RTK RE3447 Series Installation And Operating Instructions Manual

Digital positioner

Advertisement

Einbau- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Instructions de montage et de service
Digitaler Stellungsregler
Digital positioner
Positionneur digital
Inhaltsverzeichnis
Contents
Sommaire
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
Precondition commissioning
 
16
Error signal (ERROR LED)
 
17
Close tight function (CLT)
 
18
Dead band (DBND)
 
19
Informations générales
 
20
Données techniques
 
21
+Attention en cas de remplacement du modèle RE 3446
 
22
Montage et raccordement électrique
 
23
Condition de la mise en marche
 
24
Mise en marche (auto-initialisation)
 
25
Messages d'erreur (ERROR LED)
 
26
Fonction de fermeture hermétique (CLT)
 
27
Zone neutre (DBND)
 
28
Rückmeldepotentiometer, Feedback potentiometer, Potentiometre de recopie
03.2012
3447-8010
Baureihe / Series / Séries
RE3447
Seite
page
page
 
2
 
2
 
3
 
3
 
12
 
13
 
15
 
16
 
17
 
18
 
18
 
19
 
19
 
29
 
31
 
32
 
33
 
34
 
34
 
35
 
35
 
44
 
45
 
47
 
48
 
49
 
50
Seite 1 von 80

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RE3447 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RTK RE3447 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Baureihe / Series / Séries Digitaler Stellungsregler RE3447 Digital positioner Positionneur digital Inhaltsverzeichnis Seite Contents page Sommaire page     Allgemeine Informationen     Technische Daten  ...
  • Page 2: Allgemeine Informationen

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Allgemeine Informationen Achtung! Bevor Sie mit dem Einbau oder Betrieb von elektrischen Regelgeräten beginnen, lesen Sie bitte die Druckschrift "Warnung vor Gefahren...". ” Arbeiten an elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiesenen Personen unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft den elektrotechnischen Regeln entsprechend vorgenommen werden.
  • Page 3: Achtung Bei Austausch / Ersatz Gegen Re3446

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service +Achtung bei Austausch / Ersatz gegen RE3446 Wird der Stellungsregler RE3447 als Ersatz für den RE3446 verwendet, so ist darauf zu achten dass bei der Verwendung des Stellungsrückmeldeausgangs RE3447 0(4)-20mA keine 24VDC Versorgung erforderlich ist.
  • Page 4 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Einbau in Stellantrieb ST5112 Befestigung Netzplatine 2x M3x6 Kreuz/Schlitzschrauben Prozessorplatine aufstecken auf richtigen Sitz des Steckverbinders achten Prozessorplatine befestigen 4x M3x6 Kreuzschlitz Rückmeldepotentiometer anschließen Lizenfarben beachten gemäß Anschlussplan Reglersteuerausgang mit Stellantrieb verbinden gemäß...
  • Page 5 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Standard Anschlussplan ST5112 03.2012 Seite 5 von 80...
  • Page 6 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Einbau in Stellantrieb ST5113 Befestigung Anbauwinkel 2x M4x8 Kreuzschlitzschrauben Befestigung Netzplatine 2x M3x6 Kreuzschlitzschrauben Prozessorplatine aufstecken Prozessorplatine befestigen 4x M3x6 Kreuzschlitz auf richtigen Sitz des Steckverbinders achten Rückmeldepotentiometer anschließen Reglersteuerausgang mit Stellantrieb verbinden Litzenfarben beachten gemäß...
  • Page 7 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Standard Anschlussplan ST5113 03.2012 Seite 7 von 80...
  • Page 8 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Einbau in Stellantrieb ST5114/15 Befestigung Anbauwinkel 2x M4x8 Kreuzschlitzschrauben Befestigung Netzplatine 2x M3x6 Kreuzschlitzschrauben Prozessorplatine aufstecken Prozessorplatine befestigen 4x M3x6 Kreuzschlitz auf richtigen Sitz des Steckverbinders achten Rückmeldepotentiometer anschließen Reglersteuerausgang mit Stellantrieb verbinden Litzenfarben beachten gemäß...
  • Page 9 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Standard Anschlussplan ST5114/15 03.2012 Seite 9 von 80...
  • Page 10 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Einbau in Stellantrieb ST5106 Befestigung Anbauwinkel 2x M4x8 Kreuzschlitzschrauben Befestigung Netzplatine 2x M3x6 Kreuzschlitzschrauben Prozessorplatine aufstecken Prozessorplatine befestigen 4x M3x6 Kreuzschlitz auf richtigen Sitz des Steckverbinders achten Rückmeldepotentiometer anschließen Reglersteuerausgang mit Stellantrieb verbinden Litzenfarben beachten gemäß...
  • Page 11 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Standard Anschlussplan ST5106 03.2012 Seite 11 von 80...
  • Page 12: Voraussetzung Inbetriebnahme

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Voraussetzung Inbetriebnahme Betriebsart wählen (DIP1 und DIP2) - Eingangssignal (Sollwert) DIP1 switch 1+2 0-10V 2-10V 0-20mA 4-20mA -Rückmeldesignal DIP 2 switch 6 0-20mA 4-20mA -Splitrange (nur Eingangssignal) DIP1 switch 3+4 12-20mA 4-12mA...
  • Page 13: Inbetriebnahme (Autoinitialisierung)

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Inbetriebnahme (Autoinitialisierung) Der Regler kann vor der Initialisierung 2 Zustände aufweisen, nach denen der Ablauf der Initialisierung unterschieden werden muss! 1. Reinitialisierung ( Regler hat schon eine Initialisierung und war in Betrieb) 2.
  • Page 14 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Inbetriebnahme (Autoinitialisierung) - Neuinitialisierung Voraussetzungen: -Versorgungsspannung anschließen, Eingangssignal anschließen. -Umschaltung Auto/Hand nicht möglich -> LED: MAN leuchtet, INI blinkt. - Handbetrieb funktioniert. -> Antrieb lässt sich mit DI Tasten fahren. -Ablauf Autoinitialisierung: DIP2 switch 1 on und switch 2 off schalten ->...
  • Page 15: Errormeldungen (Error Led)

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Errormeldungen (ERROR LED) Die Error LED ist eine Sammelstörmeldung und kann folgende Ursachen haben: -falsches oder fehlendes Eingangssignal. -defektes oder falsch angeschlossenes Rückmeldepotentiometer. -falsche Verdrahtung von Regler RE3447 zum Stellantrieb (siehe Standardverdrahtungsplan) -Initialisierung wurde zu nahe an den Endlagen gestartet.
  • Page 16: Dichtschließfunktion (Clt)

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Dichtschließfunktion (CLT) Dichtschließfunktion (CLT) DIP 2 switch 3 off Dichtschließfunktion(CLT) Die standardmäßig aktivierte Dichtschließfunktion sorgt für ein sicheres Erreichen der Endlagen. Ein Wert für die Dichtschließfunktion wird während der Initialisierung ermittelt. Dieser Wert kann auch manuell auf den Antrieb/ Ventil angepasst werden.
  • Page 17: Neutrale Zone (Dbnd)

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Neutrale Zone (DBND) Neutrale Zone (DBND) DIP 2 switch 3 on Neutrale Zone(DBND) Die Neutrale Zone wird während der Initialisierung automatisch ermittelt. Falls notwendig kann die Neutralezone auch manuell angepasst werden. Bereich:0.5%-5.0%.
  • Page 18: General Information

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service General Information 10.1 Warning! Before beginning the installation or operation of electrical equipment, please read the following print "Warnings of hazards ...“ ” All work on electrical systems or production equipment must be carried out by authorised personnel. All electrical installation (cables) must be carried out according to the regulations applicable in the respective countries (Germany VDE100).
  • Page 19: Warning In Case Of Exchange Against Re3446

    Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service +Warning in case of exchange against RE3446 If the positioner RE3447 is used as replacement for RE3446, Please note: There is no additional 24VDC supply required for the feedback signal output.
  • Page 20 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service 13.2 Installation in actuator ST5112 fastening the power board 2x M3x6 Phillips/ slotted screw attach the processor board pay attention that the plug in connector is correctly connected fastening the processor board 4x M3x6 Phillips screw connect the feedback potentiometer cable colour in accordance with the relevant connection diagram...
  • Page 21 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service 13.3 Wiring diagram ST5112 03.2012 Seite 21 von 80...
  • Page 22 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service 13.4 Installation in actuator ST5113 fastening the mounting bracket M4x8 Phillips screw fastening the power board 2x M3x6 Phillips/ slotted screw attach the processor board fastening the processor board 4x M3x6 Phillips screw pay attention that the plug in connector is correctly connected connect the feedback potentiometer connect the positioner output with the actuator according to the...
  • Page 23 Einbau- und Betriebsanleitung 3447-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service 13.5 Wiring diagram ST5113 03.2012 Seite 23 von 80...

This manual is also suitable for:

Re3446

Table of Contents

Save PDF