Stihl RMA 460 V Instruction Manual

Stihl RMA 460 V Instruction Manual

Hide thumbs Also See for RMA 460 V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
STIHL RMA 460 V
Manual de instrucciones
Manual de instruções de serviços

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl RMA 460 V

  • Page 1 Instruction Manual STIHL RMA 460 V Manual de instrucciones Manual de instruções de serviços...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 28 E Manual de instrucciones 29 - 58 b Manual de instruções de serviços 59 - 88...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Contents 8.2 Folding the Handle ....... . . 17 Introduction .
  • Page 4: Introduction

    22.3 STIHL AK Battery ........28 We thank you for your confidence in us and hope you will 22.4 REACH .
  • Page 5: Warning Notices In Text

    3 Overview English Warning Notices in Text 3 Overview DANGER This notice refers to risks which result in serious or fatal Mower and Battery injury. ► Serious or fatal injuries can be avoided by taking the precautions mentioned. WARNING This notice refers to risks which can result in serious or fatal injury.
  • Page 6: Symbols

    English 3 Overview 3 Handle 18 Deflector For holding, controlling and transporting the mower. Protects user from flying debris and contact with the blade. 4 Switch Lever for Wheel Drive 19 Battery Switches wheel drive on and off. Supplies power to the mower. 5 Star Knob Nut 20 Button Secures upper handle section to the lower handle...
  • Page 7: Safety Precautions

    4 Safety Precautions English This symbol shows the weight of the mower. 4 Safety Precautions Warning Symbols Meanings of warning symbols on the mower and battery: 1 LED glows red. Battery too hot or too cold. Observe safety notices and take the necessary precautions.
  • Page 8: Intended Use

    If the user’s physical, sensory or mental ability is restricted, he or she may work only under the The STIHL RMA 460 mower is designed for mowing and supervision of or as instructed by a responsible mulching dry grass.
  • Page 9: Clothing And Equipment

    4 Safety Precautions English Clothing and Equipment Work Area and Surroundings WARNING 4.5.1 Mower WARNING ■ Objects can be thrown through the air at high speed during operation. This can result in personal injury. ■ Bystanders, children and animals cannot recognize or ►...
  • Page 10: Safe Condition

    This can result in – The deflector is correctly fitted. serious injuries and damage to property. – Only original STIHL accessories designed for this mower ► Protect battery from heat and fire. model are fitted.
  • Page 11 English ► If you want to mulch: Remove the side chute and grass ► Have the blade balanced by a STIHL servicing dealer. box, an fit the mulch plug as described in this instruction ► If you have any queries: Contact your STIHL servicing manual.
  • Page 12: Operation

    ► Stop work, remove the activation key and battery, and Operation contact your STIHL servicing dealer for assistance. WARNING ■ Vibrations may occur while using the mower. ■ The user cannot concentrate on the work in certain ►...
  • Page 13: Transporting

    4 Safety Precautions English Transporting 4.8.2 Battery WARNING 4.8.1 Mower WARNING ■ The battery is not protected against all ambient conditions. The battery may be damaged if it is exposed to ■ The mower may turn over or shift during transport. This certain ambient conditions and damage to property may may result in personal injuries and damage to property.
  • Page 14: Cleaning, Maintenance And Repairs

    English 4 Safety Precautions 4.10 Cleaning, Maintenance and Repairs ► Remove the battery. WARNING ■ The mower may start unintentionally if the activation key and battery are left in place during cleaning, maintenance ► Store the mower in a clean and dry condition. or repair operations.
  • Page 15: Preparing The Lawn Mower For Operation

    ► Fully charge the battery, @ 6.1. ► Recharge the battery fully as described in the instruction ► Clean the mower, @ 18.2. manual for the STIHL AL 101, 300, 500 chargers. ► Check the blade, @ 13.2. ► Mount the handle, @ 7.1.
  • Page 16: State Of Charge

