Download Print this page
Vortice AV Series Instruction Booklet
Vortice AV Series Instruction Booklet

Vortice AV Series Instruction Booklet

Adjustable ducting mouth

Advertisement

Quick Links

359a-o.k.qxp
08/03/2007
Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Bocchetta d'aspirazione regolabile - Adjustable ducting mouth -
Bouche d'extraction réglable - Verstellbarer Absaugstutzen -
COD. 5.371.084.359
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
9.12
Pagina 1
AV
Boquilla regulable de extracción
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
8/03/2007
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AV Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vortice AV Series

  • Page 1 Bouche d’extraction réglable - Verstellbarer Absaugstutzen - Boquilla regulable de extracción COD. 5.371.084.359 8/03/2007 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Burton on Trent 94106 Saint Maur Cedex...
  • Page 2 359a-o.k.qxp 08/03/2007 9.12 Pagina 2 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN Mod. Cod. Ø D1 (mm) Ø D2 (mm) H (mm) AV 100 22189 AV 125 22190 AV 150 22191 AV 160 22192 AV 200 22193 Leur plage d’ utilisation est comprise entre 40 et 150 Pa (Pascals).
  • Page 3 359a-o.k.qxp 08/03/2007 9.12 Pagina 3 REGOLAZIONE ADJUSTING RÉGLAGE EINSTELLUNG REGULACIÓN • Desserrer l’écrou • Visser ou dévisser l’obturateur central en l’amenant à la cote choisie R La regolazione della portata di estrazione o soffiaggio • Visser l’écrou afin de bloquer l’obturateur. si effettua avvitando o svitando l’otturatore centrale: •...
  • Page 4 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

This manual is also suitable for:

Av 125Av 100Av 150Av 160Av 200