Page 1
Manual de Instruções Manual de Instrucciones Instructions Manual Cortadores de Cortadores de Grama Elétricos Grama Elétricos Cortacéspedes Cortacéspedes Eléctricos Eléctricos Electric Lawn Electric Lawn Mowers Mowers...
Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as...
Efetue a limpeza do compartimento do motor a Assistentes Técnicos Autorizados TRAPP. A cada 15 horas de uso. TRAPP não se responsabiliza por eventuais Se o cortador de grama lançar algum objeto acidentes ou danos ocorridos devido a estranho - Siga estes passos: utilização de peças não originais.
Page 5
Ande, nunca corra. Se o cortador de grama começar a vibrar, imediatamente solte a alavanca do interruptor e Sempre cuide de seus passos em planos inclinados desconecte o cortador da rede elétrica. Revise de (encostas e pequenas elevações). imediato a causa desta vibração pois isto indica que o equipamento necessita de ajustes ou reparos.
Page 6
(pág. 13) (cabos obedecem as normas ABNT pela Assistência Técnica Autorizada TRAPP, a fim de NBR NM 60335-1, item 25.7). evitar riscos de acidentes. Manutenção e armazenagem: Após cada corte do gramado, retire toda a grama...
Page 7
Suporte da Extensão Elétrica Para facilitar o uso e evitar que a extensão fique do mesmo lado que a alavanca de segurança, existe um suporte montado no cabo do cortador. Para utilizar este suporte, o operador deve desenrolar a extensão elétrica totalmente, conectar com o plugue da máquina e proceder da seguinte forma:...
Page 8
Com a mão direita, gire o flange (4) sobre o eixo do motor até encontrar o ponto de encaixe (trava). conforme A seguir proceda a montagem das peças ilustração. Finalizando, feche a tampa do motor (2). Fixação do Cabo na Base...
Page 9
Em seguida apanhe o cabo superior (6) e coloque o parafuso (7) e dê aperto com a porca borboleta (8 e 9). Montagem do Cesto - Modelos MC-40L / KM-400 Realize conforme as figuras a seguir: Inicie a montagem encaixando as três presilhas da parte traseira (Fig.
Page 10
Instalação do Recolhedor - Modelo MC-60E Realize conforme a figura abaixo: Engate do cesto no tubo recolhedor Engate Tubo recolhedor Recolhedor Regulagem da Altura de Corte Linha MC / SL-350 Atenção! A regulagem da altura do corte é feita da seguinte...
Page 11
Linha KM / RS A regulagem da altura do corte é feita da seguinte forma: São 5 posições para cortar a grama na altura Flexione a haste de regulagem na direção da roda desejada. (1) liberando assim seu travamento, em seguida mova para direita ou esquerda (2) de acordo com a altura desejada.
Page 12
Máquinas sem recolhedor, com saída lateral - sentido anti-horário. Lâmina de Corte - Balanceamento A lâmina de corte utiliza aço especial com Caso não consiga, leve a um assistente TRAPP têmpera por indução, com isso tem uma especializado ou troque a lâmina que pode estar durabilidade maior.
127 ou 220 V 30 cm sem recolhedor MC-35L Monofásico 1.300 W 127 ou 220 V 35 cm sem recolhedor MC-40L Monofásico 1.300 - 1.800 W 127 ou 220 V 35 cm com recolhedor MC-50E Monofásico 1.800 - 2.500 W...
Sugestões para seu Gramado Ficar Ainda mais Bonito Grama da Seda 1. Retire pedaços de madeira, raízes, cacos de tijolos, vidros e pedras. Esses objetos além de danificar Também conhecida como bermudas. É muito seu cortador e dificultar o trabalho, causam resistente.
Page 15
O cortador de raízes e dificulta seu crescimento normal. Em casos grama TRAPP tem um sistema simples e rápido de mais graves pode até levar à morte das plantas. regulagem, que permite, sem usos de chaves ou Por exemplo, se desta vez a grama for cortada no ferramentas, alterar a altura do corte.
Page 16
Símbolos Marcados no Cortador de Grama TRAPP Desconecte o cabo de vela antes Atenção. de interferir na lâmina de corte. Antes de utilizar o cortador, leia o Esteja atento a lâminas afiadas. manual de instruções. Não coloque a mão na área de Manter as pessoas fora da zona de corte.
Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. garante Nota: este produto contra defeitos de fabricação pelo prazo de 12 (doze) Todas peças meses, a contar da data de emissão comprovadamente defeituosas da Nota Fiscal de Compra. serão substituídas, sem ônus, não havendo troca do aparelho...
Page 18
Assistência Técnica descumprimento instruções Autorizada TRAPP. contidas no Manual de Instruções, se A TRAPP não se apresentar sinais de ter sido ajustado responsabiliza por eventuais ou consertado por pessoas não danos causados ao autorizadas pela Metalúrgica TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto equipamento ou acidentes à...
Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir.
Page 20
Use siempre los Mantenga los dispositivos de seguridad en servicios de los Asistentes Técnicos Autorizados los lugares apropiados y en condiciones de TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por operación. eventuales accidentes o daños ocurridos Objetos lanzados por el cortacésped - debido a la utilización de piezas no originales.
Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación Verifique si el voltaje de la máquina es el mismo de Inmovilice la (s) láminas (s) si el equipo tiene la red eléctrica. que estar inclinado para transporte o atravesar superficies fuera del césped, o cuando transportar Lea las instrucciones cuidadosamente y familiarícese...
Page 22
Inspeccione y controle el cable de alimentación y nunca reparar el cable con cinta aislante. Si el cable deterioro. de alimentación está dañado, debe ser sustituido por la Asistencia Técnica Autorizada Trapp, para evitar Reemplace las piezas desgastadas o dañadas el riesgo de accidentes. para mayor seguridad.
Page 23
Para Conectar y Desconectar el Cortacésped Para evitar cortador conecte accidentalmente, las máquinas tienen un sistema de seguridad que requiere que se usen ambas manos. Para conectar, presione el botón rojo (1) y en seguida tire la palanca de seguridad (2) ubicada junto al cable.
Page 24
Remoción de la Lámina Líneas - MC / SL / TS / KM / CG / RS Desconecte la máquina de la red eléctrica. Con el interruptor (7), que acompaña la máquina (exceto MC 50/60E), suelte el pasador (6) del eje del motor (8), que fija la lámina de corte (5) y la brida (4).
Page 25
En seguida agarre el cable superior (6) y póngale el pasador (7) y ajústelo con la tuerca mariposa (8 y 9). Montaje del Cesto - Modelos MC-40L / KM-400 Proceda como muestra las figuras: Empiece el montaje encajando las tres hebillas de la parte trasera (Fig.
Instalación del Recogedor - Modelo MC-60E Proceda como muestra la figura abajo: Enganche del cesto en el tubo recogedor Enganche Tubo recogedor Recogedor Ajuste de la Altura de Corte Línea MC / SL-350 Atención! El ajuste de la altura del corte se hace de la siguiente...
Page 27
Línea KM / RS El ajuste de la altura del corte se hace de la siguiente Hay 5 posiciones para cortar el césped a la altura manera: que se desea. Flexione el vástago de ajuste hacia la rueda (1) liberando así...
Page 28
La lámina de corte utiliza acero especial totalmente En caso de no tener éxito, llévelo a un asistente templado, que le brinda más durabilidad. TRAPP especializado o sustituya la lámina que puede estar muy gastada. Use guantes apropiados al montar y desmontar la lámina.
127 o 220 V 30 cm sin recogedor MC-35L Monofásico 1.300 W 127 o 220 V 35 cm sin recogedor MC-40L Monofásico 1.300 - 1.800 W 127 o 220 V 35 cm con recogedor MC-50E Monofásico 1.800 - 2.500 W...
Page 30
Sugerencias para que su Césped se Ponga Más y Más Bonito 1. Quite pedazos de madera, raíces, añicos de escarchas, plagas y enfermedades. Se ambienta ladrillos, vidrios y piedras. Además de estropear su bien bajo sol o media sombra. Da buen resultado cortador y dificultar el trabajo, esos objetos causan en terrenos salinos y arenosos.
Page 31
Con el sistema simplificado 6. Mantenga las láminas de corte siempre filosas de montaje del recogedor de césped TRAPP, usted evitando así que las hojas sean “masticadas” por la podrá elegir la opción que más le agrade.
Page 32
Símbolos Señalados en el Cortacésped TRAPP Desconecte el cable de la bujía Atención. antes de interferir en la lámina de corte. Antes de utilizar el cortacésped, Ponga atención a las cuchillas lea el manual de instrucciones. afiladas. No meter la mano en el área de Mantener las personas fuera de corte.
