipistettä. Laserlinjan leveys muuttuu etäisyyden myötä. Kiinnitys pidikkeeseen (katso kuva A) Pidikkeen (16) avulla voit kiinnittää mittaustyökalun erilaisiin 10–60 mm:n vahvuisiin esineisiin, esimerkiksi pysty- tai vaakasuoriin lautoihin tai putkiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 94 Jos asennat adapterilevyn ylä- tai alapuolelle, voit säätää mittaustyökalua sivu- suunnassa. Käännä adapterilevyn hienosäätöruuvia (2), kun haluat kohdistaa laserlinjan vertailupisteeseen. Lasertarkkailulasit (lisätarvike) Lasertarkkailulasit suodattaa pois ympäristön valon. Tällöin silmä näkee laserin valon kirkkaampana. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on il- moitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 96: Ελληνικά

    ατυχήµατα ή να βλάψετε τα µάτια σας. Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, πρέπει να κλείσετε τα μάτια συνειδητά και να απομακρύνετε το κεφάλι σας αμέσως από την ακτίνα. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Το όργανο µέτρησης προορίζεται για τον προσδιορισµό και τον έλεγχο οριζόντιων και κάθετων γραµµών. Το εργαλείο µέτρησης είναι κατάλληλο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθµηση των απεικονιζόµενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου µέτρησης στη σελίδα γραφικών. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 98 A) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά στοιχεία Λέιζερ διασταυρούμενων ακτίνων Quigo green Κωδικός αριθµός 3 603 F63 C.. Περιοχή εργασίας το λιγότερο 12 m Ακρίβεια...
  • Page 99 Ελληνικά | 99 Λέιζερ διασταυρούμενων ακτίνων Quigo green Κατηγορία λέιζερ Τύπος λέιζερ 500−540 nm, <5 mW Απόκλιση 25 × 5 mrad (πλήρης γωνία) Υποδοχή τρίποδα 1/4" Μπαταρίες 2 × 1,5 V LR3 (AAA) ∆ιάρκεια λειτουργίας περίπου >2 ώρες Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 – Λέιζερ διασταυρούµενων ακτίνων...
  • Page 100 κάτω πέρα από το άνοιγμα εξόδου (5). Κατά την απενεργοποίηση η µονάδα παλινδρόµησης ασφαλίζεται. Μην αφήσετε το ενεργοποιημένο όργανο μέτρησης χωρίς επιτήρηση και απενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης μετά τη χρήση. Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτοµα από την ακτίνα λέιζερ. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Τοποθετήστε το όργανο µέτρησης µε την υποδοχή τρίποδα (6) πάνω στη βίδα 1/4" (13) του στηρίγµατος και βιδώστε το ελαφρά πάνω στο στήριγµα. Μη βιδώσετε το όργανο µέτρησης πολύ δυνατά, διαφορετικά µπορεί να υποστεί ζηµιά. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 102 ευθυγραµµιστεί το όργανο µέτρησης στο ύψος, κατά τη συναρµολόγηση στην επάνω ή κάτω πλευρά στα πλάγια. Γυρίστε τη βίδα λεπτοµερούς ρύθµισης (2) της πλάκας προσαρµογέα, για την ευθυγράµµιση της ακτίνας λέιζερ σε ένα σηµείο αναφοράς. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103 συναρµολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η οµάδα παροχής συµβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα µας και τα εξαρτήµατά τους. ∆ώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε τον 10ψήφιο...
  • Page 104: Türkçe

    Dikkat – Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde, tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir. Bu ölçme cihazı bir uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir). 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Ölçüm aletini manyetik veri taşıyıcılarından ve manyetik açıdan duyarlı cihazlardan uzak tutun. Mıknatısın etkisi geri alınamayan veri kayıplarına neden olabilir. Ürün ve performans açıklaması Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 106 (15) Tutucunun tespit vidası (16) Tutucu A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Çapraz çizgi lazeri Quigo green Malzeme numarası 3 603 F63 C.. Asgari çalışma alanı 12 m Nivelman hassasiyeti ±0,8 mm/m...
  • Page 107 Türkçe | 107 Çapraz çizgi lazeri Quigo green Standart otomatik nivelman aralığı ±4° Standart nivelman süresi 6 s İşletme sıcaklığı +5 °C...+40 °C Saklama sıcaklığı –20 °C...+70 °C Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yüksekliği 2000 m Bağıl hava nemi maks. % 90 IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi Lazer sınıfı...
  • Page 108 ölçme cihazını kapatın. Başkalarının gözü lazer ışını ile kamaşabilir. Enerjiden tasarruf etmek için ölçüm aletini sadece kullandığınız zamanlar açın. Nivelman otomatiği Nivelman otomatiği ile çalışmak için ölçüm aletini yatay ve sert bir zemine koyun, tutucuya (16) veya tripoda (11) sabitleyin. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Tripod stabil ve yüksekliği ayarlanabilir bir ölçme zemini sağlar. Ölçüm aletinin 1/4" tripod girişini (6) tripodun (11) dişli yuvasına veya piyasada bulunan bir fotoğraf tripodunun yuvasına takın. Ölçüm aletini tripodun sabitleme vidası ile sıkıca vidalayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 110 Bakım ve servis Bakım ve temizlik Ölçme cihazını her zaman temiz tutun. Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın. Kirleri nemli, yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşleri ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 112 Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 114: Polski

    W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza (na schemacie urządzenia pomiarowego znajdującym się na stronie graficznej ozna- czona jest ona numerem). 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Urządzenie pomiarowe należy przechowywać z dala od magnetycznych nośni- ków danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania ma- gnesu może dojść do nieodwracalnej utraty danych. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 116 (15) Śruba mocująca uchwytu (16) Uchwyt A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w stan- dardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Polski | 117 Dane techniczne Laser krzyżowy Quigo green Numer katalogowy 3 603 F63 C.. Min. zasięg pracy 12 m Dokładność niwelacyjna ±0,8 mm/m Zakres automatycznej niwelacji (typowy) ±4° Czas niwelacji (typowy) Temperatura robocza +5°C...+40°C Temperatura przechowywania –20°C...+70°C Maks. wysokość detekcji ponad wysokością referencyjną...
  • Page 118 Efektem uszkodzenia urządzenia pomiarowego mogą być niedokład- ne pomiary. Dlatego po każdym silnym uderzeniu lub upuszczeniu urządzenia należy w ramach kontroli porównać linię laserową z wyznaczoną już wcześniej poziomą lub pionową linią odniesienia. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119 świecą się światłem cią- głym. Wstrząsy i zmiany położenia podczas pracy urządzenia pomiarowego są niwelowane au- tomatycznie. Aby uniknąć błędów w pomiarze, spowodowanych przemieszczeniem urzą- Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 120 Obracanie adaptera bez uprzedniego poluzowania śru- by ustalającej może spowodować poluzowanie się adaptera i osunięcie się urządzenia pomiarowego. – Statyw: Wkręcić śrubę ustalającą statywu w uchwyt 1/4" adaptera (1). 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 122 Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po- danie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwi- sowych online.
  • Page 123: Čeština

    Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání laserového paprsku; nechrání ale před laserovým zářením. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku nepoužívejte jako sluneční brýle nebo v silničním provozu. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 124 (1) 1/4" závit adaptérové desky (2) Šroub jemného nastavení adaptérové desky (3) Adaptérová deska (4) Vypínač (5) Výstupní otvor laserového paprsku (6) 1/4" stativový závit (7) Kryt přihrádky baterie (8) Varovný štítek laseru 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125 (15) Upevňovací šroub držáku (16) Držák A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Křížový laser Quigo green Číslo zboží 3 603 F63 C.. Pracovní dosah minimálně 12 m Přesnost nivelace ±0,8 mm/m Typický...
  • Page 126 126 | Čeština Křížový laser Quigo green – Křížový laser 0,27 kg – Držák 0,20 kg Rozměry (délka × šířka × výška) 65 × 65 × 65 mm A) Pracovní oblast může být zmenšena nepříznivými podmínkami prostředí (např. přímé sluneční záření). B) Vyskytuje se pouze nevodivé znečištění, přičemž příležitostně se ale očekává dočasná vodivost způsobená...
  • Page 127 Pomocí držáku (16) můžete měřicí přístroj připevnit k různým předmětům o tloušťce 10 až 60 mm, např. na svislá nebo vodorovná prkna nebo trubky. Povolte upevňovací šroub (15) držáku, nasaďte držák na požadované místo a upevňovací šroub znovu utáhněte. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 128 Brýle pro práci s laserem odfiltrují okolní světlo. Tím se jeví světlo laseru světlejší pro oko. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku nepoužívejte jako ochranné brýle. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání laserového paprsku; nechrání ale před laserovým zářením. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Likvidace Měřicí...
  • Page 130: Slovenčina

    či odrazeného laserového lúča. Môže to spô- sobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku. Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome zatvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Tento merací prístroj je vhodný na používanie vo vnútorných priestoroch (v miestnos- tiach). Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie. (1) 1/4" upínanie adaptérovej dosky Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 132 (15) Upevňovacia skrutka držiaka (16) Držiak A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodávky. Kom- pletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Krížový laser Quigo green Vecné číslo 3 603 F63 C.. Pracovná oblasť minimálna 12 m Presnosť nivelácie ±0,8 mm/m...
  • Page 133 Slovenčina | 133 Krížový laser Quigo green Typ lasera 500−540 nm, <5 mW Divergencia 25 × 5 mrad (plný uhol) Uchytenie statívu 1/4" Batérie 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Doba prevádzky cca >2 h Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 – Krížový laser 0,27 kg – Držiak 0,20 kg Rozmery (dĺžka × šírka × výška) 65 × 65 × 65 mm...
  • Page 134 Laserové línie ostávajú zapnuté, obidve krížové línie už ale nutne nepre- biehajú navzájom v pravom uhle. Aby sa zaručilo, že budú dve laserové línie ďalej pre- biehať navzájom v pravom uhle, umiestnite merací prístroj kolmo k stene. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Adaptérovú dosku (3) je možné upevniť na držiak (16) alebo na statív (11). – Držiak: Adaptérovú dosku nasaďte s 1/4" upínaním (1) na skrutku (13) držiaka a miernou silou zakrúťte na držiak. Upozornenie: Ak chcete zmeniť pozíciu meracieho prístroja, uvoľnite zaisťovaciu Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 136 Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby vášho produktu, ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Magyar

    V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpod- mienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 138 Azok más személyeket akaratlanul is elvakíthatnak. Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol ég- hető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszer szikrákat kelthet, ame- lyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139 (6) 1/4" műszerállványcsatlakozó (7) Akkumulátorfiókfedél (8) Lézer figyelmeztető tábla (9) Gyári szám (10) Az akkumulátorfiókfedél reteszelése (11) Műszerállvány (12) Lézerpont kereső szemüveg (13) A tartó 1/4"-csavarja (14) A tartó fixáló csavarja Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 140 (15) A tartó rögzítőcsavarja (16) Tartó A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Keresztvonalas lézer Quigo green Rendelési szám 3 603 F63 C.. Működési terület legalább 12 m Szintezési pontosság ±0,8 mm/m...
  • Page 141 Magyar | 141 Keresztvonalas lézer Quigo green Méretek (hosszúság × szélesség × magasság) 65 × 65 × 65 mm A) A működési területet hátrányos környezeti körülmények (pl. közvetlen napsugárzás) lecsökkent- hetik. B) Csak egy nem vezetőképes szennyezés lép fel, ámbár időnként a harmatképződés következté- ben ideiglenesen egy nullától eltérő vezetőképességre is lehet számítani.
  • Page 142 önszintezést. A megismételt önszintezés után ellenőrizze a vízszintes, illetve a függőleges lézervonalnak a referenciapontokhoz viszo- nyított helyzetét, hogy elkerülje a mérőműszer eltolódása következtében fellépő hibás méréseket. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Ha az adapterlemezt anélkül forgatja, hogy a rögzítőcsavart előzőleg kioldaná, az adapterlemez meglazulhat és a mérőműszer leeshet. – Műszerállvány: Csavarja bele szorosan a műszerállvány rögzítőcsavarját az adapterle- mez (1) 1/4"-es menetes furatába. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 144 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen is megtalálhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
  • Page 145: Русский

    Русский | 145 Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 E-mail: info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu Hulladékkezelés A mérőműszereket, a tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szem- pontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
  • Page 146 – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, ра- ботающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ков или за рулем. Очки для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ-из- лучения и мешают правильному цветовосприятию. Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квали- фицированному персоналу и только с использованием оригинальных запча- стей. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 148 (2) Винт тонкой настройки адаптерной пластины (3) Адаптерная пластина (4) Выключатель (5) Отверстие для выхода лазерного луча (6) Гнездо под штатив 1/4" (7) Крышка батарейного отсека (8) Предупредительная табличка лазерного излучения (9) Серийный номер 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 A) Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем по- ставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Технические данные Лазерный нивелир Quigo green Артикульный номер 3 603 F63 C.. Рабочий диапазон, мин. 12 м Точность нивелирования...
  • Page 150 150 | Русский Лазерный нивелир Quigo green – Лазерный нивелир 0,27 кг – Держатель 0,20 кг Размеры (длина × ширина × высота) 65 × 65 × 65 мм A) Рабочий диапазон может уменьшаться вследствие неблагоприятных окружающих условий (напр., прямых солнечных лучей). B) Обычно присутствует только непроводящее загрязнение. Однако, как правило, возникает...
  • Page 151 чем на 4°, или в силу того, что Вы свободно держите измерительный инструмент в руке, лазерные линии постоянно медленно мигают и измерительный инструмент ра- ботает без функции автоматического нивелирования. Лазерные линии остаются включенными, но обе перекрещивающиеся линии не обязательно должны прохо- Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 152 Измерительный инструмент также можно закреплять на держателе вместе с адап- терной пластиной (3). Работа со штативом (принадлежность) Штатив обеспечивает стабильную, регулируемую по высоте опору для измерений. Поставьте измерительный инструмент гнездом под штатив 1/4" (6) на резьбу штати- 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153 не защищают от лазерного излучения. Не используйте очки для работы с лазером в качестве солнцезащитных оч- ков или за рулем. Очки для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ-из- лучения и мешают правильному цветовосприятию. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 154 Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- талей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования...
  • Page 155 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж...
  • Page 156: Українська

    відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечного впливу випромінювання. Вимірювальний інструмент постачається з попереджувальною табличкою (позначена на зображенні вимірювального інструменту на сторінці з малюнком). 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157 кардіостимуляторів. Магніт створює поле, яке може негативно впливати на функціональну здатність кардіостимулятора. Тримайте вимірювальний інструмент на відстані від магнітних носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів. Магніт своєю дією може призвести до необоротної втрати даних. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 158 (13) Винт 1/4" держателя (14) Фіксуючий гвинт кріплення (15) Кріпильний гвинт кріплення (16) Кріплення A) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Українська | 159 Технічні дані Перехресний лазер Quigo green Товарний номер 3 603 F63 C.. Робочий діапазон, мін. 12 м Точність нівелювання ±0,8 мм/м Діапазон автоматичного нівелювання, типовий ±4° Тривалість нівелювання, типова 6 с Робоча температура +5 °C...+40 °C Температура зберігання –20 °C...+70 °C Макс. висота використання над реперною висотою...
  • Page 160 Перевірте після сильного поштовху або падіння лазерну лінію за відомою горизонтальною або вертикальною реперною лінією. Під час транспортування вимикайте вимірювальний інструмент. При вимкненні приладу маятниковий вузол блокується, щоб запобігти пошкодженню внаслідок сильних поштовхів. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 161 При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється. Після повторного нівелювання, щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу, перевірте положення горизонтальної чи вертикальної лазерної лінії відносно базових точок. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 162 – Кріплення: Встановіть адаптерну пластину гніздом 1/4" (1) на гвинт (13) кріплення й закрутіть її на кріпленні з помірною силою. Вказівка: Відпустіть фіксуючий гвинт (14) кріплення, коли потрібно змінити положення вимірювального інструмента. Якщо провернути адаптерну пластину, 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163 при цьому за тим, щоб не залишалося ворсинок. Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 164 164 | Українська запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте...
  • Page 165: Қазақ

    – егер құрал жұмсақ сөмке немесе пластик кейсте жеткізілсе оны осы өзінің қорғағыш қабында сақтау ұсынылады – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз Тасымалдау Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 166 көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды, бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды. Лазер көру көзілдірігін күн көзілдірігі ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз. Лазер көрі көзілдірігі ультрафиолет сәулелерінен толық қорғамай рең көру қабилетін азайтады. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 (1) Адаптер тақтасының 1/4" қысқышы (2) Адаптер тақтасының орнату бұрандасы (3) Адаптер тақтасы (4) Қосқыш/өшіргіш (5) Лазер сәулесінің шығыс тесігі (6) Штатив патроны 1/4" (7) Батарея бөлімі қақпағы (8) Лазер ескерту тақтасы Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 168 (15) Ұстағыштың бекіту бұрандасы (16) Ұстағыш A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Айқыш-ұйқыш сызық Quigo green Өнім нөмірі 3 603 F63 C.. Минималды жұмыс аймағы 12 м Нивелирлеу дәлдігі ±0,8 мм/м...
  • Page 169 Қазақ | 169 Айқыш-ұйқыш сызық Quigo green – Айқыш-ұйқыш сызық 0,27 кг – Ұстағыш 0,20 кг Өлшемдер (ұзындығы × ені × биіктігі) 65 × 65 × 65 мм A) Жұмыс аймағын қолайсыз қоршау шарттарында (мысалы тікелей күн сәулелерінде) қысқарту мүмкін. B) Тек қана тоқ өткізбейтін лас пайда болады, бірақ кейбір жағдайларда еру нәтижесінде тоө...
  • Page 170 құралы ±4° шамасындағы жеке нивелирлеу аймағында тұрып нивелирленген болса, лазер сызықтары қайтадан үздіксіз жанады. Пайдалану кезінде қағылулар болса немесе күй өзгерсе өлшеу құралы автоматты ретте өзін нивелирлейді. Жаңа нивелирлеген соң өлшеу құралының жылжып 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171 орнатып, күшпен ұстағышқа бұрап бекітіңіз. Нұсқау: өлшеу құралының позициясын өзгерту қажет болса, ұстағыштың бекіту бұрандасын (14) босатыңыз. Адаптер тақтасын бекіткіш бұранданы босатпай бұрағанда адаптер тақтасы босап кетіп, өлшеу құралы құлауы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 172 Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 173 Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Кәдеге жарату Өлшеу құралын, оның жабдықтары мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын...
  • Page 174 Nu aduceţi modificări echipamentului laser. Nu folosiţi ochelarii optici pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii optici pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser; ei nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa aparatului de măsură de la pagina grafică. (1) Adaptor de 1/4" al plăcii adaptoare (2) Şurub de reglare fină a plăcii adaptoare (3) Placă adaptoare (4) Întrerupător pornit/oprit (5) Orificiu de ieşire a radiaţiei laser Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 176 A) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Date tehnice Nivelă laser cu linii în cruce Quigo green Număr de identificare 3 603 F63 C.. Zona minimă de lucru 12 m...
  • Page 177 Română | 177 Nivelă laser cu linii în cruce Quigo green Orificiu de prindere pe stativ 1/4" Baterii 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Durată aproximativă de funcţionare >2 h Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 – Nivelă laser cu linii în cruce 0,27 kg – Suport 0,20 kg Dimensiuni (lungime × lăţime × înălţime) 65 × 65 × 65 mm...
  • Page 178 4° de la orizontală sau aparatul de măsură este ţinut liber în mână, liniile laser vor clipi continuu în cadenţă lentă, iar aparatul de 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Fixaţi prin înşurubare aparatul de măsură cu şurubul de fixare al stativului. Înainte de a conecta aparatul de măsură, aliniaţi brut stativul. Puteţi fixa aparatul de măsură pe stativ şi cu placa adaptoare (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 180 Ochelarii optici pentru laser nu oferă o protecţie UV completă şi reduc percepţia culorilor. Întreţinere şi service Întreţinerea şi curăţarea Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură. Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181 şi în ceea ce priveşte piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Page 182: Български

    причините трудови злополуки или да предизвикате увреждане на очите. Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете възможно най-бързо и от- дръпнете главата си от лазерния лъч. Не извършвайте изменения по лазерното оборудване. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Изобразени елементи Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния уред на страницата с фигурите. (1) Резбови отвор 1/4" на адапторната плоча (2) Винт за фино регулиране на адапторната плоча Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 184 ни в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни прис- пособления. Технически данни Лазерен нивелир с кръстосани лъчи Quigo green Каталожен номер 3 603 F63 C.. Работна зона минимум 12 m Точност...
  • Page 185 Български | 185 Лазерен нивелир с кръстосани лъчи Quigo green Тип лазер 500–540 nm, <5 mW Дивиргенция 25 × 5 mrad (пълен ъгъл) Гнездо за монтиране към статив 1/4" Батерии 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Продължителност на работа, прибл. >2 h Маса съгласно EPTA‑Procedure 01:2014 – Лазерен нивелир с кръстообразен лъч...
  • Page 186 ризонтална твърда основа, закрепете го към стойка (16) или към статив (11). След включване системата за автоматично нивелиране компенсира отклонения от хоризонталата в рамките на диапазона от ±4°. Когато лазерните линии престанат да мигат, процесът на нивелиране е приключил. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 187 бодете застопоряващия винт (14) на стойката и преместете измервателния уред до желаната височина в приблизително хоризонтално положение. Отново затегнете застопоряващия винт. Можете да монтирате измервателния уред на статива също и с адапторната плоча (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 188 за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение. Не използвайте лазерните очила като слънчеви очила или при шофиране. Ла- зерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цве- товете. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189 от Вас продукт, както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и инфор- мация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари.
  • Page 190: Македонски

    лицата, да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите. Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак. Не правете промени на ласерскиот уред. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен простор. Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерниот уред на графичката страница. (1) 1/4"-прифат за адаптер-плочата (2) Фина завртка за подесување на адаптер-плочата Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 192 A) Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Ласер со вкрстени линии Quigo green Број на дел/артикл 3 603 F63 C.. Минимално работно поле...
  • Page 193 Македонски | 193 Ласер со вкрстени линии Quigo green Отстапување 25 × 5 mrad (целосен агол) Прифат за стативот 1/4" Батерии 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Времетраење на работа околу >2 h Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 – Ласер со вкрстени линии 0,27 kg – Држач 0,20 kg Димензии (должина × ширина × висина) 65 × 65 × 65 mm...
  • Page 194 штом ласерските линии не трепкаат повеќе. Доколку не е возможно автоматско нивелирање, на пр. бидејќи долната страна на мерниот уред отстапува повеќе од 4° од хоризонталата или мерниот уред се држи 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Стативот овозможува стабилна мерна подлога што може да се подесува по висина. Поставете го мерниот уред со 1/4"-прифатот на стативот (6) на навојот на стативот (11) или обичен фото статив. Зацврстете го мерниот уред со завртка за фиксирање на стативот. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 196 не штитат од ласерското зрачење. Не ги користете ласерските заштитни очила како очила за сонце или пак во сообраќајот. Ласерските заштитни очила не даваат целосна UV-заштита и го намалуваат препознавањето на бои. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197 одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 198: Srpski

    Vašem jeziku, pre prvog puštanja u rad. Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne gledajte u direktan ili reflektujući laserski zrak. Na taj način možete da zaslepite lica, prouzrokujete nezgode ili oštetite vid. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Merni alat je predviđen za upotrebu u unutrašnjem prostoru. Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafičkoj stranici. (1) Prijemnica adapterske ploče od 1/4" (2) Zavrtanj za fino podešavanje adapterske ploče Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 200 (16) Držač A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Laser sa ukrštenim linijama Quigo green Broj artikla 3 603 F63 C.. Radno područje najmanje 12 m Preciznost nivelisanja ±0,8 mm/m...
  • Page 201 Srpski | 201 Laser sa ukrštenim linijama Quigo green Divergencija 25 × 5 mrad (pun ugao) Prijemnica za stativ 1/4" Baterije 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Trajanje u režimu rada otpr. >2 h Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 – Laser sa ukrštenim linijama 0,27 kg – Držač 0,20 kg Dimenzije (dužina × širina × visina) 65 × 65 × 65 mm...
  • Page 202 Da biste ponovo raditi sa automatskim nivelisanjem, postavite merni alat tako da donja strana bude u horizontalnom položaju, i sačekajte da se obavi samonivelisanje. Čim se merni alat nađe u opsegu samonivelisanja od ±4° i bude iznivelisan, laserske linije će ponovo konstantno svetleti. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Napomena: Ako želite da promenite položaj mernog alata, otpustite pričvrsni zavrtanj (14) držača. Prilikom okretanja adapterske ploče bez otpuštanja zavrtnja za fiksiranje, adapterska ploča se može olabaviti, a merni alat može ispasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 204 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije u vezi sa korišćenjem alata će rado odgovoriti na sva Vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 205 Tel./Fax: +387 33454089 E-Mail: bosch@bih.net.ba Uklanjanje đubreta Merni alati, pribor i ambalaža treba da se uključe u reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline. Merne alate i baterije nemojte bacati u kućni otpad! Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 206: Slovenščina

    žarek ali njegov odsev. S tem lahko zaslepite ljudi, povzročite nesrečo ali poškodbe oči. Če laserski žarek usmerite v oči, jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od žarka. Ne spreminjajte laserske naprave. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Komponente na sliki Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz merilne naprave na strani s shemami. (1) Vpenjalo dim. 1/4" adapterske plošče (2) Vijak za fino nastavitev adapterske plošče (3) Adapterska plošča Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 208 (15) Pritrdilni vijak držala (16) Držalo A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Križni laser Quigo green Številka izdelka 3 603 F63 C.. Delovno območje najmanj 12 m Natančnost niveliranja ±0,8 mm/m...
  • Page 209 Slovenščina | 209 Križni laser Quigo green Odstopanje 25 × 5 mrad (polni kot) Nastavek za stojalo 1/4" Baterije 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Trajanje delovanja pribl. >2 h Teža po EPTA-Procedure 01:2014 – Križni laser 0,27 kg – Držalo 0,20 kg Dimenzije (dolžina x širina x višina) 65 × 65 × 65 mm...
  • Page 210 Ko je merilna naprava v območju samoniveliranja ±4° in znivelirana, laserske linije znova svetijo neprekinjeno. V primeru udarcev ali spremembe položaja med delovanjem merilna naprava samodejno ponovi niveliranje. Po ponovnem niveliranju preverite položaj vodoravne oziroma 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 211 (14) držala. Če adaptersko ploščo vrtite, ne da bi prej odvili vijak za fino nastavitev, se lahko adapterska plošča zrahlja in merilna naprava pade. – Stojalo: vijak za fino nastavitev stojala privijte v vpenjalo dim. 1/4" (1) adapterske plošče. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 212 Boscheva skupina za svetovanje uporabnikom vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov obvezno navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Hrvatski

    Hrvatski | 213 Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si Odlaganje Merilne naprave, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno recikliranje. Merilnih naprav in baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke! Zgolj za države Evropske unije:...
  • Page 214 Mjerni alat držite podalje od magnetskih nosača podataka i magnetski osjetljivih uređaja. Uslijed djelovanja magneta može doći do nepovratnog gubitka podataka. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 215 (16) Držač A) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Laser za križne linije Quigo green Kataloški broj 3 603 F63 C.. Područje rada najmanje 12 m Bosch Power Tools...
  • Page 216 216 | Hrvatski Laser za križne linije Quigo green Točnost niveliranja ±0,8 mm/m Tipično područje samoniveliranja ±4° Tipično vrijeme niveliranja Radna temperatura +5 °C...+40 °C Temperatura skladištenja –20 °C...+70 °C Maks. rad na visini iznad referentne visine 2000 m Relativna vlažnost zraka maks. 90 % Stupanj onečišćenja sukladno normi IEC 61010-1...
  • Page 217 Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isključite ga nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe. Nivelacijska automatika Za rad s nivelacijskom automatikom postavite mjerni alat na vodoravnu, čvrstu podlogu i pričvrstite ga na držač (16) ili stativ (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 218 Stativ pruža stabilnu podlogu za mjerenje podesivu po visini. Stavite mjerni alat s prihvatom stativa 1/4" (6) na navoj stativa (11) ili uobičajenog stativa za fotoaparate. Mjerni alat pričvrstite vijkom za fiksiranje stativa. Stativ grubo izravnajte prije uključivanja mjernog alata. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Mjerni alat ne uranjajte u vodu ili druge tekućine. Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje ili otapala. Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i pritom pazite na vlakna. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 220 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Page 221: Eesti

    Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille päikeseprillidena ega autot juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei paku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. Laske mõõteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 222 (1) Adapterplaadi 1/4"-keere (2) Adapterplaadi peenreguleerimiskruvi (3) Adapterplaat (4) Sisse-/väljalüliti (5) Laserkiire väljumisava (6) Statiivi kinnituskoht 1/4" (7) Patareipesa kaas (8) Laseri hoiatussilt (9) Seerianumber (10) Patareipesa kaane fiksaator (11) Statiiv 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 223 (15) Kanduri kinnituskruvi (16) Kandur A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Ristjoonlaser Quigo green Tootenumber 3 603 F63 C.. Tööpiirkond vähemalt 12 m Nivelleerimistäpsus ±0,8 mm/m Tüüpiline nivelleerimispiirkond...
  • Page 224 224 | Eesti Ristjoonlaser Quigo green Mõõtmed (pikkus × laius × kõrgus) 65 × 65 × 65 mm A) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda vähendada. B) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda. Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (9).
  • Page 225 Kasutage märgistamiseks alati ainult laseri joone keskpunkti. Laseri joone laius muutub kaugusega. Kanduriga kinnitamine (vt jn A) Kanduriga (16) saate kinnitada mõõteseadet erinevatele 10 kuni 60 mm paksustele esemetele, nt vertikaalsetele või horisontaalsetele laudadele või torudele. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 226 Kui adapterplaat kinnitatakse seadme tagumisele küljele, saab mõõteseadet joondada kõrguse suunas, ülemisele või alumisele küljele kinnitamisel korral külgsuunas. Laserjoone suunamiseks võrdluspunkti pöörake adapterplaadi peenreguleerimiskruvi (2). Laseri prillid (lisavarustus) Laseri prillid filtreerivad keskkonnavalgustust. Laseri valgus tundub seetõttu silmale heledam. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Jäätmekäitlus Mõõteriistad, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse. Ärge visake mõõteriistu ega patareisid olmejäätmete hulka! Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 228: Latviešu

