óptico), intervenciones de personal no autorizado por HEINE o en caso de que el cliente no respete las instrucciones del manual de usuario. Otras reclamaciones como p. ej. sustitución por daños que no se hayan originado directamente en el producto de HEINE quedan excluidos.
ótica e desempenho). Também exclui os reparos ou modificações feitos por pessoas não autorizadas por HEINE ou casos onde o consumidor não siga as instruções de uso supridas com o produto. Outras reclamações, em particular as reclamações por danos não diretamente relacionadas ao produto HEINE, estão excluídas.
Page 5
HEINE Stromquellen gewährleistet. Allerdings sind folgende Ausnahmen zu beachten: • Das OMEGA 500 ist nicht kompatibel mit HEINE EN15 ® • Das OMEGA 500 in Kombination mit dem HC50 Kopfbandregler ist nicht kompatibel mit den Stromquellen HEINE E10 , Accubox II, EN20-1, EN30, E8 ®...
Page 6
EN50 verbinden Sie das kurze Kabel (24) des Helligkeitsregler HC50 (14) mit ® dem Verbindungskabel (Cinch) und befestigen Sie dieses an der Kabelführung (21). Schließen Sie das Verbindungskabel (Cinch) am HEINE mPack oder ® HEINE EN50 an und stellen Sie mit dem Helligkeitsregler HC50 (14) die ®...
Page 7
• Setzen Sie die neue Lampe so ein, dass der Justierstift am Lampensockel in der Aussparung der Fassung sitzt. • Setzen Sie die Lampenabdeckung (12) zurück in die Führung der Optikeinheit (3) und schieben Sie die Lampenabdeckung bis in die unterste Position. HEINE OMEGA 500 – Kopfband ® Position des Optikträgers festlegen: Der Optikträger (4) ist schwenkbar und lässt sich mit Rasthebel (5) in mehreren...
Alkohol durchgeführt werden. • Sprühdesinfektion, das Tauchen in Lösungen und maschinelle Aufbereitung sind nicht zulässig. • Prüfen Sie regelmäßig die einwandfreie Funktion des HEINE OMEGA 500 ® • Verwenden Sie das HEINE OMEGA 500 nur, wenn die einwandfreie Funktion ®...
Need help?
Do you have a question about the OMEGA 500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers