Advertisement

BUGERA
BVP5500
A50-76740-24001
IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 1
IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 1
Operating/Safety
Instructions
Instrucciones de
seguridad/manejo
Instructions
d'utilisation/
sécurité
IMPORTANT: Read this document
before using this product.
IMPORTANTE: Lea este documento
antes de empezar a usar este aparato.
IMPORTANT: Lisez ce document
avant d'utiliser le produit.
www.bugera-amps.com
EN
ES
FR
3/31/09 3:33:53 PM
3/31/09 3:33:53 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BVP5500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bugera BVP5500

  • Page 1 IMPORTANT: Read this document Operating/Safety BUGERA before using this product. Instructions BVP5500 IMPORTANTE: Lea este documento Instrucciones de antes de empezar a usar este aparato. seguridad/manejo Instructions IMPORTANT: Lisez ce document avant d’utiliser le produit. d’utilisation/ sécurité www.bugera-amps.com A50-76740-24001 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 1 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 1...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    BUGERA BVP5500 • pg 2 Important Safety Este símbolo, siempre que aparece, le Use only with Instructions advierte de la presencia de voltaje the cart, stand, tripod, peligroso sin aislar dentro de la caja. Este bracket, or table specifi ed voltaje puede ser sufi...
  • Page 3: Fr Consignes De Sécurité

    Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source All trademarks (except BUGERA, the BUGERA logo, and THE SOUL OF VALVES) del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser mentioned belong to their respective owners, and such use neither constitutes de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout...
  • Page 4: Important Notice

    BUGERA BVP5500 • pg 4 IMPORTANT NOTICE Failure to observe the following points may La no observancia de los aspectos Mise en garde ! Le non respect des points result in damage to the amplifi er or siguientes puede dar lugar a daños en el suivants peut entraîner des dommages à...
  • Page 5: Warranty Transferability

    § 2 Online registration which is not the country for which the product ages. In no event shall the liability of BUGERA exceed the was originally developed and manufactured, this Please do remember to register your new BUGERA invoiced value of the product.
  • Page 6 BUGERA BVP5500 • pg 6 BUGERA BVP5500 Hook-Up Step 1: Hook-Up Paso 1: Conexiones Étape 1 : Connexions front/panel frontal/Face avant back/panel trasero/Face arrière FSB102BVP Dual Footswitch Racktuner BTR2000 Back/Panel trasero/ Face arrière Front/Panel frontal/Face avant Return/ Retorno/ Retour Send/ Envío/...
  • Page 7 BUGERA BVP5500 • pg 7 BVP5500 Bass/bajo/ Bass Chorus Bass Limiter Basse Ultra Octaver BCH100 Enhancer BLE 100 UO300 Front/ Panel frontal/ Return/ Face avant Back/Panel trasero/Face arrière Retorno/ Retour FSB102BVP Dual Footswitch Send/ Envío/ Départ Echo Machine EM600 TU300 Tuner Xenyx 1202FX www.bugera-amps.com...
  • Page 8 BUGERA BVP5500 • pg 8 BUGERA BVP5500 Controls PRIMARY TONE CONTROLS—Shape your tone by boosting or cutting various frequency ranges. Step 2: Controls CONTROLES DE TONO PRIMARIOS—Modele el tono realzando o cortando los diversos rangos de frecuencia. RÉGLAGES DE TIMBRE—Modiffi ez votre sonorité en accentuant Paso 2: Controles et/ou en atténuant certaines fréquences.
  • Page 9 6,3 mm. SALIDA DE LINEA — La toma BALANCED OUTPUT le permite enviar la señal del BVP5500 a una mesa de mezclas o grabadora. El mando SORTIES POUR ENCEINTES EXTERNES — Connectez le BVP5500 LEVEL controla el volumen de dicha señal. Utilice el botón PRE/POST à...
  • Page 10 BUGERA BVP5500 • pg 10 BUGERA BVP5500 Getting star Step 3: Getting Set all controls as shown: GAIN CONTROL and Raise the volume by turning the MASTER MASTER VOLUME all the way down, VALVE GAIN OUTPUT VOLUME CONTROL to the desired level.
  • Page 11 BUGERA BVP5500 • pg 11 BVP5500 ted 1-7 Adjust the VALVE GAIN CONTROL to taste. Ajuste el CONTROL VALVE GAIN a su gusto. Réglez le bouton VALVE GAIN selon vos souhaits. Move the GRAPHIC EQ sliders up or down for fi...
  • Page 12: Specifications

    BUGERA BVP5500 • pg 12 Specifi cations AUDIO INPUTS/ENTRADA AUDIO/ENTRÉES AUDIO INPUT/ENTRADA/ENTRÉES ¼" mono jack unbalanced (0dB/-15 dB)/conector mono de 6,3 mm no balanceado (0 dB / -15 dB)/Jack 6,35 mm mono asymétrique (0dB/-15 dB) Input Impedance/Impedancia de entrada/ 1 MΩ, unbalanced (pad 82 kΩ, unbalanced)/ Impédance d’entrée...
  • Page 13 BUGERA BVP5500 • pg 13 TONE CONTROLS/CONTROLES DE TONO/ RÉGLAGES DE TIMBRE Bass/Graves/Basses ±12dB @ 50 Hz/ ±12 dB à 50 Hz Mid/Medios/Médiums ±15dB @ 220Hz, 450Hz, 800Hz, 1.6 kHz, 3kHz/ ±15 dB à 220 Hz, 450 Hz, 800 Hz, 1,6 kHz, 3 kHz Treble/Agudos/Aigus +14dB, -19dB @ 5kHz/+14 dB, -19 dB à...
  • Page 14: Register Online

    électrique — sans aucune exception. www. bugera- amps. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
  • Page 15 BUGERA BVP5500 • pg 15 www.bugera-amps.com IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 15 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 15 3/31/09 3:34:16 PM 3/31/09 3:34:16 PM...
  • Page 16 BUGERA BVP5500 www.bugera-amps.com IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 16 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 16 3/31/09 3:34:17 PM 3/31/09 3:34:17 PM...

Table of Contents