    Ja lāzera stars iespīd acīs, nekavējoties aizveriet tās un izkustiniet galvu tā, lai tā neatrastos lāzera starā. Neveiciet nekādas izmaiņas ar lāzera ierīci. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Mērinstruments ir paredzēts lietošanai telpās. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstrumenta attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē. (1) Adaptera plāksnes 1/4" stiprinājuma vītne (2) Skrūve adaptera plāksnes precīzai regulēšanai (3) Adaptera plāksne Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 230 (16) Turētājs A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie parametri Krustlīniju lāzers Quigo green Izstrādājuma numurs 3 603 F63 C.. Mazākais darbības tālums 12 m Pašizlīdzināšanās precizitāte ±0,8 mm/m...
  • Page 231 Latviešu | 231 Krustlīniju lāzers Quigo green Diverģence 25 × 5 mrad (pilns leņķis) Vītne stiprināšanai uz statīva 1/4" Baterijas 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Darbības laiks, apt. >2 h Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 – Krustlīniju lāzers 0,27 kg – Turētājs 0,20 kg Izmēri (garums × platums × augstums) 65 × 65 × 65 mm...
  • Page 232 Lai nodrošinātu lāzera staru veidoto līniju savstarpēju perpendikularitāti, novietojiet mērinstrumentu tā, lai tas atrastos taisnā leņķī attiecībā pret sienu. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 233 (11) vai tirdzniecībā pieejama fotostatīva 1/4" stiprinājuma skrūvi. Stingri pieskrūvējiet mērinstrumentu ar statīva stiprinājuma skrūvi. Pirms mērinstrumenta ieslēgšanas aptuveni izlīdziniet statīvu. Mērinstrumentu var nostiprināt uz statīva arī ar adaptera plāksnes (3) palīdzību. Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 234 Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saules brilles vai kā aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekli. Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu aizsardzību no ultraviolētā starojuma un pasliktina krāsu izšķiršanas spēju. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Uzturiet mērinstrumentu tīru. Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām varat skatīt tīmekļa vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu komanda jums atbildēs uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Kad uzdodat jautājumus un pasūtāt rezerves daļas, noteikti norādiet 10 zīmju preces numuru, kas ir sniegts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 236: Lietuvių K

    Akiniai lazeriui matyti neužtikrina visiškos UV apsaugos ir sumažina spalvų atpažinimą. Matavimo prietaisą turi taisyti tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 237 (5) Lazerio spindulio išėjimo anga (6) Jungtis tvirtinti prie stovo 1/4" (7) Baterijų skyriaus dangtelis (8) Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas (9) Serijos numeris (10) Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius (11) Stovas (12) Akiniai lazerio matomumui pagerinti Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 238 (16) Laikiklis A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. Techniniai duomenys Kryžminių linijų lazerinis nivelyras Quigo green Gaminio numeris 3 603 F63 C.. Minimalus veikimo nuotolis 12 m Niveliavimo tikslumas ±0,8 mm/m...
  • Page 239 Lietuvių k. | 239 Kryžminių linijų lazerinis nivelyras Quigo green Matmenys (ilgis × plotis × aukštis) 65 × 65 × 65 mm A) Esant nepalankioms aplinkos sąlygoms (pvz., tiesiogiai šviečiant saulei), veikimo nuotolis gali su- mažėti. B) Atsiranda tik nelaidžių nešvarumų, tačiau galima tikėtis aprasojimo sukelto laikino laidumo.
  • Page 240 Jei veikimo metu matavimo prietaisas sujudinamas arba pakeičiama jo padėtis, jis auto- matiškai vėl suniveliuojamas. Kad dėl matavimo prietaiso pasislinkimo išvengtumėte klai- dų, po kiekvieno niveliavimo patikrinkite horizontalios arba vertikalios lazerio linijos pa- dėtį atskaitos taško atžvilgiu. 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 241 – Stovas: Stovo fiksuojamąjį varžtą tvirtai įsukite į plokštės-adapterio 1/4" įtvarą (1). Spauskite matavimo prietaisą į plokštę-adapterį (3) taip, kad plokštės-adapterio fiksato- riai įsistatytų į išėmas dviejose matavimo prietaiso pusėse. Plokštę-adapterį galima pri- Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 242 Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa- pildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 243 Lietuvių k. | 243 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi būti surenkami ir perdirbami apli- nkai nekenksmingu būdu. Matavimo prietaisų ir baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerį! Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą...
  • Page 244 ‫نظارة رؤية الليزر بالحماية التامة من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها تقلل‬ .‫القدرة على تمييز األلوان‬ ‫ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع‬ ‫يضمن ذلك المحافظة علی‬ .‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية‬ .‫أمان عدة القياس‬ 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫حاضن لوح المهايئة‬ ‫لولب الضبط الدقيق للوح المهايئة‬ ‫لوح المهايئة‬ ‫مفتاح التشغيل واإليقاف‬ ‫مخرج شعاع الليزر‬ ‫بوصة‬ ‫حاضن الحامل ثالثي القوائم‬ ‫غطاء حجرة البطاريات‬ ‫الفتة تحذير-الليزر‬ ‫الرقم المتسلسل‬ ‫تثبيت غطاء حجرة البطاريات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 246 ‫لولب تثبيت الحامل‬ ‫حامل‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫ليزر الخطوط المتصالبة‬ Quigo green ‫رقم الصنف‬ 3 603 F63 C..   ‫م‬ ‫نطاق العمل على األقل‬ / ‫م‬...
  • Page 247 ‫742 | عربي‬ ‫ليزر الخطوط المتصالبة‬ Quigo green 0,27 ‫كجم‬ ‫ليزر الخطوط المتصالبة‬ – 0,20 ‫كجم‬ ‫حامل‬ – × × ‫مم‬ (‫االرتفاع‬ ‫العرض‬ ‫األبعاد )الطول‬ ‫قد يقل مجال العمل من خالل شروط األجواء غير المالئمة )مثال: التعرض ألشعة‬ .(‫الشمس المباشرة‬...
  • Page 248 ‫في حالة االهتزازات أو تغيير المواقع أثناء التشغيل يتم ضبط استواء عدة‬ ‫القياس أوتوماتيكيا مرة أخرى. افحص وضع خط الليزر األفقي أو العمودي‬ ‫بالنسبة إلى النقاط المرجعية بعد إعادة التسوية، لتجنب حدوث أخطاء بسبب‬ .‫إزاحة عدة القياس‬ 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 249 .‫الخاص بالحامل وأحكم ربطه على الحامل عن طريق ربطه بقوة معتدلة‬ ‫الحامل، في حالة رغبتك في تغيير وضع‬  ‫قم بفك لولب تثبيت‬ :‫ملحوظة‬ ‫عدة القياس. في حالة إدارة لوح المهايئة دون فك لولب التثبيت فقد‬ .‫ينحل لوح المهايئة وتسقط عدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 250 ‫الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أي‬ Bosch ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات بخصوص قطع غيار، يلزم ذكر رقم‬ .‫الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج‬ 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫الصالحة لالستعمال، وحسب التوجيه األوروبي‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها‬ ‫بطريقة محافظة على البيئة عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة‬ .‫التصنيع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 252 .‫لیزر نمی کند‬ ‫از عینک لیزری به عنوان عینک دودی هنگام رانندگی استفاده‬ ‫عینک لیزری دارای حفاظت کامل در برار اشعه ماوراء بنفش نیست و‬ .‫نکنید‬ .‫تشخیص رنگ را کاهش میدهد‬ 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 253 .‫اندازه گیری می باشد که تصویر آن در این دفترچه راهنما آمده است‬ " ‫گیرنده صفحه آداپتور‬ ‫پیچ تنظیم دقیق صفحه آداپتور‬ ‫صفحه آداپتور‬ ‫کلید قطع و وصل‬ ‫منفذ )دهانه( خروج پرتو لیزر‬ " ‫گیرنده سه پایه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 254 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه‬ ‫دستگاه ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه‬ .‫متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ (‫لیزر خطی )متقاطع‬ Quigo green ‫شماره فنی‬ 3 603 F63 C.. ‫متر‬ ‫محدوده کاری دست کم‬...
  • Page 255 ‫552 | آفارسی‬ (‫لیزر خطی )متقاطع‬ Quigo green <2   h ‫مدت کار حدود‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫وزن مطابق استاندارد‬ 0,27 kg (‫لیزر خطی )متقاطع‬ – 0,20 kg ‫گیره یا تجهیزات مهار‬ – ‫میلیمتر‬ (‫اندازه ها )طول× عرض× ارتفاع‬    ×   × ...
  • Page 256 ‫دست، خطوط لیزر با آهنگ آهسته به طور ممتد چشمک می زنند و ابزار اندازه‬ ‫گیری بدون تراز اتوماتیک کار می کند. خطوط لیزر روشن می مانند، خطوط‬ ‫متقاطع دیگر اجبارا در گوشه ی راست به هم نمی رسند. جهت تضمین حرکت‬ 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 257 .‫پایه سفت کنید‬ ‫پیش از روشن کردن ابزار اندازه گیری، نخست سه پایه را بطور تقریبی تنظیم‬ .‫کنید‬ .‫روی سه پایه محکم کرد‬ ‫ابزار اندازه گیری را می توان با صفحه آداپتور‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)
  • Page 258 .‫ابزار اندازه گیری را در آب و یا سایر مایعات غوطه ور نکنید‬ ‫برای پاک کردن آلودگی از یک دستمال نرم و مرطوب استفاده کنید. از بکار‬ .‫بردن مواد شوینده و حالل خودداری کنید‬ 1 609 92A 4RH | (06.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 259 ‫ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده الكتریكی طبق آئین نامه و‬ ‫و باتریهای خراب یا فرسوده براساس آیین‬ 2012/19/EU ‫دستورالعمل اروپائی‬ ‫بایستی جداگانه و متناسب با محیط زیست جمع‬ 2006/66/EC ‫نامه ی اروپایی‬ .‫آوری شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4RH | (06.11.2018)

Table of Contents