Download Print this page

Philips SBCHC8850/06 User Manual

Surround sound stereo wireless headphone

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

XP SBC HC 8850/00-1
19-03-2002 14:45
Pagina 1
8850
HC
Surround Sound
Stereo Wireless Headphone

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips SBCHC8850/06

  • Page 1 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 1 8850 Surround Sound Stereo Wireless Headphone...
  • Page 2 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Figure 1 Figure 3 Pagina 2 Figure 4 TRANSMITTER AUDIO IN 2 CHANNEL AUDIO IN 1 1 2 3 STEREO AUDIO CABLE (INCLUDED) (RED) (WHITE) LEFT RIGHT RIGHT CHANNEL (RED) LEFT CHANNEL (WHITE) Figure 5 TRANSMITTER AUDIO IN 2 CHANNEL...
  • Page 3 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 English _________________ 4 Français _______________ 12 Español _______________ 20 Deutsch _______________ 28 Nederlands ____________ 36 Italiano _______________ 44 Português _____________ 52 Dansk ________________ 60 Pagina 3 Svenska _______________ 68 Norge ________________ 76 Suomi ________________ 84 Русский...
  • Page 4 first time, please ensure that the batteries are fully charged for about 16 hours.This will guarantee a longer operating lifetime of the batteries. Benefits of Philips latest RF/FM wireless technology Wireless transmission The FM transmitter transmits the stereo audio signal from your audio or video source to your FM headphone without wires.
  • Page 5 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 General information Automatic rechargeable system The FM transmitter automatically recharges the headphone’s built-in rechargeable R03/AAA NiMH batteries. Just position the headphone on the transmitter and contact. The green LED lights up during charging. Easy transmission The FM headphone is able to receive signals from the transmitter, even through barriers such as doors, walls and windows.
  • Page 6 Transmitter power supply IMPORTANT Use only Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. (For UK, use only Philips SBC CS030/05) 1 Make sure the adapter’s rated voltage corresponds to the mains socket voltage. 2 Connect the DC connector of the AC/DC...
  • Page 7 1 Remove the earcushions. 2 Take out the batteries and dispose of them properly. 3 Insert new batteries. Only use R03/AAA NiMH batteries (preferably Philips). 4 Make sure the batteries are correctly inserted as indicated by the engraved symbols in the battery compartment.
  • Page 8 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Audio Connections 7 Adjust the volume to the desired level with the headphone volume control. Option 2 (figure 5) Connecting the FM transmitter to a headphone output of an audio source IMPORTANT Use only 1 of the audio inputs: 3.5 mm stereo headphone audio input OR the line audio input! Using both audio inputs at the same...
  • Page 9: Troubleshooting

    XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty.
  • Page 10 – Only replace the batteries with R03/AAA NiMH batteries (preferably Philips). – Do not leave the headphone near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or any kind of mechanical shock.
  • Page 11 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Specifications* System: Carrier Frequency: (Transmitter HC8852) Carrier Frequency: (Headphone HC8855) Modulation: Radiated Output Power: Effective Transmission Range: Input level: Power supply – transmitter: Power supply – headphone: Frequency range (Headphone): Signal/Noise ratio: Distortion: Channel separation: *) All specifications are subject to change without prior notice.
  • Page 12 Félicitations! Vous venez d’acheter le meilleur des systèmes audio haute fidélité FM sans fil. Philips applique les dernières technologies en FM sans fil afin que vous puissiez écouter votre musique préférée et regarder vos films favoris tout en jouissant d'une liberté...
  • Page 13 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Information générale Système de charge automatique L'émetteur FM recharge automatiquement les piles NiMH (R03/AAA) rechargeables intégrées dans le casque d'écoute. Mettez tout simplement le casque sur l'émetteur et le contact. La diode luminescente de couleur verte s'allume pendant la charge.
  • Page 14 Pagina 14 Installation Alimentation de l'émetteur IMPORTANT Utiliser exclusivement l'adaptateur CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC CS030/00. 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale de l'adaptateur correspond bien à la tension de la prise du secteur. 2 Connectez le connecteur CC de l'adaptateur CA/CC au connecteur d'entrée 12 volts CC...
  • Page 15 2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme il convient pour tout matériel chimique. 3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des piles R03/AAA NiMH (des Philips, de préférence). 4 Assurez-vous de ce que les piles ont été insérées conformément aux symboles gravés sur leur compartiment.
  • Page 16 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 6 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé pendant environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez cette démarche jusqu'à ce que le voyant rouge de syntonisation s'allume. 7 Ajustez le volume au niveau désiré au moyen de la commande de volume du casque d'écoute.
  • Page 17 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente. AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous- même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de l’appareil.
  • Page 18 éventuelles. – Si vous devez remplacer les piles, n'utilisez que des piles NiMH R03/AAA (des Philips, de préférence). – Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil, protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez...
  • Page 19 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Spécifications* Système: Fréquence porteuse: (Émetteur HC8852 ) Fréquence porteuse: (Casque d'écoute HC8855) Modulation: Puissance de sortie en rayonnement : Plage de transmission effective: Niveau d'entrée : Tension d'alimentation – émetteur : Tension d'alimentation – casque d'écoute : Plage de fréquence (Casque d'écoute): Rapport signal/bruit :...
  • Page 20 Pagina 20 Información general Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología RF/FM inalámbrica de Philips Transmisión inalámbrica El transmisor de FM trasmite la señal de audio estéreo de la fuente de audio o vídeo a sus auriculares de FM sin utilizar cables.
  • Page 21 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Información general Sistema de recarga automática El transmisor de FM recarga automáticamente las pilas R03/AAA NiMH recargables incorporadas en los auriculares. Simplemente coloque los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de carga. El LED verde está...
  • Page 22 Fuente de alimentación del transmisor IMPORTANTE Utilice solamente el adaptador 12 Volt/ 200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips. 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del adaptador corresponda al voltaje de la red. 2 Conecte el conector de CC del adaptador...
  • Page 23 Cambio de las pilas de los auriculares (figura 3) IMPORTANTE Utilice solamente pilas R03/AAA NiMH recargables (preferiblemente Philips). ¡No utilice pilas NiCd ni pilas alcalinas ya que éstas pueden dañar el sistema FM inalámbrico! 1 Retire las almohadillas para los oídos.
  • Page 24 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Conexiones de audio 6 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado el botón de control de sintonización durante un segundo aproximadamente. Repita esto, si es necesario, hasta que el indicador de sintonización rojo se encienda. 7 Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el mando de volumen de los auriculares.