D efectos de fabricación como fabricante. error de montaje, falla de material y la respectiva mano de obra para la reparación, después de la debida comprobación por parte de los técnicos de la Metalúrgica TRAPP Ltda. o asistentes técnicos autorizados.
Page 34
TRAPP no se responsabiliza de haber sido ajustado o reparado por eventuales daños por personas no autorizadas por la Metalúrgica TRAPP Ltda. o si causados al equipamiento el producto queda expuesto a la o accidentes que vengan a humedad, intemperie, ambiente ocurrir por la utilización de...
Congratulations! You have just acquired a quality product developed with TRAPP's state-of-the-art technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Some care is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations that may occur during usage.
Page 36
Always call TRAPP Authorized Service Technicians. TRAPP is To reduce the risk of accidents - Do not use the lawn not responsible for occasional accidents mower without the grass catcher.
Page 37
Additional Safety and Operation Instructions Check whether the lawn mower voltage is the With rotary grass mowers, make sure to use spare same of the supply voltage. cutting means of the right type only. Immobilize the blade (s) if the equipment has to...
If the cable is damaged, condition. it must be replaced by an Authorized Service from Trapp, to avoid the risk of accidents. Inspect the lawn recipient bag frequently for After mowing the grass, remove all the grass from the signs of wear or deterioration.
Removing Cutting Blade - Models MC / SL / TS / KM / CG / RS Replacing Cutting Blade Turn off and unplug lawn mower from power source. Using tool furnished by TRAPP (7) (except MC 50/60E), loosen screw (6) from the Remove side screws (1), and cover (2).
Page 40
With the other hand turn flange (4) until the axle of the motor locks in place. Proceed attaching other parts as illustrated, and finish by attaching motor cover (2). Attaching Handle to the Deck Models MC-50E / MC-60E /...
Page 41
Now slide upper bar (6) onto lower bar, secure into place using screw (7), and tighten with wing nut (8 and 9). Grass Catcher/Case - Models MC-40L / KM-400 Attached as per drawing: Start by placing back part of case onto rivets (as per Fig.
Attaching Grass Catcher - Model MC-60E Attached as per drawing below: Basket fitting to the grass catcher Attachment Grass catcher tube Grass catcher Adjusting Cutting Height Models MC / SL-350 Attention! To adjust cutting height proceed as follows: When adjusting cutting height, remove plug...
Page 43
Models KM / RS To adjust cutting height proceed as follows: There are 5 different cutting heights. Flex handle towards the wheel (1) releasing the lock, then move handle to the right or to the left (2) according to desired cutting height.
Page 44
Machines with grass-holder - clockwise sense. Machines with grass-holder and side outlet - anti-clockwise sense. Cutting Blade - Blade Balancing TRAPP cutting blade are temperate to provide If vibration persist (blade is too worn), consult long lasting durability. TRAPP service dealer to replace blade.
127 or 220 V 30 cm no grass catcher MC-35L Monophase 1,300 W 127 or 220 V 35 cm no grass catcher MC-40L Monophase 1,300 - 1,800 W 127 or 220 V 35 cm with grass catcher MC-50E Monophase 1,800 - 2,500 W...
Page 46
Tips to Maintain your Lawn Always Beautiful 1. Pick up all kinds of objects from the lawn, such sandy grounds. Ideal for home gardens, country or as: stones, roots, pieces of wood, glass or bricks. seaside house gardens and industrial areas.
Page 47
With TRAPP grass irregular and brown aspect. catcher simplified installation system, you may choose the best option for you.
Page 48
Symbols Marked on TRAPP Lawn Mower Disconnect spark plug wire before Attention. handling the cutting blade. Read instruction manual thoroughly Beware of sharp blades. before operating lawn mower. Keep hands away from cutting Keep a 15 meter distance from blade.
TRAPP nearest Assistance Shop. T he first 3 (three) months - legal warranty; This warranty will only apply if product invoice is presented.
Page 50
Metalúrgica TRAPP Ltda., if the occur due to use of product has been exposed to non-original parts. humidity, weather, saline air, etc., or if parts have naturally...
Need help?
Do you have a question about the MC-40L and is the answer not in the manual?
Questions and answers