Philips HC8410 User Manual

Philips HC8410 User Manual

Wireless fm stereo headphone
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
XP SBC HC 8410/00-1
17-05-2001 11:41
Pagina 1
8410
HC
Wireless FM Stereo Headphone

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HC8410

  • Page 1 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 1 8410 Wireless FM Stereo Headphone...
  • Page 2 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Figure 1 Figure 3 Pagina 2 Figure 4 TRANSMITTER CHANNEL 1 2 3 AUDIO IN 1 STEREO AUDIO CABLE (INCLUDED) (WHITE) (RED) LEFT RIGHT LEFT CHANNEL (WHITE) Figure 5 TRANSMITTER CHANNEL AUDIO IN 1 1 2 3 LEFT CHANNEL (WHITE)
  • Page 3 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 English _________________ 4 Français _______________ 12 Español _______________ 20 Deutsch _______________ 28 Nederlands ____________ 36 Italiano _______________ 44 Português _____________ 52 Dansk ________________ 60 Pagina 3 Svenska _______________ 68 Norge ________________ 76 Suomi ________________ 84 Русский...
  • Page 4 first time, please ensure that the batteries are fully charged for about 16 hours.This will guarantee a longer operating lifetime of the batteries. Benefits of Philips latest RF/FM wireless technology Wireless transmission The FM transmitter transmits the stereo audio signal from your audio or video source to your FM headphone without wires.
  • Page 5: General Information

    Multiple headphones with one transmitter An additional number of headphones and/or wireless speakers can be used with a single transmitter if they: - operate in the 864 MHz band - can detect a 19 kHz pilot tone Please consult the appliance’s electrical...
  • Page 6 Transmitter power supply IMPORTANT Use only Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. (For UK, use only Philips SBC CS030/05) 1 Make sure the adapter’s rated voltage corresponds to the mains socket voltage. 2 Connect the DC connector of the AC/DC...
  • Page 7: Audio Connections

    Headphone battery replacement (figure 3) IMPORTANT Use only rechargeable LR03/AAA NiMH batteries (preferably Philips). Do not use NiCd batteries or alkaline batteries as these may damage your FM wireless system! 1 Remove the earcushions.
  • Page 8: Basic Operation

    XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Audio Connections 7 Adjust the volume to the desired level with the headphone volume control. Option 2 (figure 5) Connecting the FM transmitter to a headphone output of an audio source IMPORTANT Use only 1 of the audio inputs: 3.5 mm stereo headphone audio input OR the line audio input! Using both audio inputs at the same...
  • Page 9: Troubleshooting

    XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty.
  • Page 10 – Only replace the batteries with LR03/AAA NiMH batteries (preferably Philips). – Do not leave the headphone near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or any kind of mechanical shock.
  • Page 11 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Specifications System: Carrier Frequency: (Transmitter HC8412) Carrier Frequency: (Headphone HC8415) Modulation: Radiated Output Power: Effective Transmission Range: Input level: Power supply – transmitter: Power supply – headphone: Frequency range (Headphone): Signal/Noise ratio: Distortion: Channel separation: European Regulations This product has been designed, tested and manufactured according the European R&TTE Directive 1999/5/EC.
  • Page 12 Félicitations! Vous venez d’acheter le meilleur des systèmes audio haute fidélité FM sans fil. Philips applique les dernières technologies en FM sans fil afin que vous puissiez écouter votre musique préférée et regarder vos films favoris tout en jouissant d'une liberté...
  • Page 13 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Information générale Transmission facile Le casque d'écoute FM est capable de recevoir des signaux de l'émetteur, et ce, même à travers des obstacles tels que portes, murs, fenêtres. Plusieurs casques fonctionnant sur un seul émetteur Il est possible d'utiliser un certain nombre de casques d'écoute supplémentaires et ou des haut-parleurs sans fils sur un seul...
  • Page 14 L'indicateur de syntonisation s'allumera. Alimentation de l'émetteur IMPORTANT Utiliser exclusivement l'adaptateur CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC CS030/00. 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale de l'adaptateur correspond bien à la tension de la prise du secteur.
  • Page 15: Connexions Audio

    2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme il convient pour tout matériel chimique. 3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des piles LR03/AAA NiMH (des Philips, de préférence). 4 Assurez-vous de ce que les piles ont été insérées conformément aux symboles gravés sur leur compartiment.
  • Page 16 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Option 2 (figure 5) Connexion de l'émetteur FM à la sortie de casque d'écoute d'une source audio IMPORTANT N'utilisez qu'une seule entrée audio: Ou bien l'entrée audio 3,5 mm pour casque audio, OU BIEN l'entrée de ligne audio! Utiliser les deux entrées audio en même temps peut endommager votre...
  • Page 17 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente. AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous- même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de l’appareil.
  • Page 18 éventuelles. – Si vous devez remplacer les piles, n'utilisez que des piles NiMH LR03/AAA (des Philips, de préférence). – Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil, protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez...
  • Page 19 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Spécifications Système: Fréquence porteuse: (Émetteur HC8412 ) Fréquence porteuse: (Casque d'écoute HC8415) Modulation: Puissance de sortie en rayonnement : Plage de transmission effective: Niveau d'entrée : Tension d'alimentation – émetteur : Tension d'alimentation – casque d'écoute : Plage de fréquence (Casque d'écoute): Rapport signal/bruit :...
  • Page 20 Pagina 20 Información general Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología RF/FM inalámbrica de Philips Transmisión inalámbrica El transmisor de FM trasmite la señal de audio estéreo de la fuente de audio o vídeo a sus auriculares de FM sin utilizar cables.
  • Page 21 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Información general Auriculares múltiples con un transmisor Es posible utilizar un número adicional de auriculares y/o altavoces inalámbricos con un solo transmisor si estos: - funcionan en la banda de 864 MHz - pueden detectar un tono piloto de 19 kHz - aplican parámetros de compresión- expansión idénticos.
  • Page 22 Fuente de alimentación del transmisor IMPORTANTE Utilice solamente el adaptador 12 Volt/ 200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips. 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del adaptador corresponda al voltaje de la red. 2 Conecte el conector de CC del adaptador...
  • Page 23 Cambio de las pilas de los auriculares (figura 3) IMPORTANTE Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH recargables (preferiblemente Philips). ¡No utilice pilas NiCd ni pilas alcalinas ya que éstas pueden dañar el sistema FM inalámbrico! 1 Retire las almohadillas para los oídos.
  • Page 24 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Conexiones de audio Opción 2 (figura 5) Conexión del transmisor de FM a una salida de auriculares de una fuente de audio IMPORTANTE Utilice solamente una de las entradas de audio: Entrada de audio de auriculares de estéreo de 3,5 mm O la entrada de audio de línea ¡Si utiliza ambas entradas de audio al...
  • Page 25 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
  • Page 26 – Cambie solamente las pilas por pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente Philips). – No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo, humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
  • Page 27 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Especificaciones Sistema: Frecuencia de la portadora: (Transmisor HC8412 ) Frecuencia de la portadora: (Auriculares HC8415) Modulación: Energía de salida radiada: Gama de transmisión efectiva: hasta100 metros, omnidireccional (360º) Nivel de entrada: Fuente de alimentación –...
  • Page 28 Dadurch wird eine längere Standzeit der Batterien garantiert. Pagina 28 Allgemeine Informationen Vorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Funkübertragung Der FM-Sender überträgt das Stereo- Audiosignal von Ihrer Audio- oder Videoquelle ohne Drähte an Ihren FM-Kopfhörer. Breiter Übertragungsbereich Ihr FM-Kopfhörer kann bis zu 100 Meter...
  • Page 29 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Allgemeine Informationen Mehrere Kopfhörer mit einem Sender Weitere Kopfhörer und/oder Funklautsprecher können mit einem einzigen Sender benutzt werden, wenn sie: - im 864 MHz-Bereich arbeiten - einen 19 kHz-Kontrollton erkennen können - identische Kompandierparameter anwenden.
  • Page 30 Abstimmanzeige leuchtet auf. Sender-Stromversorgung WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips. 1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters Nennspannung mit der Netzspannung (Steckdose) übereinstimmt. 2 Schließen Sie den DC-Verbinder des AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite...
  • Page 31 Installation Kopfhörer-Batteriewechsel (Abbildung 3) WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur wiederaufladbare LR03/AAA NiMH-Batterien (vorzugsweise Philips). Benutzen Sie keine NiCd-Batterien oder Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funksystem beschädigen können! 1 Entfernen Sie die Ohrpolster. 2 Nehmen Sie die Batterien heraus und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
  • Page 32 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Audioanschlüsse Option 2 (Abbildung 5) Anschließen des FM-Senders an einen Kopfhörerausgang einer Audioquelle WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge: 3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang ODER den Leitungsaudioeingang! Die gleichzeitige Benutzung beider Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem oder Ihre Audioquelle beschädigen! 1 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des Verbinderkabels an einen Leitungsausgang...
  • Page 33 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
  • Page 34 Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und Korrosion zu verhindern. – Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH- Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen. – Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,...
  • Page 35: Technische Daten

    XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Technische Daten System: Trägerfrequenz: (Sender HC8412 ) Trägerfrequenz: (Kopfhörer HC8415) Modulation: Abgestrahlte Ausgangsleistung: Effektiver Übertragungsbereich: Eingangspegel: Stromversorgung – Sender: Stromversorgung – Kopfhörer: Frequenzbereich (Kopfhörer): Störabstand: Verzerrung: Kanalabstand: Europäische Vorschriften Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt.
  • Page 36 Pagina 36 Algemene informatie De voordelen van de nieuwste draadloze RF/FM-technologie van Philips Draadloos zenden De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal van uw audio- of videobron naar de FM- hoofdtelefoon zonder gebruik van snoeren. Ruim zendbereik Uw FM-hoofdtelefoon kan signalen ontvangen tot op 100 meter afstand.
  • Page 37 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Algemene informatie Eenvoudig zenden De FM-hoofdtelefoon kan signalen ontvangen van de zender, zelfs door deuren, muren en ramen. Meerdere hoofdtelefoons met één zender Een extra aantal hoofdtelefoons en /of draadloze luidsprekers kunnen gebruikt worden met één enkele zender op voorwaarde dat ze: - werken op de 864 MHz-band - een 19 kHz-piloottoon kunnen...
  • Page 38: Voeding Van De Hoofdtelefoon

    Voeding van de zender BELANGRIJK Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. 1 Let erop dat de nominale netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning van het stopcontact.
  • Page 39 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de juiste manier in. 3 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik enkel NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur Philips). 4 Let erop dat de batterijen op de juiste manier geplaatst worden zoals aangegeven door de symbolen in het batterijvak.
  • Page 40 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Audioaansluitingen Mogelijkheid 2 (figuur 5) Aansluiten van de FM-zender op de hoofdtelefoonuitgang van een audiobron BELANGRIJK Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen: de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-ingang OF de audiolijningang! Als beide audio-ingangen tegelijk gebruikt worden dan kan dit uw draadloze FM-systeem of uw audiobronapparaat beschadigen!
  • Page 41: Verhelpen Van Storingen

    XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
  • Page 42 – Vervang de batterijen enkel door NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur Philips). – Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon, stof, vocht, regen en mechanische schokken.
  • Page 43: Technische Gegevens

    XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Technische gegevens Systeem: Zendfrequentie: (Zender HC8412 ) Zendfrequentie: (Hoofdtelefoon HC8415) Modulatie: Zendvermogen: Effectief zendbereik: Ingangsniveau: Voeding – zender: Voeding – hoofdtelefoon: Frequentiebereik (Hoofdtelefoon): Signaal/ruis-verhouding: Vervorming: Kanaalscheiding: Europese Voorschriften Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC.
  • Page 44 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Introduzione Congratulazioni! Avete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo MF senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia MF senza fili, che vi offre completa libertà di movimento mentre vi godete la vostra favorita musica e film.
  • Page 45 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Informazioni generali Cuffie multiple con una sola trasmittente Si può usare un numero addizionale di cuffie e/o altoparlanti senza fili con una singola trasmittente se: - funzionano nella banda di 864 MHz - si può rilevare un suono pilota di 19 kHz. - applicate identici parametri di compressione-espansione.
  • Page 46: Sostituzione Delle Batterie

    Alimentazione della trasmittente IMPORTANTE Usare solamente l’adattatore Philips CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00 1 Assicuratevi che la tensione nominale dell’adattatore corrisponda a quella della presa. 2 Collegate il connettore CC dell’adattatore CA/CC al connettore d’ingresso...
  • Page 47: Collegamenti Audio

    2 Estraete le batterie e smaltitele in modo adeguato. 3 Inserite nuove batterie. Usate solo batterie LR03/AAA NiMH ricaricabili (preferibilmente Philips). 4 Assicuratevi che le batterie vengano inserite correttamente come indicato dai simboli incisi nella sede delle batterie. 5 Riponete i cuscini auricolari nei loro gusci.
  • Page 48 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Collegamenti audio Opzione 2 (figura 5) Collegamento della trasmittente MF all’uscita della cuffia di una sorgente audio. IMPORTANTE Usate soltanto 1 degli ingressi audio: Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm OPPURE l’ingresso linea audio! Usando entrambi gli ingressi audio allo stesso tempo potrebbe danneggiare il sistema MF senza fili...
  • Page 49: Ricerca Dei Guasti

    XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza. AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio;...
  • Page 50 – Sostituite le batterie soltanto con LR03/AAA NiMH (preferibilmente Philips). – Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere, alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
  • Page 51 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Caratteristiche Sistema: Frequenza vettore: (Trasmittente HC8412 ) Frequenza vettore: (Cuffia HC8415) Modulazione: Potenza di uscita irradiata: Gamma di trasmissione effettiva: Livello d’ingresso: Alimentazione – trasmittente: 12Volt / 200 mA CC, positivo al centro Alimentazione – cuffia: Gamma della frequenza (Cuffia): Rapporto segnale/rumore:...
  • Page 52 Pagina 52 Informação geral Vantagens da mais recente tecnologia sem fios RF/FM da Philips Transmissão sem fios O transmissor de FM transmite o sinal de áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo para os seus auscultadores FM sem fios.
  • Page 53 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Informação geral Transmissão fácil Os auscultadores FM conseguem receber os sinais do transmissor até mesmo através de barreiras como portas, paredes e janelas. Vários auscultadores com um único transmissor Podem ser usados com um único transmissor auscultadores e/ou altifalantes sem fios adicionais, desde que estes aparelhos: - funcionem na banda de 864 MHz...
  • Page 54 Alimentação de corrente para o transmissor IMPORTANTE Utilize apenas o transformador CA/CC Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. 1 Certifique-se de que a tensão nominal do transformador corresponde à da tomada da rede de alimentação. 2 Ligue o conector CC do transformador CA/CC ao conector de entrada de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do transmissor.
  • Page 55 Substituição das pilhas dos auscultadores (figura 3) IMPORTANTE Utilize apenas pilhas recarregáveis LR03/ AAA NiMH (de preferência, Philips). Não utilize pilhas NiCd nem pilhas alcalinas, já que tais pilhas poderão danificar o sistema sem fios! 1 Desmonte as almofadas auriculares.
  • Page 56 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Ligações de áudio Opção 2 (figura 5) Ligação do transmissor de FM à saída de auscultadores de uma fonte de áudio IMPORTANTE Utilize apenas 1 das entradas de áudio: a entrada de áudio de 3,5 mm dos auscultadores estereo OU a entrada de linha de áudio! Se utilizar ambas as entradas de...
  • Page 57 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência. ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá...
  • Page 58 – Para substituir as pilhas, utilize apenas pilhas LR03/AAA NiMH (de preferência, Philips). – Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor. Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico.
  • Page 59 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Especificações Sistema: Frequência portadora: (Transmissor HC8412 ) Frequência portadora: (Auscultadores HC8415) Modulação: Potência de saída irradiada: Alcance de transmissão efectivo: Nível de entrada: Alimentação de corrente – transmissor: Alimentação de corrente – auscultadores: Gama de frequências (Auscultadores): Relação sinal/ruído: Distorção:...
  • Page 60 Før FM-hovedtelefonen anvendes første gang, skal du sørge for, at batterierne oplades helt i ca. 16 timer. Hermed garanteres længere levetid for batterierne. Fordele ved Philips' nyeste RF/FM-trådløse teknologi Trådløs transmission FM-transmitteren sender audio-signaler i stereo fra den valgte audio- eller video-kilde til FM-hovedtelefonen uden ledninger.
  • Page 61 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Generelle informationer Betjeningsanordninger Let transmission FM-hovedtelefonen kan modtage signaler fra transmitteren, selv igennem hindringer som f.eks døre, vægge og vinduer. Flere hovedtelefoner med én transmitter Et ekstra antal hovedtelefoner og/eller trådløse højttalere kan anvendes med en enkelt transmitter, hvis de: - virker inden for 864 MHz bølgelængden - kan konstatere en 19 kHz pilottone...
  • Page 62 Transmitterens strømforsyning VIGTIGT Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. 1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding. 2 Tilslut DC-stikket på AC/DC-adapteren til det 12 volt DC-strømindgangsstik, der sidder bagpå...
  • Page 63 2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på forsvarlig vis. 3 Sæt nye batterier i. Brug kun LR03/AAA NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales). 4 Sørg for, at batterierne er korrekt sat i som angivet ved de afmærkede symboler i batterirummet.
  • Page 64 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Audio-tilslutninger Option 2 (figur 5) Tilslutning af FM-transmitteren til en hovedtelefonudgang på en audio-kilde VIGTIGT Benyt kun 1 af audio-indgangene: 3,5 mm stereo-hovedtelefonens audio- indgang ELLER linie-audio-indgang! Samtidig anvendelse af begge audio- indgange kan beskadige det FM- trådløse system eller audio-kilden! 1 Tilslut de 2 RCA-stik på...
  • Page 65 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
  • Page 66 – dskift kun batterierne med LR03/AAA NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales). – Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for mekaniske stød.
  • Page 67 XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 System: Bærefrekvens (Transmitter HC8412) Bærefrekvens (Hovedtelefon HC8415) Modulation: Udstrålet udgangseffekt: Effektivt transmissionsområde: op til 100 meter, i alle retninger (360º) Indgangsniveau: Strømforsyning – transmitter: 12Volt / 200 mA DC, center positiv Strømforsyning – hovedtelefon 2 x LR03 (AAA) batterier (NiMH) Frekvensområde (Hovedtelefon): Signal/støjforhold:...
  • Page 68 Ladda batterierna helt i ca 16 timmar innan du använder hörlurarna för första gången. Då räcker batterierna längre. Pagina 68 Allmän information Fördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Trådlös sändning FM-sändaren sänder stereosignalen från din ljud- eller videokälla till dina FM-hörlurar utan sladdar.
  • Page 69 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Allmän information Flera hörlurar med en sändare Du kan använda flera hörlurar och/eller trådlösa högtalare med en enda sändare om de: - fungerar på bandet 864 MHz - kan känna av en pilotton på 19 kHz - tillämpar samma parametrar för companding.
  • Page 70 13 Frekvensinställning – vrid på frekvensratten tills signalen är klarast och frekvensindikatorn tänds. Strömmatning för sändaren VIKTIGT Använd bara Philips nätadapter SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. 1 Se till att adapterns märkspänning överensstämmer med spänningen i väggkontakten. 2 Anslut nätadapterns DC-kontakt till DC- ingången baktill på...