  • Page 25 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
  • Page 26 – Cambie solamente las pilas por pilas R03/AAA NiMH (preferiblemente Philips). – No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo, humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
  • Page 27 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Especificaciones* Sistema: Frecuencia de la portadora: (Transmisor HC8852 ) Frecuencia de la portadora: (Auriculares HC8855) Modulación: Energía de salida radiada: Gama de transmisión efectiva: Nivel de entrada: Fuente de alimentación – transmisor: Fuente de alimentación –...
  • Page 28 Dadurch wird eine längere Standzeit der Batterien garantiert. Pagina 28 Allgemeine Informationen Vorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Funkübertragung Der FM-Sender überträgt das Stereo- Audiosignal von Ihrer Audio- oder Videoquelle ohne Drähte an Ihren FM-Kopfhörer. Breiter Übertragungsbereich Ihr FM-Kopfhörer kann bis zu 100 Meter...
  • Page 29 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Allgemeine Informationen Automatisches wiederaufladbares System Der FM-Sender lädt automatisch die eingebauten wiederaufladbaren R03/AAA NiMH-Batterien des Kopfhörers auf. Positionieren Sie einfach den Kopfhörer am Sender und Kontakt. Die grüne LED am Sender und die blaue LED am Kopfhörer- Kopfband leuchten beim Aufladen beide auf.
  • Page 30 Schritt zu wiederholen. 16 Abstimmanzeige– leuchtet bei optimalem Übertragungsempfang auf. Sender-Stromversorgung WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips. 1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters Nennspannung mit der Netzspannung (Steckdose) übereinstimmt. Pagina 30 Installation 2 Schließen Sie den DC-Verbinder des...
  • Page 31 Installation Kopfhörer-Batteriewechsel (Abbildung 3) WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur wiederaufladbare R03/AAA NiMH-Batterien (vorzugsweise Philips). Benutzen Sie keine NiCd-Batterien oder Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funksystem beschädigen können! 1 Entfernen Sie die Ohrpolster. 2 Nehmen Sie die Batterien heraus und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
  • Page 32 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Audioanschlüsse Option 2 (Abbildung 5) Anschließen des FM-Senders an einen Kopfhörerausgang einer Audioquelle WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge: 3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang ODER den Leitungsaudioeingang! Die gleichzeitige Benutzung beider Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem oder Ihre Audioquelle beschädigen! 1 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des Verbinderkabels an einen Leitungsausgang...
  • Page 33 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
  • Page 34 Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und Korrosion zu verhindern. – Die Batterien sind nur durch R03/AAA NiMH- Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen. – Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,...
  • Page 35 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Technische Daten* System: Trägerfrequenz: (Sender HC8852 ) Trägerfrequenz: (Kopfhörer HC8855) Modulation: Abgestrahlte Ausgangsleistung: Effektiver Übertragungsbereich: Eingangspegel: Stromversorgung – Sender: Stromversorgung – Kopfhörer: Frequenzbereich (Kopfhörer): Störabstand: Verzerrung: Kanalabstand: *) Unangekündigte Änderungen der technischen Daten vorhalten. Europäische Vorschriften Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt.
  • Page 36 Pagina 36 Algemene informatie De voordelen van de nieuwste draadloze RF/FM-technologie van Philips Draadloos zenden De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal van uw audio- of videobron naar de FM- hoofdtelefoon zonder gebruik van snoeren. Ruim zendbereik Uw FM-hoofdtelefoon kan signalen ontvangen tot op 100 meter afstand.
  • Page 37 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Algemene informatie Eenvoudig zenden De FM-hoofdtelefoon kan signalen ontvangen van de zender, zelfs door deuren, muren en ramen. Meerdere hoofdtelefoons met één zender Een extra aantal hoofdtelefoons en /of draadloze luidsprekers kunnen gebruikt worden met één enkele zender op voorwaarde dat ze: - werken op de 864 MHz-band - een 19 kHz-piloottoon kunnen...
  • Page 38 16 Afstemindicator– brandt bij optimale ontvangst. Voeding van de zender BELANGRIJK Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. 1 Let erop dat de nominale netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning van het stopcontact.
