Vintage 300-watt all-valve bass amplifier head (14 pages)
Summary of Contents for Bugera BVP5500
Page 1
IMPORTANT: Read this document Operating/Safety BUGERA before using this product. Instructions BVP5500 IMPORTANTE: Lea este documento Instrucciones de antes de empezar a usar este aparato. seguridad/manejo Instructions IMPORTANT: Lisez ce document avant d’utiliser le produit. d’utilisation/ sécurité www.bugera-amps.com A50-76740-24001 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 1 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 1...
BUGERA BVP5500 • pg 2 Important Safety Este símbolo, siempre que aparece, le Use only with Instructions advierte de la presencia de voltaje the cart, stand, tripod, peligroso sin aislar dentro de la caja. Este bracket, or table specifi ed voltaje puede ser sufi...
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source All trademarks (except BUGERA, the BUGERA logo, and THE SOUL OF VALVES) del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser mentioned belong to their respective owners, and such use neither constitutes de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout...
BUGERA BVP5500 • pg 4 IMPORTANT NOTICE Failure to observe the following points may La no observancia de los aspectos Mise en garde ! Le non respect des points result in damage to the amplifi er or siguientes puede dar lugar a daños en el suivants peut entraîner des dommages à...
§ 2 Online registration which is not the country for which the product ages. In no event shall the liability of BUGERA exceed the was originally developed and manufactured, this Please do remember to register your new BUGERA invoiced value of the product.
Page 8
BUGERA BVP5500 • pg 8 BUGERA BVP5500 Controls PRIMARY TONE CONTROLS—Shape your tone by boosting or cutting various frequency ranges. Step 2: Controls CONTROLES DE TONO PRIMARIOS—Modele el tono realzando o cortando los diversos rangos de frecuencia. RÉGLAGES DE TIMBRE—Modiffi ez votre sonorité en accentuant Paso 2: Controles et/ou en atténuant certaines fréquences.
Page 9
6,3 mm. SALIDA DE LINEA — La toma BALANCED OUTPUT le permite enviar la señal del BVP5500 a una mesa de mezclas o grabadora. El mando SORTIES POUR ENCEINTES EXTERNES — Connectez le BVP5500 LEVEL controla el volumen de dicha señal. Utilice el botón PRE/POST à...
Page 10
BUGERA BVP5500 • pg 10 BUGERA BVP5500 Getting star Step 3: Getting Set all controls as shown: GAIN CONTROL and Raise the volume by turning the MASTER MASTER VOLUME all the way down, VALVE GAIN OUTPUT VOLUME CONTROL to the desired level.
Page 11
BUGERA BVP5500 • pg 11 BVP5500 ted 1-7 Adjust the VALVE GAIN CONTROL to taste. Ajuste el CONTROL VALVE GAIN a su gusto. Réglez le bouton VALVE GAIN selon vos souhaits. Move the GRAPHIC EQ sliders up or down for fi...
électrique — sans aucune exception. www. bugera- amps. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Page 15
BUGERA BVP5500 • pg 15 www.bugera-amps.com IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 15 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 15 3/31/09 3:34:16 PM 3/31/09 3:34:16 PM...
Page 16
BUGERA BVP5500 www.bugera-amps.com IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 16 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd 16 3/31/09 3:34:17 PM 3/31/09 3:34:17 PM...
Need help?
Do you have a question about the BVP5500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers