Download Print this page

Maintenance - Delta 24902 Installation Instructions

Two handle kitchen faucet

Advertisement

Model / Modelo / Modèle 24902
RP43516
RP20049
Aerator
Thick O-Ring
Aireador
Anillo "O" Grueso
Aérateur
Joint Torique Épais
RP43517▲
Spout Assembly
Ensamble del Tubo de Salida
Bec
RP43523
Gasket
Empaque
Joint
RP6183
Locknuts
Contratuercas
Écrous de Blocage
RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de Raccordement
43515 Rev. B
RP43521▲
Handle Assembly
Ensamble de la Manija
RP43524▲
Poignée
Sprayhead Assembly
RP26865▲
Rociador de Cabeza
Set Screw
Douchette
Tornillo de Ajuste
Vis de Calage
RP41896
Glide Ring
Aro para Deslizar
L'anneau de Glissement
RP6060, RP6060SB
Bonnet Nuts
Bonete/Capuchones
Chapeaux Filetés
RP6073
Diverter Assembly
Ensamble del Desviador
Dérivation
RP24097
RP43849▲
1/4 Turn Stop
Spray Hose Assembly
Tope a un 1/4 de Giración
Manguera
Butée 1/4 de Tour
Tuyau Souple
RP24096
Stem Unit Assembly
RP43525▲
Ensamble de la Unidad
Support Assembly
del Vástago
Ensamble del Soporte
Support
Obturateurs
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts
▲Specify Finish
RP6064
▲Especifíque el Acabado
Locknuts
▲Précisez le Fini
Contratuercas
Écrous de Blocage
4
3
2
1

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet – Shut off water supplies – Replace Seats and Springs (1).*
If leak persists – Shut off water supplies – Replace Stem Unit Assembly (2).*
If spray attachment does not function properly – Shut off water supplies – Remove diverter assembly and clean.
* Install stems (2) and 1/4 turn stop (3) correctly for proper handle rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida – Cierre los suministros de agua – Reemplace los Asientos y Resortes (1).*
Si la filtración persiste – Cierre los suministros de agua – Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*
Si el accesorio del rociador no funciona correctamente – Cierre los suministros de agua – Quite el ensamble del desviador y límpielo.
*Instale las espigas (2) y el pare (tope) a un 1/4 de giracíon (3) correctamente para obtener una rotación debida.
Nota: No todos los modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec – coupez l'eau – puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*
Si le robinet fuit encore – coupez l'eau – puis remplacez l'obturateur (2).*
La douche ne fonctionne pas correctement. – Coupez l'eau. – Retirez la dérivation et nettoyez-la.
* Installer correctement les obturateurs (2) et la butée 1/4 de tour (3) pour que les manettes tournent dans le bon sens.
Note: La butée 1/4 de tour n'est pas requise sur tous les modèles.
5
43515 Rev. B

Advertisement

loading