  • Page 39 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de juiste manier in. 3 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik enkel NiMH-batterijen, type R03/AAA (bij voorkeur Philips). 4 Let erop dat de batterijen op de juiste manier geplaatst worden zoals aangegeven door de symbolen in het batterijvak.
  • Page 40 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Audioaansluitingen Mogelijkheid 2 (figuur 5) Aansluiten van de FM-zender op de hoofdtelefoonuitgang van een audiobron BELANGRIJK Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen: de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-ingang OF de audiolijningang! Als beide audio-ingangen tegelijk gebruikt worden dan kan dit uw draadloze FM-systeem of uw audiobronapparaat beschadigen!
  • Page 41 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
  • Page 42 – Vervang de batterijen enkel door NiMH-batterijen, type R03/AAA (bij voorkeur Philips). – Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon, stof, vocht, regen en mechanische schokken.
  • Page 43 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Technische gegevens* Systeem: Zendfrequentie: (Zender HC8852 ) Zendfrequentie: (Hoofdtelefoon HC8855) Modulatie: Zendvermogen: Effectief zendbereik: Ingangsniveau: Voeding – zender: Voeding – hoofdtelefoon: Frequentiebereik (Hoofdtelefoon): 10 – 22,000 Hz Signaal/ruis-verhouding: Vervorming: Kanaalscheiding: *) Wijzigingen aan de technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 44 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Introduzione Congratulazioni! Avete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo MF senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia MF senza fili, che vi offre completa libertà di movimento mentre vi godete la vostra favorita musica e film.
  • Page 45 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Informazioni generali Facile trasmissione La cuffia MF può ricevere segnali dalla trasmittente, anche attraverso barriere come porte, pareti e finestre. Cuffie multiple con una sola trasmittente Si può usare un numero addizionale di cuffie e/o altoparlanti senza fili con una singola trasmittente se: - funzionano nella banda di 864 MHz - si può...
  • Page 46 16 Indicatore di sintonizzazione– si illumina quando la ricezione della trasmissione è ottimale Alimentazione della trasmittente IMPORTANTE Usare solamente l’adattatore Philips CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00 1 Assicuratevi che la tensione nominale dell’adattatore corrisponda a quella della presa. Pagina 46 Installazione 2 Collegate il connettore CC dell’adattatore...
  • Page 47 Installazione Sostituzione delle batterie della cuffia (figura 3) IMPORTANTE Usate solo batterie R03/AAA NiMH ricaricabili (preferibilmente Philips). Non usate batterie NiCd o alcaline poiché potrebbero danneggiare il sistema MF senza fili! 1 Rimuovete i cuscini auricolari. 2 Estraete le batterie e smaltitele in modo adeguato.
  • Page 48 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Collegamenti audio Opzione 2 (figura 5) Collegamento della trasmittente MF all’uscita della cuffia di una sorgente audio. IMPORTANTE Usate soltanto 1 degli ingressi audio: Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm OPPURE l’ingresso linea audio! Usando entrambi gli ingressi audio allo stesso tempo potrebbe danneggiare il sistema MF senza fili...
  • Page 49 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza. AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio;...
  • Page 50 – Sostituite le batterie soltanto con R03/AAA NiMH (preferibilmente Philips). – Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere, alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
  • Page 51 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Caratteristiche* Sistema: Frequenza vettore: (Trasmittente HC8852 ) Frequenza vettore: (Cuffia HC8855) Modulazione: Potenza di uscita irradiata: Gamma di trasmissione effettiva: Livello d’ingresso: Alimentazione – trasmittente: Alimentazione – cuffia: Gamma della frequenza (Cuffia): Rapporto segnale/rumore: Distorsione: Separazione dei canali: *) Tutte i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza previo avviso.
  • Page 52 Pagina 52 Informação geral Vantagens da mais recente tecnologia sem fios RF/FM da Philips Transmissão sem fios O transmissor de FM transmite o sinal de áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo para os seus auscultadores FM sem fios.
  • Page 53 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Informação geral Sistema automaticamente recarregável O transmissor de FM recarrega automaticamente as pilhas recarregáveis R03/AAA NiMH incorporadas nos auscultadores. Basta colocar os auscultadores no transmissor e assegurar o contacto. O LED verde acende durante o carregamento Transmissão fácil Os auscultadores FM conseguem receber os sinais do transmissor até...
  • Page 54 Alimentação de corrente para o transmissor IMPORTANTE Utilize apenas o transformador CA/CC Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. 1 Certifique-se de que a tensão nominal do transformador corresponde à da tomada da rede de alimentação. 2 Ligue o conector CC do transformador CA/CC ao conector de entrada de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do transmissor.
  • Page 55 Substituição das pilhas dos auscultadores (figura 3) IMPORTANTE Utilize apenas pilhas recarregáveis R03/ AAA NiMH (de preferência, Philips). Não utilize pilhas NiCd nem pilhas alcalinas, já que tais pilhas poderão danificar o sistema sem fios! 1 Desmonte as almofadas auriculares.
  • Page 56 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Ligações de áudio 6 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de sintonização durante aproximadamente 1 segundo. Repita se necessário até o indicador de sintonização vermelho acender. 7 Regule o volume para o nível desejado utilizando o comando de volume dos auscultadores.
  • Page 57 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência. ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá...
  • Page 58 – Para substituir as pilhas, utilize apenas pilhas R03/AAA NiMH (de preferência, Philips). – Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor. Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico.
  • Page 59 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Especificações* Sistema: Frequência portadora: (Transmissor HC8852 ) Frequência portadora: (Auscultadores HC8855) Modulação: Potência de saída irradiada: Alcance de transmissão efectivo: Nível de entrada: Alimentação de corrente – transmissor: Alimentação de corrente – auscultadores: Gama de frequências (Auscultadores): 10 – 22,000 Hz Relação sinal/ruído: Distorção: Separação de canais:...
  • Page 60 16 timer. Hermed garanteres længere levetid for batterierne. Pagina 60 Generelle informationer Fordele ved Philips' nyeste RF/FM-trådløse teknologi Trådløs transmission FM-transmitteren sender audio-signaler i stereo fra den valgte audio- eller video-kilde til FM-hovedtelefonen uden ledninger.
  • Page 61 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Generelle informationer Betjeningsanordninger Let transmission FM-hovedtelefonen kan modtage signaler fra transmitteren, selv igennem hindringer som f.eks døre, vægge og vinduer. Flere hovedtelefoner med én transmitter Et ekstra antal hovedtelefoner og/eller trådløse højttalere kan anvendes med en enkelt transmitter, hvis de: - virker inden for 864 MHz bølgelængden - kan konstatere en 19 kHz pilottone...
  • Page 62 16 Indstillingsindikator– lyser ved modtagelse af optimal transmission. Transmitterens strømforsyning VIGTIGT Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. 1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding. Pagina 62 Installation 2 Tilslut DC-stikket på AC/DC-adapteren til det 12 volt DC-strømindgangsstik, der...
  • Page 63 2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på forsvarlig vis. 3 Sæt nye batterier i. Brug kun R03/AAA NiMH batterier (Philips R03/AAA NiMH batterier anbefales). 4 Sørg for, at batterierne er korrekt sat i som angivet ved de afmærkede symboler i batterirummet.
  • Page 64 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Audio-tilslutninger Option 2 (figur 5) Tilslutning af FM-transmitteren til en hovedtelefonudgang på en audio-kilde VIGTIGT Benyt kun 1 af audio-indgangene: 3,5 mm stereo-hovedtelefonens audio- indgang ELLER linie-audio-indgang! Samtidig anvendelse af begge audio- indgange kan beskadige det FM- trådløse system eller audio-kilden! 1 Tilslut de 2 RCA-stik på...
  • Page 65 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
  • Page 66 – dskift kun batterierne med R03/AAA NiMH batterier (Philips R03/AAA NiMH batterier anbefales). – Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for mekaniske stød.
  • Page 67 XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Specifikationer* System: Bærefrekvens (Transmitter HC8852) Bærefrekvens (Hovedtelefon HC8855) Modulation: Udstrålet udgangseffekt: Effektivt transmissionsområde: Indgangsniveau: Strømforsyning – transmitter: Strømforsyning – hovedtelefon Frekvensområde (Hovedtelefon): Signal/støjforhold: Forvrængning: Kanaladskillelse: *) Vi forbeholder os ret til at ændre alle specifikationer uden forudgående varsel. EU-lovgivning Dette produkt er konstrueret, afprøvet og fremstillet i henhold til Rådets direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr.

This manual is also suitable for:

Hc8850