Page 2
Close the clamps, rotate the angle, use the security T-bolts, and fully tighten the knobs. wrench to tighten the security screws. Check that the knob doesn’t turn. Note: For Yakima HD bar, remove the T-bolts from the knobs first. Close the clamps and 90°...
Page 3
Not more than 165 lbs. (75 kg) unless otherwise noted. Porte-bagage ReelDeal Charge Portaequipaje 6 lbs. (2.7 kg) Carga Check the Yakima Fit List, or go to yakimatech.com for your roof’s weight limit. Instrction #1035942C - Page 3 of 7...
Page 4
T par le dessous, orientés NOTA: Para las barras Yakima HD, retire primero los tornillos à 90°, puis mettre les boutons en place et les serrer. en T de las perillas. Cierre las abrazaderas e introduzca los tornillos en T girados 90º...
Page 5
3. Levante cuidadosamente los soportes del vehículo. LIMITES DE CHARGEMENT LÍMITES DE PESO Porte-bagage + ReelDeal (2.7 kg) + charge = Porte-bagage + ReelDeal (2.7 kg) + charge = 75 kg (165 lbs.) maxi, à moins d’indication contraire. No más de 165 lbs. (75 kg), a menos que se indique lo contrario.
Page 6
In order to replace any lost or defective keys, note the lock and key Afin de pouvoir remplacer des clés perdues ou défectueuses, prendre note numbers below and register them at www.yakima.com. du numéro de la serrure et des clés ci-dessous et les enregistrer à www.
Page 7
Para reemplazar una llave perdida o defectuosa, anote más abajo los www.yakima.com números de la cerradura y de la llave y regístrelos en www.yakima.com. KEEP THESE INSTRUCTIONS! Anote el número de su llave: (grabado en las llaves de bloqueo) CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Need help?
Do you have a question about the ReelDeal and is the answer not in the manual?
Questions and answers