    English 7 Assembling the Lawn Mower State of Charge 80-100% 60-80% 40-60% 20-40% 0-20% ► Align upper handle (1) and lower handle (2) so that the pin (4) engages the hole (3) at both sides. ► Press the button (1). The LEDs (5) glow green for about 5 seconds and indicate ►...
  • Page 17: Fitting And Removing The Mulch Plug

    7 Assembling the Lawn Mower English ► Open the discharge shield (1) and hold it in position. ► Place the mower on a flat surface. ► Hold grass box (2) by the handle (3) and engage the ► Open the discharge shield and hold it in position. hooks (4) on the rod (5).
  • Page 18: Fitting And Removing The Blade

    English 7 Assembling the Lawn Mower ► Fit the screw (2) together with the washer (1). ► Open the side discharge shield (1) and hold it in position. ► Use a piece of wood (4) to block the blade (3). ►...
  • Page 19: Adjusting Lawn Mower For The User

    8 Adjusting Lawn Mower for the User English 8 Adjusting Lawn Mower for the User 90° Unfolding and Adjusting the Handle ► Switch off the mower, remove the activation key and battery. ► Place the mower on a flat surface. 90°...
  • Page 20: Inserting And Removing Activation Key

    English 9 Inserting and Removing Activation Key 9 Inserting and Removing Activation 90° Inserting the Activation Key 90° ► Rotate both levers (2 and 3) 90°. ► Push the handle (1) upwards until the pins (4 and 5) of levers (2 and 3) engage. The handle (1) is fixed in position.
  • Page 21: Removing The Battery

    11 Switching the Lawn Mower On and Off English ► Open the lid (1) as far as stop and hold it there. ► Depress the locking lever (2). The battery (3) is unlocked and can be removed. ► Close the lid (1). 11 Switching the Lawn Mower On and Off 11.1 Switching On the Mower ►...
  • Page 22: Switching Off The Mower

    There is a malfunction in the mower. ► Wait for the blade to come to a standstill. ► If the blade continues to rotate: Remove the activation key and battery, and contact your STIHL servicing dealer for 13 Checking the Lawn Mower and Battery assistance.
  • Page 23: Checking The Blade

    ► If the filing angle is not correct: Sharpen the blade, There is a malfunction in the mower. @ 22.2. ► If you have any queries: Contact a STIHL servicing dealer Switching on wheel drive for assistance. ► Insert the activation key.
  • Page 24: Operating The Lawn Mower

    English 14 Operating the Lawn Mower 14 Operating the Lawn Mower 14.1 Holding and Controlling the Mower The positions are marked on the mower. ► Pull the lever (1) out of the notch and move it to the required position. 14.3 Switching on ECO Mode ►...
  • Page 25: Mowing And Mulching

    15 After Finishing Work English 14.4 Mowing and Mulching 16 Transporting 16.1 Transporting the Mower ► Switch off the mower. The blade must not rotate. ► If you want to transport the mower with the wheel drive switched on: ► Switch on the wheel drive. ►...
  • Page 26: Storing

    ► Stand the mower on end with the brackets (2) resting on 17.2 Storing the Battery the floor. STIHL recommends that you store the battery with a charge between 40% and 60% (2 LEDs glow green). 18.2 Cleaning the Mower ►...
  • Page 27: Cleaning The Battery

    English ► Clean area around the blade and the blade itself with a ► Use a STIHL flat crosscut file to sharpen the cutting edge soft brush or a damp cloth. (2). The file only sharpens on the forward stroke. Maintain the specified sharpening angle, @ 22.2.
  • Page 28: Troubleshooting

    ► Clean contacts in battery compartment. ► Fit the battery. ► Switch on the mower. ► If 3 LEDs continue to flash red: Do not use your mower and contact your STIHL servicing dealer for assistance. 3 LEDs glow red. Mower is too hot.
  • Page 29 Malfunction in wheel drive. ► Remove battery and insert it again. work. ► Switch on the wheel drive. ► If wheel drive still does not work: Contact a STIHL servicing dealer for assistance. Mower cuts out 3 LEDs glow red. Mower is too hot. ► Pull out the activation key.
  • Page 30: Specifications

    – Cutting width: 46 cm replacement parts and original STIHL accessories. – Speed: 3,200 rpm STIHL recommends the use of original STIHL replacement – Speed in ECO mode: 2,800 rpm parts and accessories. For battery life see www.stihl.com/battery-life. Original STIHL replacement parts and original STIHL accessories are available from STIHL servicing dealers.
  • Page 31 español Índice Ajustar el cortacésped para el usuario....45 Prólogo ..........30 8.1 Desplegar el manillar y ajustarlo .
  • Page 32: Prólogo

    STIHL. 22.3 Acumulador STIHL AK ......58 22.4 REACH ..........58 Piezas de repuesto y accesorios .
  • Page 33: Marca De Las Indicaciones De Advertencia En El

    3 Sinopsis español Marca de las indicaciones de advertencia en el 3 Sinopsis texto PELIGRO Cortacésped y acumulador La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte. ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales.
  • Page 34: Símbolos

    español 3 Sinopsis 3 Manillar 17 Dispositivo de mulching El manillar sirve para sujetar, guiar y transportar el El dispositivo de mulching cierra el canal de expulsión. cortacésped. 18 Protector 4 Estribo de mando para el accionamiento El protector protege al usuario contra objetos lanzados El estribo de mando para el accionamiento conecta y hacia arriba y contra el contacto con la cuchilla.
  • Page 35: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español Este símbolo es el distintivo del interruptor ECO. En esta posición, el cortacésped se mueve a la velocidad más baja. Este símbolo indica el peso del cortacésped. 4 Indicaciones relativas a la seguridad Símbolos de advertencia Los símbolos de advertencia en el cortacésped y el 1 LED luce en rojo.
  • Page 36: Aplicación Para Trabajos Apropiados

    ► Leer este manual de instrucciones, entenderlo y guardarlo. Aplicación para trabajos apropiados El cortacésped STIHL RMA 460 V sirve para cortar hierba seca y hacer mulching. ► En caso de prestar el cortacésped a otra persona: entregarle el manual de instrucciones.
  • Page 37: Ropa Y Equipo

    – El usuario ha recibido instrucciones de un distribuidor ► Ponerse guantes de trabajo de material resistente. especializado de STIHL o una una persona ■ Si el usuario lleva calzado no apropiado se puede especializada antes de trabajar por primera vez con resbalar.
  • Page 38: Estado Seguro

    – El protector está correctamente montado. ► Utilizar y almacenar el acumulador en un margen de temperatura de entre - 10 °C y – Solo se han montado en este cortacésped accesorios + 50 °C. originales STIHL. – Los accesorios están montados correctamente. 0458-818-9921-A...
  • Page 39 ► Hacer equilibrar la cuchilla por un distribuidor instrucciones. especializado STIHL. ► Montar solo accesorios originales STIHL para este ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor cortacésped. especializado STIHL.
  • Page 40: Trabajar

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA Trabajar ADVERTENCIA ■ En un estado inseguro, el acumulador ya no puede funcionar de forma segura. Las personas pueden sufrir ■ En determinadas situaciones, el usuario no puede lesiones graves. trabajar con concentración. El usuario puede tropezar, ►...
  • Page 41: Transporte

    ► Finalizar el trabajo, retirar la llave de seguridad, sacar ► Si hay tormenta: no trabajar. el acumulador y acudir a un distribuidor especializado STIHL. Transporte ■ Durante el trabajo el cortacésped puede producir 4.8.1 Cortacésped vibraciones.
  • Page 42: Almacenamiento

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ► Retirar la llave de seguridad. ► Retirar la llave de seguridad. ► Sacar el acumulador. ► Sacar el acumulador. ■ El cortacésped pesa mucho. Si el usuario lleva el ► Guardar el cortacésped fuera del alcance de los niños. cortacésped él solo, se puede lesionar.
  • Page 43: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    ► En el caso de que haya que realizar el mantenimiento o la reparación del cortacésped o el acumulador: acudir a un distribuidor especializado STIHL. ► Realizar el mantenimiento de la cuchilla tal y como se ► Sacar el acumulador.
  • Page 44: Preparar El Cortacésped Para El Trabajo

    ► Montar el manillar, @ 7.1. de instrucciones de los cargadores ► Desplegar el manillar y ajustarlo, @ 8.1. STIHL AL 101, 300, 500. ► Si se corta la hierba y esta se ha de recoger en el colector de hierba: Indicar el estado de carga ►...
  • Page 45: Leds En El Acumulador

    7 Ensamblar el cortacésped español LEDs en el acumulador Enganchar y desenganchar el colector de hierba Los LEDs pueden indicar el estado de carga del acumulador o averías. Los LEDs pueden lucir permanentemente o bien 7.2.1 Enganchar el colector de hierba parpadear en verde o en rojo.
  • Page 46: Colocar Y Sacar El Dispositivo De Mulching

    español 7 Ensamblar el cortacésped Colocar y sacar el dispositivo de mulching 7.3.1 Colocar el dispositivo de mulching ► Desconectar el cortacésped, retirar la llave de seguridad y sacar el acumulador. ► Depositar el cortacésped sobre una superficie plana. ► Abrir la compuerta lateral de expulsión (1) y sujetarla. ►...
  • Page 47: Montar Y Desmontar La Cuchilla

    8 Ajustar el cortacésped para el usuario español Montar y desmontar la cuchilla 7.5.2 Desmontar la cuchilla ► Desconectar el cortacésped, retirar la llave de seguridad 7.5.1 Montar la cuchilla y sacar el acumulador. ► Desconectar el cortacésped, retirar la llave de seguridad ►...
  • Page 48: Plegar El Manillar

    español 8 Ajustar el cortacésped para el usuario ► Alinear el manillar (4), de manera que los pernos de las palancas (5 y 6) queden alineados con las posiciones deseadas. ► Girar las palancas (5 y 6) 90°. Los pernos de las palancas (5 y 6) encajan en los orificios a la misma altura.
  • Page 49: Insertar La Llave De Seguridad Y Retirarla

    9 Insertar la llave de seguridad y retirarla español Retirar la llave de seguridad ► Oprimir el manillar (1) hacia arriba hasta que encastren los pernos (4 y 5) de las palancas (2 y 3). ► Abrir la tapa hasta el tope y sujetarla. El manillar (1) está...
  • Page 50: Sacar El Acumulador

    ► Si la cuchilla sigue girando: retirar la llave de seguridad, 11 Conectar y desconectar el sacar el acumulador y acudir a un distribuidor cortacésped especializado STIHL. El cortacésped está averiado. 11.1 Conectar el cortacésped 12 Conectar y desconectar el ►...
  • Page 51: Desconectar El Accionamiento

    ► Depositar el cortacésped sobre una superficie plana. se mueve con dificultad o no vuelve a la posición de salida: no utilizar el cortacésped y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El botón de bloqueo o el estribo de mando para la siega está averiado.
  • Page 52: Comprobar La Cuchilla

    El cortacésped se detiene. 14 Trabajar con el cortacésped ► Si el cortacésped sigue moviéndose: sacar el acumulador y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El cortacésped está averiado. 14.1 Sujeción y manejo de la máquina 13.2 Comprobar la cuchilla ►...
  • Page 53: Ajustar La Altura De Corte

    14 Trabajar con el cortacésped español 14.2 Ajustar la altura de corte Según la aplicación, se pueden ajustar 8 alturas de corte: – 25 mm = posición 1 – 34 mm = posición 2 – 44 mm = posición 3 –...
  • Page 54: Después Del Trabajo

    El acumulador está clasificado como ONU 3480 (baterías de iones de litio) y se ha comprobado según el manual de comprobaciones y criterios ONU, parte III, capítulo 38.3. Las disposiciones de transporte se indican www.stihl.com/safety-data-sheets. 0458-818-9921-A...
  • Page 55: Almacenamiento

    17.2 Guardar el acumulador ► Poner el cortacésped en posición vertical, de manera que STIHL recomienda guardar el acumulador en un estado de las consolas (2) toquen el suelo. carga de entre el 40 % y el 60 % (2 LEDs luciendo en verde).
  • Page 56: Mantenimiento

    ► Poner el cortacésped en posición vertical. ► Desmontar la cuchilla. ► Limar con una lima plana STIHL el filo de corte (2) realizando un movimiento hacia delante. Para ello, tener en cuenta el ángulo de afilado, @ 22.2.
  • Page 57: Subsanar Las Perturbaciones

    ► Colocar el acumulador. ► Conectar el cortacésped. ► Si siguen parpadeando 3 LEDs en rojo: no utilizar el cortacésped y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 3 LEDs lucen en El cortacésped está ► Retirar la llave de seguridad.
  • Page 58 ► Sacar el acumulador y volver a ponerlo. funciona. accionamiento. ► Conectar el accionamiento. ► Si sigue sin funcionar el accionamiento: acudir a un distribuidor especializado STIHL. El cortacésped se 3 LEDs lucen en El cortacésped está ► Retirar la llave de seguridad.
  • Page 59 21 Subsanar las perturbaciones español Perturbación LEDs en el Causa Remedio acumulador El tiempo de servicio El acumulador no está ► Cargar por completo el acumulador. del cortacésped es completamente cargado. demasiado corto. Se ha sobrepasado la vida ► Sustituir el acumulador. útil del acumulador.
  • Page 60: Datos Técnicos

    STIHL recomienda emplear piezas de repuesto STIHL y – Régimen en modo ECO: 2800 rpm accesorios originales STIHL. El tiempo de funcionamiento se indica en Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se www.stihl.com/battery-life. pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL. 22.2 Cuchillas 24 Gestión de residuos...
  • Page 61 brasileiro Índice 8.2 Dobrar a barra de direção ......76 Prefácio ..........60 Conectar e desconectar a chave de ativação .
  • Page 62: Prefácio

    22.3 Bateria STIHL AK ........88 Agradecemos a sua confiança e desejamos muita...
  • Page 63: Informações Sobre Este Manual De Instruções

    ► Além desse manual de instruções, ler, entender e guardar os seguintes documentos: – Instruções de segurança para baterias STIHL AK – Manual de instruções dos carregadores STIHL AL 101, 300, 500 – Informações sobre segurança para baterias STIHL e produtos com bateria integrada: www.stihl.com/safety-...
  • Page 64: Símbolos

    brasileiro 3 Visão geral 3 Barra de direção 18 Proteção A barra de direção serve para segurar, conduzir e A proteção protege o operador de objetos que podem transportar o cortador de grama. ser arremessados e do contato com a lâmina de corte. 4 Haste de comando de tração 19 Bateria A haste de comando de tração liga e desliga a tração.
  • Page 65: Indicações De Segurança

    4 Indicações de segurança brasileiro Este símbolo mostra o peso do cortador de 4 Indicações de segurança grama. Símbolos de avisos Os símbolos de avisos colocados sobre o cortador de grama 1 LED vermelho aceso. A bateria está muito e a bateria significam o seguinte: quente ou muito fria.
  • Page 66: Utilização Prevista

    ► Ler, entender e guardar o manual de Utilização prevista instruções. O cortador de grama STIHL RMA 460 V serve para cortar e moer a grama seca. O cortador de grama não deve ser utilizado na chuva. ► Se o cortador de grama ou a bateria são passados para outra pessoa: entregar o manual de instruções junto.
  • Page 67: Vestimenta E Equipamentos De Proteção

    – Que ele tenha recebido instruções de um técnico em ► Usar luvas de proteção feitas de material resistente. um Ponto de Vendas STIHL, antes de utilizar pela ■ Se o usuário usar calçados inadequados, ele pode primeira vez o cortador de grama.
  • Page 68: Situação Segura De Funcionamento

    – a lâmina de corte está montada corretamente – a proteção está montada corretamente ► Usar e guardar a bateria numa faixa de – foram montadas somente peças de reposição STIHL no temperatura entre -10 ºC e + 50 ºC. cortador de grama –...
  • Page 69 ► Afiar a lâmina de corte corretamente. ► Montar somente acessórios originais STIHL nesse cortador de grama. ► Se a espessura mínima ou a largura mínima não for alcançada: substituir a lâmina de corte.
  • Page 70: Trabalho

    brasileiro 4 Indicações de segurança ATENÇÃO Trabalho ATENÇÃO ■ Em condições não seguras, a bateria não pode funcionar com segurança. As pessoas podem sofrer ferimentos ■ Em determinadas situações, o usuário não consegue graves. mais trabalhar concentrado. O usuário pode tropeçar, cair ►...
  • Page 71: Transporte

    O usuário pode sofrer ferimentos graves ou fatais. ► Interromper o trabalho, retirar a chave de segurança, retirar a bateria e procurar um Ponto de Vendas STIHL. ► Se tiver temporal: não trabalhar. ■ Durante o trabalho podem ocorrer vibrações no cortador de grama.
  • Page 72: Armazenagem

    brasileiro 4 Indicações de segurança ► Retirar a chave de segurança. ► Tirar a chave de ativação. ► Tirar a bateria. ► Tirar a bateria. ■ O cortador de grama é pesado. Se o usuário carregar o ► Guardar o cortador de grama fora do alcance de cortador de grama sozinho, ele pode se lesionar.
  • Page 73: Limpeza, Manutenção E Consertos

    ► Tirar a chave de ativação. ► Se o cortador de grama ou a bateria precisarem de manutenção ou conserto: procurar um Ponto de Vendas STIHL. ► Tirar a bateria. ► Fazer a manutenção das lâminas de corte, conforme descrito neste manual de instruções.
  • Page 74: Preparar O Cortador De Grama

    ► Se as etapas não puderem ser realizadas: não usar o Antes de iniciar o trabalho, sempre realizar as seguintes cortador de grama e procurar um Ponto de Vendas STIHL. etapas: ► Certificar-se de que os seguintes componentes estão em 6 Carregar bateria e LEDs condições seguras de uso:...
  • Page 75: Leds Na Bateria

    7 Montar o cortador de grama brasileiro LEDs na bateria Engatar e desengatar o cesto coletor de grama Os LEDs podem indicar a carga da bateria ou possíveis 7.2.1 Engatar o cesto coletor de grama distúrbios. Os LEDs podem estar acesos ou piscando na cor ►...
  • Page 76: Engatar E Desengatar A Guia

    brasileiro 7 Montar o cortador de grama ► Colocar o cortador de grama sobre uma superfície plana. ► Abrir e segurar a aba de saída lateral (1). ► Abrir e segurar a aba de saída (1). ► Engatar os ganchos (2) por baixo no eixo (4). ►...
  • Page 77: Montar E Desmontar A Lâmina De Corte

    8 Ajustar o cortador de grama para o usuário brasileiro Montar e desmontar a lâmina de corte 7.5.2 Desmontar a lâmina de corte ► Desligar o cortador de grama, tirar a chave de segurança 7.5.1 Montar a lâmina de corte e retirar a bateria.
  • Page 78: Dobrar A Barra De Direção

    brasileiro 8 Ajustar o cortador de grama para o usuário ► Posicionar a barra de direção (4), de forma que os pinos da alavanca (5 e 6) fiquem alinhados nas posições desejadas. ► Girar a alavanca (5 e 6) em 90°. Os pinos da alavanca (5 e 6) engatam nos furos na mesma altura.
  • Page 79: Conectar E Desconectar A Chave De Ativação

    9 Conectar e desconectar a chave de ativação brasileiro Tirar a chave de ativação ► Pressionar a barra de direção (1) para cima, até que os pinos (4 e 5) dos botões do cabo (2 e 3) engatem. ► Abrir a aba até o encosto e segurá-la. A barra de direção (1) está...
  • Page 80: Tirar A Bateria

    ► Se a lâmina de corte continuar girando: tirar a chave de 11 Ligar e desligar o cortador de grama segurança, retirar a bateria e consultar um Ponto de Vendas STIHL. O cortador de grama está com defeito. 11.1 Acionar a lâmina de corte ►...
  • Page 81: Ligar E Desligar A Tração

    Ponto de Vendas STIHL. O botão de bloqueio ou a alavanca de acionamento de corte estão com defeito.
  • Page 82: Verificar A Lâmina De Corte

    ► Se os LEDs não acenderem ou piscarem: não utilizar a o polegar envolva a barra de direção. bateria e consultar uma Concessionária STIHL. O cortador de grama entra em movimento. Existe uma falha na bateria.
  • Page 83: Trabalhar Com O Cortador De Grama

    14 Trabalhar com o cortador de grama brasileiro 14 Trabalhar com o cortador de grama 14.1 Segurar e conduzir o cortador de grama As posições são informadas no cortador de grama. ► Puxar a alavanca (1) do rebaixo e engatar a posição desejada.
  • Page 84: Cortar E Moer

    brasileiro 15 Após o trabalho 14.4 Cortar e moer 16 Transporte 16.1 Transportar o cortador de grama ► Desligar o cortador de grama. A lâmina de corte não pode estar em movimento. ► Se o cortador de grama for transportado com a tração acionada: ►...
  • Page 85: Armazenagem

    (1) e com a outra mão no console (2). 17.2 Guardar a bateria ► Posicionar o cortador de grama, de forma que os A STIHL recomenda guardar a bateria com uma carga entre consoles (2) encostem no chão. 40 % e 60 % (2 LEDs verdes acesos).
  • Page 86 18.3 Limpar a bateria ► Limpar a bateria com um pano úmido. 19 Manutenção ► Afiar o gume (2) com uma lima chata STIHL com um movimento de avanço. Observar o ângulo de afiação, @ 22.2. ► Virar a lâmina de corte (1).
  • Page 87 ► Colocar a bateria. ► Ligar o cortador de grama. ► Se 3 LEDs vermelhos continuarem piscando: não utilizar o cortador de grama e procurar um Ponto de Vendas STIHL. 3 LEDs vermelhos Cortador de grama está ► Tirar a chave de segurança.
  • Page 88 Existe uma falha na tração. ► Tirar a bateria e colocá-la novamente. funciona. ► Ligar a tração. ► Se a tração continuar não funcionando: procurar um Ponto de Vendas STIHL. O cortador de grama 3 LEDs vermelhos Cortador de grama está...
  • Page 89 21 Solucionar distúrbios brasileiro Distúrbio LEDs na bateria Causa Solução O tempo de A bateria não está ► Carregar a bateria totalmente. funcionamento do totalmente carregada. cortador de grama é muito curto. A durabilidade da bateria ► Substituir a bateria. foi excedida.
  • Page 90 A STIHL recomenda utilizar peças de reposição originais www.stihl.com/battery-life. STIHL e acessórios originais STIHL. As peças de reposição e os acessórios originais STIHL 22.2 Lâmina de corte podem ser adquiridos em um Ponto de Vendas STIHL. – Espessura: 2,5 mm 24 Descarte –...
  • Page 92 0458-818-9921-A INT1 www.stihl.com *04588189921A* 0458-818-9921-A...

Table of Contents