  • Page 71 Byte av hörlurarnas batterier (figur 3) VIKTIGT Använd bara laddningsbara NiMH- batterier av typ LR03/AAA (helst Philips). Använd inte NiCd-batterier eller alkaliska batterier. De kan skada ditt FM-baserade trådlösa system! 1 Ta bort kuddarna. 2 Ta ut batterierna och kassera dem på rätt sätt.
  • Page 72 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Ljudanslutningar Alternativ 2 (figur 5) Anslutning av FM-sändaren till ljudkällans hörlursutgång VIKTIGT Använd bara en av ljudingångarna: Ljudingången för 3,5 mm stereohörlurar ELLER line-ingången! Om du använder båda ljudingångarna samtidigt kan du skada både ditt trådlösa system och din ljudkälla! 1 Anslut de båda RCA-kontakterna på...
  • Page 73 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad.
  • Page 74 – Byt bara batterierna mot NiMH-batterier av typ LR03/AAA (helst från Philips). – Ställ inte hörlurarna nära värmekällor. Utsätt dem inte för direkt solljus, för mycket damm, fukt, regn eller mekaniska stötar.
  • Page 75 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Specifikationer System: Bärarfrekvens: (Sändaren HC8412 ) Bärarfrekvens: (Hörlurar HC8415) Modulering: Strålningseffekt: Effektivt sändningsområde: Ingångsnivå: Strömmatning – sändare: Strömmatning – hörlurar: Frekvensområde (Hörlurar): Signalbrusförhållande: Förvrängning: Kanalseparering: Europeiska bestämmelser Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats i enlighet med det europeiska direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG.
  • Page 76 16 timer. Dette vil garantere at batteriene får lengre levetid. Fordeler ved det siste innen RF/FM trådløs teknologi fra Philips Trådløs overføring FM-senderen overfører stereo lydsignalet fra audio- eller video-kilden til FM hodetelefonen uten å bruke kabler eller ledninger.
  • Page 77 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Generell informasjon Overføring uten hindringer FM hodetelefonen er i stand til å motta signaller fra senderen, selv gjennom hidringer slik som f.eks. dører, vegger og vinduer. Bruk flere hodetelefoner med én sender Det går an å bruke flere hodetelefoner og/eller trådløse høyttalere samme med én enkelt sender hvis de: - opererer på...
  • Page 78 13 Tuning – drei tuningknotten til signalet er så klart og tydelig som mulig og tuningindikatoren tennes. Strømforsyning til sender VIKTIG Bruk kun Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. 1 Forviss deg om at merkespenningen på adapteren stemmer overens med nettspenningen.
  • Page 79 1 Ta av øreputene. 2 Ta ut batteriene og kast dem på forsvarlig vis. 3 Legg inn nye batterier. Bruk kun LR03/AAA NiMH batterier (fortrinnsvis Philips). 4 Kontroller at batterier er satt inn riktig slik som vist på symbolene i batterirommet.
  • Page 80 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Audiokoplinger Alternativ 2 (figur 5) Kople FM-senderen til utgangen for hodetelefon på en audiokilde. VIKTIG Bare bruk 1 av audioinngangene: 3,5 mm audioinntak for stereo hode- telefon ELLER linjeinngang for audio! Forsøker du å bruke begge audioinntak samtidig, kan det ødelegge det trådløse FM-systemet eller lydkilden! 1 Kople de 2 RCA pluggene på...
  • Page 81 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til reparasjon. Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter. ADVARSEL: Under ingen omstendigheter må...
  • Page 82 å hindre lekkasje og korrosjon. – Bare skift ut batteriene med LR03/AAA NiMH batterier (fortrinnsvis Philips). – Hold hodetelefonen unna varmekilder. Den må ikke utsettes for direkte sol, for mye støv, fuktighet, regn eller mekanisk støt av noe slag.
  • Page 83 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Spesifikasjoner System: Bærefrekvens: (Sender HC8412 ) Bærefrekvens: (Hodetelefon HC8415) Modulasjon: Effektiv utstrålt effekt: Effektiv rekkevidde: Inngangsnivå: Strømforsyning – sender: Strømforsyning – hodetelefon: 2 x LR03 (AAA) batterier (NiMH) Frekvensområde (Hodetelefon): Signal-støy-forhold: Forvrengning: Kanalseparasjon: Europeiske direktiver Dette produktet har blitt utformet, testet og produsert i samsvar med EU-direktiv R&TTE 1999/5/EC.
  • Page 84 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Johdanto Onnittelumme! Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen hienostuneimman langattoman FM-stereo- äänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä käytetään viimeisintä johdotonta FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja katsellessasi mielifilmejäsi. Epämukavat kaapelit ja kuulokejohdot ovat menneisyyttä! Saadaksesi parhaan mahdollisen suorituskyvyn johdottomasta FM-stereoäänijärjestelmästäsi lue tämä...
  • Page 85 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Yleistä Monta kuuloketta, yksi lähetin Yksittäisen lähettimen kanssa voidaan käyttää muita kuulokkeita ja/tai johdottomia kaiuttimia, jos ne: - toimivat 864 MHz:n taajuudella - pystyvät tunnistamaan 19 kHz:n pilottiäänen - soveltavat identtisiä kompandointiparametrejä. Varmista yhteensopivuus laitteen teknisten tietojen sivulta.
  • Page 86 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Säätimet Kuuloke (kuvaa 2) 9 Virran merkkivalo – syttyy käytettäessä. Kun akut ovat tyhjentymässä, virran merkkivalo vilkkuu ja tällöin kuuloketta on ladattava 16 tunnin ajan ennen seuraavaa käyttöä. 10 Virtakytkin – painamalla painiketta kytketään kuuloke päälle/pois päältä. 11 Latauskoskettimet –...
  • Page 87 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Asennus Kuulokkeen akkujen vaihtaminen (kuvaa 3) TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia LR03/AAA NiMH- akkuja (mieluummin Philipsin akkuja). Älä käytä NiCd-akkuja tai alkaliparistoja, sillä ne voivat vaurioittaa johdotonta FM-järjestelmääsi! 1 Poista korvatyynyt. 2 Ota akut ulos ja hävitä ne asianmukaisesti. 3 Asenna uudet akut.
  • Page 88 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Audioliitännät Vaihtoehto 2 (kuvaa 5) FM-lähettimen liittäminen audiolähteen kuulokeliitäntään TÄRKEÄÄ Käytä vain yhtä audiotuloista: 3,5 mm:n stereokuulokkeen audiotulo TAI audiolinjatulo! Molempien audiotulojen käyttö samanaikaisesti voi vaurioittaa johdotonta FM-järjestelmää tai audiolähdettä! 1 Liitä liitosjohdon (20 cm) kaksi RCA- pistoketta audiolähteen, esim.TV, HiFi tai PC, linjalähtöön (REC OUT tai LINE OUT): –...
  • Page 89 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai huoltoon. VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu mitätöityy.
  • Page 90 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Vianhaku Säröilevä ääni Huolto Kuulon suojeleminen! Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa kuuloasi. Pagina 90 – Tarkista, että audiolähteen/ kuulokkeen äänenvoimakkuutta ei ole asetettu liian korkealle tasolle. Pienennä äänenvoimakkuutta. – Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siirry lähemmäksi lähetintä.
  • Page 91: Tekniset Tiedot

    XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Tekniset tiedot Järjestelmä: Kantotaajuus: (Lähetin HC8412 ) Kantotaajuus: (Kuuloke HC8415) Modulaatio: Säteilyteho: Tehokas lähetysalue: Tulotaso: Virtalähde – lähetin: Virtalähde – kuuloke: Taajuusalue (Kuuloke): Signaali-kohinasuhde: Särö: Kanavaerotus: Eurooppaa Koskevat Asetukset Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin 1999/5/EC asettamien vaatimusten mukaisesti.
  • Page 92 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 92...
  • Page 93 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 93...
  • Page 94 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 94 Пpимечания: Для заpядки полностью севшиx батаpей тpебуется около 16 часов. Во вpемя заpядки наушники автоматически отключаются. Если наушники не будут использовать пpодолжительное вpемя, удалите батаpеи из ниx.
  • Page 95 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 95...
  • Page 96 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 96...
  • Page 97 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 97...
  • Page 98 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 98...
  • Page 99 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 99...
  • Page 100 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 100...
  • Page 101 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 101...
  • Page 102 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 102...
  • Page 103 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Uwagi: Do naładowania całkowicie rozładowanych akumulatorków potrzeba około szesnastu godzin ładowania. Do naładowania całkowicie rozładowanych akumulatorków potrzeba około szesnastu godzin ładowania. Przed długim okresem nieużywania słuchawek należy wyjmować z nich akumulatorki. Pagina 103...
  • Page 104 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 104...
  • Page 105: Rozwiązywanie Problemów

    XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 105...
  • Page 106 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 106...
  • Page 107 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 107...
  • Page 108 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 108...
  • Page 109 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 109...
  • Page 110 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 110 û û...
  • Page 111 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Megjegyzés: A teljesen kimerült elemek újratöltéséhez kb. 16 óra szükséges. Az FM fejhallgató automatikusan kikapcsol a telepek újratöltése alatt. Mindig távolítsa el a telepeket, ha a fejhallgatót nem használja huzamosabb ideig. Pagina 111...
  • Page 112 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 112...
  • Page 113 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 113...
  • Page 114 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 114...
  • Page 115 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 115...
  • Page 116 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 116...
  • Page 117 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 117...
  • Page 118 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 118 Notlar: Tamamen boşalan pillerin şarj olması yaklaşık 16 saat sürer. FM kulaklık şarj sırasında otomatik olarak kapanacaktır. Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkartın.
  • Page 119 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 119...
  • Page 120 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 120...
  • Page 121 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 121...
  • Page 122 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 122...
  • Page 123 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 123...
  • Page 124 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 124 RF/FM Philips...
  • Page 125 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 LR03/AAA NiMH Pagina 125 FM SBC HC8412 FM SBC HC8415 12Volt/200mA ACDC, SBC CS030/00 LR03/AAA (NiMH), 550 mAh RCA (2 m)
  • Page 126 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 (DC) 12 Volt/200 mA AC/DC Pagina 126 Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC. (DC) AC/DC 12 Volt DC...
  • Page 127 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 200 mA AC/DC AC/DC AAA NiMH LR03/AAA NiMH Pagina 127 12 Volt/ AAA NiMH LR03/ Philips NiCd LR03/AAA NiMH LR03/ Philips NiCd Philips...
  • Page 128 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 128 REC OUT, LINE OUT. 20 cm REC OUT LINE OUT HiFi 20 cm REC OUT LINE OUT HiFi...
  • Page 129 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 129 3,5 mm HiFi REC OUT LINE OUT 6,3 mm 3,5 mm 6,3 mm...
  • Page 130 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 130 AC/DC (DC) 12 Volt HC8412 HC8415 HC8415...
  • Page 131 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 131 HC8412 HC8415 HC8415 LR03/AAA NiMH Philips...
  • Page 132 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 HC8412 Pagina 132 863.5 MHz 864.0 MHz 864.5 MHz HC8415 863.2 <10m Watt 500 mVrms 1 kHz 12Volt / 200 mA DC, 10 – 22,000 Hz > 60 dB 1 kHz < 0.5% THD >...
  • Page 133 Pagina 133 Garantie für Deutschland Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird.
  • Page 134 XP SBC HC 8410/00-2 14-05-2001 14:22 Pagina 136 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com SBC HC 8410 Printed in China /CMM RM 0118...

This manual is also suitable for:

Sbchc8410/p00

Table of Contents