Table of Contents
  • Swedish

    • Table of Contents
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Funktionsbeskrivning
    • Service
    • Garanti
    • Dustcontrol Worldwide
  • German

    • Sicherheitsvorschriften
    • Technische Daten
    • Funktionsbeschreibung
    • Betrieb
    • Wartung
    • Zubehör
    • Garantie
    • Fehlersuche
    • Ersatzteile
    • CE-Zertifi Kat
  • French

    • Conditions de Sécurité
    • Caractéristiques Techniques
    • Description
    • Fonctionnement
    • Entretien
    • Accessoires
    • Garantie
    • Problèmes Et Interventions
    • Pieces Detachees
    • CE-Certifi Cat
  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Technische Gegevens
    • Beschrijving
    • Bediening
    • Service
    • Accessoires
    • Garantie
    • Probleemoplossingen
    • Onderdelen
    • CE-Verklaring
    • Dustcontrol Wereldwijd

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

model: DC 3800a
instruktion
user instruction
Betriebsanleitung
manuel d'instruction
gebruikers handleiding
serial no:
DC 3800a - 1
Art Nr 9467

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DC 38800a and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dustcontrol DC 38800a

  • Page 1 model: DC 3800a instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d’instruction gebruikers handleiding serial no: DC 3800a - 1 Art Nr 9467...
  • Page 2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
  • Page 3: Table Of Contents

    Tekniska data _________________ 4 Felsökning ___________________ 7 Funktionsbeskrivning ___________ 5 Reservdelar ________________25-26 Drift _________________________ 5 CE-intyg __________________27-28 Service ______________________ 6 Dustcontrol Worldwide ________ 29 Tillbehör _____________________ 6 ______________________________ Contents Safety Considerations __________ 8 Warranty ____________________ 11 Technical Data ________________ 8...
  • Page 4: Säkerhetsföreskrifter

    Finns det skador måste maskinen repareras av en auktoriserad service- 3. Kroppsskador verkstad som är godkänd av Dustcontrol. Låt aldrig sugpunkten komma i kontakt med 8. Varning någon kroppsdel. Det starka undertrycket kan skada hudens blodkärl.
  • Page 5: Funktionsbeskrivning

    Funktionsbeskrivning DC 3800a är driftsäker och oöm. Den är speciellt tens cyklon, vilket är en mycket effektiv avskiljning lämpad för verksamheter som ger rikligt och lätt av allt grövre damm. Findammet avskiljs i enhetens stoft. DC 3800a används till punktutsugning i många fi...
  • Page 6: Service

    Service Vid rengöring och skötsel av maskinen ska man Utbytta fi lter ska läggas i en plastsäck som försluts. stänga av maskinen och dra ut kontakten. Motorde- Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. len får inte direktsprutas med vätska vid sanering av DC 3800a ska funktionsprovas och ses över minst maskinen, bör täckas.
  • Page 7: Garanti

    Garanti Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts Garantin gäller under förutsättning att maskinen av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin. används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska Felsökning...
  • Page 8: Safety Considerations

    If there are any damaged parts these should be 3. Body injuries repaired by of a Dustcontrol authorized service Never let the suction come in contact with parts center. of the body. The strong suction effect can hurt the blood-vessels in the skin.
  • Page 9: Description

    Description The DC 3800a is stable, tough and reliable and par- casings/nozzles, hose system, separator and fi lter ticularly suited to spot extraction where plenty and system. Coarse separation of dust occurs in the units easy dust is created. DC 3800a is suitable in many cyclone which is a highly effi...
  • Page 10: Accessories

    Description Part no Fine fi lter, polyester, Fine fi lter cellulose, with with integrated fi lter cover 42025 integrated fi lter cover 42026 Microfi lter 42024 Other accessories — see Dustcontrol catalo- gue. DC 3800a - 10 Art Nr 9467...
  • Page 11: Warranty

    Warranty The warranty period for this machine is two years Service performed by other than Dustcontrol or its and covers manufacturers faults. The warranty is authorized agent voids automatically the warranty. valid under the condition that the machine is used No other warranty express or implied is applicable.
  • Page 12: Sicherheitsvorschriften

    Vor jeder Inbetriebnahme die Maschine auf Beschädi- Handhabung des abgesaug ten Mate-rials, wie etwa gungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen soll die Asbest. Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten Kunden dienstwerkstatt repariert werden. Verletzungsgefahr Vermeiden Sie Körperkontakt mit den Saug düsen.
  • Page 13: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung abscheider ist ein Zyklon, in welchem der grobe Der DC 3800a ist robust und betriebssicher. Er Staub sehr wirksam abgeschieden wird. Die Abschei- eignet sich besonders für Betriebe, in denen viel dung des Feinstaubes erfolgt in der Filterpatrone. Der und leichter Staub anfällt.
  • Page 14: Wartung

    Filtertausch Mikrofi lter: Zubehör Benennung Art. Nr Benennung Art. Nr Feinfi lter, Polyester, mit Feinfi lter Zellulose mit integrierend Filter Schutz 42025 integriertem Filterschutz 42026 Mikrofi lter 42024 Sonstiges Zubehör siehe Dustcontrol- Katalog. DC 3800a - 14 Art Nr 9467...
  • Page 15: Garantie

    Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre (bei Einschicht- Für betriebsbedingten Verschleiß wird keine Haftung betrieb) und bezieht sich auf Fabrikationsfehler. Die übernommen. Die Geräte dürfen nur von DUST- Garantie gilt nur unter der Voraussetzung, dass die CONTROL und deren autorisierten Werk-stätten Maschine vorschriftgemäß...
  • Page 16: Conditions De Sécurité

    Ne jamais laisser la succion venir au contact détachées qui sont disponibles dans le catalogue avec des parties du corps. Le fort effet de succion Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces défectu- peut endommager les vaisseaux sanguins de la euses ou contrefaites (spécialement les fi ltres), la peau.
  • Page 17: Description

    Description grossière des poussières se produit dans le cyclone Le DC 3800a est stable, robuste, fi able et parti-cu- qui a un très grand effet de séparation pour les grandes lièrement adapté pour l’extraction à la source où il y particules.
  • Page 18: Entretien

    Entretien Pendant le nettoyage et l’entretien sur la machine, le plastique et retraités selon les normes industrielles. cordon électrique devra être déconnecté. Le moteur ne peut être directement aspergé avec un fl uide pendant Vérifi er régulièrement que le cordon électrique n’est le nettoyage de la machine et doit être protégé.
  • Page 19: Garantie

    Garantie La période de garantie pour cette machine est de 2 trol ou que par un agent mandaté, annule automati- ans, pièces et main d´oeuvre hors pièces d´usure. La quement la garantie. Aucune autre garantie express garantie est valide sous les conditions que la machine ou implicite n´est applicable.
  • Page 20: Veiligheidsvoorschriften

    Laat de afzuiging nooit in direct contact komen met Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen het lichaam. De sterke zuiging kan de bloedvaten in de van Dustcontrol. U vindt deze in de Dustcontrol huid beschadigen. Repareer de elektrische onderdelen catalogus. Wanneer verkeerde onderdelen of niet nooit zelf, maar zorg dat een gekwalifi...
  • Page 21: Beschrijving

    Beschrijving De DC 3800a is stabiel, sterk, betrouwbaar en voo- stof gefi lterd door een patroonfi lter. Het gescheiden ral geschikt voor bronafzuiging bij verschillende materiaal wordt verzameld in de container aan de toepassingen waarbij veel stof ontstaat zoals: lassen, onderzijde van de cycloon.
  • Page 22 • •••• •• • • • • • •• •••• ••• • • • • •• •••• •• • •• •• • • • • •••• • • •• • •• • • • •• • • • • • •• • • • •...
  • Page 23: Service

    De garantie is alleen geldig indien het apparaat deze garantie. De garantie vervalt indien service wordt gebruikt onder normale omstandigheden voor wordt uitgevoerd door anderen dan Dustcontrol, of datgene waar het voor ontworpen is en dat het goed door Dustcontrol gemachtigde vertegenwoordigers.
  • Page 24: Probleemoplossingen

    Probleemoplossingen Probleem Oorzaak Oplossing Motor wil niet starten. Machine is niet aangesloten Maak de aansluiting. De motor stopt direct na Incorrecte zekering. Vervang deze door juiste het opstarten. zekering. Thermische overbelasting Laat een elektricien dit bijstellen. niet juist ingesteld. Ventilator draait, maar Slang niet aangesloten.
  • Page 25: Spare Parts

    Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Onderdelen 40504 40600 42030 40453 2043 42065 4811 42049 42033 40539 2401 40482 42031 42024 42051 40488 40524 42025 42026 40461 4089 3016 40097 4866 40104 9183 4867 40492 40577 4313 4847 40497 4873 40489 40048 4243...
  • Page 26 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Onderdelen English Part No Description Part No Description Part No Description 2043 Bend 90 Ø=50 Guiding fl ange 42065 Square head Hook 2401 Hose std Ø=50 per mtr 40539 Handle 4243 Gasket 3016 Clamp 40577 Axle 4313...
  • Page 27: Ce-Certifi Cate

    DC 3800a - INTYG/CERTIFICATE/ZERTIFIKAT/CERTIFICAT Svenska DEKLARATION BETRÄFFANDE KONFORMITET Vi deklarerar med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standard eller stan- dardiserat dokument; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST och EN 60204-1. Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. För avskiljning av hälsofarligt stoft typ asbest eller kvarts måste maskinen utrustas med mikrofi...
  • Page 28 Voor het afscheiden van gezondheidsgevaarlijk stof zoals asbest, moet de machine uitgerust worden met microfi lter. Elke aanpassing aan de machine door derden, zonder toestemming van de fabrikant, of gebruik van niet originele Dustcontrol onderdelen, maken deze verklaring ongeldig. Stockholm January 1, 2003 DUSTCONTROL AB...
  • Page 29: Dustcontrol Worldwide

    AtSource Exaustão Localizada Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2171-cj.101 Roboprojekt-BOC Sp. z o.o. Dustcontrol FIN OY São Paulo - CEP 04715-005 ul. Gnieźnieńska 10 Veneentekijäntie 10, PL 36 Tel/Fax: +55 11 5182 6419 PL-53-633 Wrocław FI-00211 Helsinki atsource@atsource.com.br...

Table of Contents