Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DampMaster Compact Plus
02
DE
18
EN
34
NL
50
DA
66
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
LT
RO
BG
EL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LaserLiner DampMaster Compact Plus

  • Page 1 DampMaster Compact Plus...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent- haltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Das vorliegendende Materialfeuchtemessgerät ermittelt und bestimmt den Materialfeuchtegehalt von Holz und Baustoffen nach dem Widerstandsmess- verfahren.
  • Page 3: Hinweise Zur Wartung Und Pflege

    – Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektro- magnetische Verträglichkteit gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein. – Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp DampMaster Compact Plus den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts- erklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 4 Batterieladung Messwertskala; Bargraph-Anzeige des Messwertes Einstellbare Einheit für die Temperatur Nass-Trocken-Indikator Numerische Messwertanzeige in % Bargraph-Anzeige der gemessenen MIN/MAX-Werte Holzgruppen (A, B, C) Baustoffe (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) Holzgruppen/Baustoffe ändern MIN/MAX-Werte löschen 9+10 Menü Gerät ein-/ausschalten Modi-Umschaltung: Holz, Baustoffe, Index-Modus, Test-Modus...
  • Page 5: Batterien Einlegen

    DampMaster Compact Plus Batterien einlegen Das Batteriefach öffnen und Batterien gemäß den Installations symbolen ein- legen. Dabei auf korrekte Polarität achten. DampM aster Compac t A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laser liner.com...
  • Page 6 Modi Holzgruppen: A, B, C Baustoffe: 01 … 08 Index-Modus Test-Modus 1 sec Manuelle Temperatur Programmierbarer Displaybeleuchtung Umstellung °C / °F Kompensation Nass/Trocken-Indikator Holzgruppe auswählen (A, B, C) Welche Holzsorten unter A, B und C eingruppiert sind, entnehmen Sie bitte der Tabelle unter Punkt 10.
  • Page 7 DampMaster Compact Plus Baustoffe auswählen (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Welche Baustoffsorten unter 01 bis 08 eingruppiert sind, entnehmen Sie bitte der Tabelle unter Punkt 11. Materialfeuchte messen Vergewissern Sie sich, dass an der zu messenden Stelle keine Versorgungs- leitungen (elektrische Leitungen, Wasserrohre...) verlaufen oder sich ein...
  • Page 8 Mineralische Baustoffe Es ist zu beachten, dass bei Wänden (Flächen) mit unterschiedlicher Materialanordnung, oder aber auch die unterschiedliche Zusammen- setzung der Baustoffe, die Messergebnisse verfälschen können. Führen Sie mehrere Vergleichsmessungen durch. Warten Sie bis das %-Symbol aufhört zu blinken und konstant leuchtet.
  • Page 9 DampMaster Compact Plus Holzgruppe B Agba Emien Lärche, europ. Ahorn, Berg-, Weiß- Erle, -Gemeine Limba Ahorn, Rot- Esche, -Gemeine Makoré Ahorn, Schwarz Eucalyptus largiflorens Pappel, alle Amarant Fichte, europ. Pappel, Weiß- Andiroba Flindersia schottiana Pflaumenbaum, Zwetschgen- Aspe Fréne Roterle Balsabaum...
  • Page 10 Dry/Wet Indikator Zusätzlich zum Messwert wird eine Feuchtebewer- tung durch den Nass/Trocken-Indikator angezeigt. Der Indikator ist auf die im Messgerät gespeicherten Materialkennlinien (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) abgestimmt. Diese Auswertung unterteilt sich in 12 Stufen und erleichtert die Beurteilung des gemessenen Materiales.
  • Page 11 DampMaster Compact Plus Programmierbarer Dry/Wet-Indikator im Index-Modus Der Dry/Wet-Indikator kann zu den bereits vordefinierten Werten speziell für den Index-Modus programmiert werden. Somit kann der Schwellenwert für „Dry“ und „Wet“ neu gesetzt werden (siehe Pfeile). – 1 sec – Umrechnungstabellen Index-Modus...
  • Page 12 Umrechnungstabelle Materialfeuchte Wert Index- Modus 1000 11,6 24,1 19,8 39,5 10,5 18,2 50,1 70,7 33,1 10,8 22,3 19,2 35,4 18,0 49,1 69,0 32,4 10,0 20,5 18,6 31,2 17,8 48,1 67,0 31,7 17,1 17,2 23,8 17,2 45,6 62,7 30,3 14,9 16,3 20,0 16,8 43,9...
  • Page 13 DampMaster Compact Plus Umrechnungstabelle Materialfeuchte Wert Index- Modus 1000 40,2 55,6 34,6 75,8 28,8 51,9 97,3 103,8 110,3 16,3 39,0 54,1 32,8 67,9 26,1 50,7 94,9 101,3 107,6 15,6 37,8 52,4 31,3 59,1 23,2 49,6 92,3 98,7 105,0 13,6 35,1...
  • Page 14: Lcd Backlight

    Holzfeuchte-Temperatur- Kompensation Die relative Materialfeuchte von Holz ist abhängig von der Temperatur. Das Gerät 1 sec kompensiert automatisch unterschied- liche Holztemperaturen, indem es die Umgebungstemperatur misst und zur internen Berechnung nutzt. Das Messgerät bietet allerdings auch die Möglichkeit, die Temperatur manuell –...
  • Page 15: Einstellen Der Temperatureinheit

    DampMaster Compact Plus Einstellen der Temperatureinheit Die Einheit für die Umgebungstemperatur und die Materialkompensation ist jeweils in °C oder in °F einstellbar. Diese Einstellung wird dauerhaft gespeichert. 1 sec °C / °F Selbsttest-Funktion 1 sec Mode DampMaster Compact...
  • Page 16 ® (z.B. Smartphone, Tablet). Die Systemvoraussetzung für eine Bluetooth *-Verbindung finden Sie unter ® http://laserliner.com/info?an=damacopl Das Gerät kann eine Bluetooth *-Verbindung mit Bluetooth 4.0 kompatiblen ® Endgeräten aufbauen. Die Reichweite ist auf max. 10 m Entfernung vom Endgerät ausgelegt und hängt stark von den Umgebungsbedingungen, wie z.
  • Page 17 DampMaster Compact Plus Die Funktion und die Betriebssicherheit ist nur dann gewährl eistet, wenn das Messgerät im Rahmen der angegebenen klimatischen Bedingungen betrieben und nur für die Zwecke eingesetzt wird, für die es konstruiert wurde. Die Beurteilung der Messergebnisse und die daraus resultierenden Maßnahmen liegen in der Verantwortung des...
  • Page 18: Function / Application

    Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device. Function / Application This material moisture device detects and evaluates the material moisture content of wood and building materials by way of electric resistance measure- ment.
  • Page 19: Safety Instructions

    – The measuring device complies with electromagnetic compatibility regulations and limit values in accordance with RED Directive 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG hereby declares that the DampMaster Compact Plus radio equipment complies with the essential requirements and other provisions of the European Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED).
  • Page 20 Battery charge Measurement scale; bar-graph display of measured value Temperature units of measure setting Wet/dry indicator Numeric measurement value in % Bar-graph display of measured MIN/MAX values Wood groups (A, B, C) Building materials (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) Change wood/building materials Delete MIN/MAX values 9+10...
  • Page 21: Inserting The Battery

    DampMaster Compact Plus Inserting the battery Open the battery compartment and insert batteries according to the symbols. Be sure to pay attention to polarity. DampM aster Compac t A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...
  • Page 22 Modes Wood groups: A, B, C Building materials: Index mode Test mode 01 … 08 1 sec Manual temperature Programmable Display illumination °C / °F switch-over compensation wet/dry indicator Select wood group (A, B, C) Just which wood types are grouped under A, B and C can be found in the table in Section 10.
  • Page 23 DampMaster Compact Plus Select building material (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Just which building materials are grouped under 01 to 08 can be found in the table in Section 11. Measuring material moisture Be sure neither supply lines (electric lines, water pipes, etc) nor a metal subsur- face is present at the location to be measured.
  • Page 24: Material Characteristics

    Mineral building materials Be aware that walls (or surfaces) with differing material structures, or even variations in material composition, can cause measurement results to be falsified. Perform multiple comparative measurements. Wait until the % symbol stops blinking and remains constantly lighted. Only then are measure- ment values stable.
  • Page 25 DampMaster Compact Plus Wood group B Agba Cembra Pine Mahogany, Cherry Alder, Black Cherry, European Maple Black Alder, Common Chestnut, Horse Maple, Great Alder, Red Chestnut, Sweet Maple Red Alerce Cypress, Italian Oak, European Andiroba Douka Pine, Common Ash, Common...
  • Page 26 Wet/dry indicator In addition to the measured value, the wet/dry indicator shows the moisture evaluation. This indicator is tuned by the material characteristics (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) stored in the measuring device. This evaluation is subdivided into 12 steps and it makes an evaluation of the measured material easier.
  • Page 27 DampMaster Compact Plus Programmable wet/dry indicator in index mode The wet/dry indicator can be programmed to the already predefined values especially for index mode. This produces a new setting for the „wet“ and „dry“ threshold value (see arrows). – 1 sec –...
  • Page 28 Material moisture conversion table Index mode value 1000 11,6 24,1 19,8 39,5 10,5 18,2 50,1 70,7 33,1 10,8 22,3 19,2 35,4 18,0 49,1 69,0 32,4 10,0 20,5 18,6 31,2 17,8 48,1 67,0 31,7 17,1 17,2 23,8 17,2 45,6 62,7 30,3 14,9 16,3 20,0...
  • Page 29 DampMaster Compact Plus Material moisture conversion table Index mode value 1000 40,2 55,6 34,6 75,8 28,8 51,9 97,3 103,8 110,3 16,3 39,0 54,1 32,8 67,9 26,1 50,7 94,9 101,3 107,6 15,6 37,8 52,4 31,3 59,1 23,2 49,6 92,3 98,7 105,0...
  • Page 30 Wood moisture/ temperature compensation The relative material moisture of wood is dependent on temperature. The device 1 sec automatically compensates for different wood temperatures by measuring the ambient temperature and using it for the internal calculation. To increase measuring accuracy, however, the measuring device also offers an option –...
  • Page 31 DampMaster Compact Plus Temperature units of measure setting The units of measure for ambient temperature and material compensation can be set to either °C or °F. The setting is stored and remains in effect until it is changed manually. 1 sec °C / °F...
  • Page 32: Data Transfer

    * interface (such as a smartphone or tablet). ® The system prerequisites for a Bluetooth * connection are specified at ® http://laserliner.com/info?an=damacopl The device can set up a Bluetooth connection with Bluetooth 4.0 compatible ®* devices. The range is set to a maximum distance of 10 m from the terminal device...
  • Page 33 DampMaster Compact Plus Functional and operational safety is only warranted when the instru- ment is operated within the specified climatic conditions and is only used for those purposes for which it is designed. The assessment of measurement results and actions taken as a consequence lie in the user‘s scope of responsibility, depending on the given type of work.
  • Page 34: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure "Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / Toepassing het onderhavige materiaalvocht-meettoestel bepaalt het vochtgehalte van hout en bouwmaterialen volgens de methode van de weerstandsmeting.
  • Page 35 2014/53/EU (RED). – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radiografische installatie- type DampMaster Compact Plus voldoet aan de wettelijke eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres: http://laserliner.com/info?an=damacopl...
  • Page 36 Batterijlading Meetwaarde schaal; staafdiagramweergave van de meetwaarde Instelbare eenheid voor de temperatuur Nat-/droogindicator Numerieke weergave van de meetwaarde in % Staafdiagramweergave van de gemeten MIN/MAX-waarde Houtgroepen (A, B, C) Bouwmateriaal (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) Houtgroepen/bouwmaterialen wijzigen MIN/MAX-waarden wissen 9+10 Menu...
  • Page 37: Plaatsen Van De Batterij

    DampMaster Compact Plus Plaatsen van de batterij Open het batterijvakje en plaats de batterijen overeenkomstig de installatiesymbolen. Let daarbij op de juiste DampM aster Compac t A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 polariteit. 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...
  • Page 38 Modi Houtgroepen: A, B, C Bouwmaterialen: Indexmodus Testmodus 01 … 08 1 sec Handmatige Programmeerbare Displayverlichting Omschakeling °C / °F temperatuur- nat-/droogindicator compensatie Houtgroep selecteren (A, B, C) Welke houtsoorten onder A, B en C ingedeeld zijn, staat vermeld in de tabel onder punt 10.
  • Page 39 DampMaster Compact Plus Bouwmateriaal selecteren (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Welke bouwmaterialen onder 01 t/m 08 ingedeeld zijn, staat vermeld in de tabel onder punt 11. Materiaalvocht meten Waarborg dat zich op de te meten plek geen verzorgingsleidingen (elektrische leidingen, waterleidingen…) bevinden of een metalen ondergrond voorhanden...
  • Page 40 Minerale bouwmaterialen Let op dat de meetresultaten kunnen worden vervalst bij wanden (oppervlakken) met verschillende materialen of verschillen in de materiaalsamenstelling. Voer meerdere vergelijkende metingen uit. Wacht totdat het %-symbool stopt met knipperen en constant brandt. Pas dan zijn de meet- waarden stabiel.
  • Page 41 DampMaster Compact Plus Houtgroep B Afrikansk mahogni Cembrafyr Jarrah Agba Cypres, ægte Karri Ahorn, bjerg-, hvid- Cypres, -patagonisk Kastanie, ædel- Amarant Douglasgran Kastanie, australsk Andiroba Douka Kirsebærtræ, europ. Kosipo Ask, sølv (Southern) El, almindelig Lærk Limba Avnbøg Emien Makoré Balsatræ...
  • Page 42 Nat-/droogindicator Behalve de meetwaarde geeft de nat-/droogindicator ook een vochtbeoordeling weer. De indicator is afgestemd op de in het meettoestel opgeslagen materiaalkarakteristieken (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Deze analyse is onderverdeeld in 12 niveaus en vereenvoudigt de beoordeling van het gemeten materiaal. De weergave dient als richtwaarde en vormt geen definitieve beoordeling.
  • Page 43 DampMaster Compact Plus Programmeerbare nat-/droogindicator in de indexmodus De nat-/droogindicator kan naast de reeds gedefinieerde waarden speciaal voor de indexmodus worden geprogrammeerd. Op deze wijze kan de drempelwaarde voor "dry" en “wet” opnieuw worden vastgelegd (zie pijlen). – 1 sec –...
  • Page 44 Omrekentabel materiaalvochtigheid Waarde index- modus 1000 11,6 24,1 19,8 39,5 10,5 18,2 50,1 70,7 33,1 10,8 22,3 19,2 35,4 18,0 49,1 69,0 32,4 10,0 20,5 18,6 31,2 17,8 48,1 67,0 31,7 17,1 17,2 23,8 17,2 45,6 62,7 30,3 14,9 16,3 20,0 16,8 43,9...
  • Page 45 DampMaster Compact Plus Omrekentabel materiaalvochtigheid Waarde index- modus 1000 40,2 55,6 34,6 75,8 28,8 51,9 97,3 103,8 110,3 16,3 39,0 54,1 32,8 67,9 26,1 50,7 94,9 101,3 107,6 15,6 37,8 52,4 31,3 59,1 23,2 49,6 92,3 98,7 105,0 13,6 35,1...
  • Page 46 Compensatie houtvochtigheid/ temperatuur De relatieve materiaalvochtigheid van hout is afhankelijk van de temperatuur. Het 1 sec apparaat compenseert automatisch verschillende houttemperaturen door de omgevingstemperatuur te meten en voor de interne berekening te gebruiken. Het meettoestel biedt echter ook de mo- gelijkheid om de temperatuur handmatig –...
  • Page 47 DampMaster Compact Plus Instellen van de temperatuureenheid De eenheid voor de omgevingstemperatuur en de materiaalcompensatie kan telkens worden ingesteld op °C of °F. Deze instelling wordt duurzaam opgeslagen. 1 sec °C / °F Zelftestfunctie 1 sec Mode DampMaster Compact...
  • Page 48 ® tablet) mogelijk maakt door middel van radiografische techniek. Voor de systeemvereisten van een Bluetooth -verbinding verwijzen wij ®* naar http://laserliner.com/info?an=damacopl Het toestel kan een Bluetooth -verbinding opbouwen met toestellen die ®* compatibel zijn met Bluetooth 4.0. De reikwijdte is beperkt tot max. 10 m van het eindtoestel en is in sterke mate afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden zoals bijv.
  • Page 49 DampMaster Compact Plus De functie en de bedrijfsveiligheid kunnen alléén worden gewaarborgd wanneer het meettoestel binnen de aangegeven klimatische voorwaarden gebruikt en alléén doelmatig toegepast wordt. Voor de beoordeling van de meetresultaten en de daaruit resulterende maatregelen is de gebruiker verantwoordelijk al naar-gelang de desbetreffende werktaak.
  • Page 50 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigtigennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer. Funktion / Anvendelse Denne materialefugtighedsmåler undersøger og bestemmer materialefugtigheden i træ...
  • Page 51 – Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet iht. RED-direktiv 2014/53/EU. – Hermed erklærer Umarex GmbH & Co. KG, at radioanlægstypen DampMaster Compact Plus overholder de væsentlige krav og øvrige bestemmelser i EU-direktivet om radioudstyr 2014/53/EU (RED). EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på...
  • Page 52 Batteriladning Måleværdiskala; visning af måleværdi i søjlediagram Valgbar temperatur-enhed Våd/Tør-indikator Numerisk måleværdiangivelse i % Visning af målte MIN/MAX-værdier i søjlediagram Trægrupper (A, B, C) Byggematerialer (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) Ændring af trægrupper/byggematerialer Slet MIN/MAX-værdier 9+10 Menu Apparat til/fra Modusskift: Træ, byggematerialer, indeksmodus, testmodus...
  • Page 53 DampMaster Compact Plus Indsættelse af batterier Åbn batterihuset og læg batterierne i. Vær opmærksom på de angivne poler. DampM aster Compac t A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laser liner.com...
  • Page 54 Modi Trægrupper: A, B, C Byggematerialer: Indeks-modus Test-modus 01 … 08 1 sec Manuel temperatur- Programmérbar Displaybelysning Skift mellem °C / °F kompensation Våd/Tør-indikator Valg af trægruppe (A, B, C) Hvilke træsorter, der findes i grupperne A, B og C, fremgår af tabellen under pkt.
  • Page 55 DampMaster Compact Plus Valg af byggematerialer (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Hvilke byggematerialetyper, der findes i grupperne 01 til 08, fremgår af tabellen under pkt. 11. Måling af materialefugtighed Man skal kontrollere, at der på det sted, der skal måles, ikke findes forsy- ningsledninger (elledninger, vandrør, …), og at der ikke er et metallisk...
  • Page 56 Mineralske byggematerialer Man skal være opmærksom på, at vægge (overflader) med varierende materialefordeling og/eller med forskellig sammensætning af byggematerialer kan forårsage falske måleresultater. Husk at udføre flere sammenligningsmålinger. Vent, indtil symbolet „%“ holder op med at blinke og i stedet lyser konstant. Først herefter er måleværdierne stabile.
  • Page 57 DampMaster Compact Plus Trægruppe B Afrikansk mahogni Cembrafyr Jarrah Agba Cypres, ægte Karri Ahorn, bjerg-, hvid- Cypres, -patagonisk Kastanie, ædel- Amarant Douglasgran Kastanie, australsk Andiroba Douka Kirsebærtræ, europ. Kosipo Ask, sølv (Southern) El, almindelig Lærk Limba Avnbøg Emien Makoré Balsatræ...
  • Page 58 Dry/Wet-indikator Ud over måleværdien vises en fugtighedsanalyse med Våd/Tør-indikatoren. Indikatoren er afstemt efter de i måleenheden lagrede materialekarakteristika (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Denne analyse er inddelt i 12 trin og gør det lettere at bedømme det målte materiale.
  • Page 59 DampMaster Compact Plus Programmérbar Dry/Wet-indikator i indeks-modus Dry/Wet-indikatoren kan programmeres specielt til indeks-modus for de allerede definerede værdier. Dermed kan tærskelværdien for „Dry“ og „Wet“ indstilles på ny (se pil). – 1 sec – Omregningstabeller for indeks-modus Byggematerialer indeks-modus 17 Stentræ, xylolit...
  • Page 60 Omregningstabel materialefugtighed Værdi indeks- modus 1000 11,6 24,1 19,8 39,5 10,5 18,2 50,1 70,7 33,1 10,8 22,3 19,2 35,4 18,0 49,1 69,0 32,4 10,0 20,5 18,6 31,2 17,8 48,1 67,0 31,7 17,1 17,2 23,8 17,2 45,6 62,7 30,3 14,9 16,3 20,0 16,8 43,9...
  • Page 61 DampMaster Compact Plus Omregningstabel materialefugtighed Værdi indeks- modus 1000 40,2 55,6 34,6 75,8 28,8 51,9 97,3 103,8 110,3 16,3 39,0 54,1 32,8 67,9 26,1 50,7 94,9 101,3 107,6 15,6 37,8 52,4 31,3 59,1 23,2 49,6 92,3 98,7 105,0 13,6 35,1...
  • Page 62 Træfugt-temperatur- kompensering Træets relative materialefugtighed afhænger af temperaturen. Måleenheden kompenserer 1 sec automatisk for forskellige trætemperaturer ved at måle omgivelsestemperaturen og bruge denne i den interne beregning. Men måleenheden giver også mulighed for at indstille temperaturen manuelt (se pkt. 16b) for derved at øge målenøjagtigheden. –...
  • Page 63 DampMaster Compact Plus Indstilling af temperatur-enhed Enheden for omgivelsestemperatur og materialekompensation kan frit indstilles til °C eller °F. Denne indstilling gemmes permanent. 1 sec °C / °F Selvtest-funktion 1 sec Mode DampMaster Compact...
  • Page 64 Bluetooth *-interface (f.eks. smartphone, tablet). ® Systemkravet til en Bluetooth -forbindelse finder du på ®* http://laserliner.com/info?an=damacopl Apparatet kan etablere en Bluetooth -forbindelse med Bluetooth 4.0- ®* kompatible enheder. Rækkevidden er dimensioneret til max 10 m afstand fra enheden og er meget afhængig af de givne lokale forhold som fx væggenes tykkelse...
  • Page 65 DampMaster Compact Plus Måleapparatets funktion og driftssikkerhed kan kun garanteres, hvis det anvendes under de foreskrevne klimatiske betingelser og kun bruges til de formål, det er beregnet til. Vurderingen af måleresultaterne og de heraf følgende foranstaltninger sker på brugerens eget ansvar i henhold til den pågældende arbejdsopgave.
  • Page 66: Consignes De Sécurité Générales

    Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument. Fonction / Utilisation L’instrument de mesure de l’humidité dans un matériau présenté ici calcule et détermine la teneur en humidité...
  • Page 67: Consignes De Sécurité

    électromagnétique conformément à la directive RED 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio DampMaster Compact Plus est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radio- électriques 2014/53/UE (RED).
  • Page 68 Charge de la pile Échelle de la valeur mesurée; affichage graphique par barres de la valeur mesurée Unité réglable de la température Indicateur mouillé-sec Affichage numérique de la valeur mesurée en % Affichage graphique par barres des valeurs MINI./MAXI. mesurées Groupes de bois (A, B, C) Matériaux de construction (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)
  • Page 69: Mise En Place Des Piles

    DampMaster Compact Plus Mise en place des piles Ouvrir le compartiment à piles et introduire les piles en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte. DampM aster Compac t A quality product from GmbH & Co KG...
  • Page 70 Modes Groupes de bois : Matériaux de Mode Index Mode test A, B et C construction : 01 … 08 1 sec Compensation manuelle Indicateur sec/mouillé Éclairage de l’écran Commutation entre de la température programmable °C et °F Sélection du groupe de bois (A, B ou C) Consultez le tableau de la section 10 pour savoir dans quel groupe (A, B ou C) est classé...
  • Page 71 DampMaster Compact Plus Sélection des matériaux de construction (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Consultez le tableau de la section 11 pour savoir à quels types de matériaux de construction correspondent les groupes 01 à 08. Mesure de l’humidité dans un matériau S’assurer qu’aucune conduite d’alimentation (câbles électriques, conduites d’eau,...
  • Page 72 Matériaux de construction minéraux Tenir compte du fait que des parois (surfaces) composées de différents matériaux ou encore que la composition différente des matériaux de construction peut(vent) fausser les résultats de mesure. Procéder à plusieurs mesures comparatives. Attendre que le symbole % ne clignote plus et soit allumé...
  • Page 73 DampMaster Compact Plus Groupe de bois B Acajou blanc Cerisier, europ. Limba Acajou de Cayenne Charme Makoré Agba (Tola) Châtaignier Marronnier Andiroba Châtaignier, australien Mélèze europ. Aulne commun Chêne Noyer, europ. Aulne noir Cyprès ordinaire Orme Aulne rouge Cyprès patagonien...
  • Page 74 Indicateur sec/mouillé L’indicateur mouillé/sec affiche une évaluation de l’humidité en plus de la valeur mesurée. L’indicateur est réglé sur les lignes caractéristiques du matériau (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) mémorisées dans l’instrument de mesure. L’évaluation est divisée en 12 degrés ce qui facilite l’évaluation du matériau mesuré.
  • Page 75 DampMaster Compact Plus Indicateur sec/mouillé programmable dans le mode Index Il est possible de programmer l’indicateur sec/mouillé spécialement pour le mode Index sur les valeurs prédéfinies. Cela permet de redéterminer la valeur seuil pour « Sec » et « Mouillé » (voir les flèches). –...
  • Page 76 Tableau de conversion de l‘humidité du matériau Valeur pour le mode Index 1000 11,6 24,1 19,8 39,5 10,5 18,2 50,1 70,7 33,1 10,8 22,3 19,2 35,4 18,0 49,1 69,0 32,4 10,0 20,5 18,6 31,2 17,8 48,1 67,0 31,7 17,1 17,2 23,8 17,2 45,6...
  • Page 77 DampMaster Compact Plus Tableau de conversion de l‘humidité du matériau Valeur pour le mode Index 1000 40,2 55,6 34,6 75,8 28,8 51,9 97,3 103,8 110,3 16,3 39,0 54,1 32,8 67,9 26,1 50,7 94,9 101,3 107,6 15,6 37,8 52,4 31,3 59,1...
  • Page 78 Compensation température- humidité du bois L‘humidité relative du bois dépend de la température. L’instrument compense auto- 1 sec matiquement les différentes températures du bois en mesurant la température ambiante et en utilisant cette valeur pour le calcul interne. L’instrument de mesure permet également de régler manuellement la température (voir étape 16b) afin d’augmenter la précision de la –...
  • Page 79 DampMaster Compact Plus Réglage de l’unité de mesure de la température L’unité de la température ambiante et de la compensation du matériel peut être réglée sur °C ou °F. Ce réglage est mémorisé de manière durable. 1 sec °C / °F...
  • Page 80: Transmission Des Données

    (p. ex. smartphone, tablette) avec l‘interface Bluetooth ® Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison Bluetooth ®* sous http://laserliner.com/info?an=damacopl L’appareil peut se connecter par Bluetooth aux appareils mobiles ®* compatibles avec Bluetooth 4.0.
  • Page 81 DampMaster Compact Plus La fonction et la sécurité de fonctionnement ne sont garanties que si l’appareil est utilisé dans les conditions climatiques indiquées et uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu. L‘utilisateur est responsable de l‘évaluation des résultats de mesure et des mesures en résultant selon la tâche à...
  • Page 83 DampMaster Compact Plus...
  • Page 84 DampMaster Compact Plus SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Table